Casio EX-H30 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-H30 herunter. Casio EX-H30 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 196
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Po
Clique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic
Photo”!
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste guia do usuário.
Guarde o guia do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Guia do Usuário
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do Usuário

1PoClique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic Photo”!Obrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as pr

Seite 2 - Desembalagem

10O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida

Seite 3 - Leia isto primeiro!

100Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do

Seite 4 - Tutorial para fotografar 31

101Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de b

Seite 5 - Definições avançadas 68

102Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Correção coresA correção das cores lhe permite corr

Seite 6

103Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOFConsulte a página 117 para maiores detalh

Seite 7 - Impressão 114

104Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora est

Seite 8 - Apêndice 153

105Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de uma fot

Seite 9 - Guia geral

106Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Dublagem2. Pressione [SET] de novo para interromper

Seite 10 - Conteúdo do monitor

107Outras funções de reprodução (PLAY)Controles da reprodução de gravação de voz• O áudio de uma foto com áudio também pode ser reproduzido num comput

Seite 11 - . Visualização de fotos

108Dynamic PhotoDynamic PhotoVocê pode usar os procedimentos nesta seção para recortar um tema em movimento ou um tema parado de uma foto e, em seguid

Seite 12 - O que é uma câmera digital?

109Dynamic Photo6. Use [8] e [2] para especificar o tipo de tema e, em seguida, pressione [SET].• Para criar um tema parado, selecione “Tema parado”.7

Seite 13

11. Gravação de filme. Visualização de fotos. Reprodução de filme1Flash (página 37)2Modo de gravação (página 55)3Definição do balanço do branco (págin

Seite 14 - 2. Ligue o carregador a uma

110Dynamic Photo9. Primeiro, grave uma imagem que inclua o tema que deseja extrair.• Grave uma imagem na qual o tema seja o mais grande possível. Se v

Seite 15 - 3. Feche a tampa do

111Dynamic PhotoVocê pode escrever um texto em uma folha de papel em branco, gravar uma imagem dela e, depois, extrair o texto para inseri-lo em uma i

Seite 16

112Dynamic Photo3. Se você estiver inserindo um tema em um filme, aparecerá uma imagem no monitor mostrando a localização aproximada do tema no filme.

Seite 17 - 1. Pressione [ECO]

113Dynamic Photo1. Pressione Seite (PLAY) e, em seguida, use [4] e [6] para exibir a imagem de Dynamic Photo que deseja ver.2. Se você quiser ver o tema

Seite 18 - 4. Defina a data e a hora

114ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Seite 19 - Cartões de memória suportados

115ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador..

Seite 20

116Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele

Seite 21 - Para desligar a câmera

117Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú

Seite 22 - Sujeição adequada da câmera

118Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T

Seite 23 - Para tirar uma foto

119Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suport

Seite 24

12Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de mem

Seite 25 - . Gravação com Automático

120Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Seite 26

121Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* YouTub

Seite 27 - Visualização de fotos

122Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes

Seite 28 - Apagamento de fotos e filmes

123Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não

Seite 29 - Precauções ao tirar fotos

124Uso da câmera com um computador8. Clique com o botão direito do mouse na pasta “DCIM”.9. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.10.Usári

Seite 30 - Restrições do foco automático

125Uso da câmera com um computador3. Clique duas vezes no arquivo da imagem que deseja ver.• Para a informação sobre os nomes dos arquivos, consulte “

Seite 31 - Tutorial para fotografar

126Uso da câmera com um computador. Precauções relativas à reprodução de filmes• Certifique-se de mover os dados do filme para o disco rígido do seu c

Seite 32 - Valor da abertura

127Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa aces

Seite 33 - [8] [2] [4] [6]

128Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do

Seite 34 - 2. Pressione [MENU]

129Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 122).2. No c

Seite 35 - * Unidade:

13Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Seite 36 - (Tamanho da imagem)

130Uso da câmera com um computadorVocê pode copiar temas em movimento (personagens animados) do seu computador para a EXILIM. Você também pode convert

Seite 37 - Uso do flash (Flash)

131Uso da câmera com um computador. Para transformar fotos em imagens artísticas1. No computador, clique no seguinte em seqüência: Iniciar * Todos os

Seite 38 - Outras funções úteis de flash

132Uso da câmera com um computadorVocê pode realizar o registro de usuário na Internet. Para fazer isso, evidentemente você precisa ter acesso à Inter

Seite 39

133Uso da câmera com um computador. Para conectar a câmera ao computador e armazenar arquivos1. Ligue a câmera e pressione [MENU].2. Na guia “Config.”

Seite 40 - Quadro amarelo

134Uso da câmera com um computador6. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.7. Arraste a pasta “DCIM” para a pasta para a qual deseja copiá-l

Seite 41 - Quadro de foco

135Uso da câmera com um computadorSe você estiver rodando Mac OS X, você pode organizar as fotos usando iPhoto, que vem incluído com alguns produtos M

Seite 42

136Uso da câmera com um computadorVocê deve ter Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador para ver o conteúdo de um arquivo PDF

Seite 43

137Uso da câmera com um computador• As imagens gravadas são transferidas através da rede LAN sem fio. Nao use o cartão Eye-Fi ou desative a comunicaçã

Seite 44

138Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Seite 45

139Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Seite 46

14Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car

Seite 47 - 4. Pressione [SET]

140Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Seite 48 - Fotografia com zoom

141Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Seite 49 - Controlador de zoom

142Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Auto-rotaçãoA câmera detecta automaticamente se uma foto foi tirada na orientação ve

Seite 50 - . Ícone de zoom

143Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Tela inicialExiba a imagem que deseja usar como sua imagem inicial e, em seguida, se

Seite 51 - . Fator de zoom

144Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Criar pasta• As imagens gravadas com a cena BEST SHOT “For eBay” ou “Leilão”, e a ce

Seite 52 - Cursor deslizante

145Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravação, ou

Seite 53

146Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Estilo dataVocê pode selecionar entre três estilos de data diferentes.Exemplo: 10 de

Seite 54

147Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * DescansoEsta função apaga o monitor toda vez que nenhuma operação da câmera é realiz

Seite 55 - Para gravar um filme

148Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * REC/PLAY• Com a definição “Ligar/Desligar”, a câmera é desligada quando você pressio

Seite 56 - Microfone

149Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação

Seite 57 - Uso de filme pré-gravado

15Fundamentos de iniciação rápidaOutras precauções relativas à carga• Use o carregador (BC-130L) especial para carregar a bateria iônica de lítio (NP-

Seite 58 - Tempo restante de

150Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Seite 59

151Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitorCada pressão de [8] (DISP) mudará através das definições de exibição qu

Seite 60 - Uso de BEST SHOT

152Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve

Seite 61 - 4] e [6]

153ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Seite 62

154Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Seite 63

155Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Seite 64

156Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação ou qualquer outra anormalidade durante o u

Seite 65

157Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Seite 66 - Gravação de um auto-retrato

158Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Seite 67

159Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos

Seite 68 - Definições avançadas

16Fundamentos de iniciação rápidaVerificação da energia restante da bateriaÀ medida que a energia da bateria é consumida, um indicador do nível da bat

Seite 69

160ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea

Seite 70

161Apêndice1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Com o lado do monitor da câmera virado para cima, deslize o detentor n

Seite 71

162Apêndice. Precauções durante o uso• O carregador de bateria incluído foi concebido para funcionar com qualquer fornecimento de energia no intervalo

Seite 72

163Apêndice. Uso de um cartão de memória• Os cartões de memória SD, cartões de memória SDHC e cartões de memória SDXC têm um interruptor de proteção d

Seite 73 - (Sensibilidade)

164ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Seite 74

165ApêndicePara maiores detalhes sobre os requisitos mínimos do sistema para cada aplicativo, consulte os arquivos “Leiame” no CD-ROM CASIO Digital Ca

Seite 75

166ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.”Qualidade SR DesativarZoom SR AtivarTamanho 16 M (4608x3456) Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)HDEfei

Seite 76

167Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slidesImagem: Todas imagens / Tem

Seite 77

168ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Seite 78

169ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Seite 79

17Fundamentos de iniciação rápidaAtivar a economia de energia reduz o brilho do monitor e muda outras funções da câmera para funcionamento de baixa en

Seite 80

170ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Seite 81 - 1. Entre no modo de paisagem

171ApêndiceAo fotografar com a obturação automática, o obturador não é disparado.A obturação automática pode não ser disparada ao fotografar em condiç

Seite 82

172ApêndiceOutrosA data e hora errada são exibidas, ou a data e hora errada estão sendo armazenadas com os dados de imagem.A definição para a data e h

Seite 83

173ApêndiceAs definições da hora e da data feitas pela primeira vez após a compra da câmera são reposicionadas às suas seleções iniciais de fábrica qu

Seite 84

174ApêndiceVerifique conexões!Você está tentando conectar a câmera a uma impressora quando as definições USB da câmera não são compatíveis com o siste

Seite 85

175ApêndiceTENTE LIGAR DE NOVOA objetiva entrou em contato com algum obstáculo enquanto se movia. A câmera será desligada automaticamente quando esta

Seite 86 - Visualização de um filme

176ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filme/Tempo de gravação de vozTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de a

Seite 87

177ApêndiceFilmesGravação de voz*1Capacidade da memória incorporada após a formatação*2 Os valores acima são baseados nos cartões de memória PRO HIGH

Seite 88 - Controles de reprodução

178ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:Compatível com JPEG (Exif Versão 2.3); DCF 2.0 standard; DPOFFilmes:JPEG AVI de movimento, áudio IMA

Seite 89

179ApêndiceCompensação da exposição–2,0 EV a +2,0 EV (em passos de 1/3 EV)Disparador Disparador CCD, disparador mecânicoVelocidade de obturaçãoFoto (A

Seite 90 - Zoom de uma imagem na tela

18Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Seite 91 - Exibição do menu de imagem

180ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Seite 92 - ÁudioVídeo

181Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-130). Carregador (BC-130L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 1800 mAhRequisitos de tempera

Seite 93

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1103-BM29

Seite 94

Para maiores informações sobre Dynamic Photo, incluindo explicações sobre como usar imagens de Dynamic Photo, como usar o serviço de conversão de imag

Seite 95 - Número de arquivos: 9

2Dynamic Photo! Uma maneira totalmente nova de sedivertir com fotografia digital!Dynamic Photo! Uma maneira totalmente nova de se divertir com fotogra

Seite 96 - (MOTION PRINT)

3Uso de Temas de Amostra Extraídos para DynamicPhotoUso de Temas de Amostra Extraídos para Dynamic PhotoSua câmera digital com um certo número de tema

Seite 97

4Uso de Temas de Amostra Extraídos para DynamicPhoto6. Após a conclusão da criação da imagem de Dynamic Photo, a imagem concluída com o tema em movime

Seite 98

5Criação de uma imagem com Dynamic PhotoCriação de uma imagem com Dynamic PhotoAs imagens com Dynamic Photo são criadas extraindo-se o tema de uma ima

Seite 99

6Criação de uma imagem com Dynamic Photo3. Primeiro, fotografe o tema.Melhores resultados podem ser obtidos com a câmera apoiada num tripé. Com a câme

Seite 100 - Procedimento

7Criação de uma imagem com Dynamic PhotoA câmera compara as imagens tiradas nos passos 3 e 4 e extrai o tema. A imagem do tema extraída aparecerá no m

Seite 101

19Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Seite 102 - 1. Realize a operação acima

8Criação de uma imagem com Dynamic Photo4. Use [4] e [6] para selecionar o tema que deseja inserir e, em seguida, pressione [SET].* Somente os temas q

Seite 103

9Criação de uma imagem com Dynamic PhotoQuatro sugestões para um bom recorte do tema• Quando fotografar a imagem do tema, fotografe contra uma parede

Seite 104

10Criação de uma imagem com Dynamic PhotoAfaste o tema da parede para evitar sombras!A câmera pode confundir sombras na parede ou assoalho causadas po

Seite 105 - Recorte de uma foto (Recorte)

11Criação de uma imagem com Dynamic PhotoNormalmente, você precisa fotografar o tema que deseja extrair contra um fundo e, em seguida, fotografar o fu

Seite 106

12Criação de uma imagem com Dynamic PhotoVocê pode escrever um texto em uma folha de papel em branco, fotografar o texto e, depois, usar o seguinte pr

Seite 107 - Cópia de arquivos (Copiar)

13Criação de uma imagem com Dynamic PhotoVocê pode usar a imagem com Dynamic Photo criada no Passo 2 de diversas maneiras divertidas.Passo 3: Divirta-

Seite 108 - Dynamic Photo

14Criação de uma imagem com Dynamic PhotoEm um PCDesfrute as imagens com Dynamic Photo no monitor do seu PC.Em um porta-retrato digitalReproduza as im

Seite 109

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Seite 110

20Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Feche a tampa do compartimento da bateria e, em seguida, deslize o fecho

Seite 111

21Fundamentos de iniciação rápida• Tome cuidado para que nada impeça ou toque na objetiva quando ela se estender. Sujeitar a objetiva com a mão, não p

Seite 112 - Localização de

22Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Seite 113

23Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático) de acordo com as sua

Seite 114 - Impressão

24Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Prêmio automático, o texto aparecerá no canto inferior direit

Seite 115

25Fundamentos de iniciação rápida3. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.. Se não for possível

Seite 116 - . Para imprimir

26Fundamentos de iniciação rápida. Fotografia com Prêmio automático• Além da velocidade de obturação, abertura e sensibilidade ISO, a câmera executa a

Seite 117 - 3. Pressione [SET]

27Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Seite 118 - 2. Pressione [SET]

28Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar

Seite 119 - . Impressão da data

29Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione Seite (PLAY) para entrar no modo PLAY e, em seguida, pressione [2] ( ).2. Use [8] e [2] para selecionar “A

Seite 120 - *) (página 128)

3• O conteúdo deste manual e da referência básica incluída estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em

Seite 121 - Windows

30Fundamentos de iniciação rápida• Qualquer uma das seguintes condições pode impossibilitar uma focagem apropriada.– Paredes de cores sólidas ou outro

Seite 122

31Tutorial para fotografarTutorial para fotografarSua câmera tem uma grande variedade de modos de gravação. Antes de gravar uma imagem, gire o disco d

Seite 123 - 5. Ligue a câmera

32Tutorial para fotografar• Você pode não conseguir o brilho desejado ao gravar uma imagem que esteja muito escura ou muito brilhante. Se isso acontec

Seite 124

33Tutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pressione [SET].Isso selecionará

Seite 125 - Reprodução de filmes

34Tutorial para fotografarVocê pode usar o seguinte procedimento para especificar os oito itens que deseja no painel de controle quando usar o modo de

Seite 126 - . O que é YouTube?

35Tutorial para fotografar. Sobre os tamanhos das imagensO tamanho de uma imagem indica quantos pixels ela contém, o que é expresso como pixels horizo

Seite 127

36Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superior do pa

Seite 128

37Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Seite 129 - . Sobre as definições e ajuda

38Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Seite 130

39Tutorial para fotografarVocê pode selecionar uma definição de modo de foco.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a tercei

Seite 131

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Seite 132 - Registro do usuário

40Tutorial para fotografarSuper macroO Super macro fixa o zoom ótico numa posição que lhe permite fotografar desde a distância mais próxima do tema. O

Seite 133

41Tutorial para fotografarUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema

Seite 134

42Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a quarta opção a partir da parte superior do painel de cont

Seite 135 - Reprodução de um filme

43Tutorial para fotografar5. Pressione o disparador o resto até o fundo.•“Ë Rastreio” não pode ser selecionado para a área de foco automático enquanto

Seite 136

44Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Seite 137

45Tutorial para fotografarCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O obturador é disparado e a imagem é tirada após um te

Seite 138 - 100CASIO

46Tutorial para fotografarQuando fotografar pessoas, a função de detecção de rosto detecta os rostos de até dez pessoas e ajusta o foco e o brilho con

Seite 139 - . Sobre o DCF

47Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação

Seite 140

48Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co

Seite 141 - Outras definições (Config.)

49Tutorial para fotografar1. No modo REC, deslize o controlador de zoom para aplicar o zoom.2. Pressione o disparador para fotografar a imagem.• O zoo

Seite 142 - (Auto-rotação)

5SumárioFotografia com zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48❚Interpretação da barra de zoom

Seite 143

50Tutorial para fotografarDurante uma operação de zoom, aparece uma barra de zoom no monitor para mostrar a definição atual do zoom.. Ícone de zoomA a

Seite 144 - 5. Pressione [SET]

51Tutorial para fotografar. Fator de zoomO fator de zoom digital depende do tamanho da imagem (página 34) e se o zoom SR está ativado ou desativado.A

Seite 145

52Tutorial para fotografarCom o panorama deslizante, você move a câmera para compor e gravar imagens múltiplas, que são combinadas então em um panoram

Seite 146

53Tutorial para fotografar• As seguintes condições não são compatíveis com a fotografia de panorama deslizante.– Temas cujo brilho é muito diferente d

Seite 147

54Tutorial para fotografarO modo Quieto desativa o flash, silencia os sons de operação e muda outras definições automaticamente para não perturbar os

Seite 148

55Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 79).O comprimento

Seite 149 - (Saída víd.)

56Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Seite 150

57Gravação de imagens de filme e áudioCom esta função, a câmera pré-grava até quatro segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da ob

Seite 151

58Gravação de imagens de filme e áudio1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação d

Seite 152 - Como usar o histograma

59Gravação de imagens de filme e áudio6. Pressione o disparador de novo para interromper a gravação do áudio.• Para criar um outro arquivo de áudio, r

Seite 153 - Apêndice

6Sumário❚Correção do brilho da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Desloc. EV). . . 82❚Controle do balanço do branco . . . . . .

Seite 154 - . Desmontagem e modificação

60Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Seite 155 - . Bateria recarregável

61Uso de BEST SHOT5. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Seite 156 - . Vida útil da bateria

62Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• Algumas cenas BEST SHOT não podem ser usadas durante a gravação de um filme.• As seguinte

Seite 157 - . Objetiva

63Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No

Seite 158 - . Cuidados com a câmera

64Uso de BEST SHOTVocê pode usar este procedimento para tirar um retrato e, em seguida, imprimi-lo nos seguintes tamanhos padrões de fotos de identifi

Seite 159 - . Direitos autorais

65Uso de BEST SHOT1. No menu de cenas BEST SHOT, selecione a cena “Cartões de visita e documentos” ou “Quadro branco, etc”.2. Pressione o disparador p

Seite 160 - Fornecimento de energia

66Uso de BEST SHOT• Ao compor uma imagem como as mostradas acima, certifique-se de que seu todo o contorno do objeto que estiver tentanto fotografar s

Seite 161 - 2. Coloque uma bateria nova

67Uso de BEST SHOT• Se a câmera permanecer no modo de espera de obturação automática sem que o disparador seja disparado, você pode gravar uma imagem

Seite 162 - Uso de um cartão de memória

68Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode

Seite 163 - . Uso de um cartão de memória

69Definições avançadas. Operações de menu neste manualAs operações de menu são representadas neste manual da seguinte maneira. A seguinte operação é i

Seite 164 - 0Windows

7Sumário❚❙Dynamic Photo 108Para criar a imagem de um tema a ser inserido . . . . . . . (Dynamic Photo) . 108❚Extração de texto de uma imagem . . . .

Seite 165 - . Modo REC

70Definições avançadas1. Use [8] e [2] para selecionar o modo de obturação contínua desejado e, em seguida, pressione [SET].2. Pressione o disparador

Seite 166 - Guia “Config.”

71Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obtur. autom.Com a obturação automática, a câmera dispara o obturador automaticament

Seite 167 - . Modo PLAY

72Definições avançadas. Para usar a detecção de panoramização para minimizar o borrão da imagem (Detectar panor.)1. Aponte a câmera para o local onde

Seite 168

73Definições avançadas. Para alterar a sensibilidade de disparo da obturação automática (Sensibilidade)1. Use [8] e [2] para selecionar “Sensibilidade

Seite 169

74Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Detecção rostoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle n

Seite 170

75Definições avançadas• Somente o estabilizador da câmera pode ser usado durante a gravação de filme.• A sensibilidade ISO, abertura e velocidade de o

Seite 171

76Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * GradeA grade na tela pode ser exibida no monitor no modo REC para facilitar o alinha

Seite 172

77Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da

Seite 173 - Mensagens exibidas

78Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Qualidade SRA tecnologia de super resolução é empregada para classificar uma i

Seite 174

79Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda a realçar os detalhes ao gravar u

Seite 175

8SumárioEspecificação da regra de geração dos números seriais dos nomes dos arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(

Seite 176

80Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * EfeitoQuando um dos modos descritos abaixo é selecionado, a câmera retocará a

Seite 177

81Definições avançadas. Fotografia de imagens panorâmicas belas (Paisagem)1. Entre no modo de paisagem• Entrar no modo de paisagem faz que Ö apareça n

Seite 178

82Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Desloc. EVPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle

Seite 179

83Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pág

Seite 180

84Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimizar o balanço entre as áreas

Seite 181 - . Carregador (BC-130L)

85Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * SaturaçãoVocê pode especificar uma das cinco definições de saturação disponíve

Seite 182 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 27 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Seite (PLAY) e, em se

Seite 183

87Visualização de fotos e filmes1. Pressione Seite (PLAY) e, em seguida, use [4] e [6] para exibir as imagens panorâmicas que deseja ver.2. Pressione [S

Seite 184 - Imagens de obturação

88Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua que

Seite 185

89Visualização de fotos e filmesVocê pode apagar imagens de obturação contínua (1 imagem no grupo de obturação contínua, imagens selecionadas no grupo

Seite 186 - Importante!

9Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. Câmera.CarregadorGuia geral1Disco de modo (páginas 23, 31, 60)2Controlado

Seite 187 - (Fotografe duas vezes.)

90Visualização de fotos e filmes. Divisão de todos os grupos de obturação contínua1. Enquanto um grupo de obturação contínua estiver exibido, pression

Seite 188 - Primeiro, fotografe o tema

91Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, deslize o controlador de zoom na direção de w (]).Use [8], [2], [4] e [6] para mover o quadro de sele

Seite 189

92Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do c

Seite 190

93Visualização de fotos e filmes4. Agora você pode exibir imagens e reproduzir filmes como faria normalmente.• Antes de conectar a um televisor para e

Seite 191 - Recomendável!!

94Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Seite 192

95Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET]. Pressionar [MENU] em vez de [SET] interrompe o show de slid

Seite 193

96Outras funções de reprodução (PLAY)1. Conecte a câmera ao computador (páginas 122, 133).Se você planeja armazenar arquivos de música no cartão de me

Seite 194

97Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fil

Seite 195 - Em um televisor

98Outras funções de reprodução (PLAY)3. Quando o fotograma onde deseja colocar o ponto de corte for exibido, pressione [2].4. Use [8] e [2] para selec

Seite 196 - MA1012-A 1154

99Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimiza

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare