Casio EX-Z16 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z16 herunter. Casio EX-Z16 Användarmanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 146
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Sw
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Digitalkamera
Instruktionshäfte
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 145 146

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruktionshäfte

1SwTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bruk.• Spara

Seite 2 - Uppackning

10Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at

Seite 3 - Läs detta först!

100Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•

Seite 4 - Innehåll

101Användning av kameran med en dator. För att titta på kopierade bilder1. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.2. Dubbelklicka på mappen ”DCIM” för at

Seite 5 - Avancerade inställningar 55

102Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter. Vid an

Seite 6 - Utskrift 82

103Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P

Seite 7 - Övrigt 119

104Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Seite 8 - Delar och reglage

105Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri

Seite 9 - Batteriladdare

106Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Seite 10 - Visning på skärmen

107Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Seite 11 - . Läget easy

108Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Seite 12 - . Vid uppspelning av film

109Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * StartskärmTa fram den bild som du vill använda som startbild och välj sedan ”På”.

Seite 13 - Vad är en digitalkamera?

11. Halv intryckning av avtryckaren. Läget easy1Inspelningsläge (s. 25)2Blixt (s. 36)3ISO-känslighet (s. 41)4Bländarvärde5Slutartid6Fokusram (s. 26, 4

Seite 14 - Möjligheter med CASIO-kameran

110Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som gäller

Seite 15 - Laddning av batteriet

111Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnings

Seite 16 - 2. Slå av kameran

112Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempel: 10

Seite 17 - 3. Anslut kameran till

113Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt efter en viss föri

Seite 18 - 2. Sätt i batteriet

114Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * REC/PLAY• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspel

Seite 19 - 3. Stäng batteriluckan

115Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Videoutg.Utför åtgärderna i detta avsnitt för att välja antingen NTSC eller PAL s

Seite 20 - 4. Ställ in datum och tid

116Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Seite 21 - 2. Sätt i ett minneskort

117Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Sep

Seite 22

118Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln

Seite 23 - På- och avslagning av kameran

119ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Seite 24 - Korrekt hållning av kameran

12. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder. Vid uppspelning av film1Blixt (s. 36)2Inspelningsläge (s. 48)3Vitbalansinställning (s. 68)4Åte

Seite 25 - 2. Rikta kameran

120Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Seite 26

121Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Seite 27

122Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid

Seite 28 - Visning av stillbilder

123Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Seite 29 - Radering av bilder

124Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Seite 30 - Begränsningar för autofokus

125Övrigt. UpphovsrätterUtöver för eget personligt bruk är obehörig användning av stillbilder eller filmer av bilder vars rättigheter tillhör någon an

Seite 31 - [8] [2] [4] [6]

126Övrigt. Om lampan [CHARGE] på laddaren blinkar röd ...• Laddning kan inte utföras på grund av att den omgivande temperaturen eller temperaturen på

Seite 32 - . Angående bildstorlekar

127Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på

Seite 33 - Tips vid val av bildstorlek

128ÖvrigtVi hänvisar till sidan 21 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.Tryck in minneskortet och släpp det,

Seite 34

129Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid hantering av minneskortVissa typer av minneskort kan medföra långsammare behandlingshastighet. Problem kan särski

Seite 35

13Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort,

Seite 36 - Användning av blixt (Blixt)

130ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Seite 37 - Reducering av röda ögon

131ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Seite 38 - Främre lampa

132ÖvrigtFliken ”Inst.”. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelnin

Seite 39

133ÖvrigtNär problem uppstår ...FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på. 1)Batteriet är kanske in

Seite 40

134ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Seite 41

135ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Seite 42 - 4. Rikta kameran mot motivet

136ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l

Seite 43 - 1. Tryck på [MENU]

137ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat

Seite 44

138ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha

Seite 45 - Inspelning med zoom

139ÖvrigtInspelningsfelBildkomprimering kunde av någon anledning inte utföras under lagring av bilddata. Spela in bilden på nytt.SLÅ PÅ IGENObjektivet

Seite 46 - * 3X optisk zoompunkt

14Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Seite 47

140ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för

Seite 48 - Inspelning av en film

141ÖvrigtFilmerRöstinspelning• De värden som anges för stillbilder, filminspelningskapacitet och röstinspelningskapacitet är ungefärliga och endast av

Seite 49 - Mikrofon

142ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3), DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal

Seite 50 - Återstående inspelningstid

143ÖvrigtBländarvärde F2,9 (vidvinkel) till F7,3 (vidvinkel) (vid användning av ND-filter)* Vid användning av optisk zoom ändras bländarvärdet.Vitbala

Seite 51

144ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Seite 52 - Användning av BEST SHOT

145Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-80). Batteriladdare (BC-81L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 700 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 40 °

Seite 53 - 4. Tryck på avtryckaren

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1010-BM29

Seite 54

15Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för

Seite 55 - Avancerade inställningar

16Grundinstruktioner för snabbstart. Användning av USB-kabeln till att ladda batterietBatteriet isatt i kameran laddas medan kameran är ansluten direk

Seite 56

17Grundinstruktioner för snabbstart3. Anslut kameran till datorn medan datorn är påslagen.Laddning startar.Den bakre lampan lyser röd under pågående l

Seite 57 - Val av ett fokusläge (Fokus)

18Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-81L om den medföljer kamer

Seite 58

19Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.Stäng batteriluckan och skjut sedan låsreglaget mot läget LOCK.• Vi hänvisar till sidan 126

Seite 59 - Fokusram

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Seite 60

20Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Seite 61

21Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Seite 62

22Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.Stäng batteriluckan och skjut sedan låsreglaget mot läget LOCK.• Vi hänvisar till sidan 128

Seite 63

23Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) eller [r] (inspelning) för att aktivera inspelningsläget. Tryck på Seite (uppspelnin

Seite 64

24Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Seite 65

25Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [r] (inspelning) för att slå på kameran.Kontrollera att R visas på skärmen. Om inte, så hänvisar vi til

Seite 66

26Grundinstruktioner för snabbstart3. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera bilden.När fokusering är klart avger kameran ett pipljud samtidig

Seite 67 - 2. Tryck på [SET]

27Grundinstruktioner för snabbstart. Om bilden inte fokuseras ...Om fokusramen förblir röd och den bakre lampan blinkar grön innebär det att bilden in

Seite 68

28Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 71 angående uppspelnin

Seite 69

29Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan bilder som inte längre behövs raderas för att utöka lagringsutrymmet och spela in fler bil

Seite 70

3• Innehållet i denna bruksanvisning och medföljande grundreferens är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvis

Seite 71 - Visning av en film

30Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de

Seite 72 - Visning av bildmeny

31Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.2.

Seite 73 - AUDIOVIDEO

32Handledning för inspelning av stillbilder. BildpunkterBilden på en digitalkamera består av en samling små punkter, kallade bildpunkter eller pixlar.

Seite 74

33Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar

Seite 75

34Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek för stillbild1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och

Seite 76

35Handledning för inspelning av stillbilder. Val av bildkvalitet för filmInställning av bildkvalitet för film är avgörande för en films detaljrikedom,

Seite 77

36Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Seite 78

37Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive

Seite 79

38Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda

Seite 80

39Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Självutlösaren kan inte användas tillsammans med följande funktioner.Seriebildstagning, viss BEST SHO

Seite 81 - Kopiering av filer (Kopiera)

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Seite 82 - Utskrift

40Handledning för inspelning av stillbilder5. Tryck in avtryckaren helt och hållet.VIKTIGT!• Val av ”Ë Spårning” kan medföra vibrationer och störande

Seite 83

41Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Seite 84 - . För att skriva ut

42Handledning för inspelning av stillbilderLäget easy undanröjer behovet av omständiga inställningar och gör stillbildsinspelning enklare. Detta läge

Seite 85 - 3. Tryck på [SET]

43Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• För att kunna använda menyn under fliken Inst. (s. 132) måste läget easy lämnas. Välj för detta p

Seite 86

44Handledning för inspelning av stillbilderVid fotografering av människor identifierar funktionen för ansiktsidentifiering ansiktena på upp till tio p

Seite 87 - . Datumstämpel

45Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati

Seite 88 - Hur en dator kan användas

46Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f

Seite 89

47Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 32). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor

Seite 90

48Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 35).Vald inställning av bildkvalite

Seite 91 - 5. Slå på kameran

49Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid längre tids användning av filminspelningsfunktionen blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt nor

Seite 92

5InnehållInspelning av en stillbild under pågående filminspelning. . . . . . . . . . . . . . . . 50Inspelning av enbart ljud . . . . . . . . . . .

Seite 93

50Inspelning av filmbilder och ljud1. Tryck på avtryckaren samtidigt som en filminspelning pågår.Filminspelning fortsätter efter att stillbilden har s

Seite 94 - . Vad är YouTube?

51Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Under pågående ljudinspelning kan [8] (DISP) användas till att tända eller släcka skärmen.• Om inget av inneh

Seite 95

52Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Seite 96

53Användning av BEST SHOT3. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins

Seite 97

54Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Vissa scenen, såsom Nattscen och Fyrverkeri, medför inställning av lång slutartid. Efterso

Seite 98

55Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a

Seite 99

56Avancerade inställningar1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [MENU].En meny visas på skärmen.2. Använd [4] och [6] till att välja fliken där de

Seite 100

57Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Fokus*1 Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.*2 Det minimala

Seite 101 - VIKTIGT!

58Avancerade inställningar*4 (m)ANM.• Ovanstående värden är endast avsedda som referens.För närbildsfilm är fokusomfånget några centimeter inom mittav

Seite 102

59Avancerade inställningarANM.• En autonärbildsfunktion känner av hur långt bort från objektivet motivet befinner sig och väljer automatiskt antingen

Seite 103 - Användarregistrering

6Innehåll❚❙Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning) 75Uppspelning av ett bildspel på kameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bildspel) . .

Seite 104

60Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * FokusramDenna funktion kan användas till att välja önskad form på fokusrame

Seite 105 - 100CASIO

61Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * KontinuerligVid seriebildstagning spelas bilder in kontinuerligt så länge a

Seite 106 - . Minnesmappstruktur

62Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Ansiktsident.Vi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 44 angåen

Seite 107 - . Stödda bildfiler

63Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * AF-ytaVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 39 angående deta

Seite 108 - Atgärder

64Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att

Seite 109

65Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för alla akti

Seite 110 - 5. Tryck på [SET]

66Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* BildstorlekVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 34 ang

Seite 111

67Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* EV-skifteDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-vär

Seite 112

68Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* VitbalansGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförh

Seite 113 - (Autoströmav.)

69Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 41 angående de

Seite 114 - (inspelning/uppspelning)

7InnehållInställning av kamerans klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Justera) . .111Specificering av datumformat . . . . . .

Seite 115 - (Videoutg.)

70Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * FärgfilterInställningar: Av, Svartvit, Sepia, Röd, Grön, Blå, Gul, Sk

Seite 116

71Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 28 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.

Seite 117 - Histogram

72Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. Sk

Seite 118 - Användning av histogrammet

73Visning av stillbilder och filmer1. Använd en separat inköpt AV-kabel (EMC-4A) för anslutning till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/A

Seite 119

74Visning av stillbilder och filmer4. Stillbilder och filmer kan nu visas på samma sätt som på kamerans skärm.VIKTIGT!• Se till att knapparna [r] (ins

Seite 120 - . Isärtagning och modifiering

75Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Seite 121 - . Laddningsbart batteri

76Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Röda ögonAnvändning av blixten på kvällen

Seite 122 - . Batterilivslängd

77Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * BildskyddVIKTIGT!• Observera att även en skyddad fil r

Seite 123 - . Objektiv

78Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Rotation1. Använd [8] och [2] till att väl

Seite 124 - . Skötsel av kameran

79Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KlippningDet går att klippa en stillbild f

Seite 125 - . Upphovsrätter

8Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. KameranDelar och reglage1Zoomreglage (s. 25, 45, 72)2Avtryck

Seite 126 - 2. Sätt i ett nytt batteri

80Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)2. Tryck på avtryckaren igen för att stoppa ljudinspelning.• Se till att inte blockera kamerans mikrofon

Seite 127 - . Extra batterier

81Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KopieraFiler kan kopieras från kamerans in

Seite 128 - Användning av ett minneskort

82UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 85).Utsk

Seite 129

83UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa in

Seite 130 - (medföljande CD-ROM-skiva)

84Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Seite 131 - . Inspelningsläget

85Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämpe

Seite 132 - . Uppspelningsläget

86Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder1

Seite 133 - När problem uppstår

87Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kamer

Seite 134

88Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Endas

Seite 135

89Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTub

Seite 136

9. Batteriladdare3211Kontakterna +7-2Lampan [CHARGE]3Nätintag

Seite 137

90Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar til

Seite 138

91Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kameran

Seite 139

92Användning av kameran med en dator8. Högerklicka på mappen ”DCIM”.9. Klicka i genvägsmenyn som visas på ”Kopiera”.10.Användare av Windows 7 / Window

Seite 140 - Stillbilder

93Användning av kameran med en dator3. Dubbelklicka på den bildfil vars innehåll ska visas.• Vi hänvisar till ”Minnesmappstruktur” på sidan 106 angåen

Seite 141 - Röstinspelning

94Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan ett

Seite 142

95Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå

Seite 143

96Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som m

Seite 144

97Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 90).2. Klicka på följande

Seite 145 - . Batteriladdare (BC-81L)

98Användning av kameran med en dator1. Starta datorn och placera den medföljande CD-ROM-skivan i datorns CD-ROM-enhet.I normala fall visas menyn autom

Seite 146 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIKT

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare