Casio YA-P10 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Nein Casio YA-P10 herunter. Casio YA-P10 Guida dell'utente [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 26
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
取扱説明書
本書は、お読みになった後も大切に保管してください。
日本語
User’s Guide
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
English
Bedienungsanleitung
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Deutsch
Mode d’emploi
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Français
Guía del usuario
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Español
Guida dell’utilizzatore
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Italiano
Instruktionshäfte
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Svenska
Guia do Usuário
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
Português
JEGFSISwChKTrRPo
Interactive Pointer YA-P10
Interactive Pointer YA-P10
Z
YA-P10_Pointer.book 1 ページ 2011年3月16日 水曜日 午後5時19分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Interactive Pointer YA-P10

取扱説明書本書は、お読みになった後も大切に保管してください。日本語User’s GuideBe sure to keep all user documentation handy for future reference.EnglishBedienungsanleitungBitte bewahre

Seite 2

I-9Il CD-ROM fornito in dotazione al puntatore contiene l’applicazione Presentation Draw che fornisce vari strumenti di presentazione per il proiettor

Seite 3

I-10Guida generalePulsante RESETPortacinghiaConnettore per la carica (USB Tipo B mini)Indicatore di collegamento (blu)Pulsante sinistro del mousePulsa

Seite 4 - Avvertenze per la sicurezza

I-11Carica del puntatoreUsare il cavo USB in dotazione (Tipo A/Tipo B mini) per collegare il puntatore al computer come viene mostrato al lato.z L’ind

Seite 5 - Avvertimento

I-12Importante!Importante!Importante!z Collegando il puntatore ad un computer per la carica, accertarsi che il computer sia collegato ad una fonte di

Seite 6

I-13Collegamento di un computer al proiettorePer utilizzare il puntatore come un dispositivo di puntamento del computer, deve esserci una connessione

Seite 7 - Attenzione

I-14Importante!Importante!Importante!z Dopo aver completato la connessione, accertarsi di cambiare l’impostazione “Impostazioni opzioni 2JPuntatore in

Seite 8 - Avvertenze sull’uso

I-15Tenuta del puntatoreTenere il puntatore in modo sicuro come viene mostrato nell’illustrazione sotto.Uso del puntatoreoYA-P10_Pointer_02_i.book 15

Seite 9 - Apertura della confezione

I-16Per avviare un’operazione con il puntatore1.Premere il pulsante sinistro o il pulsante destro del mouse del puntatore.• In questo modo si accende

Seite 10 - Uso del CD-ROM

I-17Operazioni con il puntatoreLe seguenti operazioni con il puntatore sono supportate sull’immagine proiettata di un’uscita RGB del computer.Importan

Seite 11 - Guida generale

I-18Di seguito viene mostrato lo stato del puntatore come viene indicato dagli indicatori.: Indicatore della pila (rosso) : Indicatore del collegame

Seite 12 - Configurazione

I-1Avvertenze per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-3Avvertenz

Seite 13 - Importante!

I-19Eseguire i seguenti controlli ogni volta che si riscontra qualche problema mentre si utilizza il puntatore.Soluzione di problemiProblema Causa pos

Seite 14

I-20Il puntatore non funziona affatto o funziona solo ad intermittenza.z Il proiettore potrebbe essere nel modo ingresso 3D. Commutare il proiettore a

Seite 15

I-21Quando si smaltisce un puntatore, adottare la procedura riportata sotto per rimuovere la sua pila a ioni di litio ricaricabile incorporata, e quin

Seite 16 - Uso del puntatore

I-22Rimozione della pila a ioni di litio ricaricabile1.Rimuovere l’etichetta sul retro.2. Usare un cacciavite a testa Philips (+) per rimuovere le due

Seite 17

I-23z La “Durata di funzionamento della pila” riportata sopra, rappresenta un valore di riferimento generale che indica la durata dall’inizio di funzi

Seite 18 - Operazioni con il puntatore

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHC

Seite 19 - Indicatori

P9K39-4800-00Printed in ChinaImprimé en ChineMA1105-B

Seite 20 - Soluzione di problemi

I-2z Il termine “puntatore” in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo YA-P10.z Il contenuto di questa Guida dell’utilizzatore è soggetto

Seite 21

I-3Simboli e indicazioni di sicurezzaVari simboli e indicazioni sono usati in questa Guida dell’utilizzatore e sul prodotto stesso per assicurare che

Seite 22 - Smaltimento di un puntatore

I-4z Evitare l’acqua e altri liquidi.z Non smontare o modificare il puntatore in nessun modo.z Non smaltire il puntatore ricorrendo all’incenerimento.

Seite 23

I-5z Interrompere immediatamente l’uso del puntatore ogni volta che si verifica una qualsiasi delle condizioni seguenti.La mancata osservanza di ciò c

Seite 24 - Caratteristiche tecniche

I-6z Assicurarsi di seguire tutte le leggi e i regolamenti locali applicabili quando si smaltisce il puntatore.Attenzione*YA-P10_Pointer_02_i.book 6

Seite 25 - Batterij niet weggooien

I-7z Non usare mai o riporre il puntatore nei luoghi seguenti. Tale azione può essere causa di malfunzionamento e danni al puntatore.• Luoghi soggetti

Seite 26 - MA1105-B

I-8z Cinghiaz CD-ROMz Guida dell’utilizzatore (Questo manuale)z GaranziaApertura della confezionePuntatore Cavo USB (Tipo A/Tipo B mini)(Per la carica

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare