Casio EX-Z110 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z110 herunter. Casio EX-Z110 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 242
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Po
Câmera Digital
EX-Z110
Manual do Usuário
K807PCM1DKX
Muito obrigado pela sua compra deste
produto CASIO.
Antes de o utilizar, assegure-se de que lê
as precauções contidas neste Manual do
Usuário.
Mantenha o Manual do Usuário num local
seguro para futura consulta.
Para as informações mais actualizadas
sobre este produto, visite a página web
oficial da EXILIM Página web em
http://www.exilim.com/.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 241 242

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do Usuário

PoCâmera DigitalEX-Z110Manual do UsuárioK807PCM1DKXMuito obrigado pela sua compra deste produto CASIO.• Antes de o utilizar, assegure-se de que lê as

Seite 2 - INTRODUÇÃO

INTRODUÇÃO10Po• Três modos de exposição (páginas 92, 94, 95) Três modos de exposição controlam a abertura e velocidade de obturação: prioridade da a

Seite 3 - 2 INTRODUÇÃO

100PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOExibindo Cenas de Amostra IndividualmenteVocê pode utilizar o procedimento seguinte para exibir individualmente cenas d

Seite 4

101PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOCriandoaSuaPrópriaConguraçãoBEST SHOT Você pode utilizar o procedimento abaixo para salvar a conguração de um in

Seite 5 - 159 GESTOR DE ARQUIVOS

102PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO NOTA • O que se segue são as denições que estão incluídas numa conguração de instantâneo: modo de focagem, valor da

Seite 6 - 182 IMPRIMINDO IMAGENS

103PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOReduzindo os Efeitos de Movimento da Mão ou TemaVocê pode reduzir os efeitos do movimento do tema, e para o movimento d

Seite 7 - 224 APÊNDICE

104PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃODisparando com Alta SensibilidadeUma sensibilidade mais alta torna possível a gravação de imagens mais brilhantes quand

Seite 8

105PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOGravando Imagens de Cartões de Visita e Documentos (Business Shot)A gravação de um cartão de visita, documento, quadro

Seite 9 - Características

106PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO NOTA • Quando a câmera estiver em um ângulo para o cartão de visita ou documento que estiver a gravar, a forma do cart

Seite 10

107PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO4. Utilize [◄] e [►] para seleccionar o candidato que deseja corrigir. 5. Utilize [▲] e [▼] para seleccionar “Corrigi

Seite 11

108PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOEspecicandoaQualidadedaImagemdo Filme A conguração da qualidade da imagem determina quanto é que a câmera compri

Seite 12 - Precauções Gerais

109PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOGravando um Filme 1. Num modo REC, alinhe o disco de modo com “”.• Isto introduz o modo de Filme e faz com que “ ” s

Seite 13 - Transporte

INTRODUÇÃO11Po• Hora Mundial (página 170) Uma simples operação ajusta a hora actual para a sua localização actual. Você pode seleccionar entre as 16

Seite 14 - Manter Afastada do Fogo

110PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOn Precauções relativas à Gravação de Filmes• O ash não dispara durante a gravação de um lme.• Esta câmera também grav

Seite 15 - Proteção da Memória

111PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOGravando Áudio Adicionando Áudio a um InstantâneoVocê pode adicionar áudio a um instantâneo depois de o gravar. • Forma

Seite 16 - Pilhas Recarregáveis

112PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO4. Pressione o botão do disparador para gravar a imagem.• Depois da imagem ter sido gravada, a câmera entra no modo d

Seite 17

113PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOGravando a Sua Voz A Gravação de Voz providencia a gravação rápida e fácil da sua voz. • Formato do Áudio: formato de g

Seite 18 - Adaptador de CA (Opcional)

114PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO1. Num modo REC, alinhe o disco de modo com “”.• Isto introduz o modo de Gravação de Voz e faz com que “ ” seja exibi

Seite 19 - Tempo de Vida da Pilha

115PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOUtilizando o HistogramaVocê pode utilizar [DISP] para exibir um histograma na tela do monitor (página 35). Um histogram

Seite 20 - Condições de funcionamento

116PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO• Um histograma é um gráco que representa a claridade de uma imagem em termos de número de pixels. O eixo vertical ind

Seite 21 - Abastecimento de Energia

117PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO• Quando o histograma estiver muito afastado para a esquerda, isto signica que existem muitos pixels escuros. Este ti

Seite 22 - GUIA DE COMEÇO RÁPIDO

118PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO IMPORTANTE! • De notar que os histogramas acima representados têm unicamente propósitos ilustrativos. Você poderá não

Seite 23

119PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO NOTA • Você também pode congurar as denições abaixo indicadas. Consulte as páginas referenciadas para informação adi

Seite 24 - Para gravar uma imagem

INTRODUÇÃO12PoPrecauçõesPrecauções GeraisCertique-se que observa as seguintes precauções importantes sempre que utilizar a EX-Z110. Todas as referênc

Seite 25 - 2, 3, 4, 5

120PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOLigando e Desligando a Grade da TelaVocê pode exibir uma grade de linhas na tela do monitor para o ajudar a compor imag

Seite 26 - PREPARATIVOS

121PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOEspecicandoaActivaçãodasDeniçõesPadrãoA função “memória do modo” da câmera permite-lhe especicar individualment

Seite 27 - Guia Geral

122PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO1. Num modo REC, pressione [MENU]. 2. Seleccione o separador “Gravar”, seleccione “Memória”, e então pressione [►]. 3

Seite 28 - Parte Posterior

123PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOEspecicandoaSensibilidadeISOVocê pode alterar a denição da sensibilidade ISO para obter melhores imagens em locai

Seite 29 - Parte Inferior

124PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOSeleccionando o Modo de FotometriaO modo de fotometria determina que parte do tema é que é avaliado para exposição. Voc

Seite 30 - Modos REC

125PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO Pontual A fotometria pontual realiza as leituras em áreas muito pequenas. Utilize este método de fotometria quando de

Seite 31

126PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOUtilizando a Função FiltroA função ltro da câmera permite-lhe que altere a matiz de uma imagem quando a grava.1. Num

Seite 32 - Painel de Exposição

127PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOEspecicandoaSaturaçãodaCorUtilize o seguinte procedimento para controlar a intensidade de uma imagem que esteja a

Seite 33 - Denição MF

128PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOFazendo o Reset da CâmeraUtilize este procedimento para repor todos as denições da câmera para as suas pré-denições i

Seite 34 - Modo PLAY

129PoREPRODUÇÃOREPRODUÇÃO2. Utilize [►] (avançar) ou [◄] (retroceder) para rolar através dos arquivos na tela do monitor. Você pode utilizar a tela d

Seite 35

INTRODUÇÃO13Pon Painel do Visor• Não aplique demasiada pressão sobre a superfície do painel LCD nem o submeta a impacto forte. Fazendo-o pode provocar

Seite 36

130PoREPRODUÇÃOReproduzindo um Instantâneo com Áudio Realize o passo abaixo para exibir um instantâneo com áudio (indicado por ) e reproduzir o seu á

Seite 37 - Requisitos de Energia

131PoREPRODUÇÃOFazendo Zoom da Imagem em ExibiçãoRealize o procedimento seguinte para fazer zoom da imagem actualmente na tela do monitor para até oit

Seite 38 - Para colocar as pilhas

132PoREPRODUÇÃORedimensionar uma ImagemVocê pode redimensionar uma imagem gravada desde um a três tamanhos.1. No modo PLAY, pressione [MENU]. 2. Sel

Seite 39 - Indicador de Pilha Fraca

133PoREPRODUÇÃO IMPORTANTE! • Redimensionar uma imagem cria um novo arquivo que contém a imagem no tamanho que você seleccionou. O arquivo com a image

Seite 40 - EspecicandooTipodePilha

134PoREPRODUÇÃOFactor de zoom actualParte vizualizadaImagem originalRecortando uma ImagemVocê pode utilizar o procedimento seguinte para recortar uma

Seite 41

135PoREPRODUÇÃO4. Mova o controlador do zoom para a esquerda e direita para fazer zoom da imagem.• A parte da imagem exibida na tela do monitor é a

Seite 42

136PoREPRODUÇÃOReproduzindo e Editando um FilmeReproduzindo um Filme Utilize o procedimento seguinte para reproduzir um lme que tenha gravado com est

Seite 43

137PoREPRODUÇÃO IMPORTANTE! • Você só pode ajustar o nível de volume do lme áudio durante a reprodução. • Você pode ampliar um lme até 3,5 vezes o t

Seite 44

138PoREPRODUÇÃOn Para cortar tudo antes ou depois de um quadroespecíco1. Enquantoolmequeestá a editar estiver a reproduzir, pressione [SET].•

Seite 45 - Geográca

139PoREPRODUÇÃOPara fazer isto: Faça isto:Avançar ou retroceder rapidamente a reproduçãoPressione [◄] ou [►].Pausar ou soltar a reprodução Pressione

Seite 46 - Ligando e Desligando a Câmera

INTRODUÇÃO14Pon Água e Substâncias Estranhas• Se entrar água, outros líquidos ou substâncias estranhas (especialmente metal) na câmera, gera-se o risc

Seite 47 - Para desligar a câmera

140PoREPRODUÇÃOn Para cortar tudo entre dois quadros especícos1. Enquantoolmeestivera ser reproduzido, pressione [SET]. • Isto fará uma pausa

Seite 48 - Descanso Descanso

141PoREPRODUÇÃOCapturando uma Imagem Imóvel a Partir de um Filme (MOTION PRINT) A função MOTION PRINT permite-lhe capturar um quadro a partir de um l

Seite 49 - Utilizando os Menus na Tela

142PoREPRODUÇÃOn Para capturar uma imagem imóvel a partir de umlme1. No modo PLAY, utilize [◄] e [►] para rolar atravésdoslmesnateladomonito

Seite 50

143PoREPRODUÇÃO5. Utilize [◄] e [►] para exibir o quadro que deseja utilizar como imagem principal. • Segurando em baixo qualquer um dos botões rola

Seite 51 - “Contínuo”

144PoREPRODUÇÃO2 317 18 1920 1 23 4 56 7 89 10 1112 13 1415 16 1718 19 2012. Utilize [▲], [▼], [◄], e [►], para mover a moldura de selecção para a im

Seite 52 - Exibição e do Relógio

145PoREPRODUÇÃO3. Pressionar qualquer botão para além de [▲], [▼], [◄], ou [►] exibe a versão tamanho total da imagem onde a moldura de selecção esti

Seite 53

146PoREPRODUÇÃO• Para sair da tela calendário, pressione [MENU] ou [DISP].• Na tela calendário indica um arquivo de gravação de voz (página 153). •

Seite 54

147PoREPRODUÇÃO3. Utilizeatelaqueéexibidaparacongurarasdeniçõesparaaimagem,tempo,intervaloeefeito. Imagem• Todas imagens Exibe tod

Seite 55 - GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA

148PoREPRODUÇÃO IMPORTANTE! • De notar que todos os botões estarão desativados quando estiver a decorrer uma alteração de imagem. Aguarde até que uma

Seite 56 - Apontando a Câmera

149PoREPRODUÇÃORotação da Imagem Exibida Utilize o procedimento seguinte para girar a imagem em 90 graus e registar a informação da rotação conjuntame

Seite 57 - (Modo de Instantâneo)

INTRODUÇÃO15PonDesmanchareModicar• Nunca tente desmanchar a câmera ou modicá-la de nenhuma forma. Fazendo-o cria o risco de choque eléctrico, fer

Seite 58 - Máscara de foco

150PoREPRODUÇÃO IMPORTANTE! • Você não pode girar uma imagem que esteja protegida. Para girar tal imagem, primeiro desproteja-a.• Você poderá car imp

Seite 59 - Pressione o botão do

151PoREPRODUÇÃO1. No modo PLAY, utilize [◄] e [►] para rolar através dos instantâneos até seja exibido aquele ao qual deseja adicionar áudio. 2. Pr

Seite 60 -  Depoisdesecerticarque

152PoREPRODUÇÃO IMPORTANTE! • Tenha cuidado para não bloquear o microfone com os dedos. • Não são conseguidos bons resultados quando a câmera se encon

Seite 61

153PoREPRODUÇÃO IMPORTANTE! • O volume do áudio só pode ser ajustado quando a reprodução estiver a decorrer ou em pausa.• Se a sua gravação possuir ma

Seite 62

154PoREPRODUÇÃO• Tome cuidado ao conectar o cabo AV à câmera ou ao seu computador. As portas USB e chas dos cabos têm formas para posições especíca

Seite 63 - Sobre a Focagem Automática

155PoREPRODUÇÃO2. Ligue a TV e seleccione o seu modo de entrada de vídeo. 3. Pressione [ ] para ligar a câmera, e então realize a operação requerid

Seite 64 - Utilizando o Visor Ótico

156PoREPRODUÇÃOSeleccionando o Sistema de Saída de Vídeo Você pode seleccionar quer NTSC ou PAL para o sistema de vídeo corresponder ao do sistema da

Seite 65 - Zoom Ótico

APAGANDO ARQUIVOS157PoAPAGANDO ARQUIVOSVocê pode apagar um único arquivo ou apagar todos os arquivos actualmente em memória. IMPORTANTE! • De notar qu

Seite 66

APAGANDO ARQUIVOS158PoApagar Todos os Arquivos1. NomodoPLAY,pressione[▼]( ). 2. Utilize[▲]e[▼]paraseleccionar“Apagtodarq”, e então pr

Seite 67 - Zoom Digital

GESTOR DE ARQUIVOS159PoGESTOR DE ARQUIVOSAs capacidades do gestor de arquivos da câmera fazem com que se torne fácil monitorar as imagens. Você pode p

Seite 68 - Ligar o zoom digital Ligado

INTRODUÇÃO16Pon Pilhas• A utilização incorrecta das pilhas pode fazer com que estas derramem, danicando e corroendo a área à volta das pilhas e crian

Seite 69 - Utilizando o Flash

GESTOR DE ARQUIVOS160Po3. Utilize[◄]e[►]pararolaratravésdosarquivos e exibir aquele que pretende proteger. 4. Utilize[▲]e[▼]paraselecci

Seite 70 - Flash Ligado

GESTOR DE ARQUIVOS161PoPara proteger todos os arquivos em memória 1. No modo PLAY, pressione [MENU]. 2. Seleccione o separador “PLAY”, seleccione “P

Seite 71 - Estado da Unidade Flash

GESTOR DE ARQUIVOS162Po3. Utilize[▲]e[▼]paraseleccionar “Salvar”, e então pressione [SET]. • Isto exibe os nomes dos arquivos na memória incor

Seite 72

GESTOR DE ARQUIVOS163PoPara exibir um arquivo da pasta FAVORITE1. No modo PLAY, pressione [MENU]. 2. Seleccione o separador “PLAY”, seleccione “Favo

Seite 73 - Precauções relativas

GESTOR DE ARQUIVOS164PoPara apagar um arquivo da pasta FAVORITE 1. No modo PLAY, pressione [MENU]. 2. Seleccione o separador “PLAY”, seleccione “Fav

Seite 74

OUTRAS DEFINIÇÕES165PoOUTRAS DEFINIÇÕESCongurandoasDeniçõesdoSomVocê pode congurar diferentes sons para serem reproduzidos sempre que a câmera

Seite 75

OUTRAS DEFINIÇÕES166PoParadenironíveldevolumedoáudioparaareproduçãodelmeeinstantâneocom áudio1. Pressione [MENU].2. Seleccioneose

Seite 76 - Pressione o botão

OUTRAS DEFINIÇÕES167Po IMPORTANTE! • Você pode seleccionar qualquer um dos seguintes tipos de imagem como imagem inicial. — Uma imagem incorporada na

Seite 77

OUTRAS DEFINIÇÕES168PoCongurandooRelógioUtilize os procedimentos nesta secção para seleccionar a Zona Horária Local, e para alterar as suas deniç

Seite 78

OUTRAS DEFINIÇÕES169PoParadenirahoraedataactuais1. Pressione [MENU]. 2. Seleccioneoseparador“Cong.”,seleccione“Ajuste”,eentãopressio

Seite 79 - OUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO

INTRODUÇÃO17Po• O não cumprimento das precauções que a seguir se indicam enquanto utilizando as pilhas, cria o risco de sobreaquecimento, incêndio e e

Seite 80 - Máscara de Foco

OUTRAS DEFINIÇÕES170PoUsando a Hora Mundial Você pode utilizar a tela da Hora Mundial para seleccionar a zona horária e alterar instantaneamente a de

Seite 81 - Obturação Rápida

OUTRAS DEFINIÇÕES171Po5. Utilize[▲],[▼],[◄], e[►],paraseleccionaraáreageográcadesejada, e então pressione [SET]. 6. Utilize[▲]e[▼],p

Seite 82 - Automática

OUTRAS DEFINIÇÕES172PoAlterando o Protocolo da Porta USB Você pode utilizar o procedimento abaixo para alterar o protocolo de comunicação da porta USB

Seite 83 - Utilizando o Modo Macro

OUTRAS DEFINIÇÕES173PoCongurandoasfunções[ ] (REC) e [ ] (PLAY) para Ligar/Desligar a alimentaçãoVocê pode utilizar os seguintes procedimentos par

Seite 84

OUTRAS DEFINIÇÕES174PoFormatação da Memória IncorporadaA formatação da memória incorporada apaga todos os dados nela contidos. IMPORTANTE! • De notar

Seite 85 - Utilizando a Focagem Manual

USANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA175PoUSANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIAVocê pode expandir as capacidades de armazenamento da sua câmera mediante a utilização de u

Seite 86 - Utilizando Fixar Focagem

USANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA176Po2. Posicione o cartão de memória de forma a que a sua parte posteriorqueviradapara o mesmo lado que a tela do mon

Seite 87 - Tema principal

USANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA177PoPara substituir o cartão de memória1. Pressione o cartão de memória para dentro da câmera e depois solte-o. Isto fará

Seite 88

USANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA178Pon Para formatar um cartão de memória1. Coloque o cartão de memória na câmera. 2. Ligue a câmera, e então pressione [

Seite 89 - Ajustando o Balanço do Branco

USANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA179PoCopiando ArquivosUtilize os procedimentos abaixo para copiar arquivos entre a memória incorporada e o cartão de memór

Seite 90

INTRODUÇÃO18Pon Adaptador de CA (Opcional)• A utilização incorrecta do adaptador de CA opcional cria o risco de incêndio e choque eléctrico. Assegure-

Seite 91 - Papel branco

USANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA180PoPara copiar todos os arquivos da memória incorporada para um cartão de memória 1. Coloque o cartão de memória na câme

Seite 92 - Abertura)

USANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA181PoParacopiarumarquivoespecícodocartão de memória para a memória incorporada 1. Realize os passos 1 a 3 do proced

Seite 93

IMPRIMINDO IMAGENS182PoIMPRIMINDO IMAGENSUma câmera digital fornece-lhe uma variedade de diferentes formas de imprimir as imagens que esta grava. Os t

Seite 94 - Obturação AE

IMPRIMINDO IMAGENS183PoDPOFAs letras “DPOF” signicam “Digital Print Order Format”, o qual é um formato para gravação num cartão de memória ou qualque

Seite 95 - Sensibilidade ISO

IMPRIMINDO IMAGENS184PoParacongurarasdeniçõesdaimpressora para uma única imagem1. No modo PLAY, pressione [MENU].2. Seleccione o separador “P

Seite 96

IMPRIMINDO IMAGENS185PoParacongurarasdeniçõesdaimpressora para todas as imagens1. No modo PLAY, pressione [MENU].2. Seleccione o separador “P

Seite 97

IMPRIMINDO IMAGENS186Po IMPORTANTE! • As congurações de DPOF não são apagadas automaticamente depois da impressão estar completa. Isto signica que s

Seite 98 - Utilizando o Modo BEST SHOT

IMPRIMINDO IMAGENS187Po1. Pressione [MENU].2. Seleccioneoseparador“Cong.”,seleccione“USB”, e então pressione [►].3. Utilize [▲] e [▼]parasel

Seite 99

IMPRIMINDO IMAGENS188Po5. Utilize o cabo USB que vem conjuntamente com a câmera para conectar a câmera à impressora.6. Ligue a impressora.7. Coloqu

Seite 100

IMPRIMINDO IMAGENS189Po10. Utilize [▲] e [▼] para seleccionar o tamanho do papel que deseja utilizar para imprimir, e então pressione [SET]. • O que

Seite 101

INTRODUÇÃO19PoPrecauções relativas a Erros de Dados• A sua câmera digital está fabricada utilizando componentes de precisão digital. Qualquer um dos s

Seite 102

IMPRIMINDO IMAGENS190Po12. Na tela do monitor da câmera, utilize [▲] e [▼] para seleccionar “Imprimir”, e então pressione [SET].• Isto inicia a impre

Seite 103 - Mão ou Tema

IMPRIMINDO IMAGENS191Pon Precauções relativas à Impressão• Consulte a documentação que vem conjuntamente com a sua impressora para obter informação so

Seite 104

IMPRIMINDO IMAGENS192PoExif PrintExif Print é um formato standard de abertura de arquivo internacionalmente suportado, que torna possível a captaç

Seite 105 - CongurarImagensdeAmostra

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR193PoVISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADORDepois de utilizar o cabo USB para estabelecer a conexão USB entre a câmara

Seite 106 - Para utilizar Business Shot

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR194Po IMPORTANTE! • Uma pilha fraca pode fazer com que a câmera se desligue subitamente durante a comunicação de da

Seite 107 - Gravando um Filme

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR195PoTampa do painel do terminal[DC IN 3V]Adaptador de CAFichaCabo de alimentação de CA4. Faça clique em [USB dri

Seite 108

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR196Po7. Ligue a câmera, e então pressione [MENU].• É indiferente se a câmera se encontra num modo REC ou no modo

Seite 109

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR197Po11. Ligue a câmera.• Isto fará com que o seu computador crie um perl de hardware na memória incorporada ou

Seite 110 - Microfone

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR198PoWindows XP 1. No arquivo da memória da câmera (Disco Amovível), faça clique na direita na pasta “Dcim”.2. No a

Seite 111 - Gravando Áudio

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR199Po IMPORTANTE! • Nunca utilize o seu computador para editar, apagar, mover ou mudar o nome das imagens guardadas

Seite 112 - Tempo de gravação

INTRODUÇÃO2PoINTRODUÇÃODesembalarCertique-se de que todos os itens indicados abaixo estão incluídos com a sua câmera. Se estiver faltando algo, conta

Seite 113 - Gravando a Sua Voz

INTRODUÇÃO20PoCondensação• Quando você traz a sua câmera para o interior num dia frio ou de alguma forma a expõe a uma mudança brusca de temperatura,

Seite 114 - Tempo de gravaçãoe

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR200PoUsando a Câmera com um Computador Macintosh O que se seguem são os passos gerais para visualização e cópia de

Seite 115 - Utilizando o Histograma

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR201PoTampa do painel do terminal[DC IN 3V]Adaptador de CAFichaCabo de alimentação de CA1. Assegure-se de que as p

Seite 116

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR202Po5. Desligue a câmera, e conecte o cabo USB que vem conjuntamente com a câmera à porta [USB/AV] da câmera e à

Seite 117

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR203Po8. Faça duplo clique no arquivo que contem a imagem desejada. • Para informação sobre os nomes dos arquivos,

Seite 118

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR204Pon Precauções relativas à Conexão USB • Não deixe a mesma imagem em exibição na tela do seu computador durante

Seite 119

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR205PoUsando um Cartão de Memória SD Leitor/Gravador Comercialmente DisponívelConsulte a informação do usuário que v

Seite 120

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR206Po. . . . . . . . .. . .Estrutura da Pasta da Memória n Estrutura da Pasta DCIM (Pasta DCIM) 100CASIO

Seite 121 - DeniçõesPadrão

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR207Po• Pasta FAVORITE (Unicamente na memória incorporada) Pasta que contém os arquivos de imagens de Favoritos (Ta

Seite 122

VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADOR208Pon Precauções relativas à Memória Incorporada e Cartão de Memória • De notar que a pasta chamada “DCIM” é a pas

Seite 123

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR209PoUSANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOREsta seção explica o software e aplicações do CD-ROM que vem empacotado com a c

Seite 124

INTRODUÇÃO21PoCuidados com a sua câmera• Dedadas, pó ou qualquer outra sujidade da lente pode interferir com a gravação adequada da imagem. Nunca toqu

Seite 125

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR210PoFinalidadeSoftware CD-ROMNome softwareVersões de Windows SuportadasOperação RequeridaRetoque do Instantâneo, reo

Seite 126

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR211PoRequisitos de Sistema do ComputadorOs requisitos de sistema do computador são diferentes para cada uma das aplic

Seite 127

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR212PoPhotohands 1.0SO: XP/2000/Me/98SE/98Memória: Mínimo de 64MBDD: Mínimo de 10MBDirectX 9.0cSO: XP/2000/Me/98SE/98D

Seite 128 - Fazendo o Reset da Câmera

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR213Pon ComeçarInicie o seu computador e insira o CD-ROM no seu drive CD-ROM. Isto lança automaticamente o menu da apl

Seite 129 - REPRODUÇÃO

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR214Pon Instalando o Photo Loader1. Faça clique no botão “Install” do “Photo Loader”.2. Siga as instruções que apare

Seite 130 - Pressione [SET]

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR215Po4. Faça clique em [Sair] para sair da Ferramenta de Diagnóstico DirectX.• Se o seu PC já tiver instalado o Di

Seite 131 - Parte vizualizada

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR216Pon ComeçarInicie o seu computador e insira o CD-ROM no seu drive CD-ROM. Isto lança automaticamente o menu da apl

Seite 132 - Redimensionar uma Imagem

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR217PoReproduzindo um FilmeO Windows Media Player, o qual já se encontra instalado na maioria dos computadores, pode s

Seite 133

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR218PoVisualização de Documentação do Usuário (Arquivos PDF)1. Na área “Manual”, faça clique no nome do manual que de

Seite 134 - Recortando uma Imagem

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR219PoUsando a Câmera com um Computador MacintoshA sua câmera digital vem acompanhada de aplicações úteis para serem u

Seite 135

GUIA DE COMEÇO RÁPIDO22PoGUIA DE COMEÇO RÁPIDOColocar as pilhas na câmera1. Coloque as pilhas incluídas tipo AA (LR6) na câmera (página 38).• Você t

Seite 136 - Reproduzindo um Filme

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR220PoRequisitos de Sistema do ComputadorOs requisitos de sistema do computador são diferentes para cada uma das aplic

Seite 137 - Editando um Filme

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR221PoGestão de Imagens num Macintoshn Para gerir imagens num Macintosh utilizando OS 9Instale a aplicação Photo Loade

Seite 138

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR222PoVisualização de Documentação do usuário (Arquivos PDF)Você tem que ter o Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader in

Seite 139

USANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR223Pon Para visualizar o manual do usuário do Photo Loader1. No CD-ROM, abra a pasta “Manual”.2. Abra a pasta “Phot

Seite 140

APÊNDICE224PoContínuo Ligado/ DesligadoDíspar.auto 10 seg / 2 seg / x3 / DesligadoÁrea AF Pontual / MultiAnti-vibração Automático / DesligadoTecla D

Seite 141 - Imagem principal seleccionada

APÊNDICE225Pol Menu do Separador de QualidadeSize (Tamanho)6M (2816 × 2112) /6M (3:2) (2816 × 1872 (3:2)) /4M (2304 × 1728) / 3M (2048 × 1536) /2M (16

Seite 142

APÊNDICE226PolMenudoSeparadorConguração• O conteúdo do menu do separador conguração do modo PLAY é idêntico ao do menu do separador conguração

Seite 143 - Depois de seleccionar

APÊNDICE227PoReferência das Luzes IndicadorasA câmera possui três luzes indicadoras: uma luz de operação verde, uma luz de operação vermelha e a luz d

Seite 144 - Moldura de selecção

APÊNDICE228Po IMPORTANTE! • Quando estiver a utilizar um cartão de memória, nunca retire o cartão da câmera enquanto a luz de operação verde estiver i

Seite 145 - Exibindo a Tela Calendário

APÊNDICE229Pon Modo PLAY Luz de OperaçãoLuz do disparador automáticoSignicadoVerdeVermelhoVermelhoIluminadaOperacional (Ligado, gravação ativada).Pa

Seite 146 - Reproduzindo um Show Slides

GUIA DE COMEÇO RÁPIDO23Po1. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera.2. Utilize [▲], [▼], [◄] e [►] para seleccionar o idioma desejado.3

Seite 147 - “Tempo” a decorrer

APÊNDICE230PoOrientação para Resolução de ProblemasSintoma Causa Possível AcçãoAbastecimento de EnergiaA alimentação não liga. 1) As pilhas não estão

Seite 148

APÊNDICE231PoSintoma Causa Possível AcçãoGravação de ImagemO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem não está focada correctamente. Ao compor a

Seite 149 - Rotação da Imagem Exibida

APÊNDICE232PoSintoma Causa Possível AcçãoGravação de ImagemA imagem da tela do monitor está desfocada.1) Você está a utilizar o modo de Focagem Manua

Seite 150

APÊNDICE233PoSintoma Causa Possível AcçãoFilmesLinhas verticais na tela do monitor.A gravação de um tema brilhantemente iluminado pode causar o aparec

Seite 151

APÊNDICE234PoSintoma Causa Possível AcçãoOutrosTodos os botões e interruptores estão desativados.Problema de circuito causado por descarga electroestá

Seite 152

APÊNDICE235PoSe tiver problemas na instalação do driver USB...Você poderá não conseguir instalar o driver USB correctamente se você utilizar o cabo US

Seite 153

APÊNDICE236PoMensagens VisualizadasA pilha está fraca. As pilhas estão esgotadas.Não pode corrigir imagem!A correcção trapezoidal não pode ser realiza

Seite 154 - (Áudio)

APÊNDICE237PoErro impressão Ocorreu um dos seguintes problemas durante a impressão.• Impressora desligada• Erro interno da impressoraErro de gravaçãoP

Seite 155

APÊNDICE238PoEspecicaçõesTamanho dos Dados• InstantâneosProduto ... Câmera DigitalModelo ...

Seite 156

APÊNDICE239Po• Filmes* Baseado nos produtos da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. A capacidade real depende do tipo de cartão de memória que es

Seite 157 - APAGANDO ARQUIVOS

GUIA DE COMEÇO RÁPIDO24Po33412Para gravar uma imagemConsulte a página 55 para detalhes.1. Pressione [ ] (REC).• Isto selecciona o modo REC (gravação

Seite 158 - Apagar Todos os Arquivos

APÊNDICE240PoSensibilidade ... Instantâneos: Automático, ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400 Disparador Automático ...10 segundo

Seite 159 - GESTOR DE ARQUIVOS

APÊNDICE241Pon Requisitos de EnergiaRequisitos de Energia ... Duas pilhas alcalinas tipo AA Duas pilhas recarregáveis níquel-metal hidreto recarr

Seite 160 - Protegendo Arquivos

APÊNDICE242PoOs valores acima são unicamente valores aproximados.As diretrizes acima estão baseadas nos seguintes tipos de pilhas:Alcalina: Panasonic

Seite 161 - Usando a Pasta FAVORITE

GUIA DE COMEÇO RÁPIDO25Po1. Pressione [ ] (PLAY). 2. Pressione [▼] ( ).3. Utilize [◄] e [►] para exibir a imagem que deseja apagar.4. Utilize [▲

Seite 162

PREPARATIVOS26PoPREPARATIVOSn Operações dos BotõesAs operações dos botões estão indicadas pelo nome do botão dentro de parêntesis ([ ]).n Texto na te

Seite 163 - Nome de Arquivo

PREPARATIVOS27Pon Informação Suplementar• IMPORTANTE! indica informação muito importante que necessita de saber no sentido de utilizar a câmera co

Seite 164

PREPARATIVOS28Pon Parte Posterior ❾ Visor󱀓Luz de operação󱀔 Botão [ ] (PLAY mode) 󱀕 Botão [ ] (REC mode)󱀖 Disco de modo󱀗 Anel da correia󱀘 Botão [DISP]

Seite 165 - OUTRAS DEFINIÇÕES

PREPARATIVOS29Pon Parte Inferior 󱀢 Compartimento da bateria󱀣 Tampa do compartimento da bateria󱀤 Detentor󱀥 Rosca para o parafuso do tripé * Utilize est

Seite 166

INTRODUÇÃO3PoÍndice 2 INTRODUÇÃODesembalar ...2Características ...

Seite 167 - Pressione [MENU]

PREPARATIVOS30PoConteúdo da Tela do MonitorA tela do monitor utiliza vários indicadores e ícones para o manter informado do estado da sua câmera. • De

Seite 168 - CongurandooRelógio

PREPARATIVOS31Po❻ Modos REC (página 55) Instantâneo BEST SHOT easy Prioridade da Abertura AE Prioridade da Velocidade de Obturação AE E

Seite 169

PREPARATIVOS32Po󱀚 Indicador do zoom digital (página 67)󱀛 Sensibilidade ISO (página 123) 󱀜 Valor da abertura (páginas 33, 59, 92, 95) 󱀝 Valor da veloci

Seite 170 - Usando a Hora Mundial

PREPARATIVOS33Po❶ Valor da abertura (páginas 92, 95) Utilize este item para ajustar a abertura.• O valor da abertura é exibido no painel de exposição

Seite 171

PREPARATIVOS34PoModo PLAY󱀘󱀓󱀔󱀕󱀙󱀗󱀖❺❸❷❶❹❾❻❽❼❶ Tipo de arquivo do modo PLAY Instantâneo Filme Instantâneo com Áudio Gravação de Voz ❷ Indicador

Seite 172

PREPARATIVOS35Po IMPORTANTE! • Alguma informação poderá não ser visualizada correctamente se você exibir uma imagem que foi gravada utilizando um mode

Seite 173

PREPARATIVOS36PoIndicadores ativados Histograma/Detalhes ativadosIndicadores desativadosn Modo PLAY IMPORTANTE! • Pressionar [DISP] não fará mudar o c

Seite 174

PREPARATIVOS37Po IMPORTANTE! • Assegure-se de que mantém a correia à volta do seu pulso quando utilizar a câmera para a proteger contra uma queda acid

Seite 175 - USANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA

PREPARATIVOS38PoRecomenda-se a utilização de pilhas da marca SANYO Electric Co., Ltd tipo HR-3UA, HR-3UB ou HR-3UF quando utilizar pilhas recarregávei

Seite 176 - Usando um Cartão de Memória

PREPARATIVOS39Po3. Insira as pilhas conforme indicado na ilustração. 4. Enquanto mantém pressionado para baixo o ponto indicado pela seta, desloque

Seite 177

INTRODUÇÃO4PoCompensação da Exposição (Deslocação EV) ...87Ajustando o Balanço do Branco ...89Congurando Manu

Seite 178

PREPARATIVOS40Pon Dicas para Fazer a Pilha Durar Mais Tempo• Se você não necessitar do ash enquanto grava, selecione (ash desativado) para o modo d

Seite 179 - Copiando Arquivos

PREPARATIVOS41PoPrecauções relativas às Pilhasn Precauções relativas ao Manuseamento das PilhasA utilização incorrecta das pilhas pode originar o derr

Seite 180

PREPARATIVOS42Po• Retire as pilhas da câmera se não tencionar utilizar a câmera por um período superior a duas semanas.• As pilhas que alimentam a câm

Seite 181

PREPARATIVOS43Pon Reanimando Pilhas Recarregáveis As pilhas podem começar a perder a sua habilidade para reter a carga se estas não forem utilizadas d

Seite 182 - IMPRIMINDO IMAGENS

PREPARATIVOS44PoUtilizando Energia Eléctrica CAVocê necessitará de comprar o adaptador de CA (AD-C30) opcionalmente disponível, no sentido de poder al

Seite 183 - Imprimir com um Computador

PREPARATIVOS45Po3. Ligue o cabo de alimentação de CA numa tomada eléctrica. n Utilizando um Adaptador Noutra Área Geográca• O adaptador de CA pode s

Seite 184

PREPARATIVOS46Pon Precauções relativas ao Adaptador de CA• Assegure-se de que desliga a energia antes de conectar ou desconectar o adaptador de CA.• D

Seite 185

PREPARATIVOS47Po NOTA • Pressionar [ ] (REC) para ligar a câmera introduz o modo REC, enquanto que pressionar [ ] (PLAY) introduz o modo PLAY.• Pressi

Seite 186

PREPARATIVOS48Po● Consulte “Utilizando os Menus na Tela” (página 49) para informação sobre como utilizar menus.CongurandoasDeniçõesdaEconomiade

Seite 187

PREPARATIVOS49PoUtilizando os Menus na Tela Pressionar [MENU] exibe os menus na tela do monitor que você poderá utilizar para realizar várias operaçõe

Seite 188

INTRODUÇÃO5PoGravando Áudio ... 111Adicionando Áudio a um Instantâneo 111Gravando a Sua Voz 1

Seite 189

PREPARATIVOS50Po● Operações na Tela do Menu Cursor de selecção (indica o item actualmente seleccionado)[MENU][►][SET ][▲][◄][▼]2. Pressione [MENU].

Seite 190

PREPARATIVOS51Po6. Realize uma das seguintes operações para aplicaradeniçãoquevocêcongurou.Exemplo: para seleccionar o item “Contínuo”. IMPOR

Seite 191 - PRINT Image Matching

PREPARATIVOS52PoCongurandoasDeniçõesdoIdiomadeExibição e do RelógioAssegure-se de que faz as seguintes denições antes de usar a câmera para g

Seite 192 - Exif Print

PREPARATIVOS53Po3. Utilize [▲], [▼], [◄], e [►] para seleccionar aáreageográcaonde vive, e então pressione [SET]. 4. Utilize [▲] e [▼] para sel

Seite 193 - Windows

PREPARATIVOS54Po8. Pressione[SET]pararegistarasdeniçõesesairdateladedenição.7. Denaadataeahora.6. Utilize [▲] e [▼] para selec

Seite 194

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA55PoGRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICAEsta secção descreve os procedimentos básicos para a gravação de uma imagem.Gravando uma ImagemE

Seite 195

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA56Po NOTA • O ícone do modo de gravação actualmente seleccionado (como para o modo de Instantâneo) é exibido na tela do mon

Seite 196 - [USB/AV]

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA57Po IMPORTANTE! • Assegure-se de que os seus dedos e a correia não bloqueiam o ash, microfone, luz do disparador automático

Seite 197 - Luz de operação verde

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA58Po1. Pressione o botão de alimentação ou [ ] (REC) para ligar a câmera. • Isto provoca o aparecimento de uma imagem ou um

Seite 198

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA59PoQualidade da imagem(Instantâneos)Tamanho da imagem(Instantâneos)Data e HoraModo de FlashModo de focagemDisparador automát

Seite 199

INTRODUÇÃO6PoUsando a Pasta FAVORITE ...161Para copiar um arquivo para a pasta FAVORITE 161Para exibir um arquiv

Seite 200 - Macintosh

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA60Po*1 O tamanho da abertura que permite que a luz passe através da lente para alcançar o CCD. Um maior valor da velocidade d

Seite 201

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA61PoUtilizando o Modo easyO modo easy elimina o incómodo das congurações. Este modo é recomendado para aqueles que são princ

Seite 202

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA62Po• As denições sublinhadas indicam as predenições iniciais.4. Depoisdeterrealizadoasdeniçõesdesejadas no menu,

Seite 203

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA63Po• Quando gravar temas cuja iluminação seja fraca enquanto “Automático” estiver seleccionado para a denição da sensibilid

Seite 204

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA64PoUtilizando o Visor Ótico Você pode conservar a carga da pilha desligando a tela do monitor da câmera (página 35) e utiliz

Seite 205 - Protocolo DCF

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA65PoUtilizando o Zoom A sua câmera está equipada com dois tipos de zoom: zoom ótico e zoom digital. Normalmente, a câmera com

Seite 206 - Estrutura da Pasta

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA66PoDiminuir o zoom Ampliar o zoom2. Componha a imagem, e então pressione o botão do disparador.Para fazer isto:Mova o contr

Seite 207

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA67Pon Para gravar uma imagem utilizando o zoom digital1. Num modo REC segure o controlador do zoom para o lado (telefoto).•

Seite 208

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA68Po• O acima indicado mostra o que é que o indicador do zoom parece quando o zoom digital é ligado (página 68). O alcance d

Seite 209 - Sobre o pacote CD-ROM

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA69Po* aparece momentaneamente quando você seleccionar Automático como o modo de ash, e então desaparece.2. Pressione o b

Seite 210

INTRODUÇÃO7Po 193 VISUALIZANDO IMAGENS NUM COMPUTADORUsando a Câmera com um Computador Windows ...193Usando a Câmera com um Computador Macintosh ..

Seite 211

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA70Pon Flash LigadoSeleccione (Flash Ativado) como o modo de ash quando a luz de fundo zer com que o seu tema apareça escu

Seite 212 - Gerindo Imagens num PC

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA71PoEstado da Unidade Flash Você pode vericar qual é o estado actual da unidade ash pressionando o botão disparador pela me

Seite 213 - Seleccionando um Idioma

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA72Po1. Num modo REC, pressione [MENU]. 2. Utilize [◄] e [►] para seleccionar o separador “Qualidade”. 3. Utilize [▲] e [▼]

Seite 214 - Instalando o Photo Loader

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA73Pon Precauções relativas ao Flash• Tenha cuidado para que os seus dedos não bloqueiem o ash quando segura a sua câmera. C

Seite 215

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA74Po• Quando o ash estiver desativado ( ), monte a câmera sobre um tripé para gravar imagens numa área onde a iluminação dis

Seite 216

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA75Po1. A câmera realiza uma contagem regressiva de 10 segundos e então regista a primeira imagem.2. A câmera prepara a gra

Seite 217

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA76Po5. Pressione o botão do disparador para gravar a imagem. • Quando você pressiona o botão do disparador, a luz do di

Seite 218

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA77PoEspecicandooTamanhodaImagem“Tamanho da imagem” é o tamanho da imagem, expresso como um número de pixels verticais e

Seite 219

GRAVAÇÃO DE IMAGEM BÁSICA78Po IMPORTANTE! • O Tamanho real do arquivo depende do tipo de imagem que gravou. Isto signica que a capacidade de imagem r

Seite 220

79PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOSeleccionando o Modo de Focagem Você pode seleccionar um dos cinco diferentes modos de focagem

Seite 221

INTRODUÇÃO8Po IMPORTANTE! • O conteúdo deste manual está sujeito a alteração sem aviso prévio • A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsa

Seite 222

80PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOUtilizando a Focagem AutomáticaComo o seu nome sugere, a Focagem Automática foca a imagem automaticamente. A operação de

Seite 223

81PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO NOTA • Quando não for possível efectuar uma focagem apropriada devido ao facto do tema estar mais perto do que o alcanc

Seite 224 - APÊNDICE

82PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOnEspecicandoaÁreadeFocagemAutomáticaVocê pode utilizar o procedimento seguinte para alterar a área de Focagem Aut

Seite 225

83PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOUtilizando o Modo Macro Utilize o modo Macro quando necessitar de focar temas em close-up. O que se segue indica o alcan

Seite 226 - Modo PLAY

84PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOUtilizando Pan FocusPan Focus é conveniente quando gravar em condições em que a Focagem Automática se torna difícil por

Seite 227 - Modos REC

85PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO• A utilização do zoom ótico faz com que o alcance acima indicado se altere. 1. Pressione[▲]( ) para realizar ciclo

Seite 228 - Vermelho

86PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO NOTA • Sempre que realizar uma operação de zoom ótico (página 65) enquanto grava com focagem manual, será exibido um va

Seite 229

87PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO2. Mantenha o botão do disparador pressionado pela metade, recomponha a imagem a seu gosto. 3. Quando a imagem estiver

Seite 230

88PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO3. Utilize [▲] e [▼] para alterar o valor da compensação da exposição, e então pressione [SET]. • Pressionar [SET] reg

Seite 231

89PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOQuando zer instantâneos nestas condições:Seleccione esta denição:Condições normais AutomáticoLuz do dia exterior num d

Seite 232

INTRODUÇÃO9PoCaracterísticas• Ligar a alimentação com o modo REC ou modo PLAY (página 46) Pressione [] (REC) ou [ ] (PLAY) para ligar a câmera e int

Seite 233

90PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO NOTA • Quando “Automático” for seleccionado para a conguração do balanço do branco, a câmera determina automaticamente

Seite 234

91PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO3. Utilize [▲] e [▼] para seleccionar “Manual”. • Isto faz com que o último tema utilizado para o ajuste manual do ba

Seite 235

92PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOEspecicandooMododeExposição Você pode utilizar o disco de modo para seleccionar o modo de exposição, o qual control

Seite 236 - Mensagens Visualizadas

93PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO2. Utilize[▲]e[▼]paraseleccionarovalordaabertura (página 33) no painel de exposição, eentãoutilize[◄]e[►]

Seite 237

94PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOLentaRápidaUtilizando a Prioridade da Velocidade de Obturação AE Quando o modo S (prioridade da velocidade de obturação

Seite 238 - Especicações

95PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOCongurandoManualmenteasDeniçõesdaExposiçãoNo modo M (exposição manual), você pode ajustar manualmente a velocida

Seite 239

96PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO3. Utilize[▲]e[▼]paraseleccionarovalordavelocidade de obturação (página 33) no painel deexposição,eentãout

Seite 240

97PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOGravando Imagens Consecutivas (Modo de Obturação Contínua) Você pode congurar a câmera para gravar um único instantâne

Seite 241 - Requisitos de Energia

98PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃOUtilizando o Modo BEST SHOTA selecção de uma das cenas de amostra de BEST SHOT congura automaticamente a câmera para gr

Seite 242

99PoOUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO IMPORTANTE! • As cenas de BEST SHOT não foram gravadas utilizando esta câmera. Elas são fornecidas unicamente como amos

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare