Casio EX-ZR700 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZR700 herunter. Casio EX-ZR700 EX-ZR710 EX-ZR750 Användarmanual [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 196
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Digitalkamera
Sw
Instruktionshäfte
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruktionshäfte

DigitalkameraSwInstruktionshäfteTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan

Seite 2 - Tillbehör

10. ValrattUtöver uppe/nere/vänster/höger-tryckning kan valratten också användas till att utföra manövreringar.• Beroende på funktion kan vissa manövr

Seite 3 - Läs detta först!

100Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion

Seite 4 - Innehåll

101Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * BelysningDenna inställning kan användas till

Seite 5

102Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Ansiktsident.Vid fotografering av människor i

Seite 6

103Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Digital zoomVälj ”På” för att använda digital

Seite 7

104Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * EV-skifteVi hänvisar till åtgärder på manöver

Seite 8 - Övrigt 163

105Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Blixtintens.Blixtintensiteten kan ställas in

Seite 9 - Delar och reglage

106Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvv

Seite 10 - . Valratt

107Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * GranskaMedan bildgranskning är inkopplat visa

Seite 11 - . Vid inspelning av film

108Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * MinneDenna inställning kan användas till att

Seite 12 - . Vid uppspelning av film

109Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 32 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1

Seite 13 - Uppspelningsläge

11ANM.• Den halvgenomskinliga gråa ramen på skärmen anger det område som spelas in vid filminspelning. Området innanför ramen spelas in för en film.•

Seite 14

110Visning av stillbilder och filmer• Det går kanske inte att spela upp filmer som inte har spelats in med denna kamera.• En film som har roterats med

Seite 15

111Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell s

Seite 16 - 3. Stäng batteriluckan

112Visning av stillbilder och filmerFöljande manövreringar kan utföras efter tryckning på [SET] för att starta bilduppspelning.Bilder kan raderas unde

Seite 17 - 2. Sätt i ett nytt batteri

113Visning av stillbilder och filmer. Radering av flera filer i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad (v

Seite 18 - Arbetslägen för bakre lampa

114Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att dela upp en seriebildsgrupp i enskilda bilder.. Uppdelning av en specifik seriebildsg

Seite 19

115Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att kopiera en bild i en seriebildsgrupp till en plats utanför gruppen.1. Tryck på [2] me

Seite 20

116Visning av stillbilder och filmer• Tryck på [SET] för att låsa nuvarande zoomfaktor för den bild som visas på skärmen. Därefter kan [4] och [6] anv

Seite 21

117Visning av stillbilder och filmerVIKTIGT!• Utmatning till en teve medan kameran är i inspelningsläge stöds ej, utom för ”HDMI TV-utgång” (s. 89).2.

Seite 22 - 4. Ställ in datum och tid

118Visning av stillbilder och filmer. Val av utmatningsmetod för HDMI-anslutning (HDMI-utgång)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * HDMI-utgångAnvänd

Seite 23 - Användbara minneskort

119Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att änd

Seite 24 - 2. Sätt i ett minneskort

12. Vid visning av stillbilder. Vid visning av seriebilder. Vid uppspelning av filmFiltypSkyddsindikator (s. 125)Bildstorlek för stillbild (s. 94)

Seite 25

120Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)• Tryck på [SET] eller [MENU] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] avbryts bildspelet varef

Seite 26 - På- och avslagning av kameran

121Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)2. Följ lämplig anvisning nedan för att öppna minneskortet eller det inbyggda minnet.Kameran identifieras

Seite 27 - Korrekt hållning av kameran

122Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderSeite (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * Filmredi

Seite 28 - Inspelning av en stillbild

123Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)4. Använd [8] och [2] till att välja ”Ja” och tryck sedan på [SET].Den valda klippningen tar ganska lång t

Seite 29 - 1. Rikta kameran mot motivet

124Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * VitbalansVitbalansinställningen ka

Seite 30 - . Inspelning i läget Auto

125Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * DPOF utskriftSe sidan 133 för närm

Seite 31

126Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU). För att skydda en viss bild i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller

Seite 32

127Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * Datum/TidKontrollera att inställni

Seite 33 - . Radering av vissa filer

128Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * OmformateraDet går att minska stor

Seite 34 - . Radering av samtliga filer

129Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild eller filmbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * KopieraFiler kan ko

Seite 35 - . Begränsningar för autofokus

13. Konfigurering av skärminställningarVid upprepad tryckning på [8] (DISP) väljs olika visningsinställningar som tar fram eller döljer information på

Seite 36 - Val av inspelningsläge

130Övriga uppspelningsfunktioner (PLAY MENU)AtgärderSeite (uppspelning) * Ta fram seriebildsgrupp. * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * M-utskr. s.b.1. Anv

Seite 37

131UtskriftUtskrift* Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 133).De

Seite 38 - Användning av manöverpanelen

132Utskrift. Anslutning av kameran till en skrivareAnslut mikro-USB-kabeln som medföljer kameran till en USB-port på skrivaren.• Vi hänvisar till sida

Seite 39 - Främre lampa

133Utskrift5. Använd [8] och [2] till att välja önskat utskriftsalternativ.• Tryck på [0] (film) för att koppla in eller ur datumstämpel. En datumstäm

Seite 40

134Utskrift. Konfigurering av DPOF-inställningar enskilt för varje bildAtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken ”p PLAY MENU” * DPOF ut

Seite 41 - Blankt vitt papper

135Utskrift. För att ange antal kopior för en viss bild i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad (växla g

Seite 42

136UtskriftDPOF-inställningarna raderas inte automatiskt efter avslutad utskrift.Nästa DPOF-utskrift som utförs sker i enlighet med de senaste DPOF-in

Seite 43 - Motiv för fokusering

137Utskrift. Standarder som stöds av kameran• PictBridgeDetta är en standard från Camera and Imaging Products Association (CIPA). Det går att ansluta

Seite 44

138Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.De åtg

Seite 45 - 4. Spela in bilden

139Användning av kameran med en datorKameran kan anslutas till en dator för att där visa och lagra bilder (stillbilds- och filmfiler).VIKTIGT!• Koppla

Seite 46 - 4. Tryck på [SET]

14Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning

Seite 47 - Användning av blixt (Blixt)

140Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”¥ SETT

Seite 48

141Användning av kameran med en dator10.Användare av Windows 8: Klicka på ”Dokument”.Användare av Windows 7 eller Windows Vista: Klicka på ”Start” och

Seite 49

142Användning av kameran med en datorSpela upp en film genom att först kopiera den till datorn och sedan dubbelklicka på filmfilen. Det kan hända att

Seite 50 - Inspelning med zoom

143Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Koppla aldrig loss USB-kabeln och manövrera aldrig kameran under pågående visning eller lagring av bild

Seite 51 - . Zoomlägesikoner

144Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”¥ SETT

Seite 52 - . Zoomfaktor

145Användning av kameran med en dator. För att titta på kopierade bilder1. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.2. Dubbelklicka på mappen ”DCIM” för at

Seite 53

146Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelningDet kan hända att filmuppspelning inte kan utföras korrekt på vissa Ma

Seite 54 - [Õ] (seriebild)

147Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Seite 55 - Ikon för snabb seriebild

148Användning av kameran med en datorEfter isättning av ett separat inköpt FlashAir-kort i kameran är det möjligt att visa bilder på och kopiera dem t

Seite 56

149Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Om du befinner dig i ett flygplan eller på någon annan plats där användning av trådlös kommunikation är

Seite 57

15Grundinstruktioner för snabbstartAuto Premium ProEfter val av inspelningsläget Auto Premium Pro avgör kameran automatiskt sådana förhållanden som hu

Seite 58 - Användning av fokuskontroll

150Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrering som innebär at

Seite 59

151Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Seite 60

152Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Seite 61

153Övriga inställningar (SETTING)Övriga inställningar (SETTING)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika inställningar

Seite 62

154Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * Eye-FiVälj ”Av” för att avaktivera kommunikation med Eye-Fi-kort (s. 146).Atgär

Seite 63 - Trippelbildsinspelning

155Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * Skapa mapp• Bilder som spelas in med BEST SHOT-scenen ”For eBay” eller ”Auktion

Seite 64 - Filminspelning

156Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * AutoroteringKameran känner automatiskt av huruvida en stillbild har spelats in

Seite 65 - Inspelning med BEST SHOT

157Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt samtidigt som de

Seite 66

158Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * REC• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspelnin

Seite 67

159Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som gälle

Seite 68

16Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Följ anvisningarna nedan för att sätta i batteriet

Seite 69 - 2. Tryck på [MENU]

160Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * JusteraStäll in korrekt datum och tid, välj ”Tillämpa” och tryck sedan på [SET]

Seite 70

161Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * Language. Välj önskat skärmspråk.Välj den nedersta fliken ”¥”.Välj ”Language”

Seite 71

162Övriga inställningar (SETTING)Atgärder[MENU] * Fliken ”¥ SETTING” * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid u

Seite 72 - (stillbild-i-film)

163ÖvrigtÖvrigt*FARADenna rubrik innehåller information som ej får ignoreras eller misstolkas, då detta medför risk för dödsfall eller allvarlig perso

Seite 73 - Användning av BEST SHOT

164Övrigt• Underlåtenhet att observera någon av punkterna nedan skapar risk för att batteriet överhettas och orsakar brand eller explosion.– Använd el

Seite 74

165Övrigt*VARNING. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, ell

Seite 75 - (CUSTOM SHOT)

166Övrigt• Vidrör aldrig nätkabelns stickkontakt med våta händer. Det medför risk för elstötar.• Om nätkabeln eller stickkontakten skadas, så kontakta

Seite 76

167Övrigt. Stötar och ovarsam hantering• Fortsatt bruk av kameran när den blivit skadad genom att den tappats eller utsatts för slag eller stötar skap

Seite 77

168Övrigt. Laddningsbart batteri• Om batteriladdning inte avslutas på normalt sätt inom specificerad laddningstid, så avbryt laddningen och kontakta e

Seite 78 - Avtryckare

169Övrigt. Skärm• Utsätt inte LCD-skärmen för kraftigt tryck eller kraftiga stötar. Det medför risk för att glaset i skärmen spricker, vilket i sin tu

Seite 79 - Anvisningar

17Grundinstruktioner för snabbstartByte av batteri1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.2. Sätt i ett nytt batteri.Kamerans batteri

Seite 80

170Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Seite 81

171Övrigt. Objektiv• Tryck inte för hårt vid rengöring av objektivytan. Det kan göra att objektivytan repas och orsaka felfunktion.• På vissa typer av

Seite 82 - Svepmarkör

172Övrigt. UpphovsrätterUtöver för eget personligt bruk är obehörig användning av stillbilder eller filmer av bilder vars rättigheter tillhör någon an

Seite 83

173Övrigt. Om den bakre lampan på kameran börjar blinka röd ...Om den bakre lampan börjar blinka röd under pågående laddning, så anger det att laddnin

Seite 84

174Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på

Seite 85

175ÖvrigtVi hänvisar till sidan 23 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.. Användning av ett minneskort• SD-mi

Seite 86

176Övrigt. Angående avyttring av ett minneskort eller kameranFormatering eller radering med kameran medför egentligen inte att filer raderas helt och

Seite 87

177ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Seite 88

178Övrigt.p PLAY MENU.¥ SETTINGBildspelBilder: Alla bilder / Tid: 30 min. / Intervall: 3 sek. / Effekt: Mönster 1MOTION PRINT SkapaFilmredig. –Belysni

Seite 89

179ÖvrigtPå skärmen visas ett histogram som kan användas till att kontrollera exponeringen av en bild innan den spelas in. Histogrammet kan även tas f

Seite 90

18Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• När batteriet inte har använts på länge eller vid extrema omgivningstemperaturer kan det hända att laddni

Seite 91 - . Exempel på en menyoperation

180ÖvrigtExempel på histogramEtt histogram åt vänster sida visas när den samlade bilden är mörk. Ett histogram som lutar för mycket åt vänster kan res

Seite 92

181ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Seite 93

182ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Seite 94

183ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Seite 95 - . Bildpunkter och bildstorlek

184ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l

Seite 96

185ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat

Seite 97

186ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha

Seite 98 - (Övre ISO-gräns)

187ÖvrigtMinnet fulltMinnet är fullt av bilder som spelats in och/eller filer som sparats genom redigering. Vid tagning med förinspelning av seriebild

Seite 99

188ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)Bildkvalitet FilstorlekKapacitet för inspelning i inbyggt minne*1Kapa

Seite 100 - (Skakdämpning)

189ÖvrigtFilmerBildstorlek/bildpunkter (ljud)Ungefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Maximal filstorlekKapacitet för inspelning i inbyggt minne*1M

Seite 101

19Grundinstruktioner för snabbstart. Laddning via USB-anslutning till en datorEn USB-anslutning medger laddning av batteriet medan det är isatt i kame

Seite 102 - 2. Rikta kameran mot motivet

190Övrigt*1 Kapacitet i inbyggt minne efter formatering (ca 52,2 MB)*2 Vid användning av ett 16 GB SDHC-minneskort (SanDisk Corporation). Värdena för

Seite 103

191Övrigt• De värden som anges som kapacitet för inspelning av stillbilder och film är ungefärliga och endast avsedda som referens. Faktisk kapacitet

Seite 104

192ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:RAW (DNG)*, JPEG (Exif-version 2.3, DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibelt)Filmer:MOV-format, enligt standarde

Seite 105

193ÖvrigtExponeringskompen-sation–2,0 EV till +2,0 EV (i steg på 1/3 EV)Slutare Elektronisk CMOS-slutare, mekanisk slutareSlutartid Stillbild (Autopro

Seite 106

194ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Seite 107

195Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-130). USB-nätadapter (AD-C54UG). USB-nätadapter (AD-C53U)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1800 mAhTillåte

Seite 108

2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1302-AM29

Seite 109 - Visning av en film

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga tillbehör som visas nedan finns med. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.*1 Den ty

Seite 110 - Visning av panoramabild

20Grundinstruktioner för snabbstartArbetslägen för bakre lampa• Informationen inom parentes i tabellen ovan anger lampans tillstånd när kameran är pås

Seite 111 - Visning av seriebilder

21Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å

Seite 112 - Radering av seriebilder

22Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå på kameran.2. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja önskat sp

Seite 113

23Grundinstruktioner för snabbstartKameran har visserligen ett inbyggt minne för lagring av bilder och filmer, men för att erhålla större inspelningsk

Seite 114 - VIKTIGT!

24Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.2. Sätt i ett minneskort.H

Seite 115 - Zoomfaktor

25Grundinstruktioner för snabbstartByte av minneskortTryck in minneskortet och släpp det, så att det skjuts ut en bit ur minneskortfacket. Fatta tag i

Seite 116 - Visning av bildmeny

26Grundinstruktioner för snabbstart. För att slå på strömmenTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att aktivera inspelningsläget, så att bilder kan spel

Seite 117

27Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att kameran hålls enli

Seite 118

28Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Autoprogram eller Auto Premium Pro) i enlighet med aktuella behov för

Seite 119

29Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Vid inspelning i läget Auto Premium Pro visas längst ner på skärmen en text som beskri

Seite 120 - Antal filer: 9

3• Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte utan föregående meddelande förbehålls.• Innehållet i detta instruktionshäfte har kontro

Seite 121

30Grundinstruktioner för snabbstart. Om bilden inte fokuseras ...Om fokusramen förblir röd och den bakre lampan blinkar grön innebär det att bilden in

Seite 122

31Grundinstruktioner för snabbstart. Inspelning i läget Auto Premium Pro• Utöver inställning av slutartid, bländarvärde och ISO-känslighet utförs i lä

Seite 123

32Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 109 angående uppspelni

Seite 124 - (Ljusstyrka)

33Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och

Seite 125

34Grundinstruktioner för snabbstart5. Använd [8] och [2] till att välja ”Ja” och tryck sedan på [SET].• Valda filer raderas.• Välj ”Nej” i steg 5 och

Seite 126

35Grundinstruktioner för snabbstart. Begränsningar för autofokus• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller

Seite 127

36Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika inspelningslägen. Vrid vid behov

Seite 128

37Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• I läget S fungerar ISO-känslighet (s. 44) alltid i enlighet med inställningen ”Auto” för ISO-käns

Seite 129 - Kopiering av filer (Kopiera)

38Handledning för inspelning av stillbilder2. Använd [8] och [2] till att välja den inställning som ska ändras och tryck sedan på [SET].Någon av ikone

Seite 130 - 2. Tryck på [SET]

39Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda

Seite 131 - Utskrift

4InnehållInnehållTillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta f

Seite 132 - 2. Slå på kameran

40Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Självutlösaren kan inte användas tillsammans med följande funktioner.Snabb seriebild med förinspelnin

Seite 133

41Handledning för inspelning av stillbilder• Efter val av ”‡ Auto vitbalans” för vitbalansinställning fastställer kameran automatiskt vitpunkten för m

Seite 134 - 3. Tryck på [SET]

42Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja alternativet (Fokus)

Seite 135

43Handledning för inspelning av stillbilderANM.• En autonärbildsfunktion känner av hur långt bort från objektivet motivet befinner sig och väljer auto

Seite 136 - . Datumstämpel

44Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Seite 137

45Handledning för inspelning av stillbilderSminkfunktionen gör hudstrukturen på motivet jämnare och ansiktsskuggor orsakade av starkt solljus mjukare

Seite 138 - Hur en dator kan användas

46Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko

Seite 139

47Handledning för inspelning av stillbilderNär blixten ska användas behöver blixtomkopplaren skjutas åt sidan, så att blixten fälls upp.1. Aktivera in

Seite 140 - (medföljer kameran)

48Handledning för inspelning av stillbilder4. Tryck på avtryckaren för att starta bildinspelning.• Vi hänvisar till sidan 193 angående detaljer kring

Seite 141

49Handledning för inspelning av stillbilderReducering av röda ögonAnvändning av blixten på kvällen eller i ett svagt upplyst rum kan göra att det uppt

Seite 142 - Uppspelning av filmer

5InnehållInspelning med konstnärliga effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . 60 Sparning av en andra normal bild vid inspelni

Seite 143

50Handledning för inspelning av stillbilderKameran är utrustad med olika typer av zoomar: optisk zoom, HD-zoom, SU-zoom, multi-SU-zoom och digital zoo

Seite 144

51Handledning för inspelning av stillbilderDiverse information visas på skärmen medan zoomning pågår.. ZoomlägesikonerTabellen nedan visar vad som vis

Seite 145 - Uppspelning av film

52Handledning för inspelning av stillbilder. Förklaring av zoomstapelnVid zoomning visas en zoomstapel på skärmen för att ange den aktuella zoominstäl

Seite 146

53Handledning för inspelning av stillbilderDet finns två olika typer av superupplösningszoom: SU-zoom och multi-SU-zoom. Med enkel SU-zoom används sup

Seite 147

54Handledning för inspelning av stillbilderDenna funktion använder sig av superupplösningsteknik och flera seriebilder till att utvidga zoomomfånget f

Seite 148

55Handledning för inspelning av stillbilder. Inspelning med snabb seriebildVid snabb seriebildsinspelning spelas den ena bilden efter den andra in så

Seite 149

56Handledning för inspelning av stillbilder. Inspelning med förinspelad seriebildEfter att avtryckaren har tryckts in halvvägs uppdateras bilder konti

Seite 150 - CIMG0026.JPG

57Handledning för inspelning av stillbilder9. Använd [8] och [2] till att välja antal förinspelningsbilder (stillbilder) och tryck sedan på [SET].• In

Seite 151 - . Minnesmappstruktur

58Handledning för inspelning av stillbilderFokuskontroll kan användas till att konfigurera kameran så att bakgrunden blir suddig och endast förgrundsm

Seite 152 - . Stödda bildfiler

59Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Aktuell inställning av ”Zoom (SU)” (s. 53) ignoreras vid inspelning med denna funktion.• Med denna fu

Seite 153

6InnehållOptimering av bildens ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Belysning) . 101Inspelning med kontinuerlig autofokus . .

Seite 154

60Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Vid inspelning med denna funktion är zoomning fast inställt på full vidvinkel.• Vid inspelning med de

Seite 155

61Handledning för inspelning av stillbilder1. Ställ lägesväljaren på [C] (ART SHOT).2. Tryck på [SET].3. Använd [8] och [2] till att välja och tryck

Seite 156

62Handledning för inspelning av stillbilder. Visning av information om scenexempelTa fram information om ett visst scenexempel genom att välja det med

Seite 157 - (Autoströmav.)

63Handledning för inspelning av stillbilderVid trippelbildsinspelning spelas en bildskur bestående av tre bilder in och lagras i minnet. Denna funktio

Seite 158

64FilminspelningFilminspelningFöljande anvisningar beskriver tillvägagångssättet för att spela in en standardfilm (STD).Kameran stöder filminspelning

Seite 159 - 5. Tryck på [SET]

65FilminspelningFilminspelning i läget Auto Premium ProMedan Auto Premium Pro är aktiverat (s. 28) utför kameran automatiskt bedömning av motivet, ins

Seite 160

66FilminspelningVIKTIGT!• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.• Långvar

Seite 161 - . Välj önskat skärmspråk

67FilminspelningKameran stöder inspelning av högupplösta filmer (FHD). Bildformatet (bredd/höjdförhållandet) för en FHD-film är 16:9, bildstorleken är

Seite 162

68Filminspelning4. Använd [8] och [2] till att välja ”Filmkvalitet” och tryck sedan på [6].5. Använd [8] och [2] till att välja önskad bildrutshastigh

Seite 163 - Säkerhetsföreskrifter

69FilminspelningANM.• Ju högre bildrutshastighet som väljs, desto mer ljus krävs vid inspelning. Se till att inspelningsplatsen är väl upplyst vid ins

Seite 164

7InnehållRotering av en bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Rotation) . 127Omformatering av en stillbild .

Seite 165 - . USB-nätadapter

70Filminspelning6. Tryck på [SET].7. Använd [8] och [2] till att välja och tryck sedan på [SET].8. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja scene

Seite 166 - . Isärtagning och modifiering

71FilminspelningMed scenen ”For YouTube” spelas filmer in i ett format som är optimalt för uppladdning till filmsajten YouTube, som drivs av YouTube,

Seite 167 - . Minneskort

72FilminspelningStillbilder kan spelas in under pågående filminspelning. Medan kameran är i läget för enkel bild kan stillbilder spelas in ett efter e

Seite 168 - . Ställen att undvika

73Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Seite 169 - . Transport

74Användning av BEST SHOT5. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Upp

Seite 170 - . Fuktbildning

75Användning av BEST SHOTUpp till 999 inställningar, baserade på stillbilder inspelade med kameran, kan registreras som ”CUSTOM SHOT”-scener. Vid val

Seite 171

76Användning av BEST SHOT. För att spela in med en registrerad CUSTOM SHOT-scen1. Ställ lägesväljaren på [b] (BEST SHOT).2. Tryck på [SET].3. Använd [

Seite 172 - . Upphovsrätter

77Användning av BEST SHOTEn serie bilder spelas in och sammanställs därefter till en slutlig bild. Resultet blir en ljus bild, även om inspelningen gj

Seite 173 - Laddning

78Användning av BEST SHOTMed denna funktion sker inspelning av ett antal bilder som sedan kombineras för att framställa en bild med supervid bildvinke

Seite 174 - . Extra batterier

79Användning av BEST SHOT8. Rikta kameran mot det motiv som ska synas i mitten av bilden och tryck sedan in avtryckaren halvvägs för att fokusera.• De

Seite 175 - Användning av ett minneskort

8InnehållAvaktivering av filradering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Raderingsknapp) . 158Konfigurering av världstidsinställningar

Seite 176

80Användning av BEST SHOTANM.• Värdena ”15 mm” och ”19 mm” för bildvinkel är ungefärliga och är endast avsedda som referens. Faktiska värden för bildv

Seite 177 - .r REC MENU

81Användning av BEST SHOTAnvänd panoramasvep till att flytta kameran för att komponera flera bilder som sedan kombineras till en panoramabild. Denna f

Seite 178

82Användning av BEST SHOT8. Tryck in avtryckaren helt, så att en svepmarkör visas på skärmen. Flytta kameran sakta åt det håll som pilen på skärmen an

Seite 179 - . Användning av histogrammet

83Användning av BEST SHOTVid användning av snabbt bästa val spelas en serie bilder in automatiskt, varpå kameran automatiskt väljer ut den bästa bilde

Seite 180 - Exempel på histogram

84Användning av BEST SHOTViss tidsfördröjning mellan det ögonblick då avtryckaren trycks in och det ögonblick då en bild verkligen spelas in går inte

Seite 181 - Felsökning

85Användning av BEST SHOT8. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom de förinspelade bilderna på skärmen.Använd [4] och [6] till att bläddra igenom

Seite 182

86Användning av BEST SHOTMed scenen AF-seriebild spelas upp till 30 seriebilder in samtidigt som fokus behålls på motivet. Denna funktion är praktisk

Seite 183

87Användning av BEST SHOTKameran kan figureras så att en RAW-bild* sparas tillsammans med en vanlig JPEG-bild vid stillbildsinspelning. RAW-bilddata l

Seite 184

88Användning av BEST SHOTANM.• Med denna BEST SHOT-scen blir blixtinställningen automatiskt ? (Blixt av).• Om kameran rubbas mer än inom tillåtet omfå

Seite 185

89Användning av BEST SHOTFölj anvisningarna nedan för att konfigurera kameran för inspelning av stillbilder med bildformatet 16:9 medan de komponeras

Seite 186 - Skärmmeddelanden

9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.Delar och reglageLägesväljare (s. 28, 36, 64)Zoomreglage (s.

Seite 187

90Användning av BEST SHOTANM.• Vi hänvisar till sidan 116 angående detaljer kring anslutning av kameran och försiktighetsåtgärder.• Om det digitala vi

Seite 188 - Stillbilder

91Avancerade inställningar (REC MENU)Avancerade inställningar (REC MENU)Följande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av ka

Seite 189

92Avancerade inställningar (REC MENU). Menyoperationer i detta instruktionshäfteMenyoperationer anges enligt nedan i detta instruktionshäfte. Följande

Seite 190

93Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Tangent L/RNågon av de funktioner som beskrivs

Seite 191

94Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Bildstorlek• Den ursprungliga grundinställning

Seite 192 - Tekniska data

95Avancerade inställningar (REC MENU)• Tillgängliga bildstorlekar begränsas för vissa funktioner enligt nedan.. Bildpunkter och bildstorlekEn bild tag

Seite 193

96Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Bildkvalitet• Inställningen ”Fin” sörjer för s

Seite 194 - Ungefärlig batterilivslängd

97Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen

Seite 195 - . USB-nätadapter (AD-C53U)

98Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * Övre ISO-gränsANM.• Medan ”ISO-känslighet” (s.

Seite 196 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Avancerade inställningar (REC MENU)AtgärderAktivera inspelningsläget * [MENU] * Fliken ”r REC MENU” * AF-ytaGör på följande sätt för att ändra mätni

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare