1RБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в дан
10Краткое руководствоОбратите внимание на то, что аккумулятор новой камеры не заряжен. Для того чтобы полностью зарядить аккумулятор, выполните шаги,
100Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Дата и времяПосле установки необходимых даты и времени нажмите [SET], чтобы активировать н
101Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Language. Укажите нужный Bам язык интерфейса.1Выберите вкладку справа.2Выберите «Language»
102Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Автовыкл.Функция «Автовыкл» выключает камеру, если в течение указанного периода времени на
103Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * USBДля выбора коммуникационного USB-протокола, используемого при обмене данными с компьюте
104Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту п
105Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяВы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки
106Регулировка настроек дисплеяГистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальн
107ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время
108Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма
109Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста
11Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Для зарядки специального литий-ионного аккумулятора (NP-60) воспользуйтесь специ
110Приложение• Если Bы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк
111Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые
112Приложение. Объектив• Никогда не применяйте силу при чистке поверхности объектива. Это может привести к появлению царапин на поверхности объектива
113Приложение. Меры предосторожности при обращении с зарядным устройством• При выполнении зарядки зарядное устройство слегка нагревается. Это нормальн
114Приложение. Авторское правоВ соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать снимки или видеоизображения, права на которые прин
115ПриложениеЛюбое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено.В дан
116ПриложениеИндикатор [CHARGE] не загорается красным цветом...Зарядка невозможна по причине слишком низкой или слишком высокой окружающей температуры
117Приложение. Меры предосторожности при использовании• Время эксплуатации, обеспечиваемое аккумулятором в холодных условиях, всегда меньше, чем время
118ПриложениеИнформация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 14.Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта па
119Приложение. Меры предосторожности при работе с картой памятиНекоторые типы карт имеют более низкую скорость обработки данных. В частности, Bы может
12Краткое руководствоПроверка уровня заряда аккумулятораПо мере потребления заряда аккумулятора индикатор уровня заряда на экране указывает уровень за
120ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко
121ПриложениеЦифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. Камера.Зарядное устройствоОбщее руководство1Кнопка
122ПриложениеНа дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, пр
123Приложение. Режим видеозаписиПанель: вкл.Панель: выкл.1Режим записи (стр. 39)2Оставшийся объём памяти для видеозаписи (стр. 39)3Качество видео (стр
124Приложение. Воспроизведение видео1Тип файла2Индикатор защиты (стр. 66)3Имя папки/имя файла (стр. 93)4Время записи видео (стр. 61)5Качество видео (с
125ПриложениеВкладка «Качество»Вкладка «Настройки»Разрешение9M (3456x2592) Качество (фотоснимки)Стандарт Качество (видео)МаксимальноеЭкспосдвиг 0.0Бал
126Приложение. Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и просмотра.Слайд-шоу
127ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани
128ПриложениеВспышка не срабатывает. 1)Если в качестве режима вспышки выбрана опция ? (Вспышка выкл.), измените её на другой режим (стр. 26).2)Если ак
129ПриложениеОбъекты получаются слишком тёмными при съёмке на берегу моря или на фоне неба.Солнечный свет, отражаемый водой, песком или снегом, может
13Краткое руководствоПосле первой установки аккумулятора в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройк
130ПриложениеДругие неполадкиОтображаются неправильные дата и время.Отключена настройка даты и времени. Установите правильные дату и время (стр. 100).
131ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам
132ПриложениеОшибка печати.Произошла ошибка во время печати.• Принтер выключен.• Принтер выдал ошибку и т.д.Ошибка записи.По какой-то причине невозмож
133ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков и время видеозаписиРазрешение (в пикселах)Качество изображенияПримерный размер файла изображенияОбъём дл
134ПриложениеВидео*Значения функции записи фотоснимков и видео приблизительны и предназначены только для справки. Реальные значения зависят от содержи
135ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Фотосъёмка:JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF-совместимыйВидео: Видеоаудио JPEG AVI, I
136ПриложениеДиафрагма F2.8 (W) – F5.6 (W) (при использовании с ND фильтром)* Использование оптического зума изменяет значение диафрагмы.Баланс белого
137ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу
138Приложение. Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор (NP-60). Зарядное устройство (BC-60L)Номинальное напряжение3,7 ВНоминальная ёмкость 720 мА/чРаб
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0809-BM10
14Краткое руководствоНесмотря на то что в камере имеется встроенная память, которую можно использовать для сохранения изображений и видео, Bы можете з
15Краткое руководство• Никогда не вставляйте в слот для карты никакие другие предметы, кроме поддерживаемых карт памяти (стр. 14).• В случае попадания
16Краткое руководство1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру.Убедитесь в том, что на экране отобрзится t. В противном случае см. стр. 42.2. Нав
17Краткое руководство4. Продолжая ровно удерживать камеру, нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз.В результате будет сделан снимок.. Если камера
18Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Bы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
19Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 61.1.
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифров
20Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помните о то
21Краткое руководствоКнопки• Никогда не открывайте крышку аккумуляторного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут пр
22Краткое руководствоДля того чтобы войти в режим записи, нажмите [ON/OFF] (Питание) или [r] (Запись). Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите
23Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. Находясь в режи
24Учебное пособие по созданию снимков. ПикселыИзображение цифровой камеры представляет собой набор мелких точек, называемых «пикселами». Чем больше пи
25Учебное пособие по созданию снимков. Выбор разрешения1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать
26Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаему
27Учебное пособие по созданию снимков• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком.• Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен,
28Учебное пособие по созданию снимковФункция распознавания лица регулирует фокус и яркость лиц на снимке.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2.
29Учебное пособие по созданию снимковСоветы по достижению лучшего результата распознавания лиц• Если камера не обнаруживает лица, она фокусируется на
3• Предоставленная в данном руководстве информация может быть изменена без предварительного уведомления.• Содержание данного руководства проверялось н
30Учебное пособие по созданию снимковВы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазывание изображения, вызванное движением объекта ил
31Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуй
32Учебное пособие по созданию снимков3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать соответствующие условия съёмки, а затем нажмите [SET].• При в
33Учебное пособие по созданию снимковПеред началом съёмки Bы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка.• Диапазон компен
34Учебное пособие по созданию снимковРежим easy mode устраняет необходимость сложной настройки. Новичкам в цифровой фотографии рекомендуется использов
35Учебное пособие по созданию снимков3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать желаемую настройку, а затем нажмите [SET].• Звёздочка (*) озн
36Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панел
37Учебное пособие по созданию снимков• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также пр
38Учебное пособие по созданию снимков• Точка ухудшения качества снимка зависит от разрешения изображения (стр. 24). Чем меньше размер изображения, тем
39Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр. 58).Длина видео, которое Bы сможете записать, будет зависеть от
4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт
40Запись видео и аудио• Для увеличения масштаба во время видеозаписи может использоваться только цифровой зум. Поскольку использование оптического зум
41Запись видео и аудиоАудиоданные• Аудиофайлы можно воспроизводить на компьютере в программах Windows Media Player или QuickTime (стр. 84, 92)– Аудиод
42Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
43Использование BEST SHOT3. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Bы вернётесь в режим записи.•
44Использование BEST SHOT. Использование экрана информации о сюжетеДля того чтобы больше узнать о сюжете, установите на нём рамку в экране выбора сюже
45Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Выбор Ночного сюжета или сюжета Салют устанавливает большую выдержку. Посколь
46Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Вы вс
47Расширенные настройки3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать соответствующий элемент меню, а затем нажмите [6].4. Для того чтобы изменит
48Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус*1Диапазон фокусировки – это расстояние от поверхности объектива до объекта.*2 Во
49Расширенные настройки*5 (м)• Вышеуказанные значения приведены только для справки.При выполнении видео макросъёмки диапазон фокусировки на несколько
5Оглавление❚❙Запись видео и аудио 39Запись видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
50Расширенные настройки• Автофокус может использоваться только при записи фотоснимков.• При выполнении операций с оптическим зумом во время съёмки с п
51Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Серия снимковПри включённой серийной съёмке снимки записываются последовательно до зап
52Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтоспускНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. О
53Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Распознавание лицаДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работ
54Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * easy ModeДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панел
55Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Цифровой зумС помощью данной настройки Bы можете включать и выключать цифровой зум. Ес
56Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ПамятьПри выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов
57Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * РазрешениеДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
58Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * » Качество (видео)Качество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и ч
59Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * ЭкспозамерДанный режим экспозамера определяет, какая часть объекта замеряется для ус
6Оглавление❚❙Просмотр снимков и видео 61Просмотр снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
60Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * НасыщенностьВы можете выбрать одну из пяти настроек насыщенности от +2 (высокая насы
61Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 19.1. Нажмите Seite (Просмотр), а затем воспользуйтесь
62Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.2. Нажми
63Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой.• Вставьте соединитель кабе
64Просмотр снимков и видео• Звук монофонический.• Некоторые телевизоры могут обрезать часть изображений.• Перед подключением телевизора для отображени
65Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Bы можете испо
66Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Фотоснимок * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF Дополнительная информация приведена н
67Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Поворот 1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2]
68Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Кадрирование Вы можете обрезать снимок, чтоб
69Другие функции воспроизведения (Просмотр)2. Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз.• Следите за тем, чтобы микрофон не бы
7Оглавление❚❙Другие настройки (Настройки)96Выбор вида дисплея для режима записи . . . . . . . . . . . . . (R Панель) . . 96Выбор вида дисплея для р
70Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Копировать Файлы можно скопировать со встрое
71ПечатьПечать• Перед началом печати Bы можете указать, какие изображения Bы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 74).П
72ПечатьВы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьюте
73Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы вы
74Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении печ
75Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковSeite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки1. Вос
76Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Bы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержив
77Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выпо
78Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Bашим целя
79Использование камеры совместно с компьютером. Требования к компьютерной системе для комплектного программного обеспеченияСистемные требования к комп
8Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?УдалениеЦифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя
80Использование камеры совместно с компьютеромДля просмотра и сохранения изображений (фотоснимков и видеофайлов) вы можете подключить камеру к компьют
81Использование камеры совместно с компьютером5. Включите камеру.6. Скопируйте изображения на компьютер.Windows XP1Выберите «Открыть папку для просмот
82Использование камеры совместно с компьютером. Просмотр изображений, скопированных на компьютер1. Дважды щёлкните по скопированной папке «DCIM», чтоб
83Использование камеры совместно с компьютеромУстановка Photo Loader with HOT ALBUM на компьютере позволяет автоматически передавать изображения с кам
84Использование камеры совместно с компьютеромWindows Media Player, предустановленный на большинстве компьютеров, можно использовать для воспроизведен
85Использование камеры совместно с компьютером. Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Bы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, необ
86Использование камеры совместно с компьютеромЕсли Bы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с к
87Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 80).2. На компь
88Использование камеры совместно с компьютером1. Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков.Обычно в результ
89Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной системы
9Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отно
90Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камеро
91Использование камеры совместно с компьютером. Просмотр скопированных снимков1. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.2. Дважды щёлкните по п
92Использование камеры совместно с компьютеромВы можете выполнять воспроизведение на Macintosh с помощью программы QuickTime, поставляемой в комплекте
93Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операци
94Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой сис
95Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлыД
96Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Bы можете использовать для регулировки н
97Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * P ДисплейНастройки вида дисплея для режима Просмотр позволяют вам настроить способ отображе
98Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * № файлаДля установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (стр. 93)
99Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Мировое времяНа экране Мировое время Bы можете сравнить текущее время с часовым поясом, отл
Kommentare zu diesen Handbüchern