Casio FX-CG10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Taschenrechner, Organisatoren Casio FX-CG10 herunter. Casio FX-CG10 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 602
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Site Internet pédagogique international de CASIO
http://edu.casio.com
FORUM PÉDAGOGIQUE CASIO
http://edu.casio.com/forum/
fx-CG10
fx-CG20
Logiciel
Mode d’emploi
F
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 601 602

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Site Internet pédagogique international de CASIO http://edu.casio.comFORUM PÉDAGOGIQUE CASIO http://edu.casio.com/forum/ fx-CG10fx-CG20Logiciel

Seite 2

1-3 2. Affichage k Sélection d’une icône Ce paragraphe décrit comment sélectionner une icône sur le menu principal pour entrer dans le mode souh

Seite 3

2-54 u Transposition de matrice [OPTN] - [MAT] - [Trn] Une matrice est transposée quand ses lignes deviennent les colonnes et ses colonnes d

Seite 4

2-55 u Forme échelonnée réduite par rapport aux lignes [OPTN] - [MAT] - [Rref] Cette commande permet de trouver la forme échelonnée réduite

Seite 5

2-56 u Élévation d’une matrice au carré [ x 2 ] Exemple Élever la matrice suivante au carré : Matrice A = K2(MAT) 1(

Seite 6

2-57 u Calcul de nombres complexes avec une matrice Exemple Déterminer la valeur absolue d’une matrice avec les éléments de nombres complexes suiv

Seite 7

2-58 9. Calculs de conversion métrique Vous pouvez convertir des valeurs exprimées dans une unité de mesure vers d’autres unités. Les unités de mesu

Seite 8

2-59 k Réalisation d’un calcul de conversion d’unité [OPTN] - [CONVERT] Pour effectuer un calcul de conversion d’unité, entrez la valeur que v

Seite 9

2-60 k Liste de commande conversion d’unité Cat. Nom à l’écran Unité Cat. Nom à l’écran Unité Longueur fm fermi Volume cm 3 centimètre

Seite 10

2-61 Cat. Nom à l’écran Unité Cat. Nom à l’écran Unité Température °C degrés Celsius Pression Pa Pascal K degrés Kelvin kPa kilo Pas

Seite 11

2-62 Cat. Nom à l’écran Unité Puissance W watt cal th /s calorie par seconde hp cheval de vapeur (horsepower) ft • lbf/s pied-livre par se

Seite 12

3-1 Chapitre 3 Listes Une liste est un lieu de stockage de données multiples. Cette calculatrice peut contenir au maximum 6 fichiers de 26 liste

Seite 13

1-4 Icône Nom de mode Description Table Utilisez ce mode pour stocker des fonctions, créer un tableau de chiffres présentant di

Seite 14

3-2 2. Saisissez la valeur 4 dans la deuxième cellule, puis le résultat de 2 + 3 dans la cellule suivante. ewc+dw • Vous pouvez aussi saisir l

Seite 15

3-3 2. Appuyez sur la touche K et saisissez l’expression. K1(LIST) 1(List) b+ K1(LIST) 1(List) cw • Vous pouvez aussi utiliser !b(List

Seite 16

3-4 u Pour insérer une nouvelle cellule 1. Utilisez les touches du curseur pour mettre en surbrillance l’endroit où vous voulez insérer une nouvell

Seite 17

3-5 • L’opération suivante affiche un nom secondaire dans le mode Run-Matrix . !m(SET UP) 2(Line) J !b(List) n !+( [ ) a!-( ] ) w ( n = numé

Seite 18

3-6 u Pour modifier la couleur de toutes les données dans une liste particulière 1. Utilisez les touches du curseur pour mettre en surbrillance l

Seite 19

3-7 u Pour trier plusieurs listes Vous pouvez mettre en relation plusieurs listes pour les trier de sorte que tous leurs cellules soient arrangées

Seite 20

3-8 k Accès au menu de fonctions de manipulation des données de liste Tous les exemples suivants sont exécutés à partir du mode Run-Matrix . Appu

Seite 21

3-9 u Pour créer une liste en spécifiant le nombre d’éléments de données [OPTN] - [LIST] - [Dim] Procédez de la façon suivante pour spécifier

Seite 22

3-10 u Pour trouver la valeur minimale d’une liste [OPTN] - [LIST] - [Min] K1(LIST) 6( g) 1(Min) 6( g) 6( g) 1(List) <numéro de list

Seite 23

3-11 Exemple Calculer la médiane des valeurs de la liste 1 (36, 16, 58, 46, 56), dont la fréquence est indiquée dans la liste 2 (75, 89, 98, 72, 67)

Seite 24

1-5 k À propos du menu de fonction Utilisez les touches de fonction ( 1 à 6) pour accéder aux menus et commandes dans la barre de menu au bas de

Seite 25

3-12 u Pour calculer la fréquence cumulée de chaque élément de données [OPTN] - [LIST] - [Cuml] K1(LIST) 6( g) 6( g) 3(Cuml) 6( g) 1(List)

Seite 26

3-13 u Pour calculer les différences entre des données voisines à l’intérieur d’une liste [OPTN] - [LIST] - [ ΔList] K1(LIST) 6( g) 6( g)

Seite 27

3-14 k Introduction d’une liste dans un calcul Il existe trois méthodes pour introduire une liste dans un calcul. • Spécification du numéro d’une

Seite 28

3-15 u Pour affecter le contenu d’une liste à une autre liste Utilisez a pour affecter le contenu d’une liste à une autre liste. Exemple Affecte

Seite 29

3-16 k Représentation graphique d’une fonction à partir d’une liste Quand vous utilisez les fonctions graphiques de la calculatrice, vous pouvez sa

Seite 30

3-17 k Calculs de fonctions scientifiques à partir d’une liste Les listes peuvent être utilisées au même titre que les valeurs numériques pour le c

Seite 31

3-18 5. Utilisation des fichiers CSV Vous pouvez importer le contenu d’un fichier CSV mémorisé avec cette calculatrice ou transféré depuis un ordina

Seite 32

3-19 4. Dans la boîte de dialogue de sélection de fichier qui s’affiche, mettez en surbrillance le fichier que vous voulez importer avec f et c et

Seite 33

3-20 u Pour enregistrer le contenu de toutes les données de liste dans l’éditeur de liste dans un seul fichier CSV 1. Lorsque l’éditeur de liste es

Seite 34

4-1 Chapitre 4 Calcul d’équations Depuis le menu principal, accédez au mode Equation . • { SIMUL } ... {équation linéaire de 2 à 6 inconnues

Seite 35

1-6 k À propos des écrans La calculatrice emploie deux types d’écrans : un écran de texte et un écran graphique. L’écran de texte peut contenir 2

Seite 36

4-2 Exemple Résoudre les équations linéaires simultanées suivantes pour x , y et z 4 x + y – 2 z = – 1 x + 6 y + 3 z =

Seite 37

4-3 2. Équations d’ordre supérieur, du 2ème au 6ème degré Votre calculatrice peut être utilisée pour résoudre des équations d’ordre supérieur, all

Seite 38

4-4 Solution dans l’ensemble des nombres complexes (Exemple : x 3 + 2 x 2 + 3 x + 2 = 0) Complex Mode : Real (page 1-33) Comple

Seite 39

4-5 3. Dans la liste des variables qui apparaît sur l’écran, indiquez les valeurs de chaque variable. • Vous pouvez aussi désigner des valeurs dans

Seite 40

5-1 Chapitre 5 Représentation graphique de fonctions Dans le menu principal, sélectionnez l’icône qui correspond au type de graphe que vous vo

Seite 41

5-2 En mode Table , un tableau de chiffres est créé en utilisant la même couleur que la ligne où est enregistrée sa fonction. Écran de la liste

Seite 42

5-3 k Comment tracer un graphe simple (2) Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 fonctions dans la mémoire et en sélectionner une pour la représenter s

Seite 43

5-4 2(Union) ... Remplit les aires où les conditions des inéquations tracées sont satisfaites.Ceci correspond au paramétrage par défaut initial.

Seite 44

5-5 Paramètre des coordonnées polaires T θ min/T θ max ... Valeurs minimales/maximales de T, θ T θ ptch ... Pas de T, θ 3.

Seite 45

5-6 u Précautions concernant le paramétrage de la fenêtre d’affichage • La saisie de zéro pour T θ ptch entraîne une erreur. • Toute saisie inter

Seite 46

1-7 k Formats d’affichage spéciaux Cette calculatrice emploie des formats d’affichage spéciaux pour indiquer les fractions, les valeurs hexadécim

Seite 47

5-7 u Pour rappeler les paramètres de fenêtre d’affichage de la mémoire 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graph . 2. Appuyez sur !3(V

Seite 48

5-8 k Zoom Cette fonction sert à agrandir ou réduire le graphe affiché à l’écran. 1. Tracez le graphe. 2. Spécifiez le type de zoom. !2 (ZOOM

Seite 49

5-9 Exemple Représenter graphiquement y = ( x + 5)( x + 4)( x + 3) et effectuer un zoom sur cadre. Utilisez les réglages de fenêtre d’afficha

Seite 50

5-10 u Pour effectuer un panoramique de l’écran 1. Quand l’écran du graphe est affiché, appuyez sur K2(PAN). • Vous accédez alors au mode Pan et

Seite 51

5-11 5. Lorsque la demande de confirmation « V-Window values for specified background will be loaded. OK? (Les valeurs de la fenêtre d’affichage pour

Seite 52

5-12 6. Dans la boîte de dialogue File Name qui s’affiche, saisissez un nom de fichier de huit caractères au maximum et appuyez sur w. • L’image d

Seite 53

5-13 3. Tracé d’un graphe Vous pouvez stocker 20 fonctions au maximum dans la mémoire. Ces fonctions pourront être éditées, rappelées et représentée

Seite 54

5-14 u Pour stocker une fonction paramétrique Exemple Stocker les expressions suivantes dans les zones de mémoire Xt3 et Yt3 : x = 3 sinT y =

Seite 55

5-15 u Pour affecter des valeurs aux coefficients et variables d’une fonction graphique Exemple Affecter les valeurs −1, 0 et 1 à la variable A d

Seite 56

5-16 3. Utilisez f et c pour mettre « Line Style » en surbrillance et appuyez sur w. 4. Dans la liste des styles de ligne qui s’affiche, mett

Seite 57

1-8 u Pour changer un pas Exemple Changer cos60 en sin60 Acga ddd D s u Pour effacer un pas Exemple Remplacer 369 × × 2 par 369 ×

Seite 58

5-17 u Pour changer le style de ligne d’une fonction graphique 1. Sur l’écran de liste de relation du graphe, utilisez f et c pour mettre en surb

Seite 59

5-18 u Pour supprimer une fonction 1. Lorsque la liste de relation du graphe est affichée, appuyez sur f ou c pour mettre en surbrillance la zone

Seite 60

5-19 • Grid : Line (Axes : On, Label : Off) Ce paramétrage affiche les lignes correspondant à l’échelle des axes x et y . Si la valeur du pa

Seite 61

5-20 u Pour stocker une fonction de graphe dans la mémoire de graphes 1. Appuyez sur 4(TOOL) 2(GPH-MEM) 1(STORE) pour afficher le menu déroulant.

Seite 62

5-21 k Enregistrement du contenu de l’écran du graphe en tant qu’image (fichier g3p) Il existe deux méthodes qui permettent d’enregistrer un fichie

Seite 63

5-22 • Pour enregistrer l’image dans un dossier, mettez le dossier souhaité en surbrillance avec f et c et appuyez sur 1(OPEN). → 3. A

Seite 64

5-23 5. Tracé de deux graphes sur le même écran k Copie du graphe sur l’écran secondaire Le double graphe permet de diviser l’écran en deux partie

Seite 65

5-24 Une pression sur 1(SELECT) pendant que l’une des fonctions marquée « R » ou « B » est en surbrillance efface son indicateur « R » ou « B ». Une

Seite 66

5-25 6. Représentation graphique manuelle k Graphe à coordonnées rectangulaires La saisie de la commande de graphe dans le mode Run-Matrix perme

Seite 67

5-26 k Tracé de graphes multiples sur le même écran (Superposition de graphes) Procédez de la façon suivante pour affecter différentes valeurs à un

Seite 68

1-9 • La parenthèse fermante saisie se voit attribuer la même couleur que la parenthèse d’ouverture correspondante. • Les parenthèses des e

Seite 69

5-27 • Vous ne pouvez pas modifier la couleur ou le style de ligne pour les graphes tracés en utilisant l’opération ci-dessus. • La valeur d’une se

Seite 70

5-28 Exemple Enregistrez {3, 1, −1} dans List 1 et tracez ensuite y = (List 1) x 2 − 3. Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivant

Seite 71

5-29 u Pour représenter graphiquement une fonction à partir du copier et du coller 1. Copiez dans le presse-papier la fonction qui doit être repré

Seite 72

5-30 7. Utilisation des tableaux Depuis le menu principal, accédez au mode Table . k Stockage d’une fonction et génération d’un tableau de chiff

Seite 73

5-31 u Pour générer un tableau à partir d’une liste 1. Lorsque la liste de relation de tableau est à l’écran, affichez l’écran de configuration. 2

Seite 74

5-32 u Pour générer un tableau de chiffres différentiels Si vous activez « On » le paramètre « Derivative » sur l’écran de configuration, le tablea

Seite 75

5-33 k Copie d’une colonne d’un tableau dans une liste En effectuant une opération simple, vous pourrez copier le contenu d’une colonne d’un tablea

Seite 76

5-34 Exemple Stocker les deux fonctions suivantes, générer un tableau de chiffres et tracer ensuite un graphe linéaire. Définir une plage de –3 à 3

Seite 77

5-35 Exemple Stocker la fonction Y1 = 3 x 2 – 2 et afficher simultanément son tableau de chiffres et son graphe. Utiliser une plage de –3 à 3 pour

Seite 78

5-36 8. Modification d’un graphe Une fonction de modification vous permet de modifier la valeur d’une variable dans l’expression d’un graphe (par ex

Seite 79

1-10 Une fois que vous avez appuyé sur A, vous pouvez appuyer sur f ou c pour rappeler des calculs précédents, dans l’ordre, en commençant par l

Seite 80

5-37 k Opérations de la fonction de modification (Modify) u Pour modifier un graphe en mode Graph 1. Depuis le menu principal, accédez au mode G

Seite 81

5-38 9 -cw 0 J u Pour modifier un graphe en mode Conic Graphs Exemple En mode Conic Graphs, enregistrez l’équation paramétrique X =

Seite 82

5-39 7. Appuyez sur c. Assurez-vous que la ligne K=0 est de couleur rose et appuyez sur d.

Seite 83

5-40 9. Représentation graphique dynamique k Utilisation de la mémoire de graphe dynamique Le graphe dynamique permet de définir une plage de vale

Seite 84

5-41 Exemple Utilisez le graphe dynamique pour représenter graphiquement y = A ( x – 1) 2 – 1, où la valeur du coefficient A passe de 2 à 5 en in

Seite 85

5-42 Exemple Utilisez le graphe dynamique pour tracer y = A x , où le coefficient A change de 1 à 4 par incréments de 1. Le graphe est tracé 10 fo

Seite 86

5-43 u Pour sauvegarder des données dans la mémoire de graphe dynamique 1. Pendant le tracé d’un graphe dynamique, appuyez sur A pour passer au me

Seite 87

5-44 Exemple Générer un tableau de chiffres à partir de la récurrence entre trois termes, telle qu’exprimée par a n +2 = a n +1 + a n , av

Seite 88

5-45 1 m Recursion 2 !3(V-WIN) awgwbwc-bfwgfwfwJ 3 3(TYPE) 2( a n +1 ) c2( a n ) +bw 4 5(SET) 2( a 1 ) bwgwbwJ 5 1(SEL+S) f2() J

Seite 89

5-46 1 m Recursion 2 !3(V-WIN) awcwbwc awewbwJ 3 3(TYPE) 2( a n +1 ) a.j2( a n ) w 4( n . a n ··) 3( b n ) +a.b1( n ) -a.cw 4 5

Seite 90

1-11 k Emploi du presse-papier pour le copier et le coller Vous pouvez copier (ou couper) une fonction, une commande ou tout autre terme saisi da

Seite 91

5-47 • Lorsque « On » est sélectionné pour « Σ Display » dans l’écran de configuration et que les trois expressions saisies en mode Recursion sont

Seite 92

5-48 Exemple Pour tracer le graphe WEB pour la formule de récurrence a n +1 = –3( a n ) 2 + 3 a n , b n +1 = 3 b n + 0,2 et vérifier la

Seite 93

5-49 3. Sélectionnez le modèle de fonction selon le type de graphe que vous désirez tracer. R w 4. Saisissez les coefficients de l

Seite 94

5-50 12. Tracé de points, de lignes et de texte sur l’écran du graphe (Sketch) La fonction de dessin (Sketch) vous permet de tracer des points et de

Seite 95

5-51 8. Utilisez les touches du curseur pour amener le pointeur () à l’endroit où vous voulez dessiner et appuyez sur w.* 3 * 1 Le menu de fonc

Seite 96

5-52 13. Analyse de fonctions k Lecture des coordonnées de points sur une ligne de graphe La fonction Trace permet de déplacer un pointeur sur un

Seite 97

5-53 • Une pression sur w pendant que le pointeur se trouve sur un graphe (pendant Trace, G-Solve, etc.) place un point à l’endroit du pointeur ai

Seite 98

5-54 k Arrondi de coordonnées Cette fonction sert à arrondir les valeurs des coordonnées affichées par la fonction Trace. 1. Depuis le menu princip

Seite 99

5-55 u Pour calculer la racine d’un graphe 1. Tracez un graphe. 2. Appuyez sur !5(G-SOLVE) 1(ROOT). 3. Si plusieurs graphes sont présents à l’é

Seite 100

5-56 Exemple Tracer les deux fonctions indiquées ci-dessous et déterminer le point d’intersection entre Y1 et Y2. Y1 = x + 1, Y2 = x 2

Seite 101

1-12 u Collage du texte Déplacez le curseur à la position où vous voulez coller le texte et appuyez ensuite sur !j(PASTE). Le contenu du presse-

Seite 102

5-57 u Pour calculer la valeur de l’intégrale pour une plage donnée Procédez de la façon suivante pour obtenir les valeurs d’intégration pour une p

Seite 103

5-58 Exemple Pour tracer le graphe de Y = sin X et déterminer ensuite la valeur d’intégration du graphe et la valeur de la surface du graphe pour la

Seite 104

5-59 k Analyse des graphes de sections coniques Vous pouvez déterminer les approximations des résultats analytiques suivants à partir des graphes d

Seite 105

5-60 u Pour calculer le foyer et la longueur du latus rectum Exemple Déterminer le foyer et la longueur du latus rectum de la parabole X = (Y – 2)

Seite 106

5-61 u Pour calculer le centre Exemple Déterminer le centre du cercle (X + 2) 2 + (Y + 1) 2 = 2 2 m Conic Graphs ccccw -cw-bwcw6(DR

Seite 107

6-1 Chapitre 6 Graphes et calculs statistiques Important ! Ce chapitre contient un certain nombre d’illustrations d’écrans graphiques. Dans chaq

Seite 108

6-2 k Paramètres généraux des graphes [GRAPH]-[SET] Ce paragraphe explique comment utiliser l’écran des paramètres généraux pour effectuer les r

Seite 109

6-3 u Pour afficher l’écran des paramètres généraux de graphe Appuyez sur 1(GRAPH) 6(SET) pour afficher l’écran des paramètres généraux de graphe.

Seite 110

6-4 Pour ce type de graphe : La sélection de : Produit : NPPlot, Pie, Bar On La couleur indiquée pour les données de la liste se retrouve

Seite 111

6-5 • { Auto } ... Modification cyclique de la couleur utilisée pour le tracé du graphe selon la séquence suivante pour chaque élément de données (ou

Seite 112

i • Le contenu de ce mode d’emploi est susceptible d’être modifié sans préavis. • Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite sous q

Seite 113

1-13 4. Utilisation du mode d’écriture mathématique La sélection de « Math » pour le paramètre du mode d’écriture « Input/Output » dans l’écran de

Seite 114

6-6 Quand « Hist » (histogramme) est sélectionné comme Graph Type : • Hist Area (Spécifie la couleur de remplissage d’un histogramme.) Les paramè

Seite 115

6-7 • D1 Area, D2 Area, D3 Area (Spécifie les couleurs de remplissage des graphes en barres Data 1, Data 2 et Data 3.) Les paramètres sont les mêm

Seite 116

6-8 2. Calcul et représentation graphique de données statistiques à variable unique Les données à variable unique sont des données ne comprenant qu’

Seite 117

6-9 k Histogramme XList spécifie la liste où les données sont saisies tandis que Freq spécifie la liste où la fréquence est saisie. Freq prend la

Seite 118

6-10 k Graphe en barres Vous pouvez spécifier jusqu’à trois listes pour tracer un graphe en barres. Le graphe est étiqueté [1], [2], [3] et ainsi d

Seite 119

6-11 ⇒ w(Draw) L’écran indiqué ci-dessus apparaît avant que le graphe soit tracé. À ce moment, vous pouvez changer la valeur initiale (Sta

Seite 120

6-12 k Méthodes de calcul pour les paramètres « Std » et « OnData » Q1 et Q3 peuvent être calculées en fonction de la valeur du paramètre « Q1Q3 Ty

Seite 121

6-13 Point central Point central u OnData Les valeurs Q1 et Q3 pour cette méthode de calcul sont décrites ci-dessous. Q1

Seite 122

6-14 3. Calcul et représentation graphique de données statistiques à variable double (Ajustement de courbe) k Représentation d’un diagramme de dispe

Seite 123

6-15 k Tracé d’un graphe de régression Procédez de la façon suivante pour saisir des données statistiques à variable double, effectuer un calcul de

Seite 124

1-14 Fonction/Symbole Touches utilisées Octets Calcul de Σ * 4 (Saisie par le menu MATH* 2 ) 11 Matrice (Saisie par le menu MATH* 2 ) 14

Seite 125

6-16 k Affichage des résultats de calculs de régression Quand vous effectuez un calcul de régression, les résultats du calcul des paramètres de la

Seite 126

6-17 Régression cubique formule du modèle ... y = ax 3 + bx 2 + cx + d a ... coefficient du terme de troisième degré b

Seite 127

6-18 k Graphe de régression logarithmique La régression logarithmique exprime y comme fonction logarithmique de x . La formule de régression log

Seite 128

6-19 k Graphe de régression de puissance La régression de puissance exprime y comme proportion de la puissance de x . La formule de régression e

Seite 129

6-20 k Graphe de régression logistique La régression logistique convient aux phénomènes liés au temps, où il y a un accroissement continu jusqu’à u

Seite 130

6-21 k Affichage des résultats du calcul d’un graphe à variable double Les statistiques à variable double peuvent être exprimées sous forme de grap

Seite 131

6-22 4. Exécution de calculs statistiques Tous les calculs statistiques étaient effectués jusqu’à présent après l’affichage d’un graphe. Voici mainte

Seite 132

6-23 k Calculs statistiques à variable double Dans l’exemple précédent de « Affichage des résultats du calcul d’un graphe à variable double », les

Seite 133

6-24 u Calcul du coefficient de corrélation (r), du coefficient de détermination (r 2 ) et des carrés des moyennes des erreurs (MSe) Les paramètres

Seite 134

6-25 • Régression de puissance ... • Régression sinusoïdale ... • Régression logistique ...

Seite 135

1-15 u Exemples de saisie dans le mode d’écriture mathématique Les exemples suivants montrent comment utiliser le menu de fonctions MATH et les

Seite 136

6-26 u Copie de la formule de régression depuis l’écran de résultat d’un calcul de régression Outre la fonction de copie de formules de régression

Seite 137

6-27 k Calcul de la distribution d’une probabilité normale Vous pouvez calculer les distributions d’une probabilité normale pour des statistiques à

Seite 138

6-28 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Statistics . 2. Saisissez les tailles dans la liste 1 et la fréquence dans la liste 2. 3. Effect

Seite 139

6-29 k Tracé d’un graphe de distribution de probabilité normale Vous pouvez représenter graphiquement la distribution de probabilité normale en uti

Seite 140

6-30 k Détermination de l’écart-type d’un échantillon et de la variance d’un échantillon à partir d’une liste de données Vous pouvez utiliser des f

Seite 141

6-31 k Calculs qui utilisent la commande TEST Dans le mode Run-Matrix ou le mode Program , vous pouvez utiliser des fonctions spéciales pour réa

Seite 142

6-32 5. Tests Le Test Z permet d’effectuer divers tests standardisés. Par exemple, cette fonction permet de vérifier si un échantillon représente

Seite 143

6-33 Les diverses méthodes de calculs statistiques mentionnées ci-dessus sont expliquées aux pages suivantes. Vous trouverez de plus amples informati

Seite 144

6-34 u Test Z à 1 échantillon Ce test est utilisé lorsque l’écart-type d’une population est connu pour vérifier l’hypothèse. Le Test Z à

Seite 145

6-35 Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes.

Seite 146

1-16 Exemple 3 Pour saisir 1+ x + 1dx01 Ab+4(MATH) 6( g) 1( ∫ d x ) v+b ea fb e w

Seite 147

6-36 u Test Z à 2 proportions Ce test sert à comparer la proportion de succès. Le Test Z à 2 proportions s’applique à la distribution n

Seite 148

6-37 u Test t à 1 échantillon Ce test vérifie l’hypothèse pour la moyenne inconnue d’une population lorsque l’écart-type de cette population

Seite 149

6-38 Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes.

Seite 150

6-39 Une pression sur 6(COPY) pendant l’affichage de résultat d’un calcul copie la formule de régression dans la liste de relation du graphe.

Seite 151

6-40 Ensuite, spécifiez les listes qui contiennent les données. La signification des options précédentes est la suivante. Observed ... nom de la

Seite 152

6-41 • La matrice doit avoir au moins deux lignes et deux colonnes. Une erreur se produit si elle n’a qu’une seule ligne et une seule colonne. • Une

Seite 153

6-42 Vous pouvez utiliser les fonctions d’analyse de graphe suivantes après le tracé d’un graphe. • 1(F) ... Affiche la valeur F . Une pr

Seite 154

6-43 L’option suivante apparaît seulement dans le cas de Two-Way ANOVA. Factor B ... liste à utiliser pour les données de catégorie (Liste

Seite 155

6-44 • La représentation graphique n’est possible qu’avec Two-Way ANOVA. Les réglages de la fenêtre d’affichage sont automatiques, quels que soient l

Seite 156

6-45 Le test ci-dessus indique que la différence de durée n’est pas significative, la différence de température est significative et que l’interactio

Seite 157

1-17 u Si le calcul est trop long pour s’afficher complètement dans la fenêtre d’affichage Des flèches apparaissent à gauche, à droite, en haut

Seite 158

6-46 6. Intervalle de confiance Un intervalle de confiance est une plage (intervalle) contenant une valeur statistique, en général la moyenne d’une p

Seite 159

6-47 u Précaution générale concernant l’intervalle de confiance La saisie d’une valeur comprise entre 0 < C-Level < 1 pour le réglage C-Leve

Seite 160

6-48 u Intervalle Z à 1 proportion L’intervalle Z à 1 proportion utilise le nombre de données pour calculer l’intervalle de confiance pour

Seite 161

6-49 Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes.

Seite 162

6-50 La densité de probabilité normale calcule la densité de la probabilité d’une distribution normale depuis une valeur x spécifiée. La distr

Seite 163

6-51 • Les réglages de fenêtre d’affichage actuels sont utilisés pour la représentation graphique lorsque « Stat Wind » de l’écran de configuration e

Seite 164

6-52 Tail:Left borne supérieure de l’intervalle d’intégration Tail:Right borne inférieure de l’intervalle d’intégration Tail:Central borne su

Seite 165

6-53 k Distribution de t Student • Densité de probabilité t de Student 5(DIST) 2(t) 1(tpd) La Densité de probabilité t de Student calcu

Seite 166

6-54 • Distribution t de Student cumulative inverse 5(DIST) 2(t) 3(Invt) La Distribution t de Student cumulative inverse calcule la valeur

Seite 167

6-55 • Distribution cumulative  2 5(DIST) 3(CHI) 2(Ccd) La Distribution cumulative  2 calcule la probabilité cumulative d’une distribut

Seite 168

1-18 Cette possibilité peut s’utiliser avec les fonctions suivantes : Fonction Touches utilisées Expression originale Expression après l’inserti

Seite 169

6-56 k Distribution F • Densité de probabilité F 5(DIST) 4(F) 1(Fpd) La Densité de probabilité F calcule la densité de probabilité F (

Seite 170

6-57 • Distribution cumulative F inverse 5(DIST) 4(F) 3(InvF) La Distribution cumulative F inverse calcule la valeur de la borne inférieure

Seite 171

6-58 • Distribution binomiale cumulative 5(DIST) 5(BINOMIAL) 2(Bcd) La Distribution cumulative binomiale détermine la somme des probabilités (p

Seite 172

6-59 Important ! Lors de l’exécution du calcul de la Distribution binomiale cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum d’essai

Seite 173

6-60 • Distribution de Poisson cumulative 5(DIST) 6( g) 1(POISSON) 2(Pcd) La Distribution cumulative de Poisson détermine la somme des probab

Seite 174

6-61 Important ! Lors de l’exécution du calcul de la Distribution de Poisson cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum d’essa

Seite 175

6-62 • Distribution géométrique cumulative 5(DIST) 6( g) 2(GEO) 2(Gcd) La Distribution géométrique cumulative détermine la somme des probabil

Seite 176

6-63 Important ! Lors de l’exécution du calcul de la Distribution géométrique cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum d’ess

Seite 177

6-64 Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable ( x ) est spécifiée • Pour la Distr

Seite 178

6-65 8. Termes des tests d’entrée et sortie, intervalle de confiance et distribution Ce qui suit explique les termes d’entrée et d’affichage utilisés

Seite 179

1-19 • Vous pouvez déplacer le curseur de la façon suivante lors de la saisie de calculs en mode d’écriture mathématique. Pour faire ceci : A

Seite 180

6-66 Freq ...fréquence (1 ou liste 1 à 26) Freq1 ...fréquence de l’échantillon 1 (1

Seite 181

6-67 k Termes d’affichage z ...score z p ...valeur p t ..

Seite 182

6-68 9. Formule statistique k Test Test Test Z à 1 échantillon z = (o – μ0)/(σ/'n ) Test Z à 2 échantillons z = (o1 – o2)/ (σ /

Seite 183

6-69 k Intervalle de confiance Intervalle de confiance Lower : limite inférieure de l’intervalle de confiance Upper : limite supérieure de l

Seite 184

6-70 k Distribution (continue) Distribution Densité d’une probabilité Distribution cumulative Distribution normale πσ2p(x) = 1e–2 2σ(x

Seite 185

6-71 k Distribution (Discrète) Distribution Probabilité Distribution binomiale p(x) = nCxpx(1–p)n – x(x = 0, 1, ·······, n) n : nombre d’

Seite 186

Chapitre 7 Calculs financiers Important ! • Les résultats des calculs obtenus dans ce mode ne doivent servir qu’à titre de référence. • Qu

Seite 187

k Éléments de configuration indique le réglage par défaut. u Payment • { BEGIN }/{ END } … Spécification du {début de la période}/{fin de la

Seite 188

• Une pression sur !1(TRACE) quand un graphique est affiché permet d’obtenir d’autres valeurs financières (fonction Trace). Dans le cas d’un intérê

Seite 189

• Une erreur se produit si les paramètres ne sont pas configurés correctement. Utilisez un des menus de fonctions suivants pour passer d’un écran d

Seite 190

1-20 k Affichage des résultats de calculs en mode d’écriture mathématique Les fractions, les matrices et les listes produites lors de calculs e

Seite 191

u I % i (taux d’intérêt effectif) i (taux d’intérêt effectif) calculé avec la Méthode Newton PV + α × PMT + β × FV = 0

Seite 192

Important ! Saisie de valeurs Une période ( n ) est exprimée par une valeur positive. La valeur actualisée ( PV ) ou la valeur capitalisée ( FV )

Seite 193

4. Cash-flow (Évaluation d’investissement) Cette calculatrice utilise la méthode du « Cash-Flow en Escompte » (DCF) pour effectuer une évaluation d

Seite 194

u PBP n : le plus petit entier positif remplissant les conditions NPV n < 0, NPV n +1 > 0 ou 0 Appuyez sur 3(CASH)

Seite 195

5. Amortissement Cette calculatrice permet de calculer le montant du capital et le montant des intérêts d’un versement mensuel, le solde du capital

Seite 196

• Sélection de « End » pour le paramètre Payment dans l’écran de configuration : BAL 0 = PV • Sélection de « Begin » pour le paramètre Payment

Seite 197

Après avoir configuré les paramètres, utilisez un des menus de fonction ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant. • { BAL } … {solde du ca

Seite 198

6. Conversion de taux d’intérêt Les procédures décrites ici indiquent comment convertir le taux de pourcentage annuel en taux d’intérêt réel, et in

Seite 199

7. Coût, prix de vente, marge Le coût, le prix de vente ou la marge bénéficiaire peuvent être calculés lorsque les deux autres valeurs sont définie

Seite 200

8. Calculs de jours/date Vous pouvez calculer le nombre de jours entre deux dates ou déterminer quelle est la date un certain nombre de jours après

Seite 201

1-21 k Fonction historique La fonction historique permet de conserver les expressions de calculs et leurs résultats en mode d’écriture mathématiq

Seite 202

• Calculs en mode 360 jours Procédez de la façon suivante pour effectuer des calculs lorsque 360 jours est spécifié pour Date Mode sur l’écran de

Seite 203

u Méthode de la dépréciation proportionnelle à l’ordre numérique inversé des années (SYD) SYD j : charge de dépréciat

Seite 204

Après avoir configuré les paramètres, utilisez un des menus de fonction ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant. • { SL } … {Calcul de l

Seite 205

PRC : prix pour 100 USD de valeur nominale CPN : taux d’intérêt nominal (%) YLD : rendement annuel (%) A : jours accumulés M : nombre

Seite 206

d1 ... date d’achat (mois, jour, année) d2 ... date de rachat (mois, jour, année) RDV ... prix de rachat par 100 USD de valeur

Seite 207

• Chaque pression sur w pendant l’affichage de l’écran MEMO fait défiler séquentiellement l’affichage de la date d’échéance du coupon (CPD) depuis

Seite 208

8-1 Chapitre 8 Programmation Important ! La saisie en mode Program s’effectue toujours en mode d’écriture linéaire. 1. Étapes élémentaire

Seite 209

8-2 1 m Program 2 3(NEW) j(O) I(C) /(T) v(A) w 3 !J(PRGM) 4(?) aav(A) 6( g) 5(:) c*!x( ') d*av(A) x6( g) 6( g) 5( ^) !x( ') c

Seite 210

8-3 u Lorsque vous enregistrez un nom de fichier • { RUN } / { BASE } ... saisie de programme {calcul général}/{base numérique} • {} ... {enregi

Seite 211

8-4 u Lorsque vous écrivez un programme —— 2(BASE) * * Les programmes écrits après avoir appuyé sur 2(BASE) sont indiqués par B à la droite

Seite 212

1-22 k Opérations de calcul dans le mode d’écriture mathématique Cette section présente des exemples de calcul en mode d’écriture mathématique.

Seite 213

8-5 • Notez que la position de l’erreur ne sera pas indiquée lorsque vous appuyez sur J si le programme est protégé par un mot de passe. u Pour éli

Seite 214

8-6 • Vous ne pouvez pas spécifier le retour à la ligne ( _) ni la commande d’affichage ( ^) pour la donnée recherchée. • Lorsque le contenu du prog

Seite 215

8-7 k Recherche d’un fichier u Pour rechercher un fichier par ses initiales Exemple Faire une recherche par initiales pour rappeler le programme

Seite 216

8-8 u Règles de conversion des programmes et des fichiers texte La conversion des programmes et des fichiers texte est soumise aux règles suivantes

Seite 217

8-9 Important ! Un programme protégé par un mot de passe ne peut pas être converti en un fichier texte. Pour convertir un fichier protégé par mot

Seite 218

8-10 k Enregistrement d’un mot de passe Lorsque vous écrivez un programme, vous pouvez le protéger par un mot de passe sans lequel il ne sera pas p

Seite 219

8-11 k Rappel d’un programme protégé par un mot de passe 1. Dans la liste de programmes, utilisez f et c pour mettre en surbrillance le nom du pro

Seite 220

8-12 Les conventions utilisées dans cette section pour la description des différentes commandes sont les suivantes. {Accolades} ...

Seite 221

8-13 : (Commande d’instructions multiples) Fonction : Relie deux instructions pour qu’elles soient exécutées dans l’ordre sans interruption. Des

Seite 222

8-14 Paramètres : condition, expression numérique Description : (1) If ~ Then ~ IfEnd • Lorsque la condition est vraie, l’exécution passe à

Seite 223

ii Sommaire Familiarisation — À lire en premier ! Chapitre 1 Opérations de base 1. Touches ...

Seite 224

1-23 k Exécution de calculs de matrices en utilisant le mode d’écriture mathématique u Pour spécifier les dimensions (la taille) d’une matrice

Seite 225

8-15 Paramètres : expression Description : • Cette commande répète les commandes contenues dans la boucle tant que sa condition est vraie (pas

Seite 226

8-16 Prog Fonction : Cette commande définit l’exécution d’un autre programme en tant que sous-programme. Dans le mode Run-Matrix , cette commande

Seite 227

8-17 Stop Fonction : Cette commande termine l’exécution d’un programme. Syntaxe : Stop Description : • Cette commande termine l’exécution d

Seite 228

8-18 Isz (saut avec compteur) Fonction : Cette commande est un saut avec compteur qui incrémente la valeur de la variable de référence d’une unité

Seite 229

8-19 Menu Fonction : Crée un menu de branchement dans un programme. Syntaxe : Menu "<chaîne (nom du menu)>", "<chaîne (

Seite 230

8-20 ClrMat Fonction : Cette commande supprime les données de matrice. Syntaxe : ClrMat <nom de matrice> ClrMat Paramètres :

Seite 231

8-21 DrawGraph Aucun paramètre Fonction : Cette commande trace un graphe. Description : Cette commande trace un graphe selon les paramètres de

Seite 232

8-22 PlotPhase Fonction : Trace le graphe d’un diagramme cartésien (courbe reportée en coordonnées cartésiennes) de séquences numériques dont les

Seite 233

8-23 Locate Fonction : Cette commande affiche des caractères alphanumériques à une position précise de l’écran de texte. Syntaxe : Locate <n

Seite 234

8-24 Receive( / Send( Fonction : Cette commande reçoit les données d’un appareil externe et envoie des données à un appareil externe. Syntaxe :

Seite 235

1-24 u Pour saisir les valeurs des cellules Exemple Pour effectuer le calcul suivant L’opération suivante est la suite du calcul cité

Seite 236

8-25 k Chaînes Une chaîne est une séquence de caractères enfermés entre doubles guillemets. Dans un programme, les chaînes sont utilisées pour spéc

Seite 237

8-26 Strlnv( Fonction : Inverse la séquence de caractères d’une chaîne. Syntaxe : StrInv("<chaîne>"[)] StrJoin( Fonction :

Seite 238

8-27 StrRotate( Fonction : Déplace circulairement les caractères d’une chaîne situés à gauche et à droite du n ième caractère. Syntaxe : StrRo

Seite 239

8-28 6. Utilisation des fonctions de la calculatrice dans un programme k Utilisation des commandes de couleur dans un programme Les commandes de co

Seite 240

8-29 - Les commandes ci-après peuvent également utilisées en combinaison avec les commandes de couleur. Reportez-vous aux pages notées entre paren

Seite 241

8-30 k Affichage de texte Il suffit de mettre un texte entre guillemets pour l’inclure dans un programme. Ce texte sera affiché pendant l’exécution

Seite 242

8-31 L’exécution de ce programme produit le résultat suivant. u Pour calculer une multiplication scalaire ( `Row) Exemple 2 Calculer le p

Seite 243

8-32 k Utilisation de fonctions graphiques dans un programme Vous pouvez intégrer des fonctions graphiques dans un programme pour tracer des graphe

Seite 244

8-33 SketchThick <dessin ou instruction de graphe> SketchBroken <dessin ou instruction de graphe> SketchDot <dessin ou

Seite 245

8-34 k Utilisation des fonctions de tableau et de graphe dans un programme L’utilisation des fonctions de tableau et de graphe dans un programme pe

Seite 246

1-25 k Utilisation du mode Graph et du mode Equation en mode d’écriture mathématique L’utilisation du mode d’écriture mathématique avec tous les

Seite 247

8-35 k Utilisation des fonctions de tri de listes dans un programme Cette commande vous permet de trier les données de listes dans un ordre ascenda

Seite 248

8-36 Quand Graph Type sélectionné est « MedBox » : • Paramètre Outliers On/Off • Paramètre Box color (l’une des sept couleurs*) • Paramètre Whis

Seite 249

8-37 • La définition typique d’un graphe de régression est la suivante. S-Gph1 DrawOn, Linear, List 1, List 2, List 3, Blue Le même format pe

Seite 250

8-38 k Utilisation de graphes de distributions dans un programme Pour tracer des graphes de distributions dans un programme on utilise des commande

Seite 251

8-39 • Pour tracer le graphe d’une distribution  2 cumulative DrawDistChi < Lower >, < Upper >, < df > Degrés de liberté

Seite 252

8-40 k Exécution de calculs statistiques dans un programme • Calcul statistique à variable unique 1-Variable List1 , List 2 Données de fréq

Seite 253

8-41 • Calcul statistique de régression logistique LogisticReg List 1 , List 2 Données de l’axe y (YList)Données de l’axe x (XList) k

Seite 254

8-42 • Distribution t de Student tPD( : Retourne la densité de probabilité t de Student (valeur p ) pour les données spécifiées. Syntaxe :

Seite 255

8-43 • Distribution F FPD( : Retourne la densité de probabilité F (valeur p ) pour les données spécifiées. Syntaxe : FPD( x , ndf , ddf [

Seite 256

8-44 • Distribution de Poisson PoissonPD( : Retourne la probabilité de Poisson (valeur p ) pour les données spécifiées. Syntaxe : PoissonPD( x

Seite 257

1-26 Exemple 2 En mode Graph, saisissez la fonction y=x2−x−1dx∫x41210 et dessinez son graphe. Assurez-vous que les paramètres initiaux par défaut

Seite 258

8-45 • Distribution hypergéométrique HypergeoPD( : Retourne la probabilité hypergéométrique (valeur p ) pour les données spécifiées. Syntaxe :

Seite 259

8-46 TwoSample Z Test : Exécute le calcul de test Z à 2 échantillons. Syntaxe : TwoSample Z Test "  1 condition", σ 1 , σ

Seite 260

8-47 • Test  2 ChiGOFTest : Exécute un test chi carré de précision de l’ajustement. Syntaxe : ChiGOFTest List 1, List 2, df, List 3 (

Seite 261

8-48 Valeurs en sortie : Adf, Ass, Ams, AF, Ap, Bdf, Bss, Bms, BF, Bp, ABdf, ABss, ABms, ABF, ABp, ERRdf, ERRss, ERRms sont affectés aux variables

Seite 262

8-49 • Intérêt composé Note : • P/Y et C/Y peuvent être omis pour tout calcul d’intérêt composé. Dans ce cas, les calculs sont effectués par d

Seite 263

8-50 Amt_ Σ INT : Retourne le principal total et l’intérêt total payés entre les échéances PM1 et PM2. Syntaxe : Amt_ Σ INT(PM1, PM2, I %, P

Seite 264

8-517. Liste des commandes du mode ProgramProgramme RUNTouche 4(MENU) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 CommandeSTAT DRAW OnDrawOnOffDrawOffGRAPH S-Gph1S-Gp

Seite 265

8-52Σan+2ΣΣan+2ΣbnΣbnΣbn+1Σbn+1Σbn+2Σbn+2ΣcnΣcnΣcn+1Σcn+1Σcn+2Σcn+2RANGE a0Sel_a0a1Sel_a1GRHCLRSetG-Color_Touche K Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commande

Seite 266

8-53TEMP°C[°C]K[K]°F[°F]°R[°R]VELOCITY m/s[m/s]km/h[km/h]knot[knot]ft/s[ft/s]mile/h[mile/h]MASS u[u]mg[mg]g[g]kg[kg]mton[mton]oz[oz]lb[lb]slug[slug]to

Seite 267

8-54ΣINTAmt_ΣINT(ΣPRNAmt_ΣPRN(CONVERT EFFCnvt_EFF(APRCnvt_APR(COST CostCost(SellSell(MarginMargin(DAYS PRDDays_Prd(BOND PRCBond_PRC(YLDBond_YLD(Touche

Seite 268

1-27 5. Menu d’options (OPTN) Le menu d’options vous permet d’accéder aux fonctions scientifiques et autres fonctionnalités qui ne sont pas indiqu

Seite 269

8-55EQUATION SimResSim_ResultSimCoefSim_CoefPlyResPly_ResultPlyCoefPly_CoefFINANCE nnI%I%PVPVPMTPMTFVFVP/YP/YC/YC/YStrStr_Touche !J(PRGM) Niveau 1 Ni

Seite 270

8-56BACK NoneBG-NonePictBG-Pict_OPEN *8 (Voir page 8-58)FUNC OnFuncOnOffFuncOffSIMUL OnSimulOnOffSimulOffSGV-WIN AutoS-WindAutoManualS-WindManLIST Fil

Seite 271

8-57Touche !J(PRGM) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 CommandeProgProg_JUMP LblLbl_GotoGoto_⇒ ⇒⇒IszIsz_DszDsz_MenuMenu_??^^RELATNL ==≠≠≠>><<≥≥

Seite 272

8-58* 7 Les commandes de conversion métriques (commandes incluses dans K6( g) 1(CONVERT)) ne sont prises en charge que si l’application ajoutée Con

Seite 273

8-598. Tableau de conversion des commandes spéciales de la calculatrice scientifique CASIO ⇔ Texte Le tableau ci-dessous contient les chaînes de car

Seite 274

8-60 Commande Texte ffemtoppiconnanoμmicrommillikkiloMMegaGGigaTTeraPPetaEExa^Disps↵(CR)→->EExp≤<=G<>≥>=⇒=>f1f1f2f2f3f3f4f4f5f5

Seite 275

8-61 Commande Texte e^ e^Int IntNot Not^^×¼oror!!rradminYminYminXminXnStatnsinh1 sinh^−1cosh1 cosh^−1tanh1 tanh^−1b&b10(10)Frac

Seite 276

8-62 Commande Texte FVFinancialFVList1List1List2List2List3List3List4List4List5List5List6List6Q1Q1Q3Q3x1x1y1y1x2x2y2y2x3x3y3y3logab(logab(RndFix(

Seite 277

8-63 Commande Texte [ft][ft][yd][yd][fath][fath][rd][rd][mile][mile][nmile][n_mile][acre][acre][ha][ha][cm2][cm^2][m2][m^2][km2][km^2][in2][in^2

Seite 278

8-64 Commande Texte Q1Q3TypeStdQ1Q3TypeStdVarRangeVarRangeQ1Q3TypeOnDataQ1Q3TypeOnDataSketchNormalSketchNormalSketchThick SketchThickSketchBr

Seite 279

1-28 6. Menu de données de variables (VARS) Pour rappeler des données de variables, appuyez sur J pour afficher le menu de données de variables.

Seite 280

8-65 Commande Texte GeoCD(GeoCD(InvGeoCD(InvGeoCD(HypergeoPD(HypergeoPD(HypergeoCD(HypergeoCD(InvHypergeoCD(InvHypergeoCD(SetG-Color SetG-Color

Seite 281

8-66 9. Bibliothèque de programmes • Vérifiez le nombre d’octets libres dans la mémoire avant d’essayer d’utiliser un programme. Nom du programme Dé

Seite 282

8-67 Nom du programme Ellipse Description Ce programme affiche une table de valeurs basée sur la saisie des deux foyers d’une ellipse, de la somm

Seite 283

9-1 Chapitre 9 Feuille de Calcul L’application Tableur (ou feuille de calcul) met à votre disposition des importantes fonctions de calcul, à la f

Seite 284

9-2RemarqueBien que la taille maximale de fichier que le mode Spreadsheet puisse traiter soit 30 koctets, il est possible de la modifier en changeant

Seite 285

9-3 Menu de fonctions de la saisie de données • { GRAB } ... Passe en mode GRAB pour saisir un nom de référence de cellule. • { $ } ... Saisie de l

Seite 286

9-4 u Pour supprimer un fichier 1. Appuyez sur 1(FILE) 2(OPEN). 2. Dans la liste affichée, utilisez f et c pour sélectionner le fichier à effac

Seite 287

9-5 2. Appuyez sur 1(FILE) 5(CSV) 2(SAVE • AS). • Un écran de sélection de dossier s’affiche alors. 3. Sélectionnez le dossier dans lequel vous

Seite 288

9-6 k Utilisation du curseur de cellule Le curseur de cellule montre la cellule sélectionnée dans la feuille de calcul. La cellule en cours, sélect

Seite 289

9-7 u Utilisation de la commande JUMP pour déplacer le curseur de cellule Pour positionner le curseur de cellule ici : Faites ceci : Dans une cell

Seite 290

1-29 • { PTS } ... {menu de données de points récapitulatifs} • { x 1 } / { y 1 } / { x 2 } / { y 2 } / { x 3 } / { y 3 } ... coo

Seite 291

9-8 k Notions fondamentales de la saisie de données (Constantes, Texte, Formules) Nous allons examiner d’abord quelques procédures fondamentales qu

Seite 292

9-9 k Saisie d’une Constante (valeur, résultat de calcul, suite numérique) dans une cellule Une constante est une donnée dont la valeur est fixée d

Seite 293

9-10 Paramètre Description 1st Cell Saisissez le nom de référence (A1, B2, etc.) de la cellule où vous voulez saisir la première valeur de la suit

Seite 294

9-11 u Exemple de saisie de formule A B C 1 PRICE QUANTITY TOTAL 2 35 15 525 3 52 15 780 4 78 20 1560 Procéd

Seite 295

9-12 u Saisie d’un nom de référence par utilisation de la commande GRAB Positionnez le curseur de cellule sur la cellule B1, puis effectuez l’opér

Seite 296

9-13 k Spécification de la mise en forme d’une cellule Vous pouvez spécifier pour chaque cellule la couleur du texte, la couleur de cellule et la l

Seite 297

9-14 k Copier et coller le contenu d’une cellule Vous pouvez copier le contenu d’une ou plusieurs cellules et le coller à un autre emplacement. Si

Seite 298

9-15 Lors du couper - coller d’une plage de cellules, les noms de référence qui affectent les relations à l’intérieur de la plage sont changés en con

Seite 299

9-16 k Saisie de la même formule dans une plage de cellules Si vous voulez saisir la même formule dans une plage spécifiée de cellules, utilisez la

Seite 300

9-17 k Tri des données constantes Notez que seules les données constantes peuvent être triées. Pour le tri, vous pouvez sélectionner plusieurs colo

Seite 301

1-30 u TABLE — Rappel des données de configuration et du contenu de tableau • { Start } / { End } / { Pitch } ... {valeur initiale de la plage

Seite 302

9-18 u Pour insérer des lignes ou des colonnes de cellules vides 1. Effectuez une des opérations suivantes pour spécifier l’emplacement de l’insert

Seite 303

9-19 3. Utilisation des commandes spéciales du mode Spreadsheet Le mode Spreadsheet propose un certain nombre de commandes spéciales, telles que

Seite 304

9-20 Commande Description CellMedian( (Médiane des cellules) Renvoie la médiane des valeurs contenues dans la plage de cellules spécifiée. Tou

Seite 305

9-21 4. Mise en forme conditionnelle La fonction de mise en forme conditionnelle peut être utilisée pour définir des expressions conditionnelles (co

Seite 306

9-22 • Type : Expression Utilisez ce type de condition pour définir une condition basée sur une formule (par exemple CelMin(A1:B10) ≤C1) qui se réfè

Seite 307

9-23 6. Utilisez f et c pour mettre « Format » en surbrillance et appuyez sur 1(SETFORM). • Dans la boîte de dialogue FORMAT qui s’affiche, exécu

Seite 308

9-24 Ci-après la syntaxe de base pour la saisie des valeurs de V1, V2 et Value. • Mettez en surbrillance la ligne dont vous voulez modifier le param

Seite 309

9-25 - 2(ERROR) ... Saisit « ERROR » dans l’expression conditionnelle. Vous pouvez utiliser cette fonction pour saisir A1=ERROR, par exemple. La déc

Seite 310

9-26 u Procédure 1. Sélectionnez la plage de cellules B3:C4. 2. Appuyez sur 6( g) 5(CONDIT) pour afficher l’écran Condition. •

Seite 311

9-27 5. Tracé de graphes statistiques et calculs statistiques et de régression Quand vous voulez vérifier la corrélation qui existe entre deux ensem

Seite 312

1-31 7. Menu de programmation (PRGM) Pour afficher le menu de programmation (PRGM), accédez d’abord au mode Run-Matrix ou Program à partir du

Seite 313

9-28 k Opérations de l’écran de paramétrage général des graphes Vous pouvez utiliser l’écran de paramétrage général des graphes pour spécifier la p

Seite 314

9-29 Paramètre Description Frequency Spécifie la plage de cellules qui contiennent les valeurs correspondant à la fréquence de chaque élément de do

Seite 315

9-30 k Utilisation de l’écran de spécification de la plage de données pour les calculs statistiques Vous pouvez utiliser un écran spécial de paramé

Seite 316

9-31 k Tableau de correspondance du menu de fonctions des modes Statistics et Spreadsheet Dans les modes Statistics et Spreadsheet , les fonc

Seite 317

9-32 Lorsque vous tracez un diagramme circulaire ou un graphe à barres, seuls les paramètres Color Link (page 6-3) sont différents de ceux dans les m

Seite 318

9-33 3. Procédez comme suit pour afficher l’écran des paramètres généraux de graphe : 6( g) 1(GRAPH) 6(SET). • Les paramètres « Category » et «

Seite 319

9-34 6. Mémoire du mode Spreadsheet Vous pouvez utiliser les différents types de mémoire de la calculatrice (variables, mémoire de listes, mémoire

Seite 320

9-35 u Exemple : Stockage de données de colonne dans la mémoire de listes 1. Sélectionnez, dans une seule colonne, la plage de cellules que vous vo

Seite 321

9-36 Remarque • Lorsque les données sont rappelées dans la feuille de calcul depuis la mémoire de liste ou la mémoire de fichier, les informations d

Seite 322

10-1 Chapitre 10 L’eActivity Vous pouvez utiliser le mode eActivity pour saisir des données dans un fichier eActivity. Vous pouvez saisir du te

Seite 323

1-32 8. Utilisation de l’écran de configuration L’écran de configuration de mode indique l’état en cours des réglages de mode et permet d’effectue

Seite 324

10-2 Les données suivantes peuvent être saisies et éditées dans les fichiers eActivity. Ligne de texte ...Une ligne de texte peut servir à saisi

Seite 325

10-3 k Menu de fonctions de l’écran espace de travail Une partie du contenu du menu de fonctions de l’espace de travail dépend de la ligne (ou du b

Seite 326

10-4 • { COLOR } ... Affiche le sous-menu de COLOR suivant : • { MARKER } ... Accède au mode marqueur pour surligner du texte (page 10-10). • { C

Seite 327

10-5 2. Saisissez jusqu’à huit caractères pour le nom du fichier et appuyez ensuite sur w. • Un écran espace de travail vierge apparaît. Cur

Seite 328

10-6 4. Saisie et édition de données Toutes les opérations de cette section sont effectuées dans l’écran espace de travail eActivity. Pour créer un

Seite 329

10-7 • La rubrique du menu de fonction F3 affiche « CALC » si le curseur se trouve sur une ligne de calcul. En appuyant sur 3(CALC) la ligne de calc

Seite 330

10-8 u Saisie d’une formule de calcul dans une eActivity 1. Déplacez le curseur vers une ligne de calcul. • Lorsque le curseur se trouve sur une l

Seite 331

10-9 u Calculs matriciels avec l’éditeur de matrices La sélection de { 'MAT} dans le menu de fonctions provoque l’affichage de l’éditeur de ma

Seite 332

10-10 k Surlignage et modification de la couleur du texte Vous pouvez surligner ou modifier la couleur d’une ligne de texte ou d’une ligne de calcu

Seite 333

10-11 u Pour modifier la couleur du texte 1. Positionnez le curseur au début (ou à la fin) du texte dont vous voulez modifier la couleur. 2. Appuy

Seite 334

iii Chapitre 6 Graphes et calculs statistiques 1. Avant d’effectuer des calculs statistiques ...

Seite 335

1-33 u Func Type (type de fonction graphique) Une pression sur une des touches de fonction suivantes commute aussi la fonction de la touche v.

Seite 336

10-12 u Pour ajouter un mémo à une ligne 1. Amenez le curseur sur la ligne de texte ou la ligne de calcul à laquelle vous voulez ajouter un mémo.

Seite 337

10-13 u Pour éditer le texte d’un mémo existant 1. Positionnez le curseur sur la ligne où se trouve le mémo que vous voulez éditer. 2. Si le curs

Seite 338

10-14 k Insertion d’un image (photo) Le tableau ci-après représente les tailles de fichier d’image qui sont prises en charge pour l’insertion dans

Seite 339

10-15 u Pour insérer une image 1. Appuyez sur f et c pour amener le curseur à l’endroit où vous voulez insérer une image. 2. Si le curseur se tr

Seite 340

10-16 u Pour ajouter une ligne de bordure autour d’une image 1. Utilisez f et c pour sélectionner l’image autour de laquelle vous voulez ajouter

Seite 341

10-17 Tableau des types de données de bandeau Type de données Nom du bandeau Données des calculs du mode Run-Matrix (lorsque le mode Run-Matr

Seite 342

10-18 u Pour insérer un bandeau 1. Positionnez le curseur à l’endroit où vous voulez insérer le bandeau. 2. Appuyez sur 2(STRIP). • Un

Seite 343

10-19 8. Saisissez la fonction que vous voulez tracer. (Exemple : Y = 21 x 2 – 1) 9. Appuyez sur 6(DRAW). • Le graphe de la fo

Seite 344

10-20 Le menu de fonctions de l’écran Notes apparaît sous la forme suivante. • { JUMP }... Affiche un menu JUMP que vous pouvez utiliser pour aller

Seite 345

10-21 u Pour basculer entre l’écran espace de travail de l’eActivity et l’écran de l’application rappelé depuis un bandeau Appuyez sur !a( '

Seite 346

1-34 u List File (réglage d’affichage de fichier de listes) • { FILE } ... {réglage du fichier de liste affiché} u Sub Name (nom liste) •

Seite 347

10-22 k Enregistrement d’un fichier Utilisez les procédures de cette section pour enregistrer un fichier après avoir saisi ou édité son contenu dan

Seite 348

10-23 k Affichage de l’écran d’utilisation de la mémoire eActivity La taille maximale d’un fichier eActivity est d’environ 29 000 octets.* Vous po

Seite 349

11-1 Chapitre 11 Gestionnaire de mémoire Cette calculatrice contient une mémoire principale et une mémoire de stockage pour le stockage des donné

Seite 350

11-2 • Utilisez les touches du curseur f et c pour déplacer la surbrillance et vérifier le nombre d’octets utilisés par chaque type de données. •

Seite 351

11-3 Les données suivantes peuvent être contrôlées. Mémoire principale Remarque Pour plus d’informations sur la colonne « Contrôle d’écrasemen

Seite 352

11-4 Icône/Nom de données Contenu Contrôle d’écrasement RECURSION Données de récurrence Non S-SHEET Groupe de feuille de calcul — _

Seite 353

11-5 Icône Extension de fichier Description .csv Fichiers CSV Autres extensions de fichier Ces fichiers ne sont pas pris en charge par cett

Seite 354

11-6 k Visualisation des informations détaillées sur un fichier dans la mémoire de stockage Sur l’écran d’information de la mémoire de stockage, sé

Seite 355

11-7 k Sélection de données • Appuyez sur 1(SELECT) pour sélectionner l’élément surligné par le pointeur (  ) à son côté. L’élément se désélectio

Seite 356

11-8 k Copie de données u Pour copier des données de la mémoire principale dans la mémoire de stockage Dans la procédure suivante, les données sé

Seite 357

1-35 u Slope (affichage de la dérivée à la position actuelle du pointeur dans un graphe de section conique) • { On } / { Off } ... {affichage a

Seite 358

11-9 u Pour copier des données de la mémoire de stockage vers la mémoire principale 1. Sur l’écran d’informations de la mémoire de stockage, sélect

Seite 359

11-10 Contrôle d’erreur d’incompatibilité Seuls peuvent être copiés de la mémoire de stockage vers la mémoire principale les fichiers ayant pour

Seite 360

11-11 k Sauvegarde des données de la mémoire principale u Pour sauvegarder les données de la mémoire principale 1. Sur l’écran initial du mode M

Seite 361

11-12 u Pour restaurer les données de sauvegarde dans la mémoire principale 1. Sur l’écran initial du mode Memory , appuyez sur 4(BACKUP). • Sur

Seite 362

11-13 k Optimisation de la mémoire de stockage Après de nombreuses opérations d’enregistrement et de chargement, la mémoire de stockage peut se fra

Seite 363

12-1 Chapitre 12 Menu de réglages du système Utilisez le menu de réglages du système pour voir les informations concernant le système et effectuer

Seite 364

12-2 k Réglage des propriétés d’alimentation u Spécification du délai d’extinction automatique Pour afficher l’écran de paramétrage des options

Seite 365

12-3 k Réglage de la langue du système Utilisez le paramètre LANGUAGE pour sélectionner la langue d’affichage pour les applications intégrées. u

Seite 366

12-4 k Liste des versions Utilisez VERSION pour afficher la version du système d’exploitation. u Pour afficher les informations concernant la v

Seite 367

12-5 Les fonctions des touches de fonction son indiquées dans le tableau suivant. Vous pouvez utiliser ces touches pour supprimer les données souh

Seite 368

1-36 9. Utilisation de la capture d’écran Vous pouvez capturer une image de l’écran affiché et l’enregistrer dans la mémoire d’écrans à n’importe

Seite 369

12-6 Remarque Pour exécuter l’initialisation après avoir appuyé sur 6( g) 2(ALL), tout ce que vous aurez à faire sera de configurer quelques paramè

Seite 370

12-7 k Nom d’utilisateur Procédez comme indiqué ci-après pour vous identifier comme utilisateur de la calculatrice en enregistrant votre nom et vot

Seite 371

12-8 u Pour enregistrer ou modifier un nom d’utilisateur et une société 1. Lorsque l’écran initial du mode System est affiché, appuyez sur 6( g)

Seite 372

13-1 Chapitre 13 Communication de données Ce chapitre décrit la procédure de transfert de données entre une calculatrice et un ordinateur ou entre

Seite 373

13-2 3. Éteignez la machine réceptrice. 4. Raccordez la machine réceptrice à la machine émettrice. 5. Il suffit alors d’envoyer les données à la

Seite 374

13-3 1. Communication de données entre la calculatrice et un ordinateur personnel En établissant une connexion USB entre la calculatrice et un ordi

Seite 375

13-4 3. Appuyez sur 1(USB Flash). • Le message « Preparing USB » s’affiche sur l’écran de la calculatrice. Patientez et n’effectuez aucune opérati

Seite 376

13-5 k Transfert de données entre la calculatrice et un ordinateur personnel Cette section décrit la procédure à suivre pour connecter la calculatr

Seite 377

13-6 Nom de groupe dans la mémoire principale Nom de dossier @MainMem Nom de l’élément dans la mémoire principale Nom de fichier @MainMem

Seite 378

13-7 • Si le volume de données dans le dossier @MainMem dépasse la capacité disponible de la mémoire principale, le message « Memory ERROR » s’affich

Seite 379

1-37 10. En cas de problème persistant… Si vous rencontrez un problème pendant que vous effectuez une opération, effectuez les opérations suivant

Seite 380

13-8 u Pour utiliser votre ordinateur pour modifier un programme créé sur la calculatrice 1. Créez le programme dans le mode Program de la calcul

Seite 381

13-9 k Précautions relatives à la connexion USB • Suivant le système d’exploitation que vous utilisez, effectuez l’une des opérations suivantes pou

Seite 382

13-10 2. Communication de données entre deux calculatrices k Connexion de deux calculatrices Les opérations suivantes expliquent comment raccorder

Seite 383

13-11 k Exécution d’un transfert de données Raccordez les deux calculatrices, puis effectuez les opérations suivantes. Calculatrice réceptrice

Seite 384

13-12 Seuls les éléments qui contiennent des données apparaissent à l’écran de sélection. Si tous les éléments de données ne rentrent pas sur un seul

Seite 385

13-13 Appuyez sur 1(Yes) pour remplacer les données existantes dans la calculatrice réceptrice par les nouvelles données ou sur 6(No) pour passer à

Seite 386

13-14 Le tableau suivant indique la manière dont est traité chaque type de données lors d’un transfert de cette calculatrice (fx-CG10/fx-CG20) vers u

Seite 387

13-15 u Transfert de données depuis un ancien modèle de calculatrice vers cette calculatrice Pratiquement toutes les données produites par un ancie

Seite 388

13-16 3. Connexion de la calculatrice à un projecteur Vous pouvez raccorder la calculatrice à un projecteur CASIO et projeter sur un écran les infor

Seite 389

14-1 Chapitre 14 Géométrie 1. Présentation générale du mode Geometry Le mode Geometry vous permet d’analyser des objets géométriques. Depuis

Seite 390

1-38 u Réinitialisation Utilisez la réinitialisation quand vous voulez effacer toutes les données courantes stockées dans la mémoire de la calcul

Seite 391

14-2 k Référence des menus Les tableaux suivants décrivent les commandes qui apparaissent dans chacun des menus du mode Geometry . u 1(File) P

Seite 392

14-3 u 3(Draw) Pour faire ceci : Sélectionnez cette commande du menu : Tracer un point 1:Point Dessiner un segment de ligne 2:Line Segment

Seite 393

14-4 u 5(Transform) Pour faire ceci : Sélectionnez cette commande du menu : Réfléchir un objet 1:Reflection Appliquer une translation à un obj

Seite 394

14-5 u K(Option) e(Properties) Pour faire ceci : Sélectionnez cette commande du menu : Amener l’objet sélectionné au premier plan 1:to the fron

Seite 395

14-6 k Gestion des fichiers du mode Geometry Cette section décrit les procédures à suivre pour enregistrer les fichiers de données en mode Geomet

Seite 396

14-7 u Pour supprimer un fichier 1. Effectuez l’opération suivante : 1(File) – 2:Open. • Un menu des fichiers existants s’affiche alors. 2. Ut

Seite 397

14-8 k Affichage d’une image d’arrière-plan d’écran en mode Geometry En mode Geometry , vous pouvez ouvrir un fichier d’image (g3p) et l’utilise c

Seite 398

14-9 k Enregistrement du contenu de l’écran courant en tant qu’image (fichier g3p) en mode Geometry Vous pouvez enregistrer l’écran instantané du

Seite 399

14-10 k Fonctions des touches La figure ci-dessous représente les touches utilisées pour les opérations sur l’écran de dessin du mode Geometry .

Seite 400

14-11 2. Dessin et édition d’objets Cette section explique comment réaliser les opérations suivantes. • Tracé de points, dessin de segments de lig

Seite 401

1-39 Remarque• La fx-CG10 ne pourra pas importer des fichiers d’image enregistrés en suivant les procédures ci-dessus sur la fx-CG20.• La fx-CG20 pou

Seite 402

14-12 u Pour ajouter un point étiqueté sur une ligne existante Remarque La procédure ci-après permet d’ajouter un point étiqueté à une ligne exist

Seite 403

14-13 u Pour dessiner une ligne infinie 1. Effectuez l’opération suivante : 3(Draw) – 3:Infinite Line. 2. Déplacez le pointeur jusqu’à un endroi

Seite 404

14-14 u Pour dessiner un cercle 1. Effectuez l’opération suivante : 3(Draw) – 6:Circle. 2. Déplacez le pointeur jusqu’à l’endroit de l’écran où

Seite 405

14-15 u Pour dessiner un demi-cercle 1. Effectuez l’opération suivante : 3(Draw) – 8:SemiCirc (Diam). 2. Amenez le pointeur jusqu’au point qui do

Seite 406

14-16 4. Appuyez sur w. • Le triangle est alors dessiné. → • Si l’emplacement où se trouve le pointeur lorsque vous appuyez sur w est trè

Seite 407

14-17 4. Appuyez sur w. • Un rectangle ou un carré est alors dessiné. • Si l’emplacement où se trouve le pointeur lorsque vous appuyez sur w

Seite 408

14-18 u Pour dessiner un n-gone régulier 1. Effectuez l’opération suivante : 3e(Draw Spec) – 6:Regular n-gon. • Une boîte de dialogue s’affiche

Seite 409

14-19 k Sélection et désélection d’objets Avant de pouvoir éditer (déplacer ou supprimer) un objet ou créer une figure en utilisant un objet, vous

Seite 410

14-20 3. Appuyez sur x ou effectuez l’opération suivante : 2(Edit) – 4:Select Figure. • Cela sélectionne l’objet en entier. u Pour

Seite 411

14-21 k Spécification de la couleur et du type de ligne d’un objet affiché Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour spécifier la couleur e

Seite 412

2-1 Chapitre 2 Calculs manuels 1. Calculs de base k Calculs arithmétiques • Saisissez les calculs arithmétiques comme ils sont écrits, de gauc

Seite 413

14-22 4. Pour appliquer les réglages, retournez à la boîte de dialogue de l’étape 2 de cette procédure et appuyez sur J. → u Pour spécifie

Seite 414

14-23 u Pour construire une perpendiculaire 1. Dessinez un segment de ligne, tracez un point et sélectionnez la ligne et le point. 2. Effectuez l

Seite 415

14-24 u Pour construire le point d’intersection de deux lignes 1. Dessinez deux segments de ligne qui se croisent et sélectionnez-les. 2. Effectu

Seite 416

14-25 u Pour construire une parallèle 1. Dessinez un segment de ligne, tracez un point et sélectionnez la ligne et le point. 2. Effectuez l’opéra

Seite 417

14-26 u Pour lier une mesure d’angle à une figure 1. Dessinez un triangle et sélectionnez deux de ses côtés. 2. Effectuez l’opération suivante :

Seite 418

14-27 5. Appuyez sur w. • L’objet est alors réfléchi en utilisant le segment de ligne comme axe. → → Remarque Vous pouvez spécifier

Seite 419

14-28 4. Appuyez sur w. • La translation parallèle de l’objet original sera alors exécutée dans la direction du vecteur que vous avez sélectionné.

Seite 420

14-29 5. Saisissez une valeur dans la plage 0,1 < | x | < 10 et appuyez sur w. • Une version redimensionnée de l’objet original sera alo

Seite 421

14-30 k Opérations d’annulation et de restauration La commande Undo vous permet d’annuler la dernière opération exécutée et la commande Redo vous p

Seite 422

14-31 2. Appuyez sur v. • L’icône s’affiche alors dans le coin supérieur droit de l’écran et le pointeur se transforme de en . Un rectangle ent

Seite 423

2-2 Exemple 1 100 ÷ 6 = 16,66666666... Condition Opération Affichage 100 /6 w 16.66666667 4 décimales !m(SET UP) ff 1(Fix

Seite 424

14-32 u Pour supprimer un objet 1. Sélectionnez l’objet que vous voulez supprimer. • Si vous ne voulez supprimer que l’un des sommets d’un triang

Seite 425

14-33 3. Contrôle de l’aspect de la fenêtre Geometry Cette section contient des informations sur le contrôle de l’aspect de l’écran par des opératio

Seite 426

14-34 5. Utilisez f et c pour mettre « Axes » en surbrillance et effectuez les opérations suivantes pour configurer le paramètre souhaité. Pour sél

Seite 427

14-35 Pour sélectionner ce paramètre : Effectuez cette opération : Masquer l’unité pour les valeurs des longueurs Mettez « Length Unit » en surbri

Seite 428

14-36 4. Pour quitter le mode Pan, appuyez sur J. → Remarque En mode Pan, chaque pression sur w permute la forme du pointeur entre et

Seite 429

14-37 u Pour grossir et réduire Pour doubler la taille de l’image affichée, appuyez sur + ou effectuez l’opération suivante : 1e(View) – 4:Zoom I

Seite 430

14-38 3. Saisissez jusqu’à 31 caractères au maximum pour le texte et appuyez ensuite sur w. • Le texte que vous avez saisi est inséré dans l’image

Seite 431

14-39 k Ajout ou modification d’une étiquette Les opérations sur les étiquettes sont décrites dans cette section en utilisant un triangle. Dans le

Seite 432

14-40 6. Saisissez jusqu’à 14 caractères pour le texte de l’étiquette et appuyez ensuite sur w. • L’étiquette est ainsi modifiée. → 7. App

Seite 433

14-41 5. Utilisation du cadre de mesure Une pression sur J affiche en bas de l’écran le cadre de mesure illustré ci-dessous. Cadre de mesure

Seite 434

2-3 k Séquence de priorité de calcul Cette calculatrice emploie la vraie logique algébrique pour calculer les parties d’une formule dans l’ordre su

Seite 435

14-42 Le tableau suivant décrit les informations qui apparaissent pour chaque icône sélectionnée et indique à quel moment chaque icône peut être séle

Seite 436

14-43 Icône Nom de l’icône Cette icône apparaît quand cet objet est sélectionné : La sélection de cette icône affiche : Verrouillable Coïncide

Seite 437

14-44 4. Sélectionnez les icônes sur la palette pour afficher d’autres mesures. • Dans le cas d’un segment de ligne, vous pouvez visualiser sa longu

Seite 438

14-45 Remarque Une valeur qui indique l’aire d’un objet dont les lignes se croisent est signalée par un double astérisque ( ``) à gauche de la valeu

Seite 439

14-46 Remarque • L’exécution de l’étape 5 dans la procédure ci-dessus ne modifie pas seulement la valeur de la mesure, mais verrouille également la

Seite 440

14-47 k Verrouillage ou déverrouillage d’une mesure d’un objet Le « verrouillage d’une mesure » signifie que l’objet correspondant ne peut pas être

Seite 441

14-48 Remarque • Certaines mesures ne peuvent pas être verrouillées. Pour plus d’informations, voir la colonne « Verrouillable » du tableau de la ru

Seite 442

14-49 k Collage des mesures dans une image d’écran Les procédures décrites dans cette section vous permettent de coller les mesures d’un objet dans

Seite 443

14-50 5. Déplacez le texte à un autre endroit de l’écran si vous le souhaitez. • Appuyez sur v, puis utilisez les touches du curseur pour déplacer

Seite 444

14-51 3. Saisissez jusqu’à 14 caractères pour la balise de type d’étiquette. • Pour supprimer la balise, appuyez sur o. 4. Appuyez sur w. • La m

Seite 445

iv Chapitre 12 Menu de réglages du système 1. Utilisation du menu de réglages du système ...

Seite 446

2-4 Exemple 2 + 3 × (log sin2 π 2 + 6,8) = 22,07101691 (unité d’angle = Rad) • Lorsque des fonctions ayant la même

Seite 447

14-52 1. Effectuez l’opération suivante : K(Option) – 2:Expression. • « EXPR= » s’affiche alors à l’endroit du pointeur et le cadre de mesure appa

Seite 448

14-53 k Calculs employant l’aire des figures affichées Les procédures décrites dans cette section vous permettent d’effectuer des calculs en utilis

Seite 449

14-54 4. Appuyez sur +. 5. Appuyez sur f pour ramener le point de saisie du cadre de mesure à l’écran de dessin, puis appuyez sur ew

Seite 450

14-55 k Spécification du format de nombre pour une mesure Vous pouvez spécifier le format de nombre de chaque mesure à l’écran. Remarque • Le for

Seite 451

14-56 6. Utilisation des animations Une animation se compose d’une ou plusieurs paires point/courbe dans lesquelles la courbe peut être un segment d

Seite 452

14-57 Remarque • Vous pouvez répéter la procédure ci-dessus pour créer plusieurs points qui se déplacent simultanément. Essayez ceci : - Dessinez

Seite 453

14-58 6. Saisissez 90 dans le cadre de mesure en appuyant sur jaw. • L’angle entre les segments de ligne AB et DE prend alors une valeur de 90 degr

Seite 454

14-59 14. Effectuez l’opération suivante : 6(Animate) – 3:Trace. • Le point D (celui que vous avez sélectionné à l’étape 13) est ainsi déclaré « p

Seite 455

14-60 Si vous voulez faire ceci : Exécutez cette procédure : Spécifier le nombre d’étapes à utiliser lorsque le point E se déplace le long du segmen

Seite 456

14-61 Si vous voulez faire ceci : Exécutez cette procédure : Supprimer l’animation affectée au point E 1. Utilisez c et f pour mettre « E » en su

Seite 457

2-5 • Dans les cas montrés ci-dessous, le résultat d’un calcul peut être affiché en format ' même si ses coefficients ( a , c , d ) sont en d

Seite 458

14-62 k Génération d’un tableau d’animation Avec les paramètres par défaut, une animation produit le déplacement d’un point spécifié le long d’un s

Seite 459

14-63 6. Utilisez f pour mettre [Add Table] en surbrillance et appuyez sur w. • Cette action affiche un tableau d’animation qui indique la longueu

Seite 460

14-64 u Pour afficher le tableau d’animation Pour afficher le tableau d’animation que vous avez généré avec la procédure décrite sous « Pour ajoute

Seite 461

15-1 Chapitre 15 Picture Plot (Tracé sur image) Picture Plot est une application qui vous permet de tracer des points (qui représentent des coordo

Seite 462

15-2 • Ajouter des valeurs de temps (T) aux coordonnées (X, Y) et tracer des points sur le plan T-X ou sur le plan T-Y. Il devient alors possible de

Seite 463

15-3 1. Menus de fonctions de tracé d’images k Menu de fonctions de la liste de fichiers • { OPEN } ... Ouvre un fichier ou un dossier g3p/g3b. •

Seite 464

15-4 k Menu des fonctions de la liste des tracés • { AXTRNS } ... Identique à {AXTRNS} sous « Menu de fonctions de l’écran de tracé sur image ». •

Seite 465

15-5 2. Gestion des fichiers Picture Plot Picture Plot impose d’utiliser un fichier d’image en arrière-plan. Les types de fichiers d’image suivants

Seite 466

15-6 u Paramètres de Picture Plot enregistrés dans les fichiers d’image • Les paramètres Picture Plot qui peuvent être modifiés sur l’écran de conf

Seite 467

15-7 u Pour enregistrer un fichier sous un autre nom 1. Lorsque l’écran Picture Plot est affiché, appuyez sur K1(FILE) 3(SAVE • AS). • Un écran

Seite 468

2-6 u Plage d’affichage des résultats de calculs avec π π Le résultat d’un calcul est affiché au format π dans les cas suivants. • Lorsque le

Seite 469

15-8 4. Répétez l’étape 3 le nombre de fois nécessaires pour tracer tous les points souhaitées. • Vous pouvez ici appuyer sur K3(EDIT), s

Seite 470

15-9 u Pour déplacer un tracé 1. Lorsque l’écran Picture Plot est affiché, appuyez sur K6( g) 3(EDIT). • Vous pouvez aussi appuyer sur K2(Plot)

Seite 471

15-10 u Pour supprimer tous les tracés Appuyez sur K6( g) 4(DELETE), un message de confirmation s’affiche alors. Appuyez sur 1(Yes) pour supprime

Seite 472

15-11 3. Appuyez sur la touche de fonction correspondant au calcul de régression* 1 que vous voulez effectuer. • Pour effectuer une régression quad

Seite 473

15-12 u Pour naviguer entre les écrans Picture Plot, AXTRANS et la liste des tracés Une fois que vous affichez l’écran de la liste des tracés et l’

Seite 474

15-13 4. Utilisation de la liste des tracés Chaque tracé sur l’écran Picture Plot possède une valeur de coordonnées. La liste des tracés vous permet

Seite 475

15-14 u Suppression de la dernière ligne de données tracée Effectuez l’une des opérations suivantes, suivant le type de cellule actuellement en sur

Seite 476

15-15 u Pour configurer la valeur du temps (T) 1. Quand l’écran de la liste des tracés est affiché, appuyez sur 5(SET). 2. Sur l’écr

Seite 477

15-16 Remarque • Pendant l’affichage de l’écran AXTRANS, le paramètre « Grid » sur l’écran de configuration est toujours désactivé (Off), alors q

Seite 478

15-17 (3) Écran compressé avec maintien du rapport d’aspect • Si vous avez sélectionné le mode d’affichage (2) (pas de compression), vous pouvez spé

Seite 479

2-7 k Dépassement de capacité et erreurs Le dépassement d’une plage de calcul ou de saisie spécifiée ou une tentative de saisie invalide provoque l

Seite 480

15-18 5. Fonctions communes avec le mode Graph Sur l’écran Picture Plot, les éléments du menu de fonctions !1 à 5 sont les mêmes qu’en mode Grap

Seite 481

α-1 Appendice 1. Tableau des messages d’erreur • Erreurs de calcul générales L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci :

Seite 482

α-2 L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci : Non-Real ERROR Calcul produisant un nombre complexe lorsque Real est spéc

Seite 483

α-3 • Erreurs de calcul de liste et de matrice L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci : Invalid list or matrix Utili

Seite 484

α-4 • Erreurs dans les modes Graph, Dyna Graph, Table, Recursion, Conic Graphs L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci

Seite 485

α-5 • Erreurs en mode Statistics L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci : Condition ERROR Vous essayez d’afficher pl

Seite 486

α-6 • Erreurs en mode Spreadsheet L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci : Range ERROR Lorsque vous collez, rappelez

Seite 487

α-7 • Erreurs en mode Memory L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci : Memory ERROR L’opération ou le stockage en mém

Seite 488

α-8 L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci : File System ERROR Le système de fichiers de la mémoire de la calculatrice

Seite 489

α-9 • Erreurs de communication de données L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci : Complex Number in Data Les donnée

Seite 490

2-8 u Pour affecter une valeur à une variable [valeur] a [nom de la variable] w Exemple 1 Affecter 123 à la variable A Abcdaav(A) w

Seite 491

α-10 • Erreurs en mode Geometry L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci : First select a segment. Vous essayez de co

Seite 492

α-11 L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci : Too Many Rows Vous essayez d’ajouter plus de 26 colonnes à un tableau d’

Seite 493

α-12 • Erreurs en mode Picture Plot L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci : Too many plots En mode Picture Plot ,

Seite 494

α-13 • Autres erreurs L’affichage de ce message : Indique : Vous devez alors faire ceci : No Data Les données spécifiées n’existent pas (se pro

Seite 495

α-14 2. Plages de saisie Fonction Plage de saisie pour les solutions à nombres réels Chiffres internes Précision Notes sin x cos x tan x

Seite 496

α-15 Fonction Plage de saisie pour les solutions à nombres réels Chiffres internes Précision Notes ° ’ ” ←⎯ ° ’ ” | a |, b , c

Seite 497

E-Con2 Application(English)

Seite 498

20100801ε-1E-Con2 OverviewAll of the explanations provided here assume that you are already familiar with the operating precautions, terminology, and

Seite 499

2010080120100801ε-2Using the Setup Wizard2. Using the Setup WizardThis section explains how to use the Setup Wizard to configure the EA-200 setup quic

Seite 500

2010080120100801ε-3Using the Setup Wizard 5. Select the options for the sensor you specified in step 4. Use the f and c cursor keys to move the hig

Seite 501

2-9 Exemple Pour affecter la chaîne « ABC » à Str 1 et ensuite afficher la variable Str 1 !m(SET UP) 2(Line) J A!a(A-LOCK) E(”) v(A

Seite 502

2010080120100801ε-4Using the Setup Wizard 9. If there is no problem with the contents of the confirmation screen, press 1. If you need to change

Seite 503

2010080120100801ε-5Using the Setup Wizardk Using Setup Wizard to Configure a PhotoGate SetupConnection of a Vernier PhotoGate requires configuration o

Seite 504

2010080120100801ε-6Using the Setup Wizardk Outputting the Waveform of a Function through the SpeakerNormally, the Setup Wizard helps you configure set

Seite 505

2010080120100801ε-7Using the Setup Wizard 9. Use the d and e cursor keys to move the cursor to the end point of the output, and then press w to regis

Seite 506

2010080120100801ε-8Using Advanced Setup3. Using Advanced SetupAdvanced Setup provides you with total control over a number of parameters that you can

Seite 507

2010080120100801ε-9Using Advanced Setup6. After you configure a setup, you can use the function key operations described below to start sampling or p

Seite 508

2010080120100801ε-10Using Advanced Setup3. What you need to do next depends on the currently selected channel.• CH1, CH2, or CH3 Press a function ke

Seite 509

2010080120100801ε-11Using Advanced SetupNote• When you select a channel on the Channel Setup screen, the sampling range of the selected channel appear

Seite 510

2010080120100801ε-12Using Advanced Setup• Note that the mode you select also determines the channel(s) you can use.Sampling Mode Selectable Channel(s)

Seite 511

2010080120100801ε-13Using Advanced SetupImportant!• When the following condition exists, an “FFT Graph” setting appears in place of the “Warm-up” sett

Seite 512

2-10 u Pour rappeler une fonction Exemple Rappeler le contenu de la mémoire de fonctions 1 AK6( g) 6( g) 3(FUNCMEM) 2(RECALL) bw

Seite 513

2010080120100801ε-14Using Advanced Setup• To configure Trigger Setup settings1. While the Advanced Setup menu (page ε-8) is on the display, press d(T

Seite 514

2010080120100801ε-15Using Advanced Setup• To specify the countdown start time1. Move the highlighting to “Timer”.2. Press 1(Time) to display a dialog

Seite 515

2010080120100801ε-16Using Advanced Setup• To configure trigger threshold, trigger start edge, and trigger end edge settingsPerform the following steps

Seite 516

2010080120100801ε-17Using Advanced Setup• To specify the trigger threshold value and motion sensor level1. Move the highlighting to “Threshold”.2. Pr

Seite 517

2010080120100801ε-18Using Advanced Setup3. To change the trace operation coordinate display setting, use the f and c cursor keys to move the highligh

Seite 518

2010080120100801ε-19Using a Custom Probe4. Using a Custom ProbeYou can use the procedures in this section to configure a custom probe for use with the

Seite 519

2010080120100801ε-20Using a Custom Probe• To recall the specifications of a Vernier sensor and configure custom probe settings 1. Perform the first t

Seite 520

2010080120100801ε-21Using a Custom Probe3. Press 2(CALIB).• This will start the first sampling operation with the sensor connected to EA-200’s CH1, an

Seite 521

2010080120100801ε-22Using a Custom Probek Zero Adjusting a Custom ProbeThis procedure zero adjusts a custom probe and sets its intercept value based o

Seite 522

2010080120100801ε-23Using the MULTIMETER Mode5. Using the MULTIMETER ModeYou can use the Channel Setup screen (page ε-9) to configure a channel so tha

Seite 523

2-11 k Fonction de réponse La fonction de réponse stocke automatiquement le dernier résultat calculé en appuyant sur w (à moins que l’opération de

Seite 524

2010080120100801ε-24Using Setup Memory6. Using Setup MemoryCreating EA-200 setup data using the Setup Wizard or Advanced Setup causes the data to be s

Seite 525

2010080120100801ε-25Using Setup Memoryk Using and Managing Setups in Setup MemoryAll of the setups you save are shown in the setup memory list. After

Seite 526

2010080120100801ε-26Using Setup Memory• To change the name of setup data1. On the E-Con2 main menu (page ε-1), press 2(MEMORY) to display the setup me

Seite 527

2010080120100801ε-27Using Program Converter7. Using Program ConverterProgram Converter converts an EA-200 setup you configured using Setup Wizard or A

Seite 528

2010080120100801ε-28Using Program Converter3. Specify the scientific calculator model to be associated with the program. Perform one of the following

Seite 529

2010080120100801ε-29Using Program Converter7. Enter up to eight characters for the password. • If you change your mind about assigning a password, pr

Seite 530

2010080120100801ε-30Starting a Sampling Operation8. Starting a Sampling OperationThis section describes how to use a setup configured using the E-Con2

Seite 531

2010080120100801ε-31Starting a Sampling Operation2. Press w.• This sets up the EA-200 using the setup data in the current setup memory area.• The mess

Seite 532

2010080120100801ε-32Starting a Sampling Operation• The screen shown below appears when CH1, SONIC, or Mic is used as the trigger.Pressing 1 advances t

Seite 533

2010080120100801ε-33Using Sample Data Memory9. Using Sample Data MemoryPerforming an EA-200 sampling operation from the E-Con2 mode causes sampled res

Seite 534

2-12 3. Spécification de l’unité d’angle et du format d’affichage Avant d’effectuer un calcul, vous devez définir l’unité d’angle et le format d’aff

Seite 535

2010080120100801ε-34Using Sample Data Memory4. Enter up to 18 characters for the data file name, and then press w.• This displays a dialog box for in

Seite 536

2010080120100801ε-35Using the Graph Analysis Tools to Graph Data10. Using the Graph Analysis Tools to Graph DataGraph Analysis tools make it possible

Seite 537

2010080120100801ε-36Using the Graph Analysis Tools to Graph Datak Selecting an Analysis Mode and Drawing a GraphThis section contains a detailed proce

Seite 538

2010080120100801ε-37Using the Graph Analysis Tools to Graph Data3. Press 2(DATA).• This displays the Sampling Data List screen.4. Specify the sampled

Seite 539

2010080120100801ε-38Using the Graph Analysis Tools to Graph Datab. Use the function keys to specify the graph style you want. To specify this graph st

Seite 540

2010080120100801ε-39Graph Analysis Tool Graph Screen Operations11. Graph Analysis Tool Graph Screen OperationsThis section explains the various operat

Seite 541

2010080120100801ε-40Graph Analysis Tool Graph Screen OperationsKey Operation DescriptionK5(Y=fx)Displays the graph relation list, which lets you selec

Seite 542

2010080120100801ε-41Graph Analysis Tool Graph Screen Operations3. Move the trace pointer to the end point of the range whose periodic frequency you w

Seite 543

2010080120100801ε-42Graph Analysis Tool Graph Screen Operations3. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. •

Seite 544

2010080120100801ε-43Graph Analysis Tool Graph Screen Operations5. After everything is the way you want, press w. • This saves the lists and the messa

Seite 545

2-13 u Pour spécifier le nombre de chiffres significatifs (Sci) Exemple Pour spécifier trois chiffres significatifs 2(Sci) dw Appuyez su

Seite 546

2010080120100801ε-44Graph Analysis Tool Graph Screen Operations5. Input a value in the range of 1 to 99, and then press w. • This displays a dialog b

Seite 547

2010080120100801ε-45Graph Analysis Tool Graph Screen Operations• To perform quadratic regression1. On the graph screen, press K, and then 4(CALC).• T

Seite 548

2010080120100801ε-46Graph Analysis Tool Graph Screen Operationsk Working with Multiple Graphs The procedures in this section explain how you can zoom

Seite 549

2010080120100801ε-47Graph Analysis Tool Graph Screen Operations5. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. •

Seite 550

2010080120100801ε-48Graph Analysis Tool Graph Screen Operationsk Outputting a Specific Range of a Graph from the Speaker Use the following procedure t

Seite 551

2010080120100801ε-49Graph Analysis Tool Graph Screen Operations8. If you want to retry output from the speaker, press 1(Yes). To exit the procedure a

Seite 552

2010080120100801ε-50Calling E-Con2 Functions from an eActivity12. Calling E-Con2 Functions from an eActivityYou can call E-Con2 functions from an eAct

Seite 553

2010080120100801ε-51Calling E-Con2 Functions from an eActivity3. Use f and c to move the highlighting to the type of Econ strip you want to insert. •

Seite 554

2010080120100801ε-52Calling E-Con2 Functions from an eActivity3. Perform the procedure under “To configure an EA-200 setup using Setup Wizard” (page

Seite 555

2010080120100801ε-53Calling E-Con2 Functions from an eActivity• To execute sampling from an Econ Sampling strip 1. On the eActivity workspace screen,

Seite 556

v Familiarisation — À lire en premier ! k À propos du mode d’emploi u Saisie et affichage naturel des données mathématiques Sous le paramétra

Seite 557

2-14 4. Calculs de fonctions k Menus de fonctions La calculatrice comprend cinq menus de fonctions pour l’accès aux fonctions scientifiques qui ne

Seite 558

2010080120100801ε-54Calling E-Con2 Functions from an eActivity• To graph sampled data from an Econ Graph strip1. On the eActivity workspace screen, u

Seite 559

Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE. Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanRespons

Seite 560

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan SA1011-B

Seite 561

2-15 u Unités d’angle, conversion de coordonnées, opérations en notation sexagésimale (ANGLE) [OPTN] - [ANGLE] • { ° } / { r } / { g } ... {d

Seite 562

2-16 k Fonctions trigonométriques et trigonométriques inverses • Toujours définir l’unité d’angle avant d’effectuer des calculs de fonction trigono

Seite 563

2-17 k Fonctions hyperboliques et hyperboliques inverses • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration. Exemple Opératio

Seite 564

2-18 Exemples de Ran# Exemple Opération Ran# (Génère un nombre aléatoire.) K6( g) 3(PROB) 4(RAND) 1(Ran#) w (Chaque pression sur w génè

Seite 565

2-19 u Génération de nombres entiers aléatoires (RanInt#) RanInt# génère des nombres entiers aléatoires entre deux nombres entiers spécifiés. Ra

Seite 566

2-20 u Génération de nombres aléatoires suivant une distribution binomiale (RanBin#) Cette fonction génère des nombres entiers aléatoires conformém

Seite 567

2-21 k Permutation et combinaison u Permutation u Combinaison • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration. Exempl

Seite 568

2-22 k Fractions • Dans le mode d’écriture mathématique, la méthode de saisie des fractions est différente de celle décrite ci-dessous. Pour consul

Seite 569

2-23 k Opérateurs logiques (AND, OR, NOT, XOR) [OPTN] - [LOGIC] Le menu Opérateur logique offre une sélection d’opérateurs logiques. • { And

Seite 570

vi u Titres des menus • Les titres des menus dans le mode d’emploi indiquent l’opération de touches nécessaire pour afficher le menu expliqué. L

Seite 571

2-24 5. Calculs numériques Cette section explique les opérations de calcul numérique incluses dans le menu de fonctions qui s’affiche en appuyant su

Seite 572

2-25 k Simplification [OPTN] - [CALC] - [Simp] La fonction « 'Simp » peut être utilisée pour simplifier manuellement des fractions. Le

Seite 573

2-26 Exemple 2 Simplifier2763en spécifiant le diviseur 9 =276337 A$chcgdw K4(CALC) 6( g) 6( g) 3(Simp) j w • Un

Seite 574

2-27 • Les limites inférieure et supérieure spécifient la plage de la solution. Vous pouvez saisir une valeur ou une expression comme plage. • Les f

Seite 575

2-28 Dans cette définition, infinitésimal est remplacé par suffisamment petit Ax , la valeur aux environs de f ’ ( a ) étant calculée sous l

Seite 576

2-29 k Calculs de deuxième dérivée [OPTN] - [CALC] - [d 2 /d x 2 ] Après avoir affiché le menu d’analyse de fonctions, vous pouvez sais

Seite 577

2-30 k Calculs d’intégrales [OPTN] - [CALC] - [ ∫ d x ] Pour effectuer des calculs d’intégrale, affichez d’abord le menu d’analyse de fo

Seite 578

2-31 Notez les points suivants pour obtenir des valeurs d’intégrale correctes. (1) Lorsque les fonctions cycliques pour les valeurs d’intégrale d

Seite 579

2-32 Précautions lors des calculs d’intégrale • Dans la fonction f ( x ), seule X peut être utilisée comme variable dans les expressions. Les autre

Seite 580

2-33 • Saisissez des nombres entiers seulement pour le terme initial ( α ) de la séquence a k et le dernier terme ( β ) de la séquence a k . •

Seite 581

1-1 Chapitre 1 Opérations de base 1. Touches k Tableau des touches

Seite 582

2-34 • La saisie de n et la fermeture de parenthèses peuvent être omises. • Les points ou sections discontinus soumis à des grandes fluctuations pe

Seite 583

2-35 Appuyez sur K3(COMPLEX) pour afficher le menu de calcul de nombre complexe qui contient les paramètres suivants. • { i } ... {saisie de l’un

Seite 584

2-36 k Format de nombres complexes sous forme polaire Exemple 2 ∠ 30 × 3 ∠ 45 = 6 ∠ 75 !m(SET UP) cccccc 1(Deg) c3( r ∠  ) J Ac!v(

Seite 585

2-37 k Nombres complexes conjugués [OPTN] - [COMPLEX] - [Conjg] Un nombre complexe sous la forme a + b i devient un nombre complexe c

Seite 586

2-38 7. Calculs binaire, octal, décimal et hexadécimal avec entiers Vous pouvez utilisez le mode Run-Matrix et les réglages de système binaire, oc

Seite 587

2-39 Valeurs hexadécimales Positive : 0 < x < 7FFFFFFF Négative : 80000000 < x < FFFFFFFF k Sélection d’un systè

Seite 588

2-40 u Valeurs négatives Exemple Déterminer la valeur négative de 110010 2 !m(SET UP) Mettre « Mode » en surbrillance et appuye

Seite 589

2-41 8. Calculs matriciels Depuis le menu principal, accédez au mode Run-Matrix et appuyez sur 3( 'MAT) pour effectuer des calculs matriciel

Seite 590

2-42 • { DELETE } / { DEL-ALL } ... supprime {une matrice spécifique}/{toutes les matrices} • { DIM } ... {spécifie les dimensions de la matrice (no

Seite 591

2-43 • Les valeurs affichées dans les cellules sont des nombres entiers positifs jusqu’à six chiffres et négatifs jusqu’à cinq chiffres (un caractère

Seite 592

1-2 k Marquage des touches De nombreuses touches de la calculatrice servent à exécuter plus d’une fonction. Les fonctions marquées sur le clavie

Seite 593

2-44 u Calculs sur les lignes Le menu suivant apparaît lorsque vous appuyez sur 1(ROW-OP) quand une matrice que vous avez rappelée est à l’écran.

Seite 594

2-45 u Pour calculer la multiplication scalaire d’une ligne et ajouter le résultat à une autre ligne Exemple Calculer le produit de la ligne 2 par

Seite 595

2-46 u Pour insérer une ligne Exemple Insérer une nouvelle ligne entre les lignes une et deux 2(ROW) c 2(INSERT) u Pour

Seite 596

2-47 k Transfert de données entre les matrices et les fichiers CSV Vous pouvez importer le contenu d’un fichier CSV mémorisé avec cette calculatric

Seite 597

2-48 Important ! • Lors de l’enregistrement des données d’une matrice dans un fichier CSV, certaines données sont converties comme indiqué ci-dessou

Seite 598

2-49 u Format de saisie des données dans une matrice [OPTN] - [MAT] - [Mat] Ci-après le format que vous devez utiliser quand vous saisissez

Seite 599

2-50 u Pour contrôler les dimensions d’une matrice [OPTN] - [MAT] - [Dim] Utilisez la commande Dim pour contrôler les dimensions d’une matri

Seite 600

2-51 Exemple 1 Affecter 10 à la cellule correspondant à la ligne 1 et à la colonne 2 de la matrice suivante : Matrice A = 1 23 45

Seite 601

2-52 u Pour affecter le contenu d’une colonne de matrice à une liste [OPTN] - [MAT] - [Mat → Lst] Utilisez le format suivant avec la comman

Seite 602

2-53 u Opérations arithmétiques avec matrices [OPTN] - [MAT] - [Mat]/[Identity] Exemple 1 Additionner les deux matrices suivantes (matrice

Verwandte Modelle: FX-CG20

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare