Casio EX-Z300 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z300 herunter. Casio EX-Z300 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 170
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/
K1145PCM1DMX
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 169 170

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de

Seite 2 - Apertura della confezione

10Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata l’istantanea con audi

Seite 4 - Basi di avvio rapido 9

101Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * CopiaI file possono essere copia

Seite 5 - Impostazioni avanzate 61

102StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Seite 6

103StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover

Seite 7 - Stampa 102

104Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Seite 8 - Appendice 139

105Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Seite 9

106Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro

Seite 10 - Basi di avvio rapido

107Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma

Seite 11 - Per caricare la pila

108Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Seite 12 - 2. Inserire la pila

109Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.U

Seite 13 - [ON/OFF]

11Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil

Seite 14 - * 12/19/09

110Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon

Seite 15 - 2. Inserire una scheda di

111Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Seite 16

112Uso della fotocamera con un computer7. Dopo aver terminato la copia delle immagini, scollegare la fotocamera dal computer.Windows Vista, Windows XP

Seite 17 - Per spegnere la fotocamera

113Uso della fotocamera con un computerInstallando Photo Loader with HOT ALBUM sul vostro computer rende possibile trasferire le immagini dalla fotoca

Seite 18 - 2. Puntare la

114Uso della fotocamera con un computerÈ possibile riprodurre i filmati sul vostro computer se ha installato QuickTime 7 o versione superiore. Per rip

Seite 19 - . Uso dello scatto rapido

115Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è

Seite 20 - Orizzontale Verticale

116Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu

Seite 21 - Visione di istantanee

117Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput

Seite 22 - Cancellazione di immagini

118Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa ope

Seite 23 - Funzionam

119Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Seite 24 - Istruzioni per le istantanee

12Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-31L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-40). Non us

Seite 25 - * Unità: pixel

120Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Seite 26

121Uso della fotocamera con un computer6. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.7. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella

Seite 27 - Nel modo REC, premere [SET]

122Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile usare l’applicazione iPhoto fornita in dotazione al sistema operativo per ges

Seite 28 - Uso del flash (Flash)

123Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Seite 29

124Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Seite 30

125Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Seite 31

126Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Seite 32 - (Sensibilità rilascio)

127Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SchermoÈ possibile cambiare la luminosità dello schermo monitor.Regolazione d

Seite 33

128Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce

Seite 34

129Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determi

Seite 35 - Schermata di modifica

13Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della

Seite 36

130Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision

Seite 37

131Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di

Seite 38

132Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per

Seite 39

133Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non vi

Seite 40 - < (flash attivato)

134Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (REC) ne

Seite 41

135Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezione per

Seite 42 - 4. Premere [SET]

136Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o

Seite 43 - Ripresa con lo zoom

137Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le

Seite 44 - * Punto di zoom ottico 4X

138Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero

Seite 45

139AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid

Seite 46 - 1. Nel modo REC, premere ½

14Basi di avvio rapido3. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare l’area in cui si userà la fotocamera e quindi premere [SET].L’area selezionata vien

Seite 47 - Per registrare un filmato

140Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Seite 48 - Microfono

141Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Seite 49 - Uso del filmato preregistrato

142Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Seite 50 - Tempo di registrazione

143Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d

Seite 51

144Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Seite 52 - Uso di BEST SHOT

145Appendice. Altre avvertenzeLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Dirit

Seite 53 - . Avvertenze su BEST SHOT

146Appendice• Tutti gli altri nomi di società o di prodotti qui menzionati sono marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica delle rispettive so

Seite 54

147AppendiceSe la spia [CHARGE] non si illumina in rosso...Non è possibile eseguire la carica perché la temperatura dell’ambiente o la temperatura del

Seite 55

148Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien

Seite 56 - Ripresa con AUTO BEST SHOT

149AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 15.Spingere la scheda d

Seite 57

15Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è pro

Seite 58

150Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoriaAlcuni tipi di schede di memoria possono ridurre le velocità di elaborazione. In particol

Seite 59 - “Autoritratto (2 pers.)”

151AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Seite 60 - (Immagine movimento multiplo)

152AppendiceI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. Fotocamera. Unità caricatoreGuida generale1Pulsa

Seite 61 - Impostazioni avanzate

153AppendiceLo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma

Seite 62

154Appendice. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Flash (pagina 28)2Modo di registrazione (pagina 47)3Impostazion

Seite 63

155AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Seite 64 - Riquadro giallo

156AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione 10 M (3648x2736) Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)STDValore EV 0.0Bil bianco Auto

Seite 65 - Cornice per la

157Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo

Seite 66

158AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Seite 67

159AppendiceIl flash non si aziona. 1)Se è selezionato ? (Flash disattivato) come modo del flash, cambiare ad un altro modo (pagina 28).2)Se la pila è

Seite 68

16Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Non inserire mai nessun’altro oggetto diverso da una scheda di memoria supportata (pagina 15) nella fessura per la

Seite 69

160AppendiceSebbene il livello di illuminazione dispo-nibile sia elevato, i visi delle persone riprese nell’imma-gine appaiono scuri.Ai soggetti non a

Seite 70

161AppendiceLe immagini non vengono visualizzate.Questa fotocamera non è in grado di visualizzare le immagini non conformi DCF registrate su una sched

Seite 71

162AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Seite 72

163AppendiceERRORE OBIETTIVO 2Lunità antivibrazioni della fotocamera potrebbe non funzionare correttamente. Se appare lo stesso messaggio dopo aver ri

Seite 73

164AppendiceIstantaneeNumero di istantanee e tempo di registrazione di filmatiDimensione immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di immagi

Seite 74

165AppendiceFilmati* I valori della capacità di registrazione di istantanee e filmati sono approssimativi e sono forniti solo a scopo di riferimento.

Seite 75

166AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee: JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF 1.0; conforme DPOFFilmati: MOV, standard H.264/AVC, aud

Seite 76

167AppendiceValore dell’apertura Da F2.6 (W) a F7.0 (W) (quando si utilizza con il filtro ND)* L’uso dello zoom ottico cambia il valore dell’apertura.

Seite 77

168AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 78

169Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-40). Unità caricatore (BC-31L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1300 mAhTemperatura d’impie

Seite 79

17Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Seite (PLAY).La spia po

Seite 80 - Visione di un filmato

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0809-BM10

Seite 81 - Riquadro

18Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente R sul display. Se non è presente, vedere a pagina 5

Seite 82

19Basi di avvio rapido4. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s

Seite 83 - AudioVideo

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Seite 84

20Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Seite 85

21Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Seite 86 - Numero di file: 9

22Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra

Seite 87

23Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe

Seite 88 - 1. Usare [4] e [6] per

24Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Seite 89 - 1. Usare [4] e [6] per far

25Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u

Seite 90

26Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc

Seite 91

27Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione

Seite 92

28Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Seite 93

29Istruzioni per le istantanee• Scattando con il flash disattivato quando l’illuminazione è scarsa, può avere come risultato una bassa velocità dell’o

Seite 94

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Seite 95

30Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di scatto automatico, la fotocamera rilascia il pulsante di scatto dell’otturatore automaticamente quand

Seite 96

31Istruzioni per le istantanee1. Puntare la fotocamera alla posizione dove passerà il soggetto, e quindi premere il pulsante di scatto dell’otturatore

Seite 97

32Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la quarta opzione dall’alto del pannello di controllo

Seite 98

33Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per ottenere istantanee migliori con lo scatto automatico• Utilizzando lo scatto automatico in combinazione

Seite 99

34Istruzioni per le istantaneeLa funzione di riconoscimento viso regola la messa a fuoco e la luminosità dei visi presenti nell’immagine. Il riconosci

Seite 100

35Istruzioni per le istantanee. Per preregistrare i visi dei familiari, ecc.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la setti

Seite 101 - Copia di file (Copia)

36Istruzioni per le istantanee6. Usare [4] e [6] per selezionare il livello di priorità che si desidera, e quindi premere [SET].• È possibile impostar

Seite 102 - Stampa di istantanee

37Istruzioni per le istantanee. Per scattare un’istantanea usando i dati dei visi preregistrati1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per s

Seite 103

38Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di riconoscimento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro s

Seite 104 - . Per stampare

39Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera è dotata di tre modi di scatto continuo.* Per disattivare un modo di scatto continuo, selezionare “Disatti

Seite 105 - 3. Premere [SET]

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!

Seite 106 - 2. Premere [SET]

40Istruzioni per le istantaneeNOTA• Con lo scatto continuo, l’esposizione e la messa a fuoco per la prima immagine vengono applicate anche alle immagi

Seite 107 - . Sovrimpressione della data

41Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi

Seite 108 - * Solo Windows

42Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp

Seite 109

43Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora

Seite 110

44Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Seite 111

45Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 25). Più piccola è la dimensio

Seite 112 - IMPORTANTE!

46Istruzioni per le istantaneeCon la modalità Trucco, la fotocamera rileva automaticamente i visi ed esegue le regolazioni per massimizzare la luminos

Seite 113

47Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Seite 114 - Riproduzione di filmati

48Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment

Seite 115

49Registrazione di immagini di filmato e audioCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a cinque secondi di quello che sta accadendo davanti

Seite 116

5IndiceCorrezione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . (Valore EV) . . 42Cambio dello stile della data/ora sul pannello di

Seite 117

50Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil

Seite 118 - Registrazione dell’utente

51Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• È possibile usare [8] (DISP) durante la registrazione dell’audio per commutare l’attivazione e la

Seite 119

52Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 120 - 5. Accendere la fotocamera

53Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Seite 121

54Uso di BEST SHOT• Selezionando la scena Notturno o Fuochi d’artificio, si causa l’impostazione di una bassa velocità dell’otturatore. Poiché una bas

Seite 122 - Riproduzione di un filmato

55Uso di BEST SHOT3. Usare [8] e [2] per selezionare “Salva”, e quindi premere [SET].Alla vostra scena BEST SHOT sarà assegnato il nome “Richiamo scen

Seite 123 - File e cartelle

56Uso di BEST SHOTCon AUTO BEST SHOT, la fotocamera seleziona automaticamente la scena BEST SHOT che più si adatta alle particolari condizioni del sog

Seite 124 - . Informazioni su DCF

57Uso di BEST SHOTÈ possibile usare questo procedimento per riprendere un ritratto, e quindi stamparlo nelle seguenti dimensioni standard di fototesse

Seite 125 - . File di immagini supportati

58Uso di BEST SHOTUn processo chiamato “correzione trapezoidale” rende le linee diritte e naturali, anche se soggetti di forma rettangolare vengono ri

Seite 126 - (R Pannello)

59Uso di BEST SHOTNOTA• Quando si compone un’immagine come quella mostrata sopra, accertarsi che l’intero contorno dell’oggetto che si sta tentando di

Seite 127 - (Schermo)

6Indice❚Specificazione di qualità dell’immagine di filmato . . . . . . (Qualità (Filmati)). . . 75❚Correzione della luminosità dell’immagine . . .

Seite 128

60Uso di BEST SHOTNOTA• È possibile riprendere con la funzione di autoritratto in combinazione con un modo di scatto continuo (SC) (pagina 39). L’oper

Seite 129

61Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Seite 130 - 5. Premere [SET]

62Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp

Seite 131

63Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie

Seite 132

64Impostazioni avanzate*4 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco

Seite 133

65Impostazioni avanzateNOTA• Una funzione di Macro automatico rileva quanto è lontano il soggetto dall’obiettivo, e seleziona automaticamente la messa

Seite 134

66Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * ContinuoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Seite 135

67Impostazioni avanzateNOTA• Non è possibile utilizzare l’autoscatto insieme alle seguenti funzioni.Scatto continuo a velocità normale, scatto continu

Seite 136

68Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam

Seite 137 - Istogramma

69Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AF• Non è possibile selezionare “I Multipla” per l’area di messa a fuo

Seite 138 - Come usare l’istogramma

7Indice❚❙Stampa 102Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Connessione diretta

Seite 139 - Appendice

70Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Cornice fuocoÈ possibile usare questo procedimento per selezionare una tra

Seite 140 - . Smontaggio e modifica

71Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Puls sx/dxÈ possibile assegnare una delle cinque funzioni elencate di segui

Seite 141 - . Pila ricaricabile

72Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor

Seite 142 - . Durata della pila

73Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali

Seite 143 - . Obiettivo

74Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Seite 144 - . Cura della fotocamera

75Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * » Qualità (Filmati)La qualità delle immagini di filmato è uno standard che de

Seite 145 - . Diritti d’autore

76Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla

Seite 146

77Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pagina

Seite 147 - 2. Inserire una pila nuova

78Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * IlluminazioneÈ possibile utilizzare questa impostazione per ottimizzare il bi

Seite 148 - Avvertenze sulla pila

79Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ContrastoÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di contrasto,

Seite 149 - Uso di una scheda di memoria

8IndiceFormattazione della memoria incorporata o di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 150

80Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 21.1. Premere Seite (P

Seite 151 - 0Windows

81Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl

Seite 152 - . Unità

82Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, slittare il controllo dello zoom verso w (]) due volte.Questa operazione visualizzerà la schermata

Seite 153 - . Registrazione di istantanee

83Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettore

Seite 154 - . Riproduzione di filmati

84Visione di istantanee e filmatiNOTA• L’audio è monofonico.• Certi tipi di televisori possono tagliare via parte delle immagini.• Prima di collegare

Seite 155 - . Modo di registrazione (REC)

85Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Seite 156 - Scheda “Predispos”

86Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET]. Premendo [MENU] invece di [SET], si interrompe

Seite 157 - . Modo di riproduzione (PLAY)

87Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Collegare la fotocamera al vostro computer (pagine 111, 120).Se si ha intenzione di salvare i file di musica

Seite 158 - Risoluzione dei problemi

88Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa layoutÈ possibile utilizza

Seite 159

89Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di filmato da usare * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e

Seite 160

9Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?Cancella-zioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda

Seite 161

90Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Usare [8] e [2] per selezionare il metodo di montaggio che si desidera utilizzare e quindi premere [SET].2.

Seite 162 - Messaggi sul display

91Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• Non è possibile eseguire il montaggio di un filmato la cui durata è inferiore a cinque secondi.• Il monta

Seite 163

92Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Occhi rossiL’uso del flash per sc

Seite 164 - Istantanee

93Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’imp

Seite 165

94Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificare

Seite 166

95Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Correzione coloriLa funzione Corr

Seite 167

96Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa DPOFPer dettagli, vedere a

Seite 168

97Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni de

Seite 169 - . Unità caricatore (BC-31L)

98Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ridurre

Seite 170 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * DuplicazioneÈ possibile aggiunger

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare