DigitalkameraSwInstruktionshäfteTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan
10Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at
100Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken ”Bildkval.” * » Kvalitet (Film)Denna inställning kan användas till att konfigure
101Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken ”Bildkval.” * ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 47 angåend
102Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken ”Bildkval.” * MätningMätningsläget avgör vilken del av ett motiv som mäts för in
103Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken ”Bildkval.” * Blixtintens.Blixtintensiteten kan ställas in på någon av fem olika
104Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 32 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1
105Visning av stillbilder och filmer1. Tryck på Seite (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den panoramabild som ska visas.2. Tryc
106Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell s
107Visning av stillbilder och filmerFöljande manövreringar kan utföras efter tryckning på [SET] för att starta bilduppspelning.Bilder kan raderas unde
108Visning av stillbilder och filmer. Radering av flera filer i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad (v
109Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att dela upp en seriebildsgrupp i enskilda bilder.. Uppdelning av en specifik seriebildsg
11. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilderInspelningsläge (s. 61)Ljudinspelning ej möjlig (s. 64)Återstående minneskapacitet för film (
110Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att kopiera en bild i en seriebildsgrupp till en plats utanför gruppen.1. Tryck på [2] me
111Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. S
112Visning av stillbilder och filmer1. Använd en separat inköpt AV-kabel (EMC-8A) för anslutning av kameran till en teve.• Se till att skjuta in konta
113Visning av stillbilder och filmer3. Slå på kameran och tryck på Seite (uppspelning).En bild visas på teveskärmen samtidigt som ingenting visas på kam
114Visning av stillbilder och filmerAnslut kameran till teven med hjälp av en separat inköpt HDMI-kabel. Vi hänvisar till åtgärderna från och med steg
115Visning av stillbilder och filmer. Val av utmatningsmetod via HDMI-anslutning (HDMI-utgång)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * HDMI-utgångAnvänd denn
116Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att
117Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] eller [MENU] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] avbryts bildspelet var
118Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Den bakgrundsmusik för bildspel som följer med kameran kan ersättas med annan musik från en dator.Använd
119Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Filmbild * [MENU] * Fliken ”PLAY” * MOTION PRINT1. Använd [4] och [6] till a
12. Vid uppspelning av film. Vid visning av seriebilderVid upprepad tryckning på [8] (DISP) väljs olika visningsinställningar som tar fram eller dölje
120Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Tryck på [2] för att ta fram redigeringsmenyn och ange en eller två klippningspunkter.4. Använd [8] o
121Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”PLAY” * BelysningDenna inställning kan användas
122Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)ANM.• Vitbalansen kan även ändras vid inspelning av bilder (s. 49).• Den ursprungliga stillbilden bevara
123Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * [MENU] * Fliken ”PLAY” * BildskyddVIKTIGT!• Observera att även en skyddad fi
124Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)4. Använd [8] och [2] till att välja ”På” och tryck sedan på [SET].Bilden ifråga skyddas och ikonen › vi
125Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”PLAY” * Datum/TidKontrollera att inställningarn
126Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”PLAY” * OmformateraDet går att minska storleken
127Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild eller filmbild * [MENU] * Fliken ”PLAY” * KopieraFiler kan kopiera
128Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Ta fram seriebildsgrupp. * [MENU] * Fliken ”PLAY” * M-utskr. s.b.1. Använd [
129Dynamic PhotoDynamic PhotoKameran levereras med ett antal motiv i det inbyggda minnet (inbyggda motiv), vilka kan infogas i stillbilder och filmer
13Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning
130Dynamic Photo3. Om ett motiv ska infogas i en film, så visas en bild på skärmen som anger den ungefärliga placeringen av motivet i filmen. Använd [
131Dynamic Photo1. Tryck på Seite (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram önskad Dynamic Photo-bild.2. Tryck på [SET] för att se mot
132UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 135).De
133Utskrift. Anslutning av kameran till en skrivareAnslut USB-kabeln som medföljer kameran till en USB-port på skrivaren.• Kameran strömförsörjs inte
134Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att
135Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp
136Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”PLAY” * DPOF utskrift * Alla bild
137Utskrift. För att välja samma DPOF-inställningar för alla bilder i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pau
138UtskriftDPOF-inställningarna raderas inte automatiskt efter avslutad utskrift.Nästa DPOF-utskrift som utförs sker i enlighet med de senaste DPOF-in
139Utskrift. Standarder som stöds av kameran• PictBridgeDetta är en standard från Camera and Imaging Products Association (CIPA). Det går att ansluta
14Grundinstruktioner för snabbstartBred bildMed denna funktion sker inspelning av ett antal bilder som sedan kombineras för att framställa en bild med
140Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda
141Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu
142Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Information om datorsystem
143Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.Kameran
144Användning av kameran med en dator7. Högerklicka på mappen ”DCIM”.8. Klicka i genvägsmenyn som visas på ”Kopiera”.9. Användare av Windows 7 / Windo
145Användning av kameran med en dator. För att titta på bilder kopierade till datorn1. Dubbelklicka på den kopierade mappen ”DCIM” för att öppna den.2
146Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan et
147Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå
148Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport installeras i datorn..
149Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 142).2. Klicka på följand
15Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Följ anvisningarna nedan för att sätta i batteriet
150Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK
151Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”Inst.”
152Användning av kameran med en dator5. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.Den bakre lampan på kameran börjar lysa grön eller orange. Macintosh-dator
153Användning av kameran med en datorFilmer kan spelas upp på en Macintosh-dator med hjälp av QuickTime, som följer med operativsystemet. Spela upp en
154Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrering som innebär at
155Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang
156Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte
157Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä
158Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * AutoroteringKameran känner automatiskt av huruvida en stillbild har spelats in
159Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * Filnr.Gör på följande sätt för att bestämma hur serienumren som används i filna
16Grundinstruktioner för snabbstartByte av batteri1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.Vänd skärmen på kameran uppåt och för undan
160Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som gälle
161Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnin
162Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempel: 1
163Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt samtidigt som de
164Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * REC• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspelnin
165Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-ko
166Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * HDMI-utgång• Se sidan 115 för närmare detaljer.Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.”
167Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken ”Inst.” * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid u
168ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller
169Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de
17Grundinstruktioner för snabbstart3. Anslut USB-kabeln till kameran.Den bakre lampan börjar lysa röd för att ange att laddning startas.Den bakre lamp
170Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen
171Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid
172Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k
173Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv
174Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU
175ÖvrigtVarje och all obehörig kopiering, spridning eller överföring i kommersiellt syfte av den programvara som tillhandahålls av CASIO för denna pr
176Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på
177ÖvrigtVi hänvisar till sidan 23 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.. Användning av ett minneskort• SD-mi
178ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär
179ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte
18Grundinstruktioner för snabbstart4. Koppla loss USB-kabeln från kameran och koppla därefter loss nätkabeln från nätuttaget efter avslutad laddning..
180ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.”Bildstorlek 16 M Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)FHDEV-skifte 0.0ISO AutoÖvre ISO-gräns AutoT»V
181Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläge som i uppspelningsläge.På skärm
182ÖvrigtEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln anger antalet bildpunkter me
183ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in
184ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus
185ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte
186ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l
187ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat
188ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha
189ÖvrigtMinnet fulltMinnet är fullt av bilder som spelats in och/eller filer som sparats genom redigering. Vid tagning med förinspelning av seriebild
19Grundinstruktioner för snabbstart• Ett batteri som inte har använts på länge, vissa typer av datorer och vissa anslutningsförhållanden kan ge upphov
190ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för inspelning i inbyg
191ÖvrigtFilmerBildkvalitet (bildpunkter) / (ljud)Maximal filstorlekUngefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Kapacitet för inspelning i inbyggt min
192Övrigt*1 Kapacitet i inbyggt minne efter formatering (ca 52,2 MB)*2 Baserat på ett 16 GB SDHC-minneskort (SanDisk Corporation). Antalet bilder som
193ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3, DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibelt)Filmer:MOV-format, enligt standarden H.264/AVC,
194ÖvrigtMätning Multimönster, mittvägd och punkt med bildbehandlingselementExponeringskontroll Program AEExponeringskompensation–2,0 EV till +2,0 EV
195ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden
196Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-110). USB-nätadapter (AD-C53U)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1200 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 4
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1202-AM29
2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga tillbehör som visas nedan finns med. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.Tillbehör
20Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Ingen laddning sker medan den anslutna datorn befinner sig i viloläge.• Ett laddningsfel kan uppstå omede
21Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å
22Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och
23Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att
24Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.Skjut batteriluckans låsre
25Grundinstruktioner för snabbstartByte av minneskortTryck in minneskortet och släpp det, så att det skjuts ut en bit ur minneskortfacket. Fatta tag i
26Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att aktivera inspelningsläget, så att bilder kan spelas in. Tryck på Seite (upps
27Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att kameran hålls enli
28Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium PRO) i enlighet med aktuella behov för digita
29Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Om inspelningsläget Auto Premium PRO används, så visas en text längst ner till höger p
3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v
30Grundinstruktioner för snabbstartSminkfunktionen i läget Auto Premium PRO gör hudstrukturen på motivet jämnare och ansiktsskuggor orsakade av starkt
31Grundinstruktioner för snabbstart. Om bilden inte fokuseras ...Om fokusramen förblir röd och den bakre lampan blinkar grön innebär det att bilden in
32Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 104 angående uppspelni
33Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och
34Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på Seite (uppspelning) för att aktivera uppspelningsläget och tryck sedan på [2] ( ).2. Använd [8] och [2] t
35Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de
36Grundinstruktioner för snabbstart• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller annat motiv med mycket låg k
37Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilder2. Använd [8] och [2] till att välja den inställning som ska ändra
38Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ingen ikon visas för ett alternativ på manöverpanelen (s. 10) vars ursprungliga grundinställning (åte
39Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar
4InnehållInnehållTillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta f
40Handledning för inspelning av stillbilder• Den ursprungliga grundinställningen för bildstorlek är 16 M (16 miljoner bildpunkter).• Vid val av ”3:2”
41Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt
42Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive
43Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det tredje alternative
44Handledning för inspelning av stillbilderFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig
45Handledning för inspelning av stillbilderAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som
46Handledning för inspelning av stillbilderGör på följande sätt för att ändra mätningsytan för autofokus för inspelning av stillbilder.• Vid inspelnin
47Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd
48Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda
49Handledning för inspelning av stillbilderGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförhållanden är det möjligt att undvika de blåktig
5InnehållFörklaring av zoomstapeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Zoomning med superupplösning
50Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko
51Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati
52Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och använd zoomreglaget till att zooma.2. Tryck på avtryckaren för att spela i
53Handledning för inspelning av stillbilderVid zoomning visas en zoomstapel på skärmen för att ange den aktuella zoominställningen.Förklaring av zooms
54Handledning för inspelning av stillbilder. ZoomikonZoomikonens utseende på skärmen beror på aktuell zoomfaktor.. ZoomfaktorDen digitala zoomfaktorn
55Handledning för inspelning av stillbilderDet finns två olika typer av superupplösningszoom: SU-zoom och multi-SU-zoom. Med enkel SU-zoom används sup
56Handledning för inspelning av stillbilderTryck på [BS] (BEST SHOT) och välj sedan scenen ”Snabb seriebild” för att spela in med seriebildstagning.AN
57Handledning för inspelning av stillbilder• 5, 10, 20 eller 30 kan anges som maximalt antal bilder för varje seriebildstagning.• Allt från 1 sekund u
58Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [BS] (BEST SHOT).2. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja ”
59Handledning för inspelning av stillbilder10.Tryck på [SET].• Ungefärligt antal inspelningsbara seriebilder visas på skärmen.11.Tryck in avtryckaren
6InnehållSpecificering av autofokusytan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF-yta). . . 93Användning av hjälplampan för autof
60Handledning för inspelning av stillbilder• Vid inspelning av seriebilder ändras bildkvaliteten för stillbilder automatiskt till ”Normal”.• Om det in
61FilminspelningFilminspelningFöljande anvisningar beskriver tillvägagångssättet för att spela in en standardfilm (STD).Kameran stöder filminspelning
62FilminspelningFilminspelning i läget Auto Premium PROMedan Auto Premium PRO är aktiverat (s. 28) utför kameran automatiskt bedömning av motivet, ins
63FilminspelningVIKTIGT!• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.• Långvar
64FilminspelningKameran stöder inspelning av högupplösta filmer (FHD). Bildformatet (bredd/höjdförhållandet) för en FHD-film är 16:9, bildstorleken är
65Filminspelning4. Använd [8] och [2] till att välja önskad bildrutshastighet (inspelningshastighet) och tryck sedan på [SET].En snabb bildrutshastigh
66FilminspelningVid användning av förinspelad film uppdaterar kameran kontinuerligt en buffert innehållande upp till fem sekunders inspelning av filmb
67Filminspelning. För att spela in en förinspelad film1. Rikta kameran mot motivet efter att kameran har ställts in för förinspelning av film enligt å
68FilminspelningMed scenen ”For YouTube” spelas filmer in i ett format som är optimalt för uppladdning till filmsajten YouTube, som drivs av YouTube,
69FilminspelningStillbilder kan spelas in under pågående filminspelning. Medan kameran är i läget för enkel bild kan stillbilder spelas in ett efter e
7InnehållSkyddande av en fil mot radering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bildskydd) . 123Redigering av datum och tid för en bild .
70Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå
71Användning av BEST SHOT3. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins
72Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• De bildexempel för BEST SHOT-scener som visas på skärmen är inte inspelade med denna kamer
73Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Välj BEST SH
74Användning av BEST SHOTEn rad konstnärliga effekter kan få de mest vanliga och ordinära motiv att se mer trendiga och spännande ut.1. Aktivera inspe
75Användning av BEST SHOT6. Tryck på avtryckaren för att starta bildinspelning.ANM.• Det är inte möjligt att se resultatet av en effekt på kamerans sk
76Användning av BEST SHOTMed denna funktion analyseras en skur av bilder tagna i följd, varefter bakgrunden bakom huvudmotivet görs suddig. På så sätt
77Användning av BEST SHOTANM.• Aktuell inställning av ”Zoom (SU)” (s. 55) ignoreras vid inspelning med denna funktion.• Med denna BEST SHOT-scen blir
78Användning av BEST SHOT5. Håll kameran vertikalt, med avtryckaren och övriga manövreringsknappar längst ner.• Rikta inte kameran rakt neråt mot mark
79Användning av BEST SHOT7. Tryck in avtryckaren helt och hållet och flytta kameran långsamt i enlighet med de anvisningar och den pil som visas på sk
8InnehållSpecificering av skärmspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 162Konfigurering av inställningar för viloläge
80Användning av BEST SHOT• Vid inspelning av en bred bild efter att avtryckaren har tryckts in halvvägs för autofokusering kan det hända att önskat re
81Användning av BEST SHOTVid användning av Snabb nattscen eller Snabb nattscen och porträtt känner kameran automatiskt av huruvida den hålls i handen
82Användning av BEST SHOTNär avtryckaren trycks in medan snabb skakdämpning är aktiverat spelar kameran in flera bilder och kombinerar dessa automatis
83Användning av BEST SHOTANM.• HDR fungerar bäst vid inspelning med kameran monterad på ett stativ.• Med denna BEST SHOT-scen blir blixtinställningen
84Användning av BEST SHOTANM.• HDR-konst fungerar bäst vid inspelning med kameran monterad på ett stativ.• Med denna BEST SHOT-scen blir blixtinställn
85Användning av BEST SHOTDenna funktion använder sig av superupplösningsteknik och flera seriebilder till att utvidga zoomomfånget för att erbjuda bil
86Användning av BEST SHOTAnvänd panoramasvep till att flytta kameran för att komponera flera bilder som sedan kombineras till en panoramabild. Denna f
87Användning av BEST SHOTANM.• Inspelning med panoramasvepning fungerar inte för följande slags motiv.– Motiv vars ljusstyrka avviker mycker från omgi
88Användning av BEST SHOTViss tidsfördröjning mellan det ögonblick då avtryckaren trycks in och det ögonblick då en bild verkligen spelas in går inte
89Användning av BEST SHOT6. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom de förinspelade bilderna på skärmen.Använd [4] och [6] till att bläddra igenom
96Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.Delar och reglageZoomreglage (s. 29, 52, 111)Avtryckare (s.
90Användning av BEST SHOTVid användning av snabbt bästa val spelas en serie bilder in automatiskt, varpå kameran automatiskt väljer ut den bästa bilde
91Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a
92Avancerade inställningar. Menyoperationer i detta instruktionshäfteMenyoperationer anges enligt nedan i detta instruktionshäfte. Följande operation
93Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken ”REC” * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion kan användas för att undvik
94Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken ”REC” * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvvägs medan denna inställning
95Avancerade inställningarTips för bästa resultat med ansiktsidentifiering• Om kameran inte lyckas identifiera något ansikte, så fokuserar den i mitte
96Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken ”REC” * Digital zoomVälj ”På” för att använda digital zoom (s. 53).• Digital zoom
97Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken ”REC” * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för a
98Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken ”REC” * MinneDenna inställning kan användas till att ange vilka kamerainställning
99Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken ”Bildkval.” * BildstorlekVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 38
Kommentare zu diesen Handbüchern