Casio EX-Z270 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z270 herunter. Casio EX-Z270 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 202
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Po
Clique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic
Photo”!
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do
usuário.
Guarde o manual do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Manual do Usuário
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 201 202

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do Usuário

1PoClique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic Photo”!Obrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as pr

Seite 2 - Desembalagem

10O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida

Seite 3 - Leia isto primeiro!

100Outras funções de reprodução (PLAY)3. Quando o fotograma onde deseja colocar o ponto de corte for exibido, pressione [2].4. Use [8] e [2] para sele

Seite 4 - Tutorial para fotografar 29

101Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimiz

Seite 5 - Definições avançadas 62

102Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do

Seite 6

103Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de b

Seite 7 - Impressão 114

104Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Correção coresA correção das cores lhe permite corr

Seite 8 - Apêndice 151

105Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOFConsulte a página 117 para maiores detalh

Seite 9 - Guia geral

106Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora est

Seite 10 - Conteúdo do monitor

107Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de uma fot

Seite 11 - . Gravação de filme

108Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * DublagemVocê pode adicionar áudio a uma foto depois

Seite 12 - . Reprodução de filme

109Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a foto com áudio desejada.Uma foto com áu

Seite 13 - O que é uma câmera digital?

11. Gravação de filmeModo easyPainel: Lig.Painel: Desl.1Modo de focagem (página 64)2Definição do balanço do branco (página 82)3Modo de gravação (págin

Seite 14

110Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * CopiarOs arquivos podem ser copiados desde a memóri

Seite 15 - 2. Ligue o carregador a uma

111Outras funções de reprodução (PLAY)Você pode usar os procedimentos nesta seção para recortar um tema em movimento ou um tema parado de uma foto e,

Seite 16 - 2. Coloque a bateria

112Outras funções de reprodução (PLAY)3. Primeiro, grave uma imagem que inclua o tema que deseja extrair.• Grave uma imagem na qual o tema seja o mais

Seite 17

113Outras funções de reprodução (PLAY)Use o seguinte procedimento para inserir um tema numa imagem de fundo. Uma foto dinâmica com um tema em moviment

Seite 18 - 4. Defina a data e a hora

114ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Seite 19 - Cartões de memória suportados

115ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador..

Seite 20

116Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele

Seite 21 - Para desligar a câmera

117Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú

Seite 22 - 2. Aponte a câmera

118ImpressãoAs definições DPOF não são apagadas automaticamente no fim da impressão.A próxima operação de impressão DPOF que você fizer será realizada

Seite 23

119Impressão. Padrões suportados pela câmera• PictBridgeEste é um padrão da Camera and Imaging Products Association (CIPA). Você pode conectar a câmer

Seite 24 - . Uso da obturação rápida

12. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Tipo de arquivo2Indicador de proteção (página 105)3Nome de pasta/Nome de arquivo (página 135)4Qualidade

Seite 25 - Sujeição adequada da câmera

120Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Seite 26 - 1. Pressione Seite (PLAY) para

121Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* O soft

Seite 27 - Apagamento de imagens

122Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes

Seite 28 - Precauções ao tirar fotos

123Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não

Seite 29 - Tutorial para fotografar

124Uso da câmera com um computador7. Clique duas vezes em “Disco removível”.• O seu computador reconhece o cartão de memória carregado na câmera (ou m

Seite 30 - . Pixels

125Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique

Seite 31 - * Unidade: pixels

126Uso da câmera com um computadorWindows Media Player, que já está instalado na maioria dos computadores, pode ser usado para a reprodução de filmes.

Seite 32 - (Tamanho da imagem)

127Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa aces

Seite 33 - Uso do flash (Flash)

128Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do

Seite 34 - Outras funções úteis de flash

129Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 122).2. No c

Seite 35

13Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?Uma câmera digital armazena imagens num cartão de memória,

Seite 36

130Uso da câmera com um computador1. Inicie o computador e coloque o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM.Normalmente, isso deve fazer que a tela do m

Seite 37

131Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que

Seite 38

132Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não

Seite 39

133Uso da câmera com um computador8. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da unidade para a lixeira.9. Na câmera, pressione [ON/OFF] para desligar

Seite 40 - Ícone de detecção de rosto

134Uso da câmera com um computadorVocê pode usar QuickTime, que vem com o sistema operacional, para a reprodução de filmes num Macintosh. Para reprodu

Seite 41

135Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Seite 42 - Ícone do modo de

136Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Seite 43 - 5. Grave a imagem

137Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Seite 44 - 1. Pressione [MENU]

138Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Seite 45 - Fotografia com zoom

139Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * P ExibiçãoAs definições do layout do monitor no modo PLAY permitem-lhe selecionar co

Seite 46 - * Ponto de zoom ótico 4X

14Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Seite 47

140Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]

Seite 48 - 2. No modo REC, pressione

141Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Nº arquivoUse o seguinte procedimento para especificar a regra que controla a geraçã

Seite 49 - Microfone

142Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num fuso

Seite 50 - Uso de filme pré-gravado

143Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravação, ou

Seite 51 - Tempo restante de

144Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo: 19 de

Seite 52

145Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor toda vez que nenhuma operação da câmera é realiz

Seite 53 - Uso de BEST SHOT

146Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * REC/PLAY• Com a definição “Ligar/desligar”, a câmera é desligada quando você pressio

Seite 54 - 4] e [6]

147Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Saída víd.Você pode usar o procedimento descrito nesta seção para selecionar NTSC ou

Seite 55

148Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatoSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Seite 56

149Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DIS

Seite 57 - Gravação com AUTO BEST SHOT

15Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car

Seite 58 - 4. Pressione [SET]

150Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve

Seite 59

151ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Seite 60 - Gravação de um auto-retrato

152Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Seite 61

153Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Seite 62 - Definições avançadas

154Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação, ou qualquer outra anormalidade durante o

Seite 63

155Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Seite 64

156Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Seite 65

157Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Seite 66 - Quadro amarelo

158ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea

Seite 67

159ApêndiceSe a luz [CHARGE] não se acender em vermelho...A carga não pode ser realizada porque a temperatura ambiente ou a temperatura do carregador

Seite 68

16Fundamentos de iniciação rápidaOutras precauções relativas à carga• Use o carregador (BC-80L) especial para carregar a bateria iônica de lítio (NP-8

Seite 69

160Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Seite 70

161ApêndiceConsulte a página 19 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.Pressione o

Seite 71 - (Sensibilidade)

162Apêndice. Precauções relativas aos cartões de memóriaCertos tipos de cartões podem tornar as velocidades de processamento mais lentas. Particularme

Seite 72

163ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Seite 73

164ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])

Seite 74

165ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.”Tamanho 10 M (3648x2736) Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)STDDesloc. EV 0.0Bal. branco AutomáticoIS

Seite 75

166Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slidesImagem: Todas imagens / Tem

Seite 76

167ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Seite 77

168ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Seite 78

169ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Seite 79

17Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Pressionando a tampa contra a câmera, deslize-a para fechá-la.• Para as

Seite 80

170ApêndiceAo fotografar com a obturação automática, o obturador não é disparado.A obturação automática pode não ser disparada ao fotografar em condiç

Seite 81

171ApêndiceAs imagens não podem ser transferidas através de uma conexão USB.1)O cabo USB pode não estar firmemente conectado. Verifique todas as conex

Seite 82

172ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Seite 83

173ApêndiceERRO DA OBJETIVA 2A unidade de vibração da câmera pode estar funcionando inadequadamente. Se a mesma mensagem aparecer depois que você liga

Seite 84

174ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de a

Seite 85

175ApêndiceFilmesGravação de voz* Os valores das capacidades de gravação de fotos, filmes e voz são aproximados e são dados apenas para referência. A

Seite 86 - 2. Pressione [SET] para

176ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Seite 87

177ApêndiceCompensação da exposição–2,0 EV a +2,0 EV (em passos de 1/3 EV)Disparador Disparador CCD, disparador mecânicoVelocidade de obturaçãoFoto (A

Seite 88

178ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Seite 89

179Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-80). Carregador (BC-80L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 700 mAhTemperatura de funcionam

Seite 90 - Zoom de uma imagem na tela

18Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Seite 91 - Exibição do menu de imagem

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0904-BM10

Seite 92

Dynamic PhotoPara maiores informações sobre Foto Dinâmica, incluindo imagens de amostra, explicações sobre como você pode usar as imagens de Foto Dinâ

Seite 93

2Foto Dinâmica! Uma maneira totalmente nova de sedivertir com fotografia digital!A Foto Dinâmica torna fácil o recorte de um tema em movimento desde u

Seite 94

3Foto Dinâmica! Uma maneira totalmente nova de sedivertir com fotografia digital!A Foto Dinâmica permite-lhe extrair um tema em movimento de uma série

Seite 95 - Número de arquivos: 9

4Criação de uma imagem com Foto DinâmicaCriação de uma imagem com Foto DinâmicaAs imagens com Foto Dinâmica são criadas extraindo-se o tema de uma ima

Seite 96

5Criação de uma imagem com Foto Dinâmica3. Primeiro, fotografe o tema.Melhores resultados podem ser obtidos com a câmera apoiada num tripé. Com a câme

Seite 97 - 1. Use [4] e [6] para

6Criação de uma imagem com Foto DinâmicaUse o seguinte procedimento para inserir o tema extraído no Passo 1 acima numa fotografia e crie a imagem com

Seite 98 - 1. Use [4] e [6] para rolar

7Criação de uma imagem com Foto Dinâmica6. Após a conclusão da criação da imagem com Foto Dinâmica, a imagem concluída com o tema em movimento aparece

Seite 99

8Criação de uma imagem com Foto DinâmicaOs melhores resultados de recorte são obtidos quando o fundo é uma parede completamente livre de marcações vis

Seite 100

9Criação de uma imagem com Foto DinâmicaAfaste o tema da parede para evitar sombras!A câmera pode confundir sombras na parede ou assoalho causadas por

Seite 101 - Procedimento

19Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Seite 102

10Criação de uma imagem com Foto DinâmicaPressionar [SET] durante o passo 1 de “3. Primeiro, fotografe o tema.” exibirá uma tela para especificar o ti

Seite 103

11Criação de uma imagem com Foto DinâmicaVocê pode usar a imagem com Foto Dinâmica criada no Passo 2 de diversas maneiras divertidas.Passo 3: Divirta-

Seite 104 - 1. Realize a operação acima

12Crie filmes originais com Dynamic StudioCrie filmes originais com Dynamic Studiohttp://dynamicstudio.jpDynamic Studio é um serviço em linha gratuito

Seite 105

13Crie filmes originais com Dynamic StudioCopie as imagens com Foto Dinâmica para o computador. A melhor maneira de administrar as imagens é criar uma

Seite 106

14Crie filmes originais com Dynamic StudioClique em [Select Photos...] e selecione as imagens que deseja carregar. Você pode carregar até 20 imagens s

Seite 107 - Recorte de uma foto (Recorte)

15Crie filmes originais com Dynamic StudioVerifique as imagens e o fundo, e confira se o movimento está correto.Depois de revisar as imagens e o fundo

Seite 108

16Crie filmes originais com Dynamic StudioNeste passo, você pode verificar o seu filme e descarregá-lo se quiser.A caixa “Online Movie” mostra um URL

Seite 109

17Crie filmes originais com Dynamic StudioNa página “Step 6. Your Movie Has Been Created! (Passo 6. O seu filme foi criado)”, clique em “MyMovie.zip”.

Seite 110 - Cópia de arquivos (Copiar)

18Crie filmes originais com Dynamic StudioEsta seção oferece detalhes sobre as definições de conversão de filme no Passo 5 do procedimento de conversã

Seite 111 - Foto Dinâmica

19Crie filmes originais com Dynamic Studio. Definições do formato e qualidade do filmeA definição “Movie Format” é configurada automaticamente de acor

Seite 112

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Seite 113

20Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Pressionando a tampa contra a câmera, deslize-a para fechá-la.• Para as

Seite 114 - Impressão

20Crie filmes originais com Dynamic Studio. Definições opcionaisVocê pode usar as definições opcionais para especificar se a reprodução do filme deve

Seite 115

21Crie filmes originais com Dynamic StudioEsta seção oferece detalhes sobre a página “Your Movie Has Been Created! (O seu filme foi criado!)” no Passo

Seite 116 - . Para imprimir

22Crie filmes originais com Dynamic StudioPrecauções relativas à conversão de filme para uso em telefone celular• Não há garantia de que um filme conv

Seite 117 - 2. Pressione [SET]

21Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Seite (PLAY

Seite 118 - . Impressão da data

22Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [r] (REC) para ligar a câmera.Certifique-se de que R esteja exibido. Se não estiver, consulte a página 5

Seite 119

23Fundamentos de iniciação rápida3. Pressione o disparador até a metade para focar a imagem.Quando a focagem for concluída, a câmera emitirá um bipe,

Seite 120 - * Somente Windows

24Fundamentos de iniciação rápida• Quando “D Automático” ou “A A-Vib câm.” está selecionado para a definição “Anti-vibração”, pressionar o disparador

Seite 121

25Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Seite 122

26Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Seite 123 - 5. Ligue a câmera

27Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im

Seite 124

28Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Seite 125

29Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Seite 126 - Reprodução de filmes

3• O conteúdo deste manual e da referência básica incluída estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em

Seite 127

30Tutorial para fotografarVocê pode usar o seguinte procedimento para especificar os oito itens que deseja no painel de controle.1. No modo REC, press

Seite 128

31Tutorial para fotografar. Sobre os tamanhos das imagensO tamanho de uma imagem indica quantos pixels ela contém, o que é expresso como pixels horizo

Seite 129 - . Sobre as definições e ajuda

32Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superior do pa

Seite 130 - Registro do usuário

33Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] () uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, press

Seite 131

34Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Seite 132

35Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a terceira opção a partir da parte superior do painel de co

Seite 133

36Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Seite 134 - Reprodução de um filme

37Tutorial para fotografarEsta câmera tem três modos de obturação contínua.* Para desativar o modo de obturação contínua, selecione “Desligado”.1. No

Seite 135 - 100CASIO

38Tutorial para fotografarEspecifique o método para armazenar as imagens gravadas com o seguinte modo de obturação contínua (Obt. cont.).Contínuo: Con

Seite 136 - . Sobre o DCF

39Tutorial para fotografar• Se não houver capacidade suficiente disponível no cartão de memória, você não poderá gravar o número de imagens de obturaç

Seite 137

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Seite 138 - Outras definições (Config.)

40Tutorial para fotografarQuando fotografar pessoas, a função de detecção de rosto detecta os rostos de até dez pessoas e ajusta o foco e o brilho con

Seite 139 - (Exibição P)

41Tutorial para fotografarSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A câmera realiza o foco central se não puder detectar um rosto.• Ce

Seite 140

42Tutorial para fotografarO modo de maquilagem suaviza a textura da pele do tema e abranda as sombras faciais causadas pela luz solar forte para melho

Seite 141

43Tutorial para fotografarO modo easy elima configurações maçantes e simplifica a gravação de fotos. Este modo é recomendado para os iniciantes em ima

Seite 142 - 5. Pressione [SET]

44Tutorial para fotografar1. Pressione [MENU].O menu easy exibe um texto maior que o dos menus normais.2. Use [8] e [2] para selecionar o item de menu

Seite 143

45Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co

Seite 144

46Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Seite 145

47Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 30). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Seite 146

48Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 80).O comprimento

Seite 147 - (Saída víd.)

49Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Seite 148

5Sumário❚❙Gravação de imagens de filme e áudio 48Para gravar um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 149 - Histograma

50Gravação de imagens de filme e áudioCom esta função, a câmera pré-grava até quatro segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da ob

Seite 150 - Como usar o histograma

51Gravação de imagens de filme e áudio1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação d

Seite 151 - Apêndice

52Gravação de imagens de filme e áudio• Você pode usar [8] (DISP) durante a gravação de áudio para ativar ou desativar o monitor.• Quando o conteúdo d

Seite 152 - . Desmontagem e modificação

53Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Seite 153 - . Bateria recarregável

54Uso de BEST SHOT3. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Seite 154 - . Vida útil da bateria

55Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• As seguintes cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme:Foto din

Seite 155 - . Objetiva

56Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No

Seite 156 - . Cuidados com a câmera

57Uso de BEST SHOTCom AUTO BEST SHOT, a câmera seleciona automaticamente a cena BEST SHOT mais adequada ao seu tema e às condições de gravação, e conf

Seite 157 - . Direitos autorais

58Uso de BEST SHOTVocê pode usar este procedimento para tirar um retrato e, em seguida, imprimi-lo nos seguintes tamanhos padrões de fotos de identifi

Seite 158

59Uso de BEST SHOTUm processo chamado “correção da distorção trapezoidal” deixa as linhas retas e naturais, mesmo se temas retangulares forem fotograf

Seite 159 - 2. Coloque uma bateria nova

6Sumário❚Controle da nitidez da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nitidez). . . 84❚Controle da saturação da cor . . . .

Seite 160 - Uso da câmera em outro país

60Uso de BEST SHOT• Ao compor uma imagem como as mostradas acima, certifique-se de que seu todo o contorno do objeto que estiver tentanto fotografar s

Seite 161 - Uso de um cartão de memória

61Uso de BEST SHOT• Você pode fotografar com a função de auto-retrato em combinação com um modo de obturação contínua (Obt-cont) (página 37). A operaç

Seite 162

62Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode

Seite 163 - 0Windows

63Definições avançadas3. Use [8] e [2] para selecionar o item desejado e, em seguida, pressione [6].4. Use [8] e [2] para alterar a definição.5. Quand

Seite 164 - . Modo REC

64Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Foco*1 O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valor mín

Seite 165 - Guia “Config.”

65Definições avançadas*4 (m)• Os valores acima são apenas para referência.Para macro de filme, o alcance do foco é de poucos centímetros dentro da dis

Seite 166 - . Modo PLAY

66Definições avançadasPara focar com foco manual1. Componha a imagem no monitor de forma que o tema que deseja focar esteja dentro do quadro amarelo.2

Seite 167

67Definições avançadasUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema que

Seite 168

68Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Dispar. autoCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O

Seite 169

69Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obtur. autom.Com a obturação automática, a câmera dispara o obturador automaticament

Seite 170

7Sumário❚❙Impressão 114Impressão de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Conexão direta

Seite 171

70Definições avançadas. Para usar a detecção de panoramização para minimizar o borrão da imagem (Detectar panor.)1. Aponte a câmera para o local onde

Seite 172 - Mensagens exibidas

71Definições avançadas. Para alterar a sensibilidade de disparo da obturação automática (Sensibilidade)1. Use [8] e [2] para selecionar “Sensibilidade

Seite 173

72Definições avançadas• Se a câmera permanecer no modo de espera de obturação automática sem que o disparador seja disparado, você pode gravar uma ima

Seite 174

73Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de anti-vibração da câmera para reduzir o efe

Seite 175 - Gravação de voz

74Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AFPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na págin

Seite 176

75Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Zoom digitalVocê pode usar esta definição para ativar ou desativar o zoom digital. Q

Seite 177

76Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obt. rápidaQuando a obturação rápida está ativada, você pode pressionar o disparador

Seite 178

77Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * GradeA grade na tela pode ser exibida no monitor no modo REC para facilitar o alinha

Seite 179 - . Carregador (BC-80L)

78Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da

Seite 180 - 6-2, Hon-machi 1-chome

79Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * TamanhoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na

Seite 181 - Dynamic P

8Sumário❚❙Configuração das definições do monitor 149Uso do histograma na tela para verificar a exposição. . . . . . . . . . . . . . . . . 149❚Como

Seite 182

80Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * » Qualidade (Filme)A qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o

Seite 183 - Imagens de obturação

81Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Desloc. EVVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma

Seite 184 - (Fotografe duas vezes.)

82Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de luz

Seite 185 - Completo!

83Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pág

Seite 186

84Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimizar o balanço entre as áreas

Seite 187 - Encontre uma parede

85Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * SaturaçãoVocê pode especificar uma das cinco definições de saturação disponíve

Seite 188 - Recomendável!!

86Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 26 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Seite (PLAY) e, em se

Seite 189

87Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua que

Seite 190

88Visualização de fotos e filmes• As tomadas de imagens múltiplas usando a obturação contínua em velocidade normal são armazenadas individualmente, nã

Seite 191

89Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para dividir um grupo de obturação contínua em imagens individuais.. Divisão de um grupo d

Seite 192 - Uso de Dynamic Studio

9Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. Câmera.CarregadorGuia geral1Controlador de zoom (páginas 22, 45, 90, 91)2

Seite 193

90Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z

Seite 194

91Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, deslize o controlador de zoom na direção de w (]).Use [8], [2], [4] e [6] para mover o quadro de sele

Seite 195

92Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do c

Seite 196

93Visualização de fotos e filmes3. Pressione Seite (PLAY) para ligar a câmera.Isso fará que uma imagem apareça na tela do televisor, sem aparecer nada n

Seite 197

94Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Seite 198

95Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET]. Pressionar [MENU] em vez de [SET] interrompe o show de slid

Seite 199

96Outras funções de reprodução (PLAY)1. Conecte a câmera ao computador (páginas 122, 131).Se você planeja armazenar arquivos de música no cartão de me

Seite 200 - . Definições opcionais

97Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * LayoutVocê pode usar o seguinte procedimento para in

Seite 201 - . Download

98Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de filme a ser usada * [MENU] * Guia PLAY * MOTION PRINT1. Use [4] e [6] para rolar

Seite 202 - . Filme em linha

99Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fil

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare