Casio SF-6990 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Nein Casio SF-6990 herunter. Casio SF-7990 SF-4990 SF-6990 Manual [de] [en] [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

SF-4990SF-6990SF-7990Guía del usuarioS

Seite 2 - London NW2 7JD, U.K

Introducción SF-4990/SF-6990/SF-7990S8IndiceAntes de usar la unidad por primera vez ... 1Acerca de la luz de fondo EL

Seite 3

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MO0306-D

Seite 4

9SIndicePara el cambio del teclado ... 27Para introducir caracteres con acento ...

Seite 5 - Acerca de la luz de fondo EL

Introducción SF-4990/SF-6990/SF-7990S10Para borrar una alarma de programa específica ... 43Dónde encontrar otras inf

Seite 6 - SF-4990/SF-6990/SF-7990

11SIndicePara copiar un ítem de datos ... 59Operación de administración de la memoria .

Seite 7 - K o L para mover el

Introducción SF-4990/SF-6990/SF-7990S12Acerca de los errores de cálculo... ... 73Para borrar er

Seite 8 - Acerca de este manual

13SPARTE 1Logrando el comienzo¡Lea esto primero!Ud. deberá familiarizarse con la información siguiente con el objeto de utilizarcorrectamente la Unida

Seite 9 - PARTE 7 Referencia técnica

PARTE 1 Logrando el comienzoS14Si esta es la primera vez que ha activado la Unidad SF...Realice el procedimiento de reposición (RESET) indicado en la

Seite 10

15SAcerca de la fuente de alimentaciónPrecauciones generales• No trate de desarmar la Unidad SF.• Evite fuertes golpes y cambios de temperatura repent

Seite 11

PARTE 1 Logrando el comienzoS16Mensaje de batería bajaUn mensaje aparecerá sobre la presentación para advertirle que la energía delas baterías disminu

Seite 12

17SAcerca de la fuente de alimentación• Nunca deje baterías agotadas en el compartimiento de baterías.• Extraiga las baterías si Ud. no planea utiliza

Seite 13

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.¡IMPORTANTE!Guarde su manual y toda información útil para futuras refer

Seite 14

PARTE 1 Logrando el comienzoS18Para reemplazar las baterías1. Presione ON/OFF para desactivar la alimentación.2. Deslice la cubierta del compartimient

Seite 15 - Logrando el comienzo

19SReposicionando la memoria de la Unidad SF¡Advertencia!El procedimiento siguiente borra todos los datos almacenados en la memoria dela Unidad SF. Ll

Seite 16

PARTE 1 Logrando el comienzoS203. Presione ENTER.THE NEXT STEPSTARTS DATADELETION ANDUNIT RESET! OK TO CONTINUE? ENTER/ESC¡Advertencia!El sigui

Seite 17 - Precauciones generales

21SPARTE 2Referencia de operaciónGuía generalLa siguiente ilustración muestra los nombres de los principales controles de laSF-4990/SF-6990/SF-7990.Pa

Seite 18 - Mensaje de batería baja

PARTE 2 Referencia de operaciónS22Preparación de la Unidad SFDespués de haberse cargado las baterías, utilice los procedimientos siguientesa fin de pr

Seite 19

23SPara ajustar el contraste de la visualización1. Dé entrada al modo de directorio telefónico.• Ud. podría introducir aquí cualquier modo, a excepció

Seite 20 - Para reemplazar las baterías

PARTE 2 Referencia de operaciónS24EXP/ANNI• El modo de gastos permite almacenar los datos de los gastos,incluyendo fecha de pago, método de pago, desc

Seite 21 - Botón RESET

25SPara usar la tecla FUNCTIONPresione la tecla FUNCTION para visualizar un menú de función que permitaejecutar funciones que no están marcadas en las

Seite 22

PARTE 2 Referencia de operaciónS26Acerca de los tipos de alarmaEsta unidad tiene dos tipos de alarma: alarma diaria y alarma de programa. Acontinuació

Seite 23 - Referencia de operación

27SPara introducir letras, números y símbolosLo siguiente describe las operaciones básicas de entrada para la Unidad SF.Tenga en cuenta que Ud. puede

Seite 24 - Preparación de la Unidad SF

1SAntes de usar la unidad por primera vezAntes de usar la unidad por primera vez, utilice el procedimiento siguiente paracolocar las baterías y reposi

Seite 25 - CALN/SCHD

PARTE 2 Referencia de operaciónS28Para introducir caracteres con acentoPresione la tecla CODE y confirme que está en la pantalla el indicador “CODE”.L

Seite 26 - FULL

29SPara corregir, borrar o insertar caracteresPara corregir un carácter, simplemente mueva el cursor al lugar del carácter eintroduzca el carácter al

Seite 27 - Acerca del menú SOUND

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS30PARTE 3Funciones del manejo de datosEsta parte del manual describe cómo introducir y almacenar datos en los mo

Seite 28 - Acerca de los tipos de alarma

31SVisualización de datosJACKSON ERIC H:123-4567W:987-5432F:777-7777 C:888-8888eric@***.comUd. podrá desplazarse secuencialmente a través de la visu

Seite 29 - Para el cambio del teclado

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS32Utilización del directorio telefónicoEl novedoso modo de directorio telefónico de la unidad SF le permite ingr

Seite 30

33S1. Dé entrada al modo de directorio telefónico.TELEPHONE1NAME/COMPANY?2. Introduzca primero el apellido (o nombre de compañía) dado que los datosse

Seite 31 - Entrada de fecha y hora

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS346. Ingrese los datos para los ingresos WORK, FAX, CELL, E-MAIL, URL yADDRESS.7. Después de ingresar todos los

Seite 32 - NAME/COMPANY?

35SUtilización del modo de apuntesEl modo de apuntes de la Unidad SF es como un taco de papel electrónico paraapuntes que le permite almacenar informa

Seite 33 - K y L. Si

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS36Para insertar un nuevo ítem de datos del modo de apuntesentre dos ítems de la memoria1. Dé entrada al modo de

Seite 34

37SUtilización del calendarioEl calendario está preprogramado para visualizar calendarios de meses completoso cualquier mes desde enero de 1901 hasta

Seite 35 - ENTER para avanzar

Antes de usar la unidad por primera vezS26. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de pilas.7. Presione ON/OFF para conectar la alimentación.

Seite 36 - ENTER para

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS38Para pasar secuencialmente a través de los calendarios1. Presione CALN/SCHD para visualizar el modo de calenda

Seite 37 - SHAMPOO $1.25

39SPara realzar días de la semana para múltiples meses1. Presione CALN/SCHD para visualizar el modo de calendario.2. Presione una vez o dos veces FUNC

Seite 38

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS40Utilización del diario de compromisosEl diario de compromisos le permite almacenar datos acerca de sus comprom

Seite 39 - Utilización del calendario

41SAcerca de los datos y visualizaciones iniciales del diario decompromisos...La información del diario de compromisos se almacena bajo fechas, con ca

Seite 40

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS42Usando las alarmas de programaUd. podrá ajustar alarmas de programa para las entradas de los datos del diariod

Seite 41

43SPara ajustar o cambiar una alarma de programa para unaentrada de datos existente1. Entre el diario de compromisos y llame los datos cuya alarma de

Seite 42 - Para especificar una fecha

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS44Usando el modo de gastosEl modo de gastos le permite almacenar los datos de los gastos, incluyendofecha de pag

Seite 43 - AM/PM para

45SAcerca de los formatos de visualización del modo de gastosIgual que los demás modos, se pueden visualizar los datos del modo de gastosusando una vi

Seite 44 - ALARM: 07:45AM

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS46Para dar entrada al modo de gastosUd. podrá usar cualquiera de los dos métodos siguientes para dar entrada alm

Seite 45

47S4. Use K y L para seleccionar el ítem cuya etiqueta desea cambiar.5. Estando seleccionada la etiqueta que desea cambiar, introduzca el texto alque

Seite 46 - Usando el modo de gastos

3SAcerca de la luz de fondo EL• Esta unidad está provista de una luz de fondo EL que permite ver fácilmentelo visualizado en la pantalla cuando Ud. se

Seite 47

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS484. La lista de las etiquetas de tipo de pago ocupa dos pantallas. Use K y Lpara conmutar entre las pantallas.

Seite 48 - Para editar etiquetas

49S2. Presione FUNCTION para visualizar el menú de función, y luego seleccioneREPORT.REPORTFROM 2003/10/01TO 2003/10/01PAYMENT TYPE3. Utilice J y

Seite 49

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS50Acerca de la visualización del importe totalEl importe de cada tipo de subtotal y el total general puede ser u

Seite 50

51SUsando el modo de hacerUsand el modo de hacerEl modo de hacer le brinda una conveniente lista de cosas a hacer. Ud. puedeintroducir los datos de ha

Seite 51

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS524. Presione ENTER. TELEPHONE CALL 1/OCT/2003 WED TELEPHONE CALL 1/OCT/2003 WED 5. Cuando

Seite 52

53SUsando el modo de aniversarioPuede usar el modo de aniversario para almacenar datos acerca de aniversarios,y otros eventos que ocurren básicamente

Seite 53 - Usand el modo de hacer

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS54Para ingresar el modo de aniversarioPresione dos veces EXP/ANNI. Esto visualiza la pantalla inicial del modo

Seite 54 -

55SLlamando datos almacenados en la memoriaLa siguiente capacidad de búsqueda le permite llamar datos almacenados en lamemoria en forma rápida y fácil

Seite 55 - Usando el modo de aniversario

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS563. Presione ‘ o “ para iniciar la búsqueda. Aparecerá la visualización de índicede todos los ítems de datos en

Seite 56

57SEdición, borrado y copiado de datosPara editar un ítem de datos1. Dé entrada al modo en que se desea editar un ítem de datos.2. Utilice la búsqueda

Seite 57

Introducción SF-4990/SF-6990/SF-7990S4IntroducciónSF-4990/SF-6990/SF-7990Felicitaciones por su elección de la nueva SF-4990/SF-6990/SF-7990 de CASIO(r

Seite 58

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS581. Dé entrada al modo en el que se desea borrar todos los ítems de datos.2. Presione una vez o dos veces FUNCT

Seite 59 - Para editar un ítem de datos

59SPara mover un ítem de datos del modo de gastos a una fechadiferentePuede cambiar los datos del modo de gastos desde una fecha a otra, cambiandola f

Seite 60 - ENTER/ESC

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS60Utilización de la función de secretoLa función de secreto asegura que sus datos personales se mantengan enpriv

Seite 61 - Para copiar un ítem de datos

61S6. Para salir del área de memoria secreta (y retornar al área de memoriaabierta), presione SECRET.• En este momento, el indicador “C’’ desaparece d

Seite 62 - _ _ _ _

PARTE 3 Funciones del manejo de datosS62Para transferir datos desde el área de memoria abierta al áreade memoria secreta1. No estando en el área de me

Seite 63 - PASSWORD?

63SDía de la semanaHora actualFechaIndicador de AM/PM (solamente enel fomato de 12horas)Hora de la alamaIndicador de AM/PM (solamente enel fomato de 1

Seite 64

PARTE 4 Funciones de marcación de horaS64Para visualizar la hora localPresione CLOCK para visualizar la hora local actual.Para ajustar la zona para la

Seite 65

65SPara ajustar la hora local1. Visualice la hora local actual.2. Presione EDIT.• El ajuste de la hora actual destella en la visualización porque está

Seite 66

PARTE 4 Funciones de marcación de horaS66Para cambiar la hora local entre el horario estándar y el horariode ahorro de luz natural1. Visualice la hora

Seite 67 - 24 horas

67SAcerca de la alarma diaria...Una vez que Ud. ajusta la alarma diaria, la misma suena cada día a la misma hora(siempre que el ajuste ALARM TIME esté

Seite 68 - Para ajustar la alarma diaria

5SCapacidad de múltiples lenguasSu Unidad SF puede producir mensajes en uno de entre seis idiomas diferentes(inglés, francés, español, alemán, italia

Seite 69 - Acerca de la alarma diaria

PARTE 4 Funciones de marcación de horaS68Utilización de la función de hora mundialCon la función de hora mundial, Ud. puede ver la hora actual de cual

Seite 70 - CLOCK para visualizar la hora

69SUtilización de la función de hora mundial– 11– 10 HONOLULU– 09 ANCHORAGE– 08 LOS ANGELES Seattle, Las VegasSAN FRANCISCO– 07 DENVER El Paso– 06 MEX

Seite 71 - Lista de ciudades

PARTE 5 Funciones de calculadoraS70PARTE 5Funciones de calculadoraUtilización de la calculadoraCuando Ud. da entrada al modo de calculadora, algunas d

Seite 72 - Funciones de calculadora

71S• AC — borra la calculadora por completo (excepto la memoria de la calculadora).• Use C para borrar un valor si todavía no ha introducido el operad

Seite 73

PARTE 5 Funciones de calculadoraS72Para efectuar cálculosa 0.53 + 123 − 63 = 53q123w63u 113.963 × (23 − 56) = 23w56e963u − 31779.(56 × 3 − 89) ÷ 5,2 +

Seite 74

73SPara efectuar cálculos de constante} 1. Dé entrada al modo de calculadora.3 qq 22.Dé entrada al cálculo, presionando dos veces la tecla deloperador

Seite 75

PARTE 5 Funciones de calculadoraS74Lo siguiente causa errores en todo resultado.• Cuando el número de dígitos de la mantisa de un resultado intermedio

Seite 76 - Para borrar errores

75SUsando el modo de conversión de divisaEl modo de conversión de divisa le permite realizar conversiones de divisa.También puede definir tasas cruzad

Seite 77

PARTE 5 Funciones de calculadoraS76Para ver las tasas del modo de conversión de divisa actualEn el modo de conversión de divisa, seleccione la divisa

Seite 78

77SEjemplo 2Para especificar una tasa de cambio de 1 (euro)=DM1,948261 (DEM).9. Presione ESC para volver a la visualización inicial de modo de convers

Seite 79 - 119.9999999

Introducción SF-4990/SF-6990/SF-7990S6Acerca de este manual...Este manual está dividido en 7 partes.PARTE 1 Logrando el comienzo¡Asegúrese de leer est

Seite 80

PARTE 5 Funciones de calculadoraS78Usando el modo de conversión de medidasUtilice este modo para convertir entre metros y yardas, kilogramos y libras,

Seite 81 - Comunicaciones de datos

79SPARTE 6Comunicaciones de datosLas capacidades de comunicación de datos le permiten transferir datos entredos unidades CASIO SF, o entre esta unidad

Seite 82

PARTE 6 Comunicaciones de datosS80¡Importante!• Asegúrese de cerrar las cubiertas de los conectores de las Unidades SFcuando no esté efectuando comuni

Seite 83 - BPS 4800 9600

81SPara ajustar los parámetros de hardware de la Unidad SF1. Presione una vez o dos veces FUNCTION para visualizar el menú de función.2. Presione la t

Seite 84 - 2 para seleccionar RECEIVE

PARTE 6 Comunicaciones de datosS82Para ajustar la Unidad SF para recibir datos1. Estando visualizada una pantalla inicial, presione una vez o dos vece

Seite 85

83S• El número de ítems de datos recibidos se cuenta en la visualización.• Si ocurre un error durante la operación de recepción, en la visualizaciónap

Seite 86 - Transmisión de datos

PARTE 6 Comunicaciones de datosS84Transmisión de datosEsta sección le explica la manera en que opera la Unidad SF, para transmitirdatos a otra Unidad

Seite 87 - TO STOP PRESS ESC

85SPara transmitir todos los ítems de datos1. Estando visualizada una pantalla inicial, presione una vez o dos vecesFUNCTION para visualizar el menú d

Seite 88

PARTE 6 Comunicaciones de datosS86Para transmitir un mes de datos de calendario(realces)1. En el modo de calendario, presione una vez o dos veces FUNC

Seite 89 - TO 2002/01/01

87S6. Después de completarse la operación de transmisión, la visualizaciónretorna a la pantalla inicial del modo en el que Ud. se encontraba cuandocom

Seite 90 - Referencia técnica

7SPARTE 5 Funciones de calculadoraLa Unidad SF también le brinda la posibilidad de efectuar todas las operacionesmatemáticas disponibles en las calcul

Seite 91

PARTE 7 Referencia técnicaS88PARTE 7Referencia técnicaTeclasNombre FunciónCasquillode teclaPresione esta tecla para activar odesactivar la alimentació

Seite 92

89STeclasESCNombre FunciónCasquillode tecla• Presione esta tecla para interrumpircualquier operación.• Presione esta tecla para cambiardesde la pantal

Seite 93 - Capacidad de almacenamiento

PARTE 7 Referencia técnicaS90Nombre FunciónCasquillode tecla• Presione esta tecla para crear unanueva línea en una entrada de datos.• Presione esta te

Seite 94 - Aniversario

91SCapacidad de almacenamientoLa capacidad de memoria de 256K (SF-4990)/512K (SF-6990)/1M (SF-7990)bytes incluye un área del usuario de 258.696 (SF-49

Seite 95

PARTE 7 Referencia técnicaS92HacerAproximadamente 7.600 (SF-4990)/15.300 (SF-6990)/30.700 (SF-7990), 20caracteres por ítemGastosAproximadamente 7.300

Seite 96 - Tabla de mensajes

93S123456789101112131415161718192021222324252627282930616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105

Seite 97

PARTE 7 Referencia técnicaS94NOT FOUND!(¡No encontrado!)MEMORY FULL!(¡Memoria llena!)ALARM TIMEALREADYUSED ORPASSED!(¡La hora de alarmaya ha sido usad

Seite 98 - Especificaciones

95SVea la página 13 deeste manual.Cambie las bateríasinmediatamente (página16).Mensaje Significado AcciónDATA ERROR!CHECK YOURUSER’S GUIDEFOR PROCEDUR

Seite 99

PARTE 7 Referencia técnicaS96EspecificacionesModelo: SF-4990/SF-6990/SF-7990Modos principales:Directorio telefónico 1, 2, apuntes, diario de compromis

Seite 100 - CASIO COMPUTER CO., LTD

97SDuración de las baterías: Aproximadamente 1 año bajo las siguientescondiciones de prueba: Unidad activada unahora todos los días (5 minutos de oper

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare