Casio EX-H30 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-H30 herunter. Casio EX-H30 Användarmanual [no] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 196
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Sw
Klicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic
Photo”!
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Digitalkamera
Instruktionshäfte
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruktionshäfte

1SwKlicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic Photo”!Tack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärde

Seite 2 - Uppackning

10Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at

Seite 3 - Läs detta först!

100Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * VitbalansVitbalansinställningen kan använ

Seite 4

101Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem oli

Seite 5 - Avancerade inställningar 68

102Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Färgkorrig.Med hjälp av färgkorrigering ä

Seite 6

103Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskriftSe sidan 117 för närmare det

Seite 7 - Utskrift 114

104Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna

Seite 8 - Övrigt 153

105Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storleken p

Seite 9 - Delar och reglage

106Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Dubbning2. Tryck på [SET] igen för att st

Seite 10 - Visning på skärmen

107Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Reglage för uppspelning av röstinspelning• Ljudet till en ljudstillbild kan även spelas upp på en dator

Seite 11 - . Vid visning av stillbilder

108Dynamic PhotoDynamic PhotoUtför åtgärderna i detta avsnitt för att klippa ut ett rörligt eller ett stilla motiv ur en stillbild och sedan infoga de

Seite 12 - Vad är en digitalkamera?

109Dynamic Photo6. Använd [8] och [2] till att välja önskad motivtyp och tryck sedan på [SET].• Välj ”Stilla motiv” för att skapa ett stilla motiv.7.

Seite 13 - Möjligheter med CASIO-kameran

11. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder. Vid uppspelning av film1Blixt (s. 37)2Inspelningsläge (s. 55)3Vitbalansinställning (s. 82)4Åte

Seite 14 - Laddning av batteriet

110Dynamic Photo9. Spela först in en bild som inkluderar det motiv som ska klippas ut.• Ta en bild där motivet är så stort som möjligt. Efter val av ”

Seite 15 - 3. Stäng batteriluckan

111Dynamic PhotoDet är möjligt att skriva en text på ett tomt papper och sedan med hjälp av kameran ta en bild av papperet, klippa ut texten och klist

Seite 16

112Dynamic Photo3. Om ett motiv ska infogas i en film, så visas en bild på skärmen som anger den ungefärliga placeringen av motivet i filmen. Använd [

Seite 17 - 1. Tryck på [ECO]

113Dynamic Photo1. Tryck på Seite (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den Dynamic Photo-bild som ska visas.2. Tryck på [SET] för

Seite 18 - 4. Ställ in datum och tid

114UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 117).Ut

Seite 19 - 2. Sätt i ett minneskort

115UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa i

Seite 20

116Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Seite 21 - På- och avslagning av kameran

117Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp

Seite 22 - Korrekt hållning av kameran

118Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder

Seite 23 - Inspelning av en stillbild

119Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kame

Seite 24 - 1. Rikta kameran mot motivet

12Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort,

Seite 25 - . Inspelning i läget Auto

120Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda

Seite 26

121Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu

Seite 27 - Visning av stillbilder

122Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti

Seite 28

123Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kamera

Seite 29 - Radering av samtliga filer

124Användning av kameran med en dator8. Högerklicka på mappen ”DCIM”.9. Klicka i genvägsmenyn som visas på ”Kopiera”.10.Användare av Windows 7 eller W

Seite 30 - Begränsningar för autofokus

125Användning av kameran med en dator3. Dubbelklicka på den bildfil vars innehåll ska visas.• Vi hänvisar till ”Minnesmappstruktur” på sidan 139 angåe

Seite 31 - Val av inspelningsläge

126Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan et

Seite 32

127Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå

Seite 33 - [8] [2] [4] [6]

128Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som

Seite 34 - 2. Tryck på [MENU]

129Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 122).2. Klicka på följand

Seite 35 - . Angående bildstorlekar

13Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Seite 36 - . För att välja bildstorlek

130Användning av kameran med en datorRörliga motiv (animerade figurer) kan kopieras från en dator till EXILIM-kameran. Det går även att omvandla Dynam

Seite 37 - Användning av blixt (Blixt)

131Användning av kameran med en dator. För att omvandla stillbilder till konstnärliga bilder1. Klicka dig fram i följande ordning på datorn: Start * A

Seite 38 - Reducering av röda ögon

132Användning av kameran med en datorRegistrering kan utföras över internet. För detta behöver datorn naturligtvis kunna kopplas upp till internet.1.

Seite 39 - Val av ett fokusläge (Fokus)

133Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”Inst.”

Seite 40

134Användning av kameran med en dator6. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.7. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.8. Dra enhets

Seite 41 - Fokusram

135Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter. Vid an

Seite 42

136Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P

Seite 43

137Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Seite 44

138Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri

Seite 45 - Främre lampa

139Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Seite 46

14Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för

Seite 47 - 4. Tryck på [SET]

140Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Seite 48 - Inspelning med zoom

141Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Seite 49

142Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * AutoroteringKameran känner automatiskt av huruvida en stillbild har spelats in po

Seite 50 - Förklaring av zoomstapeln

143Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * StartskärmTa fram den bild som du vill använda som startbild och välj sedan ”På”.

Seite 51 - . Zoomfaktor

144Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Skapa mapp• Bilder som spelas in med BEST SHOT-scenen ”For eBay” eller ”Auktion”,

Seite 52 - Svepmarkör

145Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnings

Seite 53

146Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempel: 10

Seite 54

147Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt efter en viss föri

Seite 55 - Inspelning av en film

148Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * REC/PLAY• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspel

Seite 56 - Mikrofon

149Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm

Seite 57

15Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-130L) till att ladda det s

Seite 58 - Återstående

150Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Seite 59

151Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarVid upprepad tryckning på [8] (DISP) väljs olika visningsinställningar som ta

Seite 60 - Användning av BEST SHOT

152Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln

Seite 61

153ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Seite 62

154Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Seite 63

155Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Seite 64

156Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid

Seite 65 - Efter keystone

157Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Seite 66

158Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Seite 67

159Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Seite 68 - Avancerade inställningar

16Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å

Seite 69 - Seriebildstagning (Seriebild)

160ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i

Seite 70

161Övrigt1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.Vänd skärmen på kameran uppåt och för undan stopparen i den riktning som anges av pi

Seite 71

162Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Den medföljande batteriladdaren är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och

Seite 72 - (Sök leende)

163Övrigt. Användning av ett minneskort• SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort är försedda med en skrivskyddsomkopplare. Denna omkopplare

Seite 73

164ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Seite 74

165ÖvrigtVi hänvisar till filerna ”Viktigt” på CD-ROM-skivan CASIO Digital Camera Software som medföljer kameran angående detaljer kring de minimala s

Seite 75

166ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.”SU-kvalitet AvSU-zoom PåBildstorlek 16 M (4608x3456) Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)HDEffekt A

Seite 76

167Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.Bildsp

Seite 77

168ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Seite 78

169ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Seite 79

17Grundinstruktioner för snabbstartVid inkoppling av strömbesparing reduceras skärmens ljusstyrka samtidigt som andra kamerafunktioner ändras till läg

Seite 80

170ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Seite 81 - 1. Aktivera landskapsläget

171ÖvrigtIngen bildinspelning sker vid användning av automatisk slutare.Det kan hända att bildinspelning med automatisk slutare misslyckas under väldi

Seite 82

172ÖvrigtÖvrigtFel datum och tid visas eller fel datum och tid lagras tillsammans med bilddata.Datum och tid är felinställt. Ställ in korrekt datum oc

Seite 83

173ÖvrigtDe inställningar för tid och datum som gjorts första gången efter inköp av kameran återställs till grundinställningarna när kamerans batteri

Seite 84

174ÖvrigtKontrollera anslutningar!Ett försök att ansluta kameran till en skrivare görs medan kamerans USB-inställningar inte är kompatibla med skrivar

Seite 85

175ÖvrigtSLÅ PÅ IGENObjektivet stötte på ett hinder medan det sköts ut. Kameran slås av automatiskt när detta meddelande visats. Ta bort hindret och s

Seite 86 - Visning av en film

176ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för

Seite 87 - Visning av panoramabild

177ÖvrigtFilmerRöstinspelning*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett PRO HIGH SPEED SD-minnesk

Seite 88 - Visning av seriebilder

178ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3), DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal

Seite 89 - Radering av seriebilder

179ÖvrigtExponeringskompensa-tion–2,0 EV till +2,0 EV (i steg på 1/3 EV)Slutare CCD-slutare, mekanisk slutareSlutartid Stillbild (Auto): 1/2 till 1/20

Seite 90 - Zoomfaktor

18Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Seite 91 - Visning av bildmeny

180ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Seite 92 - AUDIOVIDEO

181Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-130). Batteriladdare (BC-130L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1800 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 4

Seite 93

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1103-BM29

Seite 94

Mängder av information om Dynamic Photo, med bland annat beskrivningar på hur Dynamic Photo-bilder kan användas, bildomvandlingstjänsten Dynamic Studi

Seite 95 - Antal filer: 9

2Dynamic Photo! Ett helt nytt sätt att utnyttja digitalfotografering!Dynamic Photo! Ett helt nytt sätt att utnyttja digital fotografering!Dynamic Phot

Seite 96

3Användning av utklippta motivexempel för DynamicPhotoAnvändning av utklippta motivexempel för Dynamic PhotoDen digitala kameran levereras med ett ant

Seite 97

4Användning av utklippta motivexempel för DynamicPhoto6. När skapandet av den dynamiska fotobilden är klar visas den färdiga bilden med det infogade r

Seite 98

5Skapande av en Dynamic Photo-bildSkapande av en Dynamic Photo-bildDynamic Photo-bilder skapas genom att motivet i en bild klipps ut och infogas i en

Seite 99

6Skapande av en Dynamic Photo-bild3. Börja med att spela in önskat motiv.Bäst resultat kan uppnås med kameran fastmonterad på ett stativ. Håll kameran

Seite 100 - Atgärder

7Skapande av en Dynamic Photo-bildKameran jämför de bilder som spelats in i steg 3 och 4 och klipper ut motivet. Den utklippta motivbilden visas på sk

Seite 101

19Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Seite 102 - 1. Utför åtgärderna ovan

8Skapande av en Dynamic Photo-bild4. Använd [4] och [6] till att välja det motiv du vill infoga och tryck sedan på [SET].* Endast motiv som kan infoga

Seite 103 - VIKTIGT!

9Skapande av en Dynamic Photo-bildFyra tips för bättre motivklippning• Spela in motivbilden mot en vit vägg eller någon annan yta vars färg skiljer si

Seite 104

10Skapande av en Dynamic Photo-bildSe till att motivet inte orsakar skuggor på väggen!Det kan hända att kameran felaktigt uppfattar skuggor på väggen

Seite 105

11Skapande av en Dynamic Photo-bildNormalt behöver motivet som ska klippas ut spelas in mot en bakgrund och därefter samma bakgrund spelas in igen uta

Seite 106

12Skapande av en Dynamic Photo-bildDet är möjligt att skriva en text på ett tomt papper, ta en bild av papperet och sedan med hjälp av följande anvisn

Seite 107 - Kopiering av filer (Kopiera)

13Skapande av en Dynamic Photo-bildDen dynamiska fotobild som skapats i steg 2 kan användas på en rad olika roliga sätt.Steg 3: Ha roligt med Dynamic

Seite 108 - Dynamic Photo

14Skapande av en Dynamic Photo-bildPå en datorTitta på Dynamic Photo-bilder på en datorskärm.I en digital fotoramSpela upp Dynamic Photo-bilder i en d

Seite 109

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Seite 110

20Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.Stäng batteriluckan och skjut sedan låsreglaget mot läget LOCK.• Vi hänvisar till sidan 162

Seite 111 - (Dynamic Photo)

21Grundinstruktioner för snabbstart• Se noga till att ingenting hindrar eller kommer i kontakt med objektivet medan det skjuts ut. Håll inte fast obje

Seite 112 - Infogningsställe

22Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Seite 113 - (Filmomvandlare)

23Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium) i enlighet med aktuella behov för digital fo

Seite 114 - Utskrift

24Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Om inspelningsläget Auto Premium används, så visas en text längst ner till höger på sk

Seite 115

25Grundinstruktioner för snabbstart3. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.. Om bilden inte f

Seite 116 - . För att skriva ut

26Grundinstruktioner för snabbstart. Inspelning i läget Auto Premium• Utöver inställning av slutartid, bländarvärde och ISO-känslighet utförs i läget

Seite 117 - 3. Tryck på [SET]

27Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 86 angående uppspelnin

Seite 118 - 2. Tryck på [SET]

28Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och

Seite 119 - . Datumstämpel

29Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på Seite (uppspelning) för att aktivera uppspelningsläget och tryck sedan på [2] ( ).2. Använd [8] och [2] t

Seite 120 - Hur en dator kan användas

3• Innehållet i denna bruksanvisning och medföljande grundreferens är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvis

Seite 121

30Grundinstruktioner för snabbstart• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller annat motiv med mycket låg k

Seite 122

31Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika inspelningslägen. Vrid vid behov

Seite 123 - 5. Slå på kameran

32Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Det går kanske inte att uppnå önskad ljusstyrka vid inspelning av ett motiv som är väldigt mörkt

Seite 124

33Handledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [S

Seite 125

34Handledning för inspelning av stillbilderUtför följande åtgärder för att välja vilka åtta poster som ska visas på manöverpanelen vid användning av a

Seite 126 - . Vad är YouTube?

35Handledning för inspelning av stillbilder. Angående bildstorlekarStorleken på en bild anger hur många bildpunkter den innehåller och uttrycks som ho

Seite 127

36Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att v

Seite 128

37Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Seite 129

38Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive

Seite 130

39Handledning för inspelning av stillbilderÖnskad inställning av fokusläge kan väljas.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] oc

Seite 131

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Seite 132

40Handledning för inspelning av stillbilderSupernärbildMed supernärbild fixeras optisk zoom i ett läge som medger inspelning från det närmsta avstånde

Seite 133

41Handledning för inspelning av stillbilderAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som

Seite 134

42Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det fjärde alternative

Seite 135

43Handledning för inspelning av stillbilder5. Tryck in avtryckaren helt och hållet.VIKTIGT!•”Ë Spårning” kan inte väljas som autofokusyta vid användni

Seite 136 - Användarregistrering

44Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Seite 137

45Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda

Seite 138 - 100CASIO

46Handledning för inspelning av stillbilderVid fotografering av människor identifierar funktionen för ansiktsidentifiering ansiktena på upp till tio p

Seite 139 - . Minnesmappstruktur

47Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko

Seite 140 - . Stödda bildfiler

48Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati

Seite 141

49Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och använd zoomreglaget till att zooma.2. Tryck på avtryckaren för att spela i

Seite 142 - (Autorotering)

5InnehållÄndring av datum/tidformat på manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Inspelning med zoom. . . . . . . . . . . . . . .

Seite 143

50Handledning för inspelning av stillbilderVid zoomning visas en zoomstapel på skärmen för att ange den aktuella zoominställningen.. ZoomikonZoomikone

Seite 144 - 5. Tryck på [SET]

51Handledning för inspelning av stillbilder. ZoomfaktorDen digitala zoomfaktorn avgörs av aktuell bildstorlek (s. 34) och huruvida SU-zoom är aktivera

Seite 145

52Handledning för inspelning av stillbilderAnvänd panoramasvep till att flytta kameran för att komponera flera bilder som sedan kombineras till en pan

Seite 146

53Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Inspelning med panoramasvepning fungerar inte för följande slags motiv.– Motiv vars ljusstyrka avvike

Seite 147 - (Autoströmav.)

54Handledning för inspelning av stillbilderBlixten kopplas ur, manövreringsljud dämpas och andra inställningar konfigureras automatiskt för att förhin

Seite 148

55Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 79).Vald inställning av bildkvalite

Seite 149 - (Videoutg.)

56Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo

Seite 150

57Inspelning av filmbilder och ljudMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fyra sekunder av vad som helst som händer framför objektivet

Seite 151

58Inspelning av filmbilder och ljud1. Tryck på avtryckaren samtidigt som en filminspelning pågår.Filminspelning fortsätter efter att stillbilden har s

Seite 152 - Användning av histogrammet

59Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Under pågående ljudinspelning kan [8] (DISP) användas till att tända eller släcka skärmen.• Om inget av inneh

Seite 153

6Innehåll❚Inspelning av vackra bilder på människor och landskap . . . . . . . . . (Effekt). . . 80❚Korrigering av bildens ljusstyrka . . . . . . .

Seite 154 - . Isärtagning och modifiering

60Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Seite 155 - . Laddningsbart batteri

61Användning av BEST SHOT5. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins

Seite 156 - . Batterilivslängd

62Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Vissa BEST SHOT-scener kan inte användas vid filminspelning.• Följande BEST SHOT-scener ka

Seite 157 - . Objektiv

63Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny

Seite 158 - . Skötsel av kameran

64Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att spela in ett porträtt och sedan skriva ut det i någon av följande standardstorlekar för

Seite 159 - . Upphovsrätter

65Användning av BEST SHOT1. Ta fram menyn över BEST SHOT-scener och välj scenen ”Visitkort och dokument” eller ”Vit tavla o.dyl.”.2. Tryck på avtrycka

Seite 160 - Strömförsörjning

66Användning av BEST SHOTANM.• Se till att alla ytterlinjerna på det föremål som ska fotograferas ryms inom skärmen vid komponering av en bild lik någ

Seite 161 - 2. Sätt i ett nytt batteri

67Användning av BEST SHOTVIKTIGT!• Om kameran förblir i beredskapsläget för automatisk slutare utan att bildinspelning sker, så kan en bild spelas in

Seite 162 - Användning av ett minneskort

68Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a

Seite 163 - Skrivskydd

69Avancerade inställningar. Menyoperationer i denna bruksanvisningMenyoperationer anges enligt nedan i denna bruksanvisning. Följande operation är den

Seite 164 - (medföljande CD-ROM-skiva)

7Innehåll❚❙Dynamic Photo 108För att skapa en motivbild för infogning . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . 108❚Utklippning av text från en bi

Seite 165

70Avancerade inställningar1. Använd [8] och [2] till att välja önskat läge för seriebildstagning och tryck sedan på [SET].2. Tryck på avtryckaren för

Seite 166 - Fliken ”Inst.”

71Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Autom. slutareVid användning av automatisk slutare spelar kameran in en bil

Seite 167 - . Uppspelningsläget

72Avancerade inställningar. För att använda sök rörelse till att minimera bildsudd (Reg. panorering)1. Rikta kameran mot en plats där motivet ska pass

Seite 168 - När problem uppstår

73Avancerade inställningar. För att ändra utlösningskänslighet för automatisk slutare (Känslighet)1. Använd [8] och [2] till att välja ”Känslighet” oc

Seite 169

74Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Ansiktsident.Vi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 46 angåen

Seite 170

75Avancerade inställningarANM.• Endast kamerastabilisator kan användas vid filminspelning.• ISO-känslighet, bländare och slutartid visas inte på skärm

Seite 171

76Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att

Seite 172

77Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för alla akti

Seite 173

78Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * SU-kvalitetSuperupplösningsteknik används till att kategorisera en bi

Seite 174

79Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större detaljri

Seite 175

8InnehållInställning av kamerans klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Justera) . 145Specificering av datumformat . . . . . .

Seite 176 - Stillbilder

80Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * EffektMedan något av de två lägen som beskrivs nedan är valt retusche

Seite 177

81Avancerade inställningar. Inspelning av vackra landskapsbilder (Landskap)1. Aktivera landskapsläget.• När landskapsläget har aktiverats visas ikonen

Seite 178

82Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* EV-skifteVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 47 angåe

Seite 179

83Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 44 angående de

Seite 180

84Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * BelysningDenna inställning kan användas till att optimera balansen me

Seite 181 - . Batteriladdare (BC-130L)

85Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * FärgmättnadDet går att välja bland fem olika inställningar för färgmä

Seite 182 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 27 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.

Seite 183 - Innehåll

87Visning av stillbilder och filmer1. Tryck på Seite (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den panoramabild som ska visas.2. Tryck

Seite 184 - Dynamic Photo-teknik

88Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell se

Seite 185

89Visning av stillbilder och filmerSeriebilder (1 bild i en seriebildsgrupp, valda bilder i en seriebildsgrupp eller 1 seriebildsgrupp) kan raderas me

Seite 186 - Viktigt!

9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. Kameran.BatteriladdareDelar och reglage1Lägesväljare (s. 23,

Seite 187 - (Spela in två gånger.)

90Visning av stillbilder och filmer. Uppdelning av samtliga seriebildsgrupper1. Tryck på [MENU] medan en seriebildsgrupp visas.2. Använd [4] och [6] t

Seite 188 - Börja med att spela in

91Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och skjut zoomreglaget mot w (]).Använd [8], [2], [4] och [6] till att flytta runt va

Seite 189

92Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/A

Seite 190

93Visning av stillbilder och filmer4. Stillbilder och filmer kan nu visas på samma sätt som på kamerans skärm.VIKTIGT!• Se till att knapparna [r] (ins

Seite 191 - Rekommenderas!!

94Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Seite 192

95Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] istället för [SET] avbryts bildspele

Seite 193

96Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Anslut kameran till datorn (s. 122, 133).Se till att minneskortet är isatt i kameran, om musikfiler sk

Seite 194

97Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken PLAY * Filmredig.Med hj

Seite 195 - På en teve

98Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Ta fram bildrutan för den position där klippningspunkten ska vara och tryck på [2].4. Använd [8] och [

Seite 196 - MA1012-A 1154

99Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * BelysningDenna inställning kan användas ti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare