AP620/6ES1AESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura.Sa
S-8Uso de los tonos incorporados1.Presione el botón (POWER).El piano digital se enciende.• Para apagar el piano digital, presione de nuevo el botón
EspañolUso de los tonos incorporadosS-93.Utilice los botones a (grupos de tonos) para seleccionar el grupo que desee.Ejemplo: Para seleccionar e
S-10Uso de los tonos incorporadosPuede dividir el teclado de manera que el lado izquierdo (rango inferior) ejecute un tono y el lado derecho (rango su
EspañolUso de los tonos incorporadosS-11Una vez dividido el teclado (página S-10), podrá encontrar que las notas del rango inferior de la izquierda re
S-12Uso de los tonos incorporados1.Presione el botón (REVERB) para alternar entre reverberación activada y desactivada.Selección del tipo de reverb
EspañolUso de los tonos incorporadosS-13Su piano digital viene equipado con tres pedales: apagador, sordina y sostenuto.Funciones de los pedales Peda
S-14Uso de los tonos incorporadosPara cambiar el ajuste de tempoEl ajuste de tempo puede cambiarse mediante dos métodos diferentes: presionando los bo
EspañolUso de los tonos incorporadosS-15Configuración del piano digital para ejecución a Dúo1.Presione el botón (MUSIC LIBRARY) hasta que su luz in
S-16Uso del acompañamiento automáticoCon el acompañamiento automático, simplemente seleccione el ritmo de acompañamiento que desee para que se ejecute
EspañolUso del acompañamiento automáticoS-176.Presione el botón (ACCOMP ON/OFF) hasta que su luz se encienda.Se activará ACCOMP, y se harán sonar to
Se prohíbe la reproducción, total o parcial, del contenido de este manual. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, se prohíbe cualquier uso d
S-18Uso del acompañamiento automáticoPara seleccionar un modo de digitación de acordesPuede seleccionar entre los siguientes cinco modos de digitación
EspañolUso del acompañamiento automáticoS-19Para modificar patrones de acompañamiento automáticoExisten seis patrones de acompañamiento automático dif
S-20Uso del acompañamiento automático3.Utilice los botones (w, q) para seleccionar el tipo de armonización automática que desea.4.Presione el botón
EspañolUso del acompañamiento automáticoS-214.Utilice los botones de la parte instrumental ( a ) para seleccionar la parte (baterías, bajos, etc.)
S-22Uso del acompañamiento automático6.Repita los pasos 3 a 5 para editar todos los patrones de acompañamiento y partes que desee.7.Después de finaliz
S-23EspañolReproducción de canciones incorporadasSu piano digital viene con un total de 68 canciones incorporadas: ocho canciones de demostración disp
S-24Reproducción de canciones incorporadasPuede utilizar el siguiente procedimiento si desea seleccionar una canción de la Biblioteca musical, para es
EspañolReproducción de canciones incorporadasS-25Para ajustar el volumen de la canciónRealice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de volu
S-26Preajustes musicalesLos preajustes musicales le proporcionan ajustes de un toque de tono, ritmo, acordes y otros ajustes, que están optimizados pa
EspañolPreajustes musicalesS-273.Presione el botón (START/STOP) para iniciar el acompañamiento automático con la progresión de acordes del preajuste
S-1EspañolContenidoGuía general...S-2Para guardar los ajustes y utilizar el bloqueo de panel ... S-4Cómo reposici
S-28Preajustes musicales4.Edición de los parámetros del preajuste musical.5.Después de finalizar con todas las ediciones, presione el botón (EXIT).
EspañolPreajustes musicalesS-29 Para editar la progresión de acordes1.En la pantalla de selección de operación de edición (página S-27), seleccione “
S-30Preajustes musicales4.Repita los pasos anteriores para editar todos los pasos que desea.• Si desea reproducir el preajuste musical que está editan
Preajustes musicalesS-31Español Para editar los parámetros de acompañamiento automático1.En la pantalla de selección de operación de edición (página
S-32Para registrar las configuraciones de tono y ritmoLos registros le permiten guardar las configuraciones del piano digital (tono, ritmo, tempo, etc
EspañolPara registrar las configuraciones de tono y ritmoS-331.Configure el piano digital con el tono, ritmo y otros ajustes que desee usar guardar.2.
S-34Grabación de su ejecución en el tecladoPuede grabar su música mientras toca y guardar hasta cinco canciones en la memoria del piano digital para r
EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-35NOTA• La capacidad de la memoria de la grabadora es de aproximadamente 10.000 notas por canción. Cua
S-36Grabación de su ejecución en el teclado Datos de pista compatiblesA continuación se describen los datos que podrán grabarse en cada tipo de pista
EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-37Realice los siguientes procedimientos para borrar toda la canción grabada, o para borrar una pista e
S-2Guía general2do3 4 5 6 bm bn bo bp7 bk8 9 blck cl cm cn co cp cq cr dm dnbr bs cs ct dk dlbtbq1dpdsdq* dt ek eldrParte inferior* El cable de alimen
S-38Grabación de su ejecución en el teclado2.Mantenga presionado el botón (RECORDER) hasta que aparezca la pantalla de grabación “punch-in”.3.Presio
EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-39 Para realizar la grabación “punch-in” en áreas más pequeñas que un compásUtilice el siguiente proc
S-40Otros ajustesLos ajustes de esta sección le permitirán ajustar la afinación y toque del teclado, configurar los ajustes de pedales y de MIDI y otr
Otros ajustesS-41EspañolNºParámetroNombre visualizadoDescripción AjustesBotón de atajo*1 Clave del teclado (Transposición)Transpose Ajusta la afinació
S-42Otros ajustes6Grupo de reproducción de canción/tarjetaPlay/CARD6-1 Pre-conteo PreCount Active este ajuste para un conteo audible antes de empeza
S-43EspañolUso de una tarjeta de memoriaRealice los procedimientos descritos en esta sección para transferir datos de acompañamiento automático editad
S-44Uso de una tarjeta de memoriaPrecauciones sobre la tarjeta y ranura para tarjeta¡IMPORTANTE!• Asegúrese de observar las precauciones provistas en
EspañolUso de una tarjeta de memoriaS-45¡IMPORTANTE!• Antes de utilizar por primera vez una tarjeta de memoria, primero deberá formatearla.• Antes de
S-46Uso de una tarjeta de memoria5.Cuando guarde datos en la tarjeta de memoria, utilice los botones (w, q) para seleccionar el número de archivo (
EspañolUso de una tarjeta de memoriaS-475.Presione el botón (ENTER).• El mensaje “Please Wait” (Por favor espere) permanecerá visualizado en la pan
Guía generalS-3Español• Este manual utiliza los siguientes números y nombres para referirse a los botones y controladores.Botón POWERBotón INTRO/REP
S-48Uso de una tarjeta de memoria8.Presione el botón (YES).• El mensaje “Please Wait” (Por favor espere) permanecerá visualizado en la pantalla mie
EspañolUso de una tarjeta de memoriaS-493.Después de seleccionar una carpeta, puede cambiar su nombre, según se desee.• Para cambiar el nombre de la c
S-50Uso de una tarjeta de memoriaCuando ocurre algún problema, aparecerá uno de los siguientes mensajes de error.• En la siguiente tabla, “tarjeta de
S-51EspañolConexión a un ordenadorPuede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar datos de ejecució
S-52Conexión a un ordenadorNOTA• Una vez que se ha conectado satisfactoriamente, no hay problema en que se deje el cable USB conectado al apagar su or
EspañolConexión a un ordenadorS-533.Mientras mantiene presionado el botón (FUNCTION), presione el botón (USB DEVICE MODE).Se ingresará al modo d
S-54Conexión a un ordenador7.Las extensiones de los nombres de archivos (.MID, .CM2, etc.) no se visualizan mediante los ajustes iniciales predetermin
EspañolConexión a un ordenadorS-55Para reproducir datos de canciones de usuario copiándolos a la unidad PIANORealice el siguiente procedimiento cuando
S-56Armado del soportePREPARACIÓN• Este soporte no incluye ninguna de las herramientas requeridas para el armado. Tenga a mano un destornillador grand
EspañolArmado del soporteS-573.Deslice el panel trasero en las ranuras de los paneles laterales.¡IMPORTANTE!• Asegúrese de comprobar que la fijaci
S-4Guía generalSu piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones para protegerlos contra posibles errores operativos. Si
S-58Armado del soporte6.Monte el piano sobre el soporte.¡IMPORTANTE!• A fin de no pillarse los dedos entre el piano y el soporte, tome el piano por su
EspañolArmado del soporteS-599.A continuación, asegure la parte inferior del panel trasero con los seis tornillos .10.Ajuste el tornillo de ajuste
S-60Armado del soporte4.Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente doméstico.*PRECAUCIÓN• Los tornillos del soporte se pueden aflojar como c
S-61EspañolReferenciaSolución de problemasProblema Causa AcciónConsulte la páginaNo se emite sonido al presionar las teclas del teclado.1. El controla
S-62ReferenciaTodos los elementos de estas especificaciones se aplican a los modelos AP-620BK, AP-620BKV, AP-6BP, y AP-6BPV, a menos que se especifiqu
EspañolReferenciaS-63Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. EmplazamientoEvite los siguientes emplazamientos para es
A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de tonosGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número secuencialTone Name/Nombre
A-2Appendix/ApéndiceNOTE• Acoustic resonance (page E-41) is applied only to tones indicated by “O”.• While sequential numbered tone 065 (STEEL STR.GUI
Appendix/ApéndiceA-3Drum Assignment List/Lista de sonidos de bateríaE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D4E4F4G4A4B4C5D5E5F5G5A5B5C6D6E6F628293133
A-4Appendix/ApéndiceRhythm List/Lista de ritmosGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número secuencialRhythm name/N
S-5EspañolFuente de alimentaciónSu piano digital funciona con energía eléctrica doméstica.¡IMPORTANTE!• Asegúrese de desconectar la alimentación cuand
Appendix/ApéndiceA-5NOTE• Sequential number rhythms 171 through 180 do not sound unless a chord is being played.• Los ritmos secuenciales números 171
A-6Appendix/ApéndiceTone Demo Songs/Canciones de demostración de tonosMusic Library/Biblioteca musicalSong List/Lista de cancionesTone Group Name/Nomb
Appendix/ApéndiceA-7Music Preset List/Lista de preajustes musicalesGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número sec
A-8Appendix/Apéndice30 150 Nutcracker31 151 Liebestraume32 152 Gymnopedies33 153 Jupiter34 154 Entertainer35 155 MapleLeafRagTRAD36 156 Michael Ro
Appendix/ApéndiceA-9Fingered 1, Fingered 2 Chords/Acordes Fingered 1, Fingered 2Fingered 3, Full Range Chords/Acordes Fingered 3, Full RangeIn additio
A-10Appendix/ApéndiceChord Example List/Lista de ejemplos de acordesRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)
Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e
S-6Conexiones¡IMPORTANTE!• Antes de conectar los auriculares, asegúrese de utilizar el controlador VOLUME del piano digital para ajustar el volumen a
EspañolConexionesS-7Conexión al equipo de audio Utilice cables disponibles comercialmente para conectar el equipo de audio externo a las tomas LINE O
Kommentare zu diesen Handbüchern