1RНажмите здесь, чтобы перейти к разделу «Оптимальный результат с функцией Dynamic Photo».Благодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом и
10. Зарядное устройство3211+7- Контакты2Индикатор [CHARGE]3Разъём для шнура питания
100Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Видеокадр редактируемого видеофайла * [MENU] * Вкладка Просмотр * ВидеоредакторФункция Ви
101Другие функции воспроизведения (Просмотр)3. После отображения кадра, в котором вы хотите разместить точку вырезания, нажмите [2].4. Воспользуйтесь
102Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ОсвещениеДанная настройка используется для
103Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Баланс белогоНастройка баланса белого испол
104Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЯркостьВы можете выбрать один из пяти уровн
105Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * ЦветокоррекцияФункция цветокоррекции позвол
106Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOFДополнительная информация привед
107Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Дата/времяПосле установки необходимых даты
108Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Изм.размерВы можете уменьшить размер фотосн
109Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Комментарий2. Нажмите [SET] снова, чтобы ос
11На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в
110Другие функции воспроизведения (Просмотр)Элементы управления воспроизведением записи Диктофона• Звук файла Фото + звук также можно воспроизводить н
111Динамическое фотоДинамическое фотоВ данном разделе описан процесс, с помощью которого можно вырезать движущийся или неподвижный объект из снимка и
112Динамическое фото5. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «1» или «2», а затем нажмите [SET].6. Для начала сделайте снимок, включающий о
113Динамическое фото8. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы снять только фон.Камера сравнивает изображения, отснятые в шагах 6 и 8, и извлекает объект
114Динамическое фото2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать соответствующее изображение объекта, а затем нажмите [SET].3. Воспользуйтесь к
115Динамическое фотоДинамическое фото (фоновое изображение и объект) сохраняется в виде серии 20 неподвижных снимков. Для конвертирования этих 20 сним
116ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 119)
117ПечатьВы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьют
118Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в
119Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении пе
12. Полунажатие кнопки спуска затвора. easy Mode1Режим записи (стр. 25)2Вспышка (стр.36)3Чувствительность ISO (стр. 41)4Значение диафрагмы5Выдержка6Фо
120Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковSeite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки1. Во
121Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержи
122Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып
123Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим цел
124Использование камеры совместно с компьютером. Системные требования комплектного программного обеспеченияСистемные требования к компьютеру для каждо
125Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с каме
126Использование камеры совместно с компьютером8. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM».9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копироват
127Использование камеры совместно с компьютером3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть.• Для получения дополнительной информа
128Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видео• Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компью
129Использование камеры совместно с компьютером. Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, нео
13. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимков. Воспроизведение видео1Вспышка (стр.36)2Режим записи (стр. 50)3Настройка баланса белого (стр. 83)4Оставший
130Использование камеры совместно с компьютеромЕсли Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с
131Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 124).2. На ком
132Использование камеры совместно с компьютеромВы можете копировать движущиеся объекты (анимированные персонажи) с компьютера на камеру EXILIM. Вы так
133Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной систем
134Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камер
135Использование камеры совместно с компьютером8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в Корзину.9. Нажмите [ON/OFF] (Питание) на
136Использование камеры совместно с компьютеромЕсли у вас установлена Mac OS X, вы можете работать со снимками с помощью приложения iPhoto, поставляем
137Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Read
138Использование камеры совместно с компьютером• Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi и не отключай
139Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц
14Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?УдалениеЦифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя
140Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайа, установленнм для файловой сист
141Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы
142Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки
143Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * № файлаДля установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (стр. 13
144Другие настройки (Настройки)3. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], чтобы выбрать соответствующую географическую область, а затем нажмите [
145Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * КоррекцияПосле установки необходимых даты и времени нажмите [SET], чтобы активировать наст
146Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Language. Укажите нужный Bам язык интерфейса.1Выберите вкладку справа.2Выберите «Language»
147Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Автовыкл.Функция «Автовыкл.» выключает камеру, если в течение указанного периода времени н
148Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * USBДля выбора коммуникационного USB-протокола, используемого при обмене данными с компьюте
149Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту п
15Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отн
150Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяВы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки
151Регулировка настроек дисплеяПример гистограмм• Отцентрированная гистограмма не гарантирует оптимальной экспозиции. Записанное изображение может быт
152ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время
153Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма
154Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста
155Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк
156Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые
157Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на
158Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр
159ПриложениеЛюбое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено.Данно
16Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить батарею, выполните шаги, указанн
160Приложение1. Откройте батарейный отсек и выньте батарею.Повернув дисплей камеры вверх, переместите стопор в указанном на иллюстрации стрелкой напра
161Приложение. Меры предосторожности при использовании• Комплектное зарядное устройство предназначено для эксплуатации с любым источником питания в ди
162Приложение• Если при просмотре изображений карта памяти работает не так, как обычно, вы можете возобновить нормальную работу карты, отформатировав
163ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко
164ПриложениеПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажати
165ПриложениеВкладка «Качество»Вкладка «Настройки»Разрешение12M (4000x3000) Качество (фотоснимки)Стандарт Качество (видео)STDЭкспосдвиг 0.0Баланс бело
166Приложение. Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и просмотра.Слайд-шоу
167ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани
168ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход
169ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.
17Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (BC-81L, если поставляется с камеро
170ПриложениеПри съёмке с использование умного автоспуска не срабатывает затвор.Умный автоспуск может не сработать при съёмке в условиях очень яркого
171ПриложениеНевозможно передать изображения по USB-соединению.1)Возможно, USB-кабель подключён неплотно. Проверьте все соединения.2)Выбран неправильн
172ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам
173ПриложениеОШИБКА ОБЪЕКТИВАВ случае выполнения объективом неожиданной функции появляется данное сообщение, и камера отключается. Если же сообщение с
174ПриложениеНевозможно воспроизвести данный файл.Файл, который Вы пытаетесь открыть, повреждён, или его тип невозможно воспроизвести с помощью данной
175ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписи/Время записи диктофономРазрешение (впикселах)Качество изображенияПримерный размер файл
176ПриложениеВидеоДиктофон*1Ёмкость встроенной памяти после форматирования*2 Вышеуказанные значения приведены на основе использования SD карты памяти
177ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимок:JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF-совместимыйВидео:Motion JPEG AVI, аудио IMA-
178ПриложениеВыдержка Фотосъёмка (Авто): 1/2 – 1/2000 секФотосъёмка (Ночной сюжет): 4 – 1/2000 сек* Может отличаться в зависимости от настроек камеры.
179ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу
18Краткое руководство1. Откройте крышку батарейного отсека.Нажмите на крышку батарейного отсека и подвиньте её по направлению стрелки.2. Установите ба
180Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80). Зарядное устройство (BC-81L)Номинальное напряжение3,7 ВНоминальная ёмкость 700 мА/чТребова
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1002-BM10
Dynamic PhotoНа вебсайте о «Динамическое фото» можно получить самую разнообразную информацию об этой функции, включая образцы снимков, пояснения по пр
2Динамическое фото! Совершенно новый способнаслаждения цифровой фотографией!Динамическое фото! Совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографие
3Использование извлеченных объектов-образцов«Динамическое фото»Использование извлеченных объектов-образцов «Динамическое фото»Данная цифровая камера п
4Использование извлеченных объектов-образцов«Динамическое фото»6. По завершении создания снимка «Динамическое фото» на экране появится окончательный с
5Создание снимка «Динамическое фото»Создание снимка «Динамическое фото»Снимки «Динамическое фото» создаются путём извлечения объекта из снимка и его в
6Создание снимка «Динамическое фото»3. Сначала сделайте снимок объекта.Лучше всего снимать, закрепив камеру на штативе. Направив камеру на движущийся
7Создание снимка «Динамическое фото»Камера сравнивает изображения, отснятые в шагах 3 и 4, и извлекает объект. Изображение извлечённого объекта появля
8Создание снимка «Динамическое фото»4. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемый объект, а затем нажмите [SET].* На этом этапе появятс
19Краткое руководствоПроверка уровня заряда батареиПо мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согла
9Создание снимка «Динамическое фото»Четыре совета по эффективной обрезке объекта• При съёмке изображения объекта ещё раз снимите его на фоне белой сте
10Создание снимка «Динамическое фото»Объект следует отодвинуть от стены, чтобы избежать образования теней!Камера может принять тени на стене или полу
11Создание снимка «Динамическое фото»Обычно необходимо снять извлекаемый объект на каком-либо фоне, а затем снять фон отдельно, без объекта. Если же о
12Создание снимка «Динамическое фото» Снимок в режиме «Динамическое фото», отснятый в шаге 2, можно использовать по-разному, но всегда интересно.Шаг 3
13Создание снимка «Динамическое фото»На ПКНаслаждайтесь просмотром снимков «Динамическое фото» на экране ПК.В цифровой фоторамкеСнимки «Динамическое ф
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифров
20Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат
21Краткое руководство• Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменять
22Краткое руководство3. Закройте крышку батарейного тсека.Нажмите на крышку батарейного отсека, двигайте её к камере до закрывания.• Информация о заме
23Краткое руководствоДля того чтобы войти в режим записи, нажмите [ON/OFF] (Питание) или [r] (Запись). Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите
24Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Bы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
25Краткое руководство1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру.Убедитесь в том, что на экране отобразится R. В противном случае см. стр. 55.2. На
26Краткое руководство3. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы сфокусироваться на изображении.По завершении фокусировки камера издаст звуков
27Краткое руководство. Использование быстрого затвораПолностью нажав кнопку затвора, не дожидаясь срабатывания автофокуса, приведёт к выполнению съёмк
28Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 87.1.
29Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помните о то
3• Содержание данной инструкции и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данн
30Краткое руководствоЭксплуатация• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут
31Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. Находясь в режи
32Учебное пособие по созданию снимковДля назначения функций элементам панели управления выполните нижеописанную процедуру.1. Во время отображения пане
33Учебное пособие по созданию снимков. О разрешенияхРазрешение изображения указывает, сколько в нём содержится пикселов, и выражается в произведении г
34Учебное пособие по созданию снимков. Выбор разрешения снимка1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в
35Учебное пособие по созданию снимков. Указание настройки качества видеоКачество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и чёткость виде
36Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаему
37Учебное пособие по созданию снимков• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком.• Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен,
38Учебное пособие по созданию снимковНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Отпустите кнопку затвора, после чего
39Учебное пособие по созданию снимков• Функция Автоспуска не может использоваться совместно с нижеуказанными функциями.Обычная серия, Скоростная серия
4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт
40Учебное пособие по созданию снимков5. Нажмите кнопку спуска затвора до конца.• Настройку «È мульти» нельзя выбрать для области Автофокуса, если вы и
41Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуй
42Учебное пособие по созданию снимков3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать «| ON», а затем нажмите [SET].Камера переключится в режим Лёг
43Учебное пособие по созданию снимков3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать жеаемую настройку, а затем нажмите [SET].• Звёздочка (*) обоз
44Учебное пособие по созданию снимков2. Нажмите [SET], а затем воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать вторую снизу опцию панели управления (
45Учебное пособие по созданию снимковРежим Гламур сглаживает текстуру кожи объекта и смягчает тени на лице, возникающие в резком солнечном свете, таки
46Учебное пособие по созданию снимковРежим Пейзаж делает цвета более яркими, убирает дымку и выполняет другие действия, повышающие качество естественн
47Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панел
48Учебное пособие по созданию снимков• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также пр
49Учебное пособие по созданию снимков• Точка ухудшения качества снимка зависит от разрешения изображения (стр. 32). Чем меньше размер изображения, тем
5Оглавление❚❙Запись видео и аудио 50Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
50Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр.35).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от
51Запись видео и аудио• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и
52Запись видео и аудиоС помощью данной функции камера предварительно записывает до четырёх сек события в качестве постоянно обновляемого резерва. Нажа
53Запись видео и аудио1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора.Видеозапись продолжится после записи фотоснимка.• Во время выпо
54Запись видео и аудио• С помощью [8] (DISP) Вы можете изменить содержание отображаемой на дисплее информации во время аудиозаписи.• Если отображение
55Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
56Использование BEST SHOT3. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•
57Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Ниже указаны сюжеты BEST SHOT, которые не могут использоваться при видеозапис
58Использование BEST SHOTВсего можно сохранить до 999 настроек камеры в качестве пользовательских сюжетов BEST SHOT для мгновенного использования в со
59Использование BEST SHOTВ режиме ABTO BEST SHOT камера автоматически выбирает сюжет BEST SHOT в соответствии с объектом и условиями съёмки, выполняя
6Оглавление❚Использование встроенных цветных фильтров . . . . . (Цветной фильтр) . . . 85❚Регулировка резкости снимка . . . . . . . . . . . . . . .
60Использование BEST SHOTДанная процедура может использоваться для съёмки портрета и его распечатки в нижеуказанных форматах для документов: 30x24 мм,
61Использование BEST SHOT1. Нажмите [BS] и выберите сюжет «Визитки и документы» или «Белая доска и т.д.».2. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сдела
62Использование BEST SHOT• При составлении композиции снимка, подобного изображённому выше, убедитесь в том, что общий вид снимаемого объекта помещает
63Использование BEST SHOT• Для создания автопортрета в режиме серийной съёмки (СС) (стр. 70), воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы включить функци
64Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые мжно использовать для установки различных настроек камеры.• Вы все
65Расширенные настройки3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите [6].4. Для того чтобы изменит
66Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус*1Диапазон фокусировки – это расстояние от поверхности объектива до объекта.*2 Во
67Расширенные настройки*4 (м)• Вышеуказанные значения приведены только для справки.При выполнении видео макросъёмки диапазон фокусировки на несколько
68Расширенные настройки• Функция автоматической макросъёмки определяет, насколько далеко объект находится от объектива и автоматически выбирает для съ
69Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокусная рамкаВы можете использовать данную процедуру для выбора одной из пяти различн
7Оглавление❚❙Печать 116Печать снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Подключение неп
70Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтофокусДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панел
71Расширенные настройки. Настройка метода сохранения снимков в режиме серийной съёмкиУкажите метод сохранения изображений, записанных с помощью функци
72Расширенные настройки• Если на карте памяти недостаточно места, вы не сможете записать количество снимков СС, указанное на дисплее монитора. Перед в
73Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Умный автоспускС помощью умного автоспуска камера автоматически активирует затор, когд
74Расширенные настройки. Применение проводки с целью минимизации размытия изображения (Проводка)1. Направьте камеру на место появления объекта и до по
75Расширенные настройки. Изменение чувствительности срабатывания умный автоспуск (Чувствительность)1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать
76Расширенные настройки• Если камера остаётся в режиме умного автоспуска, а затвор так и не срабатывает, вы можете сделать снимок, повторно нажав кноп
77Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СтабилизаторВы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изоб
78Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Быстрый затворПри включённой настройке быстрого затвора вы можете нажимать кнопку спус
79Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Цифровой зумС помощью данной настройки Вы можете включать и выключать цифровой зум. Ес
8ОглавлениеРегулировка настроек USB-протокола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 148Выбор соотношения сторон дисплея и системы видео
80Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ПамятьПри выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов
81Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * РазрешениеДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
82Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * ЭкспосдвигПеред началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспозиционное число
83Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Баланс белогоВы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, до
84Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Чувств.ISOДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
85Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * ОсвещениеДанная настройка используется для оптимизации баланса между яркими и тёмным
86Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * КонтрастностьВы можете выбрать одну из пяти настроек контрастности от +2 (наивысшая
87Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 28.1. Нажмите Seite (Просмотр), а затем воспользуйтесь
88Просмотр снимков и видеоПри каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеан
89Просмотр снимков и видео• Множество снимков, отснятых с помощью «Обычная серия» сохраняются индивидуально, и не группируются. Это значит, что их мож
9Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. КамераОбщее руководство1Контроллер увеличения (стр. 25, 47, 91,
90Просмотр снимков и видеоДля разделения группы СС на отдельные снимки используйте нижеуказанную процедуру.. Разделение конкретной группы СС1. Во врем
91Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.2. Перем
92Просмотр снимков и видео1. В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w (]).Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6], что
93Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой.• Вставьте соединитель кабе
94Просмотр снимков и видео4. Теперь Вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом.• Перед подключением к телевизору для отображен
95Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете испо
96Другие функции воспроизведения (Просмотр)• Нажмите [SET], чтобы остановить слайд-шоу. Нажатие [MENU] вместо [SET] остановит слайд-шоу и отобразит эк
97Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 124, 133).Если вы собираетесь сохранять музыкальные файлы на карту
98Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КоллажДля вставки снимков в рамки формата и
99Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Используемый видеокадр * [MENU] * Вкладка Просмотр * MOTION PRINT1. Для перехода от одного
Kommentare zu diesen Handbüchern