Casio EX-ZR100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZR100 herunter. Casio EX-ZR100 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 205
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Digitální fotoaparát
Cz
Návod k použití
Chcete-li přejít na část „Jak maximálně využít funkci Dynamic
Photo“, klikněte sem!
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
•Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 204 205

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod k použití

Digitální fotoaparátCzNávod k použitíChcete-li přejít na část „Jak maximálně využít funkci Dynamic Photo“, klikněte sem!Děkujeme vám za zakoupení toho

Seite 2 - Vybalení

10. Nabíječcn cmcoSpodní stranacmBaterie/sloty na paměťové karty (strany 17, 21, 175, 177)cnOtvor stativuDo tohoto otvoru se připevňuje stativ.coRepro

Seite 3 - Čtěte nejdřív!

100Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. Stiskněte tlačítko Seite (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte panoramatické snímky, které si c

Seite 4 - Zásady fotografování 33

101Prohlížení snímků a sledování videoklipůPo každém provedení operace v sekvenčním režimu fotoaparát vytvoří skupinu CS, která obsahuje všechny snímk

Seite 5 - Pokročilé nastavení 82

102Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující operace jsou podporovány po zahájení přehrávání stiskem [SET].Následující postup použijte k ods

Seite 6

103Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Odstranění většího počtu souborů skupiny CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepí

Seite 7 - Tisk 127

104Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující postup použijte k rozdělení skupiny CS na jednotlivé snímky.. Rozdělení určité skupiny CS1. Jes

Seite 8 - Dodatek 168

105Prohlížení snímků a sledování videoklipůChcete-li zkopírovat snímek skupiny CS do umístění mimo skupinu, použijte následujících postup.1. Během pře

Seite 9 - Obecný průvodce

106Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4]

Seite 10 - . Nabíječ

107Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení fotoaparátu k televizoru použijte kabel AV dodávaný s fotoaparátem.• Konektor kabelu zasuňte

Seite 11 - Obsah displeje

108Prohlížení snímků a sledování videoklipů3. Stiskem Seite (PLAY) zapněte fotoaparát.Snímek se zobrazí na obrazovce televizoru, na displeji fotoaparátu

Seite 12 - . Prohlížení snímku

109Prohlížení snímků a sledování videoklipůK připojení fotoaparátu k televizoru použijte běžně prodávaný kabel HDMI. Informace týkající se přehrávání

Seite 13 - . Přehrávání videoklipu

11Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmís

Seite 14 - Stručný návod - Základy

110Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Volba výstupního formátu konektoru HDMI (Výstup HDMI)[MENU] * Záložka Nastavit * Výstup HDMIToto nastaven

Seite 15 - 1080 pixelů

111Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke k

Seite 16 - 1. Kontakty kladného

112Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte [SET] nebo [MENU]. Při stisku [MENU] se prezentace ukončí a

Seite 17 - 2. Vložte baterii

113Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Předem uloženou hudbu k přehrávání na pozadí prezentace lze nahradit jinou hudbou z počítače.Podporovan

Seite 18 - 3. Uzavřete víčko

114Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka videoklipu * [MENU] * Záložka PLAY * MOTION PRINT1. Tlačítky [4] a [6] procházejte

Seite 19 - 4. Nastavení datumu a času

115Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)3. Stiskem [2] vyvolejte zobrazení nabídky úpravy a určete jeden nebo dva body střihu.4. Tlačítky [8] a

Seite 20 - Příprava paměťové karty

116Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * OsvětleníToto nastavení lze použít k optimalizaci

Seite 21 - 2. Vložte paměťovou kartu

117Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Vyvážení bílé lze upravit také během fotografování (strana 41).• Originální snímek zůstane zachován v

Seite 22

118Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * [MENU] * Záložka PLAY * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude odstraněn,

Seite 23 - Jak vypnout fotoaparát

119Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Zapnout“ a poté stiskněte tlačítko [SET].Snímek bude chráněn a zobrazí s

Seite 24 - Správné držení fotoaparátu

12. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku1Režim záznamu (strana 61)2Záznam zvuku je vyřazen (strana 64)3Zbývající kapacita paměti videoklipů (strana 61

Seite 25 - Vyfotografování snímku

120Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Datum/ČasAž dokončíte všechna nastavení času tak,

Seite 26

121Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Otáčení1. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Otáčení“ a

Seite 27 - . Fotografování v režimu Auto

122Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * VýřezOřezem snímku můžete odstranit nepotřebné čá

Seite 28 - Prohlížení snímků

123Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * [MENU] * Záložka PLAY * Rozdělit skupinuPodrobnosti na straně 104.Seite (PLAY) * Zobrazit sk

Seite 29 - Odstranění jednoho souboru

124Dynamic PhotoDynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je řada objektů („interní objekty“), které můžete vložit do snímků a vide

Seite 30 - Odstranění všech souborů

125Dynamic Photo3. Pokud vkládáte objekt do videoklipu, na displeji se zobrazí situace znázorňující přibližné umístění objektu ve videoklipu. Tlačítky

Seite 31 - Další upozornění

126Dynamic Photo1. Stiskněte tlačítko Seite (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte snímek Dynamic Photo, který si chcete prohlédnout.2. Pokud

Seite 32 - Omezení automatického ostření

127TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 130).Fotoaparát můžet

Seite 33 - Zásady fotografování

128Tisk. Připojení fotoaparátu k tiskárněUSB kabelem dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s portem USB vaší tiskárny.• Fotoaparát není prostřed

Seite 34 - Clonové číslo

129Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté

Seite 35

13. Přehrávání videoklipu. Zobrazení snímků sekvenčního režimu1Audiodata nejsou dostupná2Typ souboru3Indikátor ochrany (strana 118)4Jméno složky/jméno

Seite 36 - Používání ovládacího panelu

130Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové

Seite 37 - . Počet pixelů

131Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkySeite (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a [2]

Seite 38

132Tisk. Konfigurace stejného nastavení DPOF pro všechny snímky ve skupině CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepínání tlačít

Seite 39

133TiskNastavení DPOF se po dokončení tisku nevymaže automaticky.Příští tisková operace DPOF, kterou provedete, se uskuteční na základě posledního nas

Seite 40 - V režimu REC stiskněte [SET]

134Tisk. Fotoaparát podporuje tyto normy• PictBridgeJedná se o normu sdružení Camera and Imaging Products Association (CIPA). Fotoaparát můžete připoj

Seite 41

135Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze

Seite 42 - 4. Stiskněte tlačítko [SET]

136Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.Po

Seite 43 - Používání blesku (Blesk)

137Používání fotoaparátu s počítačem* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport, Virtual Painter 5 LE for CASIO a Dynamic Photo Manager se v 64bitov

Seite 44 - Potlačení jevu červených očí

138Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát s počítačem.• Fotoaparát není

Seite 45 - Fotografování se zoomem

139Používání fotoaparátu s počítačem10.Uživatelé Windows 7, Windows Vista: Klikněte na tlačítko „Start“ a potom na „Dokumenty“.Uživatelé Windows XP: K

Seite 46 - Popis indikátoru zoomu

14Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyPrincip digitálního fotoaparátu?Digitální fotoaparát ukládá snímky na paměťovou kartu, takže můžete ne

Seite 47 - . Úroveň zoomu

140Používání fotoaparátu s počítačem. Prohlížení snímků zkopírovaných do počítače1. Dvojím kliknutím otevřete zkopírovanou složku „DCIM“.2. Dvakrát kl

Seite 48

141Používání fotoaparátu s počítačemChcete-li přehrát videoklip, nejprve jej zkopírujte do počítače a poté dvakrát klikněte na videosoubor. V některýc

Seite 49 - Sekvenční fotografování

142Používání fotoaparátu s počítačemInstalace aplikace YouTube Uploader for CASIO z přiloženého disku CD-ROM zjednoduší přenos videoklipů, které jste

Seite 50 - . Příprava

143Používání fotoaparátu s počítačem7. Pokud je vše připraveno, klikněte na tlačítko [Přenos].Přenos videoklipu (videoklipů) na YouTube.•Po dokončení

Seite 51

144Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 137).2. Na počítač

Seite 52 - . Fotografování snímků

145Používání fotoaparátu s počítačemPohyblivé objekty (animované postavy) můžete ze svého počítače kopírovat do fotoaparátu EXILIM. Snímky Dynamic Pho

Seite 53

146Používání fotoaparátu s počítačem. Převod snímků na umělecké fotografie1. Na počítači postupně klikněte na tyto položky: Start * Všechny programy *

Seite 54 - 1. Domáčkněte spoušť

147Používání fotoaparátu s počítačem1. Zapněte počítač a do jednotky CD-ROM vložte přiložený disk CD-ROM.Obvykle se automaticky zobrazí nabídka. Pokud

Seite 55

148Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim

Seite 56 - Stiskem spouště fotografujte

149Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s počítačem Macintosh.• Fotoaparát

Seite 57

15Stručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými funkcemi, které umožňují snadnější pořizování digitálních snímků, včetně následující

Seite 58

150Používání fotoaparátu s počítačem8. Po dokončení kopírování přetáhněte ikonu jednotky do odpadkového koše.9. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte f

Seite 59 - (Pohyblivé panorama)

151Používání fotoaparátu s počítačemPoužíváte-li systém Mac OS X, můžete ke správě snímků využít program iPhoto, který se dodává k některým produktům

Seite 60

152Používání fotoaparátu s počítačemAbyste si mohli obsah souborů typu PDF zobrazit, musíte mít na svém počítači nainstalován program Adobe Reader neb

Seite 61 - Natáčení videoklipů

153Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fo

Seite 62 - Natáčení v režimu BEST SHOT

154Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule

Seite 63

155Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů

Seite 64

156Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další

Seite 65 - (strana 61)

157Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Zvuky•Při nastavení hlasitosti na úroveň 0 se zvukový výstup vypne.[MENU] * Záložka Nastavit

Seite 66

158Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Vytvoř.složku• Snímky pořízené v režimu BEST SHOT „For eBay“ nebo „Aukce“ a „For YouTube“ se

Seite 67

159Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého snímku

Seite 68

16Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při nabíjení baterie postupujte podle pokynů odstavce „N

Seite 69 - Počet zaznamenatelných

160Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * UpravitPo nastavení požadovaného data a času vyberte příkaz „Použít“ a poté stiskněte [SET].•

Seite 70

161Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Language. Vyberte požadovaný jazyk displeje.1Vyberte záložku vpravo.2Vyberte „Language“.3Vybe

Seite 71

162Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Autom. vypn.Pokud během přednastavené doby nedojde k žádné operaci, fotoaparát se vypne.Nasta

Seite 72

163Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * USBPomocí následujícího postupu můžete zvolit komunikační protokol USB, který se používá při

Seite 73

164Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * Výstup HDMI• Podrobnosti na straně 110.[MENU] * Záložka Nastavit * SpuštěníZobrazte snímek, k

Seite 74

165Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. Pokud p

Seite 75

166Nastavení displejeNastavení displejePři každém stisku tlačítka [8] (DISP) se budou zapínat a vypínat zobrazované informace a ovládací panel. Pro re

Seite 76

167Nastavení displejeHistogram je graf, který zobrazuje intenzitu světla snímku jako množství pixelů. Vertikální osa představuje množství pixelů, zatí

Seite 77

168DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n

Seite 78

169Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi

Seite 79

17Stručný návod - Základy. Další upozornění týkající se nabíjení• K nabíjení speciální dobíjitelné lithium-ionové baterie (NP-130) používejte speciáln

Seite 80 - 5. Domáčkněte spoušť

170Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e

Seite 81

171Dodatek• Baterii nepoužívejte ani neponechávejte na přímém slunci, v automobilu parkujícím na slunci nebo na jiných místech s vysokou teplotou. Můž

Seite 82 - Pokročilé nastavení

172Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Seite 83

173Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o

Seite 84

174Dodatek. Autorská právaKromě osobního užití je neautorizované použití fotografií nebo videoklipů snímků, jejichž práva náleží jiným, bez svolení vl

Seite 85 - Žlutý okraj

175Dodatek. Pokud indikátor [CHARGE] na nabíječi bliká červeně...• Nabíjení nelze uskutečnit, protože je teplota okolního prostředí nebo teplota nabíj

Seite 86 - Rámeček ostření

176Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Provozní doba baterie v chladném prostředí je vždy kratší, než provozní doba za normálních teplot. Př

Seite 87 - Přední indikátor

177DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 20.Paměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí

Seite 88

178Dodatek. Vyřazení paměťové karty nebo fotoaparátu nebo převod vlastnictvíFunkce formátování a odstranění ve skutečnosti neodstraní soubory z paměťo

Seite 89

179DodatekKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. Nezapomeňte se s těmito požadavky seznámit ještě před použitím softwaru. Uvědomte s

Seite 90 - 4. Domáčkněte spoušť

18Stručný návod - Základy3. Uzavřete víčko.Uzavřete víčko baterie a poté posuňte západku směrem k LOCK.• Informace týkající se výměny baterie naleznet

Seite 91 - (Sekvenční AF)

180DodatekVirtual Painter 5 LE for CASIO• Instalace vyžaduje uživatele s oprávněním správce.Adobe Reader 9Podrobnosti o minimálních požadavcích na sys

Seite 92 - Změna sekvenčního režimu (CS)

181DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které je nakonfigurováno pro položky nabídky (zobrazeny po stisku [MENU]) po resetu fotoap

Seite 93

182DodatekZáložka „Kvalita“Záložka „Nastavit“ Kvalita (Snímky)Normální Kvalita (Videoklipy)FHDMěření B PoměrOsvětlení ZapnoutT»Intenzita blesku 0Barev

Seite 94

183Dodatek. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.PrezentaceObrázky: Všechny / Čas:

Seite 95 - * Plný úhel

184DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat

Seite 96

185DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Seite 97

186DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Seite 98

187DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo

Seite 99 - 2. Tlačítkem [SET] spusťte

188DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Seite 100

189DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho

Seite 101

19Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch

Seite 102

190DodatekPaměť je zaplněnaPaměť je zaplněna pořízenými obrázky nebo soubory uloženými po úpravách. Při fotografování v sekvenčním režimu Snímek CS př

Seite 103

191DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruInterní paměť (cca 52,2 MB*1)

Seite 104 - Rozdělení skupiny CS

192DodatekVideoklipyRežim videoklipuKvalita obrazu (pixely)/(zvuk)Přibližná rychlost přenosu dat (obnovovací kmitočet)Interní paměť (cca 52,2 MB*1) Ka

Seite 105 - Kopírování snímku skupiny CS

193Dodatek*1 Kapacita interní paměti po naformátování*2 Výše uvedené hodnoty se týkají používání paměťové karty PRO HIGH SPEED SD (Panasonic Corporati

Seite 106 - Zobrazení nabídky obrázku

194DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF 2.0; vyhovuje DPOF)Videoklipy:Formát MOV, standard H.264/AVC, I

Seite 107 - Obraz Zvuk

195DodatekOvládání expozice Automatická programově řízená expozice (AE), Priorita clony AE, Priorita závěrky AE, Ruční expoziceKompenzace expozice –2.

Seite 108

196DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp

Seite 109

197Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-130). Nabíječ (BC-130L)Spotřeba energie 3,7 V ss, přibližně 4,2 WRozměry 104,8 (Š) x 59,1 (V) x 28

Seite 110

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1104-BM29

Seite 111

Mnoho informací o funkci Dynamic Photo, včetně vysvětlení, jak snímky Dynamic Photo používat, službu konverze snímků Dynamic Studio, ukázkové snímky a

Seite 112

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda dodávka obsahuje všechny níže uvedené položky. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prodejce.Vybale

Seite 113

20Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př

Seite 114 - Rozsah střihu (žlutá)

2Dynamic Photo! Zcela nové pojetí digitální fotografie!Dynamic Photo! Zcela nové pojetí digitální fotografie!Funkce Dynamic Photo umožňuje snadným způ

Seite 115

3Vytvoření snímku Dynamic PhotoVytvoření snímku Dynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je uložena řada objektů („interní objekty

Seite 116 - Vyvážení bílé

4Vytvoření snímku Dynamic Photo4. Tlačítky [4] a [6] vyberte interní objekt, který chcete vložit do snímku, a poté stiskněte tlačítko [SET].* Objeví s

Seite 117 - Tisk DPOF

5Vytvoření snímku Dynamic Photo•Při vložení interního objektu do snímku se uloží snímek Dynamic Photo, který obsahuje 20 statických snímků velikosti 2

Seite 118

6Vytvoření snímku Dynamic PhotoSnímek Dynamic Photo, který jste vytvořili v kroku 2, lze využít různými způsoby.Krok 3: Příjemnou zábavu s funkcí Dyna

Seite 119

7Vytvoření snímku Dynamic PhotoNa PCVychutnejte si sledování snímků Dynamic Photo na obrazovce počítače.V digitálním fotorámečkuSnímky Dynamic Photo s

Seite 120 - Datum/Čas

21Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie.Západku víčka baterie posuňte směrem k OPEN a pot

Seite 121 - Otočení snímku (Otáčení)

22Stručný návod - ZákladyPřed prvním použitím musíte novou paměťovou kartu naformátovat.1. Zapněte fotoaparát a stiskněte [MENU].2. Na záložce „Nastav

Seite 122 - Ořez snímku (Výřez)

23Stručný návod - Základy• Dbejte na to, aby vysunovaný objektiv nic neomezovalo a aby nepřišel s ničím do kontaktu. Při přidržováním objektivu rukou

Seite 123 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

24Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z

Seite 124 - Dynamic Photo

25Stručný návod - ZákladyPodle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Auto nebo Premium Auto).1. Sti

Seite 125 - Vložení umístění

26Stručný návod - Základy1. Fotoaparát namiřte na objekt.Pokud používáte režim Premium Auto, ve spodním pravém rohu displeje se zobrazí text s popisem

Seite 126 - Převodník videa

27Stručný návod - Základy. Snímek se nezaostří...Pokud zůstane rámeček ostření červený a zadní indikátor bliká zeleně, znamená to, že snímek není zaos

Seite 127 - Tisk snímků

28Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání

Seite 128

29Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv

Seite 129

3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos

Seite 130 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

30Stručný návod - Základy1. Tlačítkem Seite (PLAY) aktivujte režim PLAY a poté stiskněte [2] ( ).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit soubory“ a pot

Seite 131

31Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv

Seite 132 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

32Stručný návod - Základy• Za následujících podmínek nemusí být správné zaostření možné.– Plnobarevná stěna nebo jiný objekt s malým kontrastem– Objek

Seite 133 - . Časové razítko

33Zásady fotografováníZásady fotografováníVáš fotoaparát disponuje řadou nejrůznějších záznamových režimů. Před vyfotografováním snímku vyberte otáčen

Seite 134

34Zásady fotografováníS Režim S (Priorita závěrky)V tomto režimu vyberete rychlost závěrky a všechny ostatní parametry se nastaví automaticky.1Stiskem

Seite 135 - *) (strana 145)

35Zásady fotografování•Při fotografování snímku, který je velmi tmavý nebo velmi světlý, možná nebudete moci dosáhnout požadovaný jas. V těchto případ

Seite 136

36Zásady fotografování2. Tlačítky [8] a [2] vyberte nastavení, které hodláte změnit.Tím se vybere jedna z ikon ovládacího panelu a zobrazí se její nas

Seite 137

37Zásady fotografování• Pro každou možnost ovládacího panelu (strana 11), která je přepnuta na své výchozí nastavení (reset), se nezobrazuje žádná iko

Seite 138

38Zásady fotografováníTipy pro velikost snímkuVšimněte si, že větší snímky mají větší počet pixelů, takže zabírají větší prostor v paměti.• Informace

Seite 139

39Zásady fotografování• Výchozí nastavení velikosti snímku z`výroby je 12 M (12 milionů pixelů).•Při volbě snímků „3:2“ se budou zaznamenávat snímky s

Seite 140

4ObsahObsahVybalení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . .

Seite 141 - Přehrávání videoklipů

40Zásady fotografováníCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě druhé možnosti ovládacího panelu

Seite 142 - Přenos videoklipů na YouTube

41Zásady fotografováníVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostředí, kde se fotografuje. Zabraňuje vytvoření modrého odstínu při

Seite 143

42Zásady fotografováníPřed fotografováním lze manuálně nastavit expozici snímku (hodnota EV).• Rozsah kompenzace expozice: –2.0 EV až +2.0 EV• Jednotk

Seite 144 - . Nastavení a nápověda

43Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2]( ).2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SET

Seite 145

44Zásady fotografování• Dejte pozor, abyste si svými prsty blesk nezablokovali.• Dosažení požadovaného efektu nemusí být možné, pokud je objekt příliš

Seite 146

45Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě první možnosti ovládacího panelu zespoda (Datum/Čas) použijte tlačítka [8] a [2].K zo

Seite 147 - Registrace uživatele

46Zásady fotografování•Při fotografování se zoomem s nastavením teleobjektiv se doporučuje použít stativ, proti rozostření obrazu způsobenému pohybem

Seite 148

47Zásady fotografování. Ikona zoomuVzhled ikony zoomu na displeji záleží na úrovni zoomu.. Úroveň zoomuÚroveň digitálního zoomu závisí na velikosti sn

Seite 149 - 5. Zapněte fotoaparát

48Zásady fotografováníExistují dva typy zoomu se super rozlišením: Zoom SR a Multi SR Zoom. Zoom SR využívá super rozlišení k rozšíření rozsahu zoomu,

Seite 150

49Zásady fotografováníV Vysoká rychl.sekv. lze fotoaparát nakonfigurovat tak, aby pořizoval 3, 5, 10, 15, 30 nebo 40 snímků za sekundu, dokud držíte s

Seite 151 - Macintosh

5Obsah❚Fotografování v sekvenčním režimu s vysokou rychlostí s využitím pouze mechanické závěrky Režim . . . . . . . . . . . . . . . . . .(F CS). . .

Seite 152

50Zásady fotografování• Pro každou operaci sekvenčního režimu můžete určit maximální počet 5, 10, 20 nebo 30 snímků.• Jako interval sekvenčního fotogr

Seite 153 - 100CASIO

51Zásady fotografování9. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadovanou rychlost sekvenčního režimu (CS).10.K volbě třetí možnosti ovládacího panelu zespoda (

Seite 154 - . Struktura složek paměti

52Zásady fotografování. Fotografování snímků1. Namáčkněte tlačítko spouště.Fotoaparát začne pořizovat snímky předem.•Během aktivace sekvenčního režimu

Seite 155

53Zásady fotografováníPři fotografování v sekvenčním režimu s vysokou rychlostí může být rychle se pohybující objekt vzhledem k charakteristice snímac

Seite 156 - Další nastavení (Nastavit)

54Zásady fotografování. Fotografování snímků1. Domáčkněte spoušť.Fotografování probíhá tak dlouho, dokud držíte spoušť stisknutou.2. Záznam se zastaví

Seite 157

55Zásady fotografování• Pokud byl vybrán sekvenční režim (Sekv. režim s vysokou rychlostí, F CS), lze použít režim ruční expozice. Volič režimů nastav

Seite 158

56Zásady fotografováníV režimu HDR (Vysoký dynamický rozsah) fotoaparát pořídí řadu sekvenčních snímků srůzným nastavením expozice a jejich kombinací

Seite 159

57Zásady fotografováníTato funkce použije režim HDR (Vysoký dynamický rozsah, strana 56) k převodu snímků na výtvarná díla, která nabízejí vyšší výraz

Seite 160

58Zásady fotografováníPři použití Nejlepší z režimu vys.rychl. fotoaparát automaticky pořídí sérii snímků a na základě ustálení a výrazu obličeje (zda

Seite 161

59Zásady fotografováníPomocí funkce Pohyblivé panorama můžete komponovat apořizovat snímky, které se poté zkombinují do panoramatického snímku. Funkce

Seite 162

6Obsah❚Použití pomocného osvětlení k automatickému ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pomocné osvětlení k ostření). .

Seite 163 - (Videovýstup)

60Zásady fotografování• Následující podmínky nejsou s režimem Pohyblivé panorama kompatibilní.– Objekty, jejichž jas se kvůli použití umělého osvětlen

Seite 164

61Natáčení videoklipůNatáčení videoklipůNásledující postup vysvětluje, jak natáčet standardní (STD) videoklipy.Další informace o videoklipech naleznet

Seite 165 - (Formátovat)

62Natáčení videoklipůNatáčení v režimu BEST SHOTV režimu BEST SHOT (strana 70) si můžete vybrat scénický režim, který odpovídá typu videoklipu, který

Seite 166 - Nastavení displeje

63Natáčení videoklipů• Použití určitých typů paměťových karet může přenos dat zpomalit a prodloužit dobu, kterou potrvá záznam videoklipu, což může zp

Seite 167 - Jak používat histogram

64Natáčení videoklipůTento fotoaparát podporuje záznam videoklipů s`vysokým rozlišením (FHD). Poměr stran videoklipu FHD je 16:9, velikost snímku 1920

Seite 168 - . Přeprava

65Natáčení videoklipů5. Tlačítky [8] a [2] vyberte požadovaný obnovovací kmitočet (rychlost záznamu) a poté stiskněte tlačítko [SET].Vysoký obnovovací

Seite 169 - . Demontáž a úpravy

66Natáčení videoklipůV tomto režimu fotoaparát předem ukládá pět sekund jakéhokoli děje odehrávajícího se před objektivem do trvale aktualizované mezi

Seite 170 - . Dobíjitelná baterie

67Natáčení videoklipů. Natáčení videoklipu v režimu Videoklip předem1. Když jste pomocí výše uvedeného postupu nastavili fotoaparát do režimu Videokli

Seite 171 - . Životnost baterie

68Natáčení videoklipůRežim „For YouTube“ slouží k natáčení videoklipů ve formátu, který je optimální kpřenosu na server YouTube provozovaný společnost

Seite 172 - . Objektiv

69Natáčení videoklipůV průběhu natáčení videoklipu lze fotografovat statické snímky. Pokud je fotoaparát v režimu Jeden záběr, lze snímky fotografovat

Seite 173 - . Další upozornění

7ObsahÚprava datumu a času snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datum/Čas) . 120Otočení snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 174 - . Autorská práva

70Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Seite 175 - 2. Vložení nové baterie

71Používání scénických režimů BEST SHOT4. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení

Seite 176 - . Náhradní baterie

72Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT• Scény režimu BEST SHOT nebyly pořízeny tímto fotoaparátem.• Snímky p

Seite 177 - Používání paměťové karty

73Používání scénických režimů BEST SHOTPro pozdější využití lze uložit až 999 uživatelských režimů BEST SHOT.1. Z nabídky režimu BEST SHOT vyberte rež

Seite 178

74Používání scénických režimů BEST SHOTPři výběru režimu Noční scéna s vys. rychl. a Noční scéna a portrét s vys.rychl. fotoaparát automaticky zjišťuj

Seite 179 - 0Windows

75Používání scénických režimů BEST SHOTPři stisku spouště při aktivaci funkce Vysoká rychl. Anti Shake fotoaparát pořídí několik snímků a automaticky

Seite 180

76Používání scénických režimů BEST SHOTK rozšíření úrovně zoomu za účelem celkového získání snímků s vyšší kvalitou a brilancí tato funkce využívá tec

Seite 181 - . Režim REC

77Používání scénických režimů BEST SHOTMezi bodem, kdy stisknete spoušť, a bodem skutečného pořízení snímku je vždy jistá nevyhnutelná prodleva. Funkc

Seite 182 - Záložka „Nastavit“

78Používání scénických režimů BEST SHOT7. K procházení mezi předem pořízenými snímky na displeji použijte tlačítka [4] a [6].Tlačítka [4] a [6] použij

Seite 183 - . Režim PLAY

79Používání scénických režimů BEST SHOTMožnosti sekvenčních snímků s vysokou rychlostí vašeho fotoaparátu EXILIM nabízejí řadu možností (Sekvenční rež

Seite 184 - Pokud se něco nedaří

8ObsahNastavení konfigurace zvuku fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zvuky) . 157Stanovení pravidla generování pořadových čísel ve j

Seite 185

80Používání scénických režimů BEST SHOT4. Namáčknutím a přidržením spouště zahajte záznam snímků předem.Počet snímků je nastaven předem. Předem poříze

Seite 186

81Používání scénických režimů BEST SHOTRežim videoklip s vysokou rychlostí nabízí řadu možností (Dítě s vys. rychl., Mazlíčci s vys. rychl., Sport s v

Seite 187

82Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.. Příklad ovládání nabí

Seite 188

83Pokročilé nastavení. Ovládání nabídky v této příručceOvládání nabídky je v této příručce znázorněno podle vyobrazení níže. Následující postup je tot

Seite 189 - Chybové zprávy

84Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Zoom (SR)Podrobnosti na straně 48.[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Ostření*1 Rozsah ostření

Seite 190

85Pokročilé nastaveníOstření SupermakroSupermakro fixuje optický zoom na úrovni, která umožňuje fotografovat objekt z nejkratší vzdálenosti. Výsledkem

Seite 191 - Fotografie

86Pokročilé nastaveníPoužívání zámku ostřeníJako „Zámek ostření“ se označuje technika, kterou můžete použít, pokud chcete vyfotografovat snímek, na ně

Seite 192 - Videoklipy

87Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * SamospoušťPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se

Seite 193

88Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Anti ShakeFotoaparát je vybaven funkcí Anti Shake sloužící k omezení rozostření obrazu způsobe

Seite 194 - Technické údaje

89Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Oblast AFKe změně oblasti měření pro fotografování snímků v režimu Automatické ostření můžete

Seite 195

9Čísla v závorkách vyjadřují stránky, kde je každá položka popsána.. FotoaparátObecný průvodce1Volič režimů (strany 25, 33)2Ovladač zoomu (strany 26,

Seite 196 - *2 Přibližná doba přehrávání

90Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Pom.osvětl.k ostřeníPři namáčknutí spouště během výběru tohoto nastavení se rozsvítí přední in

Seite 197 - . Nabíječ (BC-130L)

91Pokročilé nastaveníTipy pro získání nejlepších výsledků při vyhledávání tváře• Pokud není fotoaparát schopen zjistit tvář, zaostří na střed.•Při fot

Seite 198 - 6-2, Hon-machi 1-chome

92Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * CSPři změně sekvenčního režimu postupujte takto.[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Digi. ZoomP

Seite 199

93Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * Tlačítko L/RNa tlačítka [4] a [6] lze přiřadit některou ze sedmi níže uvedených funkcí.[r] (RE

Seite 200

94Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * NáhledPokud je zapnut Náhled, fotoaparát zobrazí snímek po dobu asi jedné sekundy okamžitě pot

Seite 201

95Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka REC * PaměťToto nastavení umožňuje specifikovat, jak nastavení by si měl fotoaparát při vypnutí pama

Seite 202

96Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * T Kvalita (Fotografie)• Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování motivu obsahujícího hus

Seite 203 - Důležité upozornění!

97Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * MěřeníRežim měření určuje, jaká část objektu bude použita k měření expozice.[r] (REC) * [M

Seite 204 - Na televizoru

98Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka Kvalita * Intenzita bleskuJako intenzitu blesku lze stanovit jednu z pěti úrovní, počínaje +2 (nejja

Seite 205 - MA1104-B 1168

99Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 28.1. Stisk

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare