Casio EX-Z690 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z690 herunter. Casio EX-Z690 EX-ZS20 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 138
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Po
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.
Guarde o Guia do Usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Guia do Usuário
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 137 138

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do Usuário

1PoObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Usuário.• Guarde o Guia do Usu

Seite 2 - Acessórios

10. Disparador pressionado até a metade. Modo easy1Modo de gravação (página 26)2Flash (página 38)3Sensibilidade ISO (página 66)4Valor da abertura5Velo

Seite 3 - Leia isto primeiro!

100Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Seite 4 - Tutorial para fotografar 33

101Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Seite 5 - Definições avançadas 55

102Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Seite 6 - Impressão 79

103Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Seite 7 - Apêndice 112

104Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Tela inicialExiba a imagem que deseja usar como sua imagem inicial e, em segui

Seite 8 - 98 bk bl

105Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num

Seite 9 - Conteúdo do monitor

106Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravaç

Seite 10 - . Modo easy

107Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo:

Seite 11 - . Reprodução de filme

108Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor e acende a luz posterior (verde) toda vez

Seite 12

109Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * REC/PLAY• Com a definição “Ligar/Desligar”, a câmera é desligada quando você p

Seite 13

11. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Modo de gravação (página 47)2Definição do balanço do branco (página 65)3Capacidade r

Seite 14 - 3. Feche a tampa do

110Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comun

Seite 15 - 2. Depois de conectar

111Outras definições (Config.)Procedimento[SET] * MENU * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação forma

Seite 16 - 3. Conecte o cabo USB

112ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Seite 17 - 2. Com o computador

113Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Seite 18 - Operação da luz posterior

114Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Seite 19

115Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação ou qualquer outra anormalidade durante o u

Seite 20

116Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Seite 21 - Cartões de memória suportados

117Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Seite 22 - Frente Traseira

118Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Seite 23

119ApêndiceÉ proibido fazer qualquer cópia, distribuição e transferência não autorizada para finalidades comerciais do software fornecido pela CASIO p

Seite 24 - Para desligar a câmera

12Você pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DISP). Você pode configurar definições separadas para o modo REC e o modo PLAY.C

Seite 25 - Sujeição adequada da câmera

120Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Seite 26 - 2. Pressione [SET]

121ApêndiceConsulte a página 21 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.. Uso de um

Seite 27 - Para tirar uma foto

122Apêndice. Abandono ou transferência de propriedade de um cartão de memória ou da câmeraAs funções de formato e apagamento da câmera não apagam real

Seite 28 - . Gravação com Automático

123ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica nos menus que aparecem no modo REC e no modo PLAY quando você reinicializa a

Seite 29 - Visualização de fotos

124ApêndiceGuia “Config.”. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Eye - Fi AtivarSonsSom i

Seite 30 - 1. Pressione [ ] (Apagar)

125ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Seite 31 - Para apagar todos os arquivos

126ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Seite 32 - Restrições do foco automático

127ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Seite 33 - Tutorial para fotografar

128ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod

Seite 34 - . Pixels

129ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera

Seite 35

13Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gra

Seite 36 - (Tamanho da imagem de foto)

130ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Seite 37

131ApêndiceErro impressãoOcorreu um erro durante a impressão.• Impressora desligada.• A impressora gerou um erro, etc.Erro de gravaçãoPor algum motivo

Seite 38 - Uso do flash (Flash)

132ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de a

Seite 39 - Redução de olhos vermelhos

133ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação (Aprox. 46,0 MB).*2 Baseado em um cartão de memória SDHC de 16 G

Seite 40

134ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.3); DCF 2.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Seite 41 - Ícone de detecção

135ApêndiceValor da abertura F3,5 (W) a F11,3 (W) (Quando se usa com o filtro ND)* Usar o zoom ótico muda o valor da abertura.Balanço do branco Automá

Seite 42 - Uso do modo easy (Modo easy)

136ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Seite 43

137Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-120). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 600 mAhRequisitos de

Seite 44 - 4. Pressione [SET]

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1307-CM29

Seite 45 - * Ponto de zoom ótico de 6X

14Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar

Seite 46

15Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar a bateria1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Com o lado do monitor da câ

Seite 47 - Para gravar um filme

16Fundamentos de iniciação rápida3. Conecte o cabo USB à câmera.A luz posterior deve acender-se em vermelho, indicando que o carregamento começou.A lu

Seite 48 - Microfone

17Fundamentos de iniciação rápida. Para carregar usando uma conexão USB a um computadorA bateria colocada na câmera é carregada sempre que a câmera é

Seite 49 - Tempo restante

18Fundamentos de iniciação rápidaOperação da luz posterior• A informação entre parênteses na tabela acima mostra o estado da luz com a câmera está lig

Seite 50

19Fundamentos de iniciação rápida• O tempo real de carga depende da capacidade atual da bateria e condições de carga.• Não use o adaptador de CA-USB c

Seite 51 - Uso de BEST SHOT

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os acessórios indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revend

Seite 52 - 4] e [6]

20Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Seite 53

21Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Seite 54 - Gravação de um auto-retrato

22Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.De

Seite 55 - Definições avançadas

23Fundamentos de iniciação rápidaPara trocar o cartão de memóriaPressione o cartão de memória e, em seguida, solte-o. Isso fará que ele salte ligeiram

Seite 56

24Fundamentos de iniciação rápidaPressionar [ON/OFF] (Alimentação) seleciona o modo REC de forma que você possa gravar imagens. Pressionar Seite (PLAY)

Seite 57

25Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Seite 58 - Tema a ser focado

26Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático) de acordo com as sua

Seite 59

27Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Prêmio automático, o texto aparecerá no canto inferior direit

Seite 60 - (Anti-vibração)

28Fundamentos de iniciação rápida3. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.. Se não for possível

Seite 61

29Fundamentos de iniciação rápida. Fotografia com Prêmio automático• Além da velocidade de obturação, abertura e sensibilidade ISO, a câmera executa a

Seite 62

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Seite 63 - (Memória)

30Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar

Seite 64

31Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ ] (Apagar).2. Use [8] e [2] para selecionar “Apagar arq.” e, em seguida, pressione [SET].• Isso exibe

Seite 65

32Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Seite 66

33Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Seite 67 - Visualização de um filme

34Tutorial para fotografar• Nenhum ícone é exibido para qualquer opção do painel de controle (página 9) que esteja definida para sua seleção inicial d

Seite 68 - Exibição do menu de imagem

35Tutorial para fotografarSugestões para a seleção do tamanho de uma imagemRepare que imagens maiores têm mais pixels e, portanto, elas ocupam mais es

Seite 69 - ÁudioVídeo

36Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem de foto1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superi

Seite 70

37Tutorial para fotografar. Especificação da qualidade da imagem de filmeA qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o detalhe, suavidade

Seite 71 - Uso do painel PLAY

38Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Seite 72

39Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Seite 73 - (página 71)

4SumárioSumárioAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primei

Seite 74

40Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Seite 75

41Tutorial para fotografarQuando fotografar pessoas, a função de detecção de rosto detecta os rostos de até dez pessoas e ajusta o foco e o brilho con

Seite 76 - Recorte de uma foto (Recorte)

42Tutorial para fotografarVocê pode usar esta definição para otimizar o balanço entre as áreas brilhantes e áreas escuras ao fotografar imagens.1. No

Seite 77

43Tutorial para fotografar. Painel de controle do modo easyNo modo easy, o painel de controle oferece-lhe acesso a quatro itens de definição: tamanho

Seite 78 - Cópia de arquivos (Copiar)

44Tutorial para fotografar4. Pressione [SET].Isso aplicará a(s) definição(ões) e exibirá a tela do visor do modo easy, indicando que a câmera está pro

Seite 79 - Impressão

45Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Seite 80

46Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 34). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Seite 81 - . Para imprimir

47Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 37).O comprimento

Seite 82 - 3. Pressione [SET]

48Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Seite 83

49Gravação de imagens de filme e áudioA gravação de voz permite-lhe gravar somente o áudio, sem uma foto ou filme.• Para as informações sobre a capaci

Seite 84 - . Impressão da data

5Sumário❚❙Gravação de imagens de filme e áudio 47Para gravar um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 85 - *) (página 93)

50Gravação de imagens de filme e áudio1. No modo PLAY, use [4] e [6] para exibir o arquivo de gravação de voz que deseja reproduzir.` é exibido no lug

Seite 86

51Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Seite 87

52Uso de BEST SHOT4. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Seite 88 - 5. Ligue a câmera

53Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• Algumas cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme.• A cena For

Seite 89

54Uso de BEST SHOTCom esta função, você pode tirar o seu próprio retrato simplesmente apontando a câmera para o rosto.A função BEST SHOT tem duas cena

Seite 90 - Reprodução de filmes

55Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Os conteúdos e op

Seite 91 - . O que é YouTube?

56Definições avançadas• [ ] (Apagar) oferece uma maneira útil para navegar pelas guias e menus.– Pressionar [ ] (Apagar) enquanto uma guia estiver sel

Seite 92

57Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Foco*1O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valo

Seite 93

58Definições avançadasPara focar com foco manual1. Componha a imagem no monitor de forma que o tema que deseja focar esteja dentro do quadro amarelo.2

Seite 94 - . Sobre as definições e ajuda

59Definições avançadas2. Mantendo o disparador pressionado até a metade (o que retém a definição do foco), mova a câmera para compor a imagem.3. Quand

Seite 95

6SumárioRecorte de uma foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Recorte) . . 76Adição de áudio a uma foto . . . .

Seite 96

60Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * Obt-CEnquanto a obturação contínua está ativada, as imagens são gravadas conti

Seite 97

61Definições avançadas• A sensibilidade ISO, abertura e velocidade de obturação não aparecem no monitor quando você pressiona o disparador até a metad

Seite 98 - Reprodução de um filme

62Definições avançadas• Enquanto a detecção de rosto (página 41) estiver ativada, o foco “U Pontual” (central) será usado automaticamente toda vez que

Seite 99

63Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os ite

Seite 100 - 100CASIO

64Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda a realçar os detalhes ao gr

Seite 101 - . Sobre o DCF

65Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte d

Seite 102

66Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Guia Qualidade * ISOA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.• A definiçã

Seite 103 - Outras definições (Config.)

67Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 29 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Seite (PLAY) e, em se

Seite 104 - Procedimento

68Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z

Seite 105 - 5. Pressione [SET]

69Visualização de fotos e filmes1. Use um cabo AV disponível opcionalmente (EMC-7A) para fazer a conexão a um televisor.• Certifique-se de inserir o c

Seite 106

7SumárioReinicialização da câmera às seleções de fábrica . . . . . . . . . . . . .(Reset) . .111❚❙Apêndice 112Precauções durante o uso. . . . . . . .

Seite 107

70Visualização de fotos e filmes• O áudio é emitido inicialmente pela câmera com o volume máximo. Quando você iniciar a exibição de imagens, ajuste o

Seite 108

71Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Seite 109

72Outras funções de reprodução (PLAY). Operações no menu PLAY neste manualAs operações no menu PLAY são representadas neste manual da seguinte maneira

Seite 110 - (Saída víd.)

73Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar o terceiro item a partir da parte inferior do p

Seite 111

74Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, exiba a foto que deseja rotacionar.2. Pressione [SET].3. Use [8] e [2] para selecionar o segundo

Seite 112 - Apêndice

75Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Guia PLAY * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido, e

Seite 113 - . Desmontagem e modificação

76Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * RecorteVocê pode recortar uma foto para cortar

Seite 114 - . Bateria recarregável

77Outras funções de reprodução (PLAY)• Repare que não é possível restaurar o áudio original de uma foto com áudio depois de apagá-lo ou de regravá-lo.

Seite 115 - . Vida útil da bateria

78Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [SET] * MENU * Guia PLAY * CopiarOs arquivos podem ser copiados desde a memória incorpor

Seite 116 - . Objetiva

79ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de i

Seite 117 - . Cuidados com a câmera

8Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.Guia geral4213567[ ][SET][ ][ ][ ]98 bk blbq bp bmbnbo1Controlador

Seite 118 - . Direitos autorais

80ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador.. P

Seite 119 - Fornecimento de energia

81Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para selec

Seite 120 - Uso da câmera em outro país

82Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, núm

Seite 121 - Uso de um cartão de memória

83Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [SET] * MENU * Guia PLAY * Impr. DPO

Seite 122 - (Para Windows)

84Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suporta

Seite 123 - . Modo REC

85Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Seite 124 - . Modo PLAY

86Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* O softw

Seite 125

87Uso da câmera com um computador. Requisitos do sistema do computador para o softwareOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada

Seite 126

88Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• Conectar a câ

Seite 127

89Uso da câmera com um computador8. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.9. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.10.Usário

Seite 128

9O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalidad

Seite 129

90Uso da câmera com um computador• Nunca desconecte o cabo USB nem opere a câmera enquanto estiver vendo ou armazenando imagens. Fazer isso pode causa

Seite 130 - Mensagens exibidas

91Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu co

Seite 131

92Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa acess

Seite 132

93Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no seu computador.. Para i

Seite 133

94Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 87).2. No com

Seite 134

95Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que q

Seite 135

96Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• Conectar a câm

Seite 136

97Uso da câmera com um computador8. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da unidade para a lixeira.9. Na câmera, pressione [ON/OFF] (Alimentação)

Seite 137

98Uso da câmera com um computadorVocê pode usar QuickTime, que vem com o sistema operacional, para a reprodução de filmes num Macintosh. Para reproduz

Seite 138 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso da câmera com um computador2. Depois de fazer as definições, coloque o cartão Eye-Fi na câmera e grave.As imagens gravadas são enviadas através

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare