Casio EX-Z42 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z42 herunter. Casio EX-Z42 EX-N5, EX-N50 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 132
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Cz
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
•Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Vyobrazení v tomto návodu k použití vychází z modelu EX-N5.
Digitální fotoaparát
Návod k použití
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod k použití

1CzDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití.

Seite 2 - Příslušenství

10. Namáčknutá spoušť. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku1Režim záznamu (strana 24)2Blesk (strana 35)3Citlivost ISO (strana 65)4Clonové číslo5Rychlo

Seite 3 - Čtěte nejdřív!

100Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého

Seite 4

101Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * Formát dataMůžete si vybrat mezi třemi různými formáty.Příklad: 10. července 2015[SET

Seite 5

102Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * Autom. vypn.Pokud během přednastavené doby nedojde k žádné operaci, fotoaparát se vyp

Seite 6

103Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * Ü VypnutoPokud je aktivována položka „Ü Vypnuto“, fotoaparát nezačne po stisku tlačít

Seite 7 - Dodatek 105

104Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje.

Seite 8 - 87 9 bk bl

105DodatekDodatek*VÝSTRAHATento symbol znázorňuje informaci, při jejímž ignorování nebo nesprávném použití vzniká nebezpečí smrti nebo vážného osobníh

Seite 9 - . Fotografování snímku

106Dodatek•Při nedodržení jakéhokoli z následujících bezpečnostních opatření vzniká nebezpečí přehřátí baterie, požáru a výbuchu.– Baterii nikdy nepou

Seite 10 - . Prohlížení snímku

107Dodatek*VAROVÁNÍ. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým

Seite 11 - . Nastavení displeje

108Dodatek•Při nesprávném použití adaptéru USB-AC hrozí nebezpečí poškození, vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. Nezapomeňte dodržovat následuj

Seite 12 - Stručný návod - Základy

109Dodatek. Pád a hrubé zacházení•Při pokračujícím použití fotoaparátu po poškození pádem nebo jiným hrubým zacházením hrozí nebezpečí vzniku požáru n

Seite 13 - 3. Uzavřete víčko

11. Přehrávání videoklipu. Nastavení displejeTlačítkem [8] (DISP) lze zobrazování informací zapínat a vypínat. Pro režim REC aPLAY lze vytvořit samost

Seite 14 - Nabíjení baterie

110Dodatek. Dobíjitelná baterie• Pokud se nabíjení baterie ve specifikované době nabíjení samo normálně neukončí, v každém případě jej zastavte a obra

Seite 15 - Činnost zadního indikátoru

111Dodatek. Displej• Povrch LCD panelu nevystavuje silnému tlaku nebo nárazu. Sklo panelu by mohlo prasknout a způsobit zranění.• Pokud by displej něk

Seite 16

112Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Seite 17

113Dodatek. Objektiv•Při čistění objektivu nepoužívejte nadměrnou sílu. Může dojít k poškrábání jeho povrchu a vzniku poruchy.•Na určitých typech obrá

Seite 18 - [0] (Videoklip)

114Dodatek. Autorská právaKromě osobního užití je neautorizované použití fotografií nebo videoklipů snímků, jejichž práva náleží jiným, bez svolení vl

Seite 19 - Podporované paměťové karty

115Dodatek. Pokud zadní indikátor fotoaparátu bliká červeně...• Teplota prostředí nebo teplota baterie může být příliš vysoká nebo příliš nízká. Před

Seite 20 - 2. Vložte paměťovou kartu

116Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Dodávaný adaptér USB-AC je určen k provozu s jakýmkoli střídavým síťovým napětím v rozsahu 100 V až 2

Seite 21

117Dodatek. Pokyny týkající se paměťové karty•Určité typy paměťových karet mohou zpomalit rychlost zpracování. Pokud je to možné, použijte paměťovou k

Seite 22 - . Jak vypnout fotoaparát

118DodatekZáložka „Nastavit“. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.Eye-Fi ZapnoutFl

Seite 23 - Správné držení fotoaparátu

119DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat

Seite 24 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

12Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování,

Seite 25 - Vyfotografování snímku

120DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Seite 26

121DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Seite 27 - . Fotografování v režimu Auto

122DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo

Seite 28 - Prohlížení snímků

123DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Seite 29 - . Odstranění určitých souborů

124DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho

Seite 30 - . Odstranění všech souborů

125DodatekSYSTEM ERRORŘídící systém fotoaparátu se zhroutil. Obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko CASIO.Karta je uzamč

Seite 31 - Zásady fotografování

126DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipu/Doba hlasového záznamuVelikost snímku (pixely)KvalitaVelikost souboruZáznamová kapacita inte

Seite 32 - . Pixely a velikost snímku

127DodatekVideoklipyHlasový záznam*1Kapacita interní paměti po naformátování (cca 28,0 MB)*2 Při použití paměťové karty 16 GB typu SDHC (SanDisk Corpo

Seite 33 - V režimu REC stiskněte [SET]

128DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0; vyhovující DPOFVideok

Seite 34

129DodatekVyvážení bílé Auto, Denní světlo, Zataženo, Stín, Zářivě bílá zářivka, Zářivka denní světlo, Žárovka, Ruční vyvážení bíléCitlivost (Standard

Seite 35 - Používání blesku (Blesk)

13Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujt

Seite 36 - Potlačení jevu červených očí

130DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp

Seite 37

131Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-80). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 700 mAhPožadavky na provozní

Seite 38

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1212-AM29

Seite 39 - Fotografování se zoomem

14Stručný návod - ZákladyVýměna baterie1. Otevřete víčko baterie a vloženou baterii vyjměte.2. Vložení nové baterie.Nabíjení baterie lze provést jední

Seite 40

15Stručný návod - Základy• Konektor kabelu zasuňte do portu USB/AV, dokud bezpečně nezapadne na místo. Nedostatečné zasunutí konektoru může způsobit v

Seite 41

16Stručný návod - Základy•Při prvním připojení fotoaparátu k počítači kabelem USB se může na počítači zobrazit chybová zpráva. Pokud se tak stane, kab

Seite 42 - Natáčení videoklipů a zvuku

17Stručný návod - ZákladyKontrola zbývající energie baterieK indikaci zbývajícího množství energie baterie slouží níže vyobrazený indikátor baterie na

Seite 43 - Mikrofon

18Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch

Seite 44 - . Pouze zvukový záznam

19Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př

Seite 45 - . Přehrávání audiozáznamu

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda jsou součástí dodávky všechna níže uvedená příslušenství. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prod

Seite 46 - 2. Kvolbě první možnosti

20Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie.2. Vložte paměťovou kartu.Přední stranu paměťové

Seite 47

21Stručný návod - ZákladyVýměna paměťové kartyPaměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí, že lehce vyskočí ze slotu. Zbývající část kart

Seite 48

22Stručný návod - Základy. ZapnutíPři stisku tlačítka [ON/OFF] (Vypínač) vstoupí do režimu REC, takže můžete zaznamenávat snímky. Stiskem tlačítka Seite

Seite 49 - Stiskem spouště fotografujte

23Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z

Seite 50 - Fotografování auto-portrétu

24Stručný návod - ZákladyPodle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Auto nebo Premium Auto).1. Tla

Seite 51 - Pokročilé nastavení

25Stručný návod - Základy4. Tlačítky [4] a [6] vyberte „Auto“ nebo „Premium Auto“ a poté stiskněte tlačítko [SET].Vybraný automatický režim záznamu se

Seite 52

26Stručný návod - Základy3. Udržujte fotoaparát v klidu a domáčkněte spoušť.Snímek je vyfotografován.2. Namáčknutím spouště zaostřete snímek.Až bude z

Seite 53

27Stručný návod - Základy. Snímek se nezaostří...Pokud zůstane rámeček ostření červený a zadní indikátor bliká zeleně, znamená to, že snímek není zaos

Seite 54 - Objekt, na který se

28Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání

Seite 55

29Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv

Seite 56 - „I Poměr“

3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos

Seite 57 - 4. Domáčkněte spoušť

30Stručný návod - Základy. Odstranění všech souborů1. Stiskněte tlačítko [ ] (Odstranit).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit všech.soubory“ a pot

Seite 58

31Zásady fotografováníZásady fotografováníOvládací panel lze použít ke konfiguraci nastavení fotoaparátu.1. V režimu REC stiskněte [SET].• Ovládací pa

Seite 59

32Zásady fotografování• Pro každou možnost ovládacího panelu (strana 9), která je přepnuta na své výchozí nastavení (reset), se nezobrazuje žádná ikon

Seite 60

33Zásady fotografování. Výběr velikosti fotografovaného snímku1. V režimu REC stiskněte [SET].2. Kvolbě druhé možnosti ovládacího panelu odshora (Veli

Seite 61 - * Plný úhel

34Zásady fotografování. Stanovení kvality videoklipuKvalita videoklipu je parametr určující detail, plynulost a jas během přehrávání. Výsledky natáčen

Seite 62 - T Kvalita (Snímek)

35Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2] ( ).2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SE

Seite 63

36Zásady fotografování• Cizí materiál na okénku blesku může se světlem blesku reagovat, a vytvářet tak určitý kouř a neobvyklý zápach. I když se nejed

Seite 64 - Čistý bílý papír

37Zásady fotografováníPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí

Seite 65

38Zásady fotografováníDíky funkci Make-up, která vyhlazuje strukturu pokožky objektu a zjemňuje obličejové stíny způsobené ostrým slunečním světlem, z

Seite 66 - 2. Tlačítkem [0] (Videoklip)

39Zásady fotografování3. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení a poté stiskněte tlačítko [SET].•Během natáčení videoklipu je osvětlení vypnu

Seite 67 - Zobrazení nabídky obrázku

4ObsahObsahPříslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . . .

Seite 68 - 3. Stiskněte Seite (PLAY)

40Zásady fotografování• Čím vyšší je úroveň digitálního zoomu, tím hrubší je zaznamenaný obraz. Všimněte si, že fotoaparát má také funkci, která umožň

Seite 69

41Zásady fotografování• Bod zhoršené kvality závisí na velikosti snímku (strana 32). Čím je velikost nižší, tím je úroveň zoomu, kterou můžete použít

Seite 70 - Používání panelu PLAY

42Natáčení videoklipů a zvukuNatáčení videoklipů a zvuku1. Nastavení kvality pro videoklip (strana 34).Délka videoklipu, který můžete natočit, závisí

Seite 71

43Natáčení videoklipů a zvuku•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.• Fotoa

Seite 72

44Natáčení videoklipů a zvukuHlasový záznam vám umožní nahrávat pouze zvuk, bez obrázku nebo videoklipu.• Informace týkající se možností hlasového záz

Seite 73

45Natáčení videoklipů a zvuku. Přehrávání audiozáznamu1. V režimu PLAY zobrazte pomocí tlačítek [4] a[6] soubor hlasového záznamu, který chcete přehrá

Seite 74

46Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Seite 75 - Ořez snímku (Výřez)

47Používání scénických režimů BEST SHOT4. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Chcete-li

Seite 76 - . Přehrávání audioklipu

48Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT•Některé režimy BEST SHOT nelze použít během natáčení videoklipu.• Scé

Seite 77

49Používání scénických režimů BEST SHOTDíky řadě uměleckých efektů se i z obyčejných běžných objektů stanou nové a vzrušující prvky.1. Vyberte scénick

Seite 78 - Dynamic Photo

5Obsah]\Pokročilé nastavení 51Používání nabídek na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Nastavení rež

Seite 79

50Používání scénických režimů BEST SHOTDíky této funkci si můžete vyfotografovat svůj vlastní autoportrét pouhým namířením fotoaparátu na svou tvář.K

Seite 80 - Tisk snímků

51Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.• Obsah nabídky a ovlád

Seite 81 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

52Pokročilé nastavení•Tlačítko [ ] (Odstranit) je praktickou pomůckou k navigaci mezi záložkami anabídkami.– Pokud byla zvolena záložka, stiskem tlačí

Seite 82 - . Časové razítko

53Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * Ostření• Jediným dostupným režimem ostření při aktivaci funkce vyhledávání tváře je au

Seite 83

54Pokročilé nastaveníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2.

Seite 84 - 2. Zapněte fotoaparát

55Pokročilé nastavení2. Spoušť ponechte namáčknutou (což zachová nastavení ostření) a pohybem fotoaparátu vytvořte kompozici snímku.3. Až budete připr

Seite 85

56Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * Oblast AF• Pokud je zvolen režim ostření W (Ruční ostření) (strana 53), automatické os

Seite 86 - Přehrávání videoklipů

57Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * Vyhled.tvářePři fotografování osob funkce vyhledávání tváře rozliší obličeje až 10 jed

Seite 87

58Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * SekvenceDokud při aktivaci sekvenčního režimu držíte spoušť stisknutou, fotografování

Seite 88

59Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * Anti ShakeFotoaparát je vybaven funkcí Anti Shake sloužící k omezení rozostření obrazu

Seite 89

6Obsah]\Tisk 80Tisk snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Použití DPOF pro v

Seite 90

60Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * Tlačítko L/RNa tlačítka [4] a [6] lze přiřadit některou ze čtyř níže uvedených funkcí.

Seite 91

61Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „REC“ * Ikona NápovědaPři aktivaci ikony Nápověda se na displeji během přepínání mezi funkcemi

Seite 92

62Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „Kvalita“ * T Kvalita (Snímek)• Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování přírodního motivu o

Seite 93

63Pokročilé nastavení2. Stiskněte tlačítko [SET].Použije se hodnota kompenzace expozice. Hodnota kompenzace expozice zůstává aktivní, dokud ji nezmění

Seite 94 - 100CASIO

64Pokročilé nastavení• Pokud je jako vyvážení bílé použito nastavení „Auto“, fotoaparát automaticky určí bílý bod objektu. Barvy určitých objektů a po

Seite 95 - . Struktura složek paměti

65Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka „Kvalita“ * ISOCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.•Při natáčení videoklipů je

Seite 96

66Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 28.1. Stisk

Seite 97

67Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4] a

Seite 98

68Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-7A).• Podrobnosti a bezpečnostní pokyny týkající

Seite 99 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

69Prohlížení snímků a sledování videoklipůNahrávání snímku z fotoaparátu na DVD rekordér nebo videorekordérK připojení fotoaparátu k záznamovému zaříz

Seite 100 - Další nastavení (Nastavit)

7Obsah]\Dodatek 105Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Bezpečnostní opatření

Seite 101

70Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke ko

Seite 102

71Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY). Ovládání nabídky PLAY v této příručceOvládání nabídky PLAY jsou v této příručce znázorněna podle vyobr

Seite 103 - (Videovýstup)

72Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY stiskněte [SET].2. Tlačítky [8] a [2] vyberte třetí položku panelu PLAY zespodu (Prezen

Seite 104 - (Formátovat)

73Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY zobrazte snímek, který chcete otočit.2. Stiskněte tlačítko [SET].3. Tlačítky [8] a [2]

Seite 105 - . Dobíjitelná baterie

74Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * [SET] * MENU * Záložka „PLAY“ * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude ods

Seite 106 - VÝSTRAHA

75Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka „PLAY“ * VýřezOřezem snímku můžete odstranit nepotř

Seite 107 - . Adaptér USB-AC

76Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)2. Chcete-li záznam zvuku zastavit, znovu stiskněte [SET].•Během záznamu dbejte, abyste nezakryli mikrof

Seite 108 - . Demontáž a úpravy

77Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * [SET] * MENU * Záložka „PLAY“ * KopírovatSoubory v interní paměti fotoaparátu lze kopírovat

Seite 109 - . Paměťové karty

78Dynamic PhotoDynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je řada objektů („interní objekty“), které můžete vložit do snímků a vytvo

Seite 110 - . Nestabilní místa

79Dynamic Photo•Při vymazání nebo formátování nebudou interní objekty odstraněny.1. Stiskněte tlačítko Seite (PLAY) a pomocí tlačítek [4] a [6] vyvolejt

Seite 111 - . Přeprava

8Čísla v závorkách vyjadřují stránky, na nichž je každá položka popsána.Obecný průvodce421356[ ][SET][ ][ ][ ]87 9 bk blbq bp bmbnbo1Tlačítko

Seite 112 - . Kondenzace

80TiskTisk* Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 80).. Formát příkazu

Seite 113 - . Další upozornění

81Tisk. Nastavení DPOF jednotlivě pro každý obrázekSeite (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka „PLAY“ * Tisk DPOF * Vybrat obrázky1. Tlačítky

Seite 114 - . Autorská práva

82Tisk. Časové razítkoDoplnění datumu expozice do tisku obrázku můžete provést jedním ze tří následujících způsobů.. Fotoaparát podporuje tyto normy•E

Seite 115 - Nabíjení

83Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.Postupy,

Seite 116 - Používání paměťové karty

84Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát lze připojit k počítači a prohlížet a ukládat na něj obrázky (snímky a videoklipy).•Při prohlížení nebo

Seite 117 - . Režim REC

85Používání fotoaparátu s počítačem4. Dvakrát klikněte na „Výměnný disk“.• Váš počítač rozezná paměťovou kartu ve fotoaparátu (nebo jeho interní paměť

Seite 118 - . Režim PLAY

86Používání fotoaparátu s počítačem. Prohlížení snímků zkopírovaných do počítače1. Dvojím kliknutím otevřete zkopírovanou složku „DCIM“.2. Dvakrát kli

Seite 119 - Odstraňování poruch

87Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění týkající se přehrávání videoklipů•Před pokusem o přehrávání nezapomeňte soubory videoklipů přemístit n

Seite 120

88Používání fotoaparátu s počítačem•Při prohlížení nebo ukládání snímků nikdy neodpojujte kabel USB. Mohlo by dojít k poškození dat.• Fotoaparát nepod

Seite 121

89Používání fotoaparátu s počítačem4. Složku „DCIM“ přetáhněte do složky, kam ji chcete zkopírovat.5. Po dokončení kopírování přetáhněte ikonu jednotk

Seite 122

9Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmíst

Seite 123

90Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění týkající se přehrávání videoklipůKorektní přehrávání videoklipů nemusí být na některých modelech Macin

Seite 124 - Chybové zprávy

91Používání fotoaparátu s počítačem•Pořízené snímky jsou přenášeny prostřednictvím bezdrátové sítě LAN. Pokud jste v letadle nebo na jiném místě, kde

Seite 125

92Používání fotoaparátu s počítačemPo vložení běžně prodávané karty FlashAir do fotoaparátu lze prohlížet snímky a kopírovat je do inteligentního tele

Seite 126 - Fotografie

93Používání fotoaparátu s počítačem• Na palubě letadla nebo na jiném místě, kde je používání bezdrátové komunikace omezeno nebo zakázáno, kartu FlashA

Seite 127

94Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fot

Seite 128

95Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule f

Seite 129

96Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlům

Seite 130

97Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění dalšíc

Seite 131 - . Adaptér USB-AC (AD-C53U)

98Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * SpuštěníZobrazte snímek, který chcete použít jako jako obrázek úvodní stránky a poté v

Seite 132 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka „Nastavit“ * Světový časStránku Světový čas můžete použít k zobrazení aktuálního času v pásmu, kter

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare