Casio EX-Z40 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Brückenkameras Casio EX-Z40 herunter. Casio EX-Z30 EX-Z40 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 198
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
F
Appareil photo numérique
EX-Z30/EX-Z40
Mode d’emploi
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de lutiliser, veuillez lire les
précautions dans le mode demploi.
Conservez le mode demploi en lieu sûr
pour toute référence future.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit,consultez le site officiel
Exilim à http://www.exilim.com/.
Toutes les procédures données en exemple dans ce
mode demploi se réfèrent au EX-Z40. Les procédures
sont identiques sur le EX-Z30, sauf mention contraire.
K871PCM1DMX-2
C
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 197 198

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EX-Z30/EX-Z40

FAppareil photo numérique EX-Z30/EX-Z40Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans

Seite 2 - INTRODUCTION

INTRODUCTION10• Mode Triple retardateur (page 56)Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois foisautomatiquement.• Histogramme en temps réel (page

Seite 3 - Sommaire

100LECTUREAffichage de 9 images à la foisProcédez de la façon suivante pour afficher neuf images àl’écran.1.En mode PLAY, appuyez sur le bouton dezoom

Seite 4 - D’ENREGISTREMENT

101LECTURESélection d’une photo particulière surl’écran à 9 photos1.Affichez l’écran à 9 photos.2.Utilisez [왖], [왔], [왗]et [왘] pour déplacerle cadre d

Seite 5 - 121 AUTRES RÉGLAGES

102LECTURE• Il suffit d’appuyer sur [왖] lorsque le curseur desélection de date est sur la première ligne ducalendrier pour afficher le mois précédent.

Seite 6 - 142 IMPRESSION DE PHOTOS

103LECTURE3.Réglez les paramètres du diaporama.• Voir les pages indiquées ci-dessous pour le détail.4.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner“Démarrer”,

Seite 7 - 183 ANNEXE

104LECTURESpécifier les photos du diaporama1.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner “Image”,puis appuyez sur [왘].2.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionne

Seite 8

105LECTURESpécifier la durée du diaporama1.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner “Durée”.2.Utilisez [왗] et [왘] pour spécifier la duréesouhaitée, puis

Seite 9 - Caractéristiques

106LECTURE2. Appuyez sur le bouton[PHOTO] de la stationUSB.• Le diaporama commenceavec les photos ou laphoto spécifiées dans“Spécifier les photos dudi

Seite 10

107LECTURE4.Utilisez [왖] et [왔]pour sélectionner“Tourner”, puisappuyez sur [SET].• A chaque pression de[SET], l’image tourne de90 degrés.5.Lorsque les

Seite 11 - Précautions d’ordre général

108LECTUREEmploi de la roulette à photosCette fonction permet de laisser au hasard l’affichage desphotos. Lorsque vous l’activez, les photos défilent

Seite 12

109LECTUREAddition de son à une photoVous pouvez ajouter du son aux photos aprèsl’enregistrement. Vous pouvez aussi réenregistrer le sond’une photo (a

Seite 13

INTRODUCTION11• Compatible avec PRINT Image Matching II (page 150)Les photos contiennent des données PRINT ImageMatching II (réglage de mode et autres

Seite 14 - Objectif

110LECTURERéenregistrer le son1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pour fairedéfiler les photos jusqu’à ce que celle dontvous voulez réenregistrer le s

Seite 15

111LECTUREEcoute d’un fichier vocalEffectuez les opérations suivantes pour écouter un fichiervocal.1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pourafficher le

Seite 16 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

SUPPRESSION DE FICHIERS112SUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiersactuellement enregistrés. IMPORTANT ! • Not

Seite 17 - Prendre une photo

SUPPRESSION DE FICHIERS113 IMPORTANT ! • Si un fichier ne peut pas être supprimé pour uneraison quelconque, le message “Fonction invalidepour ce fichi

Seite 18 - 2, 3, 4, 5

GESTION DES FICHIERS114GESTION DES FICHIERSLes différentes fonctions de gestion de l’appareil photosont d’un emploi très simples. Vous pouvez protéger

Seite 19 - PRÉPARATIFS

GESTION DES FICHIERS1154.Utilisez [] et [] poursélectionner “On”,puis appuyez sur[SET].• Un fichier protégé estindiqué par le symbole.• Pour déproté

Seite 20 - Appareil photo

GESTION DES FICHIERS116Protéger tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Protéger”,puis appuyez sur [].3.

Seite 21 - Station USB

GESTION DES FICHIERS1173.Utilisez [] et [] poursélectionner“Sauvegarder”, puisappuyez sur [SET].• Les noms des fichierssauvegardés dans lamémoire fl

Seite 22 - Mode REC (enregistrement)

GESTION DES FICHIERS118Afficher un fichier copié dans le dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”,

Seite 23

GESTION DES FICHIERS119Supprimer un fichier du dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puisappuye

Seite 24 - Mode PLAY (lecture)

INTRODUCTION12• N’activez jamais le flash trop près des yeux du sujet. Lalumière intense du flash peut causer des lésionsvisuelles, surtout aux enfant

Seite 25

GESTION DES FICHIERS120Supprimer tous les fichiers du dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, pui

Seite 26 - Insérer la batterie

AUTRES RÉGLAGES121AUTRES RÉGLAGESSpécification des réglages des sonsVous pouvez spécifier des sons différents pour la misesous tension, une pression p

Seite 27 - Marque (–)

AUTRES RÉGLAGES122Sélectionnez leréglage :OnOffPour :Utiliser la photo actuellement affichéeDésactiver l’écran d’ouverturePour régler le volume du son

Seite 28 - Retirer la batterie

AUTRES RÉGLAGES123 IMPORTANT ! • Vous pouvez sélectionner un des types de photossuivants comme photo d’ouverture.— Photo d’ouverture préprogrammée— Ph

Seite 29 - Adaptateur

AUTRES RÉGLAGES1243.Changez le nom du fichier de la façonsuivante.Photo: ENDING.JPGSéquence vidéo: ENDING.AVI• Saisissez le nom de fichier suivant seu

Seite 30

AUTRES RÉGLAGES125 Pour annuler les réglages de la photoaffichée à la mise hors tension1.Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur avecle câble USB (

Seite 31 - ■ Autonomie de la batterie

AUTRES RÉGLAGES126Utilisation de l’alarmeVous pouvez régler trois alarmes qui retentiront à l’heurespécifiée. A ce moment la photo spécifiée apparaît

Seite 32

AUTRES RÉGLAGES127Arrêt de l’alarmeSi l’heure d’une alarme est atteinte quand l’appareil photoest éteint, l’alarme retentit pendant une minute (à moin

Seite 33 - ■ Manipulation de la batterie

AUTRES RÉGLAGES1284.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Ville”,puis appuyez sur [].5.Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionnerla région géog

Seite 34

AUTRES RÉGLAGES129Changement du format de la dateVous avez le choix entre trois formats d’affichage de ladate.1.En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU

Seite 35

INTRODUCTION13Vérifiez si votre appareil photofonctionne normalement avant del’utiliserAvant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vueimporta

Seite 36 - Attention !

AUTRES RÉGLAGES130Régler les paramètres de l’heuremondiale1.En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Heureuniv

Seite 37

AUTRES RÉGLAGES131Spécifier l’heure d’été1.En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage” puis “Heureunivers” et appuyez su

Seite 38 - Réglages d’économie d’énergie

AUTRES RÉGLAGES132Changement de la langue d’affichageVous pouvez procéder de la façon suivante poursélectionner une des dix langues d’affichage.1.En m

Seite 39 - Utilisation des menus

AUTRES RÉGLAGES133• PTP (PictBridge) est un format qui simplifie letransfert de photos vers l’appareil raccordé.• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est

Seite 40 - Appuyez sur [MENU]

AUTRES RÉGLAGES134Sélectionner ceréglage :MarcheMarche/ArrêtArrêtPour spécifier cette fonction :Mise sous tension de l’appareillorsque [] (REC) ou [ ]

Seite 41 - “Mode REC”

AUTRES RÉGLAGES1353.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis“Formater” et appuyez sur [].4.Utilisez [] et [] pour sélectionner“Formater”, puis appuyez

Seite 42

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE136UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIREVous pouvez accroître la capacitéde stockage de l’appareil enutilisant une carte mémo

Seite 43

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE1372.Tout en orientant la cartemémoire de sorte que laface arrière soit dans lamême direction que l’écrande l’appareil

Seite 44 - Exemple : 24 décembre 2004

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE138Formatage d’une carte mémoireToutes les données enregistrées sur la carte sontsupprimées lorsque vous formatez la ca

Seite 45 - ENREGISTREMENT DE BASE

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE139Précautions concernant la cartemémoire• Vous pouvez reformater une carte mémoire lorsqu’ellefonctionne anormalement.

Seite 46 - Enregistrement d’une photo

INTRODUCTION14Condensation• Si vous apportez l’appareil photo dans une piècechauffée par temps froid ou si vous l’exposez à debrusques changements de

Seite 47

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE1403.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, “Copie”, puisappuyez sur [].4.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Mémoire Carte”,

Seite 48 - Après vous être assuré que la

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE141Copier un fichier de la carte mémoiredans la mémoire flashDe cette façon, un seul fichier peut être copié à la fois.

Seite 49 - A propos de l’autofocus

IMPRESSION DE PHOTOS142IMPRESSION DE PHOTOSAvec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vosphotos de maintes façons. Les trois principales mét

Seite 50 - Utilisation du viseur optique

IMPRESSION DE PHOTOS143DPOFLes lettres “DPOF” sont l’abréviation de“Digital Print Order Format”, un format conçupour l’enregistrement des photos sur l

Seite 51 - Zoom optique

IMPRESSION DE PHOTOS144Pour régler les paramètres d’impressionpour une seule photo1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, “D

Seite 52 - Rapport de focale actuel

IMPRESSION DE PHOTOS145Pour régler les paramètres d’impressionpour toutes les photos1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”,

Seite 53 - Utilisation du flash

IMPRESSION DE PHOTOS146Utilisation de PictBridge et de USBDIRECT-PRINTVous pouvez raccorder l’appareilphoto directement à uneimprimante prenant en cha

Seite 54 - Prenez la photo

IMPRESSION DE PHOTOS147USB4.Utilisez le câble USB fourni avec l’appareilphoto pour raccorder la station USB à uneimprimante.• Raccordez aussi l’adapta

Seite 55 - Etat du flash

IMPRESSION DE PHOTOS148• Pour imprimer une nouvelle fois, recommencez àpartir de l’étape 9.11.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur lebouton [USB] d

Seite 56 - Utilisation du retardateur

IMPRESSION DE PHOTOS149Précautions concernant l’impression• Consultez la documentation fournie avec l’imprimantepour le détail sur la qualité de l’imp

Seite 57

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE15GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDERechargez complètement la batterie !1.Insérez la batterie (page 26).2.Posez l’appareil p

Seite 58

IMPRESSION DE PHOTOS150PRINT Image Matching IILes photos contiennent des donnéesPRINT Image Matching II (réglage demode et autres informations concern

Seite 59

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR151VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEURAprès avoir utilisé la station USB pour établir uneconnexion USB entre l’

Seite 60

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1521.Les opérations sont différentes selon quevotre ordinateur fonctionne sous Windows 98/Me/2000 ou Windows XP.

Seite 61 - ] ( )

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1535.Sur l’écran qui apparaît après l’installation,cochez la case “Yes, I want to restart mycomputer now.” et cli

Seite 62 - Utilisation du mode autofocus

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1549.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puissélectionnez “USB” et appuyez sur [].10.Utilisez [] et [] pour sélec

Seite 63

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR15513.Sur l’ordinateur, double-cliquez sur “Poste detravail”.• Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur [démarrer

Seite 64 - Utilisation du mode macro

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR156 IMPORTANT ! • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer,déplacer ou renommer des photos enregistr

Seite 65 - Utilisation du mode infini

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR157Utilisation de l’appareil photo avec unordinateur MacintoshLes opérations qui doivent être effectuées pour pou

Seite 66 - Cadre de mise au point

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR158 IMPORTANT ! • Si vous voulez transférer des fichiers de la mémoirede l’appareil photo sur l’ordinateur, assur

Seite 67 - Indice de correction de

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR159Port USBConnecteur ACâble USB(fourni)[USB]Connecteur B2.Raccordez le câble USB fourni avec l’appareilphoto à l

Seite 68 - Indice EV

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE161.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumerl’appareil photo.2.Appuyez sur [] pour sélectionner la langue souh

Seite 69

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1607.Appuyez sur le bouton [USB] de la stationUSB.• Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéderau mode U

Seite 70 - Feuille de papier blanc

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR161Précautions concernant la connexionUSB• Veuillez lire la documentation fournie avec l’ordinateurpour toute aut

Seite 71 - Utilisation du mode BESTSHOT

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR162Utilisation d’une carte mémoire pour letransfert de fichiers sur un ordinateurLa procédure suivante explique c

Seite 72

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR163. . .. . .. . .. . .Données de la mémoireLes images enregistrées sur cet appareil photo et d’autresdonnées son

Seite 73 - Créer des modèles BESTSHOT

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR164 Contenu des dossiers et fichiers• Dossier DCIMDossier contenant tous les fichiers de l’appareil photonumériq

Seite 74

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR165Précautions concernant la mémoireflash et les cartes mémoire• Le dossier intitulé “DCIM” (haut) contient tous

Seite 75

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR166Création d’un album IMPORTANT ! • Souvenez-vous que lors de la création d’un dossier“ALBUM” (page 163)

Seite 76 - Photo en semi-transparence

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR1671.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, “Créeralbum”, puis appuyezsur [].3.

Seite 77

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR168Sélection de la présentation de l’albumVous avez le choix entre 10 présentations différentes.1.En mode

Seite 78

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR169 Couleur du fondVous pouvez spécifier le blanc, le noir ou le gris commecouleur de fond de l’album en

Seite 79

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE171.Appuyez sur [ ] (PLAY).2.Utilisez [왗] ou [왘] pour faire défiler lesphotos.Revoir une photo(Voir page 92 pour le déta

Seite 80

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR170Sélectionnezcette option :OnOffPour :Activer la création automatique d’albumDésactiver la création aut

Seite 81 - Ajout de son à une photo

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR171Visionnage des fichiers d’albumVous pouvez voir et imprimer les fichiers de l’album enutilisant le nav

Seite 82 - Temps d’enregistrement

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR172IndexInfoParamètres apparaissantà l’écran :File SizeResolutionQualityRecording modeAELight meteringShu

Seite 83 - Enregistrement de la voix

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR173 REMARQUES • Pour imprimer une page d’un album, il faut régler lenavigateur Web de la façon suivante.—

Seite 84 - Utilisation de l’histogramme

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR174Pour supprimer un album1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puissélectio

Seite 85

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR175Photo Loader (Windows/Macintosh)Cette application transfère automatiquement les photos, lesphotos avec

Seite 86

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR176Configuration système requiseLa configuration système minimale requise dépend dechaque application, co

Seite 87

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR177 IMPORTANT ! • Pour le détail sur la configuration système minimalerequise pour Windows, voir le fichi

Seite 88 - Affichage de la grille

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR178PréparatifsDémarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans lelecteur de CD-ROM. L’application Menu

Seite 89 - [] et []

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR179Installation de l’application1.Cliquez sur le bouton “Installer” del’application que vous voulez insta

Seite 90 - Spécification des réglages

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE181.Appuyez sur [ ] (PLAY).2.Appuyez sur [] ( ).3.Utilisez [] et [] pour afficher la photo que vous voulezsupprimer

Seite 91

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR180Enregistrement de l’utilisateurVous pouvez vous enregistrer par Internet. Pour ce faire, ilfaut pouvoi

Seite 92 - Lecture de base

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR181 Installer Photo Loader1.Ouvrez le dossier intitulé “Photo Loader”.2.Ouvrez le dossier intitulé “Engl

Seite 93 - Affichage de photos avec son

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR182 Pour lire le mode d’emploi de Photo Loader1.Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”.2.Ouvrez le do

Seite 94 - Inversion de l’affichage

ANNEXE183ISOZone AFAuto PanGrilleZoom numériqueRevueTouche G/DEX-Z30:Auto / ISO 50 / ISO 100/ ISO 200 /ISO 400EX-Z40:Auto / ISO 50 / ISO 100/ ISO 200

Seite 95

ANNEXE184DiaporamaFavorisDPOFProtégerRotationRedimensionnerRognerDoublageCréer albumAlarmeCopieDémarrer / Image / Durée / Intervalle /AnnulerAfficher

Seite 96 - Redimensionnement de la photo

ANNEXE185● Menu de l’onglet Réglage* L’appareil photo a trois types de clignotement : 1er type unclignotement toutes les secondes, 2e type deux cligno

Seite 97 - Rognage d’une photo

ANNEXE186Témoin defonctionnementTémoin duretardateurVert Rouge RougeSignification3e type3e type IMPORTANT ! • Lorsque vous utilisez une carte mémoire,

Seite 98

ANNEXE187Mode PLAYVertEclairé3e typeRouge2e typeEclairé3e typeRougeOpérationnel (Mise sous tension,enregistrement possible)Une des opérations suivante

Seite 99 - Lecture de séquences vidéo

ANNEXE188L’appareil ne s’allume pas.L’appareil s’éteintsubitement.L’image n’est pasenregistrée lorsque vousappuyez sur ledéclencheur.L’autofocus ne fo

Seite 100

ANNEXE189Le sujet photographié n’estpas net.Le flash ne se déclenchepas.L’appareil s’éteint pendantle compte à rebours duretardateur.La photo sur l’éc

Seite 101 - Curseur de

PRÉPARATIFS19PRÉPARATIFSVous trouverez dans ce chapitre des informations sur cequ’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.A propos d

Seite 102 - Lecture en diaporama

ANNEXE190AutreSymptôme Causes possibles SolutionPositionnez l’appareil de sorte que l’objectif ne soitpas éclairé directement par le soleil.Une carte

Seite 103

ANNEXE191 Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB…Vous ne pourrez peut-être pas installer correctement le pilote USB si vous utilisez un câ

Seite 104

ANNEXE192MessagesRéglage AlarmeteiminéBatterie faibleLocalisation dufichier impossible.Enregistrementautres fichiersimpossible.ERREUR carteBatterie fa

Seite 105

ANNEXE193Carte verrouilléeAucun fichierPas d’images àimprimer. SpécifierDPOF.Aucun fichier àenregistrerCarte non formatéeLecture fichierimpossibleFonc

Seite 106 - Emploi comme Cadre de photo

ANNEXE194Capacité approximative de la mémoire et tailles des fichiers• PhotosEX-Z30Taille dufichier(pixels)2048 x 15362048 x 1360(3:2)1600 x 1200(UXGA

Seite 107 - Rotation de la photo

ANNEXE195Suppression ... Un fichier, tous les fichiers(avec protection de fichiers)Pixels efficaces ... EX-Z30: 3,2

Seite 108

ANNEXE196Après l’enregistrement ... Approximativement 30 secondes parphoto (maximum)Ecran ... LCD couleur TFT 2,0 pou

Seite 109 - Addition de son à une photo

ANNEXE197*1 Nombre de photos (CIPA)• Standard CIPA• Température : 23°C• Ecran : Eclairé• Zooming de la position grand angle à la position téléobjectif

Seite 110 - Réenregistrer le son

ANNEXE198 Adaptateur secteur spécial (Type double borne)Alimentation ... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 83 mASortie ...

Seite 111 - Ecoute d’un fichier vocal

INTRODUCTION2INTRODUCTIONDéballageAssurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez

Seite 112 - SUPPRESSION DE FICHIERS

PRÉPARATIFS20Guide généralLes illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo.Appareil photo51234

Seite 113

PRÉPARATIFS21 DessousKJII Couvercle du logement de batterieJ Cache-connecteurK Douille pour pied photographique* Utilisez cette douille pour visser u

Seite 114 - 100CASIO

PRÉPARATIFS22Contenu de l’écranDivers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.Mode REC (enregistrement

Seite 115 - Protéger un seul fichier

PRÉPARATIFS23EFGDHD Indicateur de zoom numériqueE Vitesse d’obturation• Lorsque l’ouverture ou la vitesse d’obturationsont hors de la plage valide, la

Seite 116 - FAVORITE

PRÉPARATIFS24Mode PLAY (lecture)5 QualitéFINE (Fine)NORMAL (Normale)ECONOMY (Economique)6 Données enregistrées dans la mémoirede l’appareilDonnées enr

Seite 117

PRÉPARATIFS25Indicateursaffichés(page 22)Histogramme affiché(page 84)IndicateursnonaffichésEcranéteintChangement du contenu de l’écranA chaque pressio

Seite 118

PRÉPARATIFS26Fixation de la courroieFixez la courroie à l’œillet comme indiqué sur l’illustration. IMPORTANT ! • Mettez la courroie autour de votre po

Seite 119

PRÉPARATIFS272.Tout en poussant la butée dans le sens de laflèche sur l’illustration, alignez la marque (–)sur la batterie et la marque (–) sur l’appa

Seite 120

PRÉPARATIFS28Charger la batterie1.Raccordez l’adaptateur secteur fourni auconnecteur [DC IN 5.3V] de la station USB,puis branchez-le sur une prise sec

Seite 121 - AUTRES RÉGLAGES

PRÉPARATIFS29 REMARQUE • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importequel courant secteur de 100 V à 240 V. Noteztoutefois que la forme du cor

Seite 122 - Pour régler le volume du son

INTRODUCTION3Sommaire2 INTRODUCTIONDéballage ... 2Caractéristiques ...

Seite 123

PRÉPARATIFS30• Le clignotement du témoin [CHARGE] en rougeindique une erreur de recharge. L’erreur peut êtrecausée par un problème de la station USB,

Seite 124

PRÉPARATIFS31 Si l’appareil photo fonctionne normalement1.Utilisez l’appareil photo jusqu’à ce que labatterie soit complètement déchargée, puisrechar

Seite 125 - (page 114)

PRÉPARATIFS32Batterie utilisée : NP-40 (Capacité nominale : 1230 mAh)Support de stockage : Carte mémoire SD*1 Nombre de photos (CIPA)• Standard CIPA•

Seite 126 - Pour régler une alarme

PRÉPARATIFS33Niveau de laPleineVidebatterieIndicateur Indicateur de batterie faibleL’indicateur de capacité de la batterie sur l’écran changede la

Seite 127 - Arrêt de l’alarme

PRÉPARATIFS34• La non observation des consignes suivantes pendantl’emploi de la batterie peut causer une surchauffe etentraîner un incendie ou une exp

Seite 128 - Régler l’heure et la date

PRÉPARATIFS35● PRÉCAUTIONS PENDANT L’EMPLOI• La batterie est conçue pour cet appareil photonumérique CASIO seulement.• Utilisez la station USB fournie

Seite 129

PRÉPARATIFS36 Station USB et adaptateur secteur• N’utilisez jamais l’adaptateur secteur sur uneprise secteur dont la tension ne correspondpas à celle

Seite 130 - • L’heure actuelle dans la

PRÉPARATIFS37Mise sous et hors tension de l’appareil photo Pour mettre sous tension l’appareil photoAppuyez sur le bouton d’alimentation, le bouton [

Seite 131 - Spécifier l’heure d’été

PRÉPARATIFS38 Pour mettre l’appareil photo hors tensionAppuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareilphoto hors tension. REMARQUE • Vous

Seite 132

PRÉPARATIFS395.Utilisez [] et [] pour changer le réglageactuel, puis appuyez sur [SET].• Vous avez le choix entre les réglages de veillesuivants : “

Seite 133

INTRODUCTION4Utilisation du mode infini 65Utilisation du mode de mise au point manuelle 65Verrouillage de la mise au point 66Correction de l’expositio

Seite 134

PRÉPARATIFS40ParamètresCurseur de sélection (indiquele paramètre actuellementsélectionné)Onglet[MENU][SET][][ ][][ ]● Opérations sur l’écran de me

Seite 135 - Formatage de la mémoire

PRÉPARATIFS413.Utilisez [] ou [] pour sélectionner l’ongletsouhaité, puis appuyez sur [SET] pour fairevenir le curseur de sélection sur lesparamètre

Seite 136

PRÉPARATIFS42Sélection de la langue d’affichage etréglage de l’horlogeVous devez effectuer les réglages suivants avant dephotographier ou de filmer.•

Seite 137 - ArrièreAvant

PRÉPARATIFS43Sélectionner la langue et régler l’horloge1.Appuyez sur le bouton d’alimentation, lebouton [ ] (REC) ou le bouton [ ] (PLAY)pour allumer

Seite 138 - Formatage d’une carte mémoire

PRÉPARATIFS446.Utilisez [] et [] pourchanger le format de ladate, et appuyez sur[SET].Exemple : 24 décembre 2004Sélectionnez le format :AA/MM/JJJJ/M

Seite 139

45ENREGISTREMENT DE BASEENREGISTREMENT DE BASEVous trouverez ici des informations de base pourl’enregistrement de photos et séquences vidéo.Enregistre

Seite 140 - Copie de fichiers

46ENREGISTREMENT DE BASEEnregistrement d’une photoLa vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cetappareil selon la luminosité du sujet. Les p

Seite 141

47ENREGISTREMENT DE BASEDéclencheurCela signifie que :L’image est nette.L’image n’est pasnette.Lorsque :Le cadre de mise au point est vertLe témoin de

Seite 142 - IMPRESSION DE PHOTOS

48ENREGISTREMENT DE BASEPrécautions concernant l’enregistrementd’une photo• N’ouvrez jamais le couvercle du logement de batterie ouposez l’appareil su

Seite 143

49ENREGISTREMENT DE BASEA propos de l’écran en mode REC• L’image apparaissant sur l’écran en mode REC est uneimage simplifiée, servant uniquement au c

Seite 144

INTRODUCTION592 LECTURELecture de base ... 92Affichage de photos avec son 93Inversion de l’affic

Seite 145

50ENREGISTREMENT DE BASEUtilisation du viseur optiqueVous pouvez économiser l’énergie de la batterie enéteignant l’écran de l’appareil photo (page 25)

Seite 146 - Pour imprimer une seule photo

51ENREGISTREMENT DE BASE2.Cadrez le sujet puis appuyez sur ledéclencheur. REMARQUES • Le changement de focale du zoom optique affectel’ouverture du di

Seite 147

52ENREGISTREMENT DE BASE5. Appuyez sur le boutonde zoom (téléobjectif) pouraugmenter le facteurd’agrandissement.• Lorsque le zoom atteintsa valeur max

Seite 148

53ENREGISTREMENT DE BASEUtilisation du flashEffectuez les opérations suivantes pour sélectionner lemode du flash.1.En mode REC, appuyez sur [MENU].2.A

Seite 149

54ENREGISTREMENT DE BASE3.Prenez la photo. IMPORTANT ! • Le flash de l’appareil photo s’éclaire plusieurs foislorsque vous prenez une photo. Les premi

Seite 150 - Exif Print

55ENREGISTREMENT DE BASEEtat du flashEn appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écranet le témoin de fonctionnement rouge, vous pouvez savoi

Seite 151

56ENREGISTREMENT DE BASEUtilisation du retardateurVous avez le choix entre deux délais du retardateur : 2secondes ou 10 secondes après une pression du

Seite 152

57ENREGISTREMENT DE BASE5.Prenez la photo.• Lorsque vous appuyezsur le déclencheur, letémoin de retardateurclignote et l’obturateurse déclenche à la f

Seite 153 - [DC IN 5.3V]

58ENREGISTREMENT DE BASESpécification de la taille et de la qualité dela photoVous pouvez spécifier la taille et la qualité de la photoselon le type d

Seite 154

59ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUES • Tenez compte des informations suivantes lors de lasélection de la taille de la photo. EX-Z302048 x 15362048 x 136

Seite 155 - Témoin [USB]

INTRODUCTION6Spécification de la méthode de numérotation desfichiers ... 125Utilisa

Seite 156

60ENREGISTREMENT DE BASEQualitéplusgrandeQualitémoinsgrande REMARQUE • Tenez compte des informations suivantes lors de lasélection de la qualité de la

Seite 157

61AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTVous trouverez dans ce chapitre une description des autresfonctions pouvant être u

Seite 158

62AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode autofocusComme le nom le suggère, l’autofocus effectueautomatiquement la mise au point. La mise

Seite 159

63AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTPour:Activer la mise au point automatiquede panoramaDésactiver la mise au pointautomatique de panoramaSélectionnez

Seite 160

64AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode macroLe mode macro permet de faire la mise au point sur dessujets très rapprochés. La mise au p

Seite 161

65AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTFocales du zoomoptique1X3XPlage de mise au pointapproximative 6 cm à infini (∞)18 cm à infini (∞)Utilisation du mo

Seite 162

66AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT2.Tout en regardant laphoto sur l’écran,utilisez [] et []pour faire la mise aupoint.• Lorsque vous appuyez sur [

Seite 163 - ■ Structure du répertoire

67AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT2.Maintenez ledéclencheur à demienfoncé et recadrez laphoto comme vous lesouhaitez.• La mise au point severrouille

Seite 164

68AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3. Utilisez [] et []pour changer l’indicede correction del’exposition, puisappuyez sur [SET].• La valeur affichée

Seite 165

69AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglage de la balance des blancsLes longueurs d’onde de la lumière émise par lesdifférentes sources lumineuses (sol

Seite 166 - Création d’un album

INTRODUCTION7151 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UNORDINATEURUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurWindows ...

Seite 167

70AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglage manuel de la balance desblancsSous certains éclairages, le réglage automatique de labalance des blancs (“Au

Seite 168

71AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode BESTSHOTEn sélectionnant un des 21 modèles BESTSHOT, vousobtiendrez les réglages appropriés pou

Seite 169 - ■ Type de photo

72AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUES • Vous pouvez personnaliser les fonctions des touches[] et [] (page 89) pour que l’appareil photo seme

Seite 170

73AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTCréer des modèles BESTSHOTpersonnalisésVous pouvez procéder de la façon suivante poursauvegarder les réglages d’une

Seite 171 - Nom de fichierPhoto

74AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! • Les modèles BESTSHOT personnalisés se trouventà la suite des modéles programmées.• Lorsqu’un modèle

Seite 172

75AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTCombinaison de deux photos en uneseule photo (Coupling Shot)Le mode Coupling Shot permet de combiner les photos ded

Seite 173 - Sauvegarde d’un album

76AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT5.Alignez d’abord lecadre de mise aupoint sur le sujet quidoit être sur lagauche de la photo.• Lorsque “CouplingSho

Seite 174 - A propos du CD-ROM fourni

77AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT8.Lorsque tout est prêt, enregistrez le côte’droit de la photo. IMPORTANT ! • Lorsque vous utilisez la fonction Cou

Seite 175

78AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Enregistrez la photo enutilisant l’arrière-plancomme guide.• La photo est prise.• Gelez l’arrière-plan surl’écran

Seite 176 - Configuration système requise

79AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT6.Mettez le cadre demise au point sur lesujet et, cadrez lesujet sur l’arrière-planqui apparaît surl’écran en semi-

Seite 177

INTRODUCTION8 IMPORTANT ! • Le contenu de manuel peut être modifié sans avispréalable.• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenupour responsable de

Seite 178 - Lecture du fichier “Lire”

80AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3.Utilisez [] et []pour sélectionner “Movie” (Séquencevidéo), puis appuyezsur [SET].4.Dirigez l’appareil versle s

Seite 179 - Installation de l’application

81AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT— Le son de la séquence est enregistré enmonophonie.— La mise au point de panorama (page 64) estautomatiquement sél

Seite 180 - Installation du logiciel

82AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.En mode REC, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”,puis appuyez sur [].3.Utilisez [] et

Seite 181 - ■ Installer Photo Loader

83AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTEnregistrement de la voixLe mode d’enregistrement de la voix permet d’enregistrerrapidement sa propre voix ou celle

Seite 182 - Ouvrez “PhotoLoader_english”

84AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Précautions concernant l’enregistrement dela voix• Dirigez le microphone àl’avant de l’appareil vers lesujet.• Ne

Seite 183 - ■ Mode REC

85AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Lorsque l’histogramme est tropà gauche, c’est qu’il y a trop depixels sombres. Vous obtenezce type d’histogramme

Seite 184 - ■ Mode PLAY

86AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglages de l’appareil en mode RECLes paramètres qui peuvent être réglés avant la prise devue en mode REC sont les

Seite 185 - Description des témoins

87AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• EX-Z30• EX-Z40Pour obtenir:Sélection automatique de la sensibilitéSensibilité conforme à la norme ISO 50Sensibili

Seite 186 - Mode REC

88AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAffichage de la grilleVous pouvez afficher une grille à l’écran qui vous aidera àcadrer l’image et à maintenir l’ap

Seite 187 - Témoins de la station USB

89AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAffectations de fonctions aux touches[] et []Les touches [] et [] peuvent être personnalisées pourchanger certa

Seite 188 - En cas de problème

INTRODUCTION9Caractéristiques•CCD à haute résolution permettant de faire de beaux tiragesEX-Z30: 3,20 millions de pixels (total 3,34 millions de pixel

Seite 189

90AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSpécification des réglagesd’alimentation par défautLa “mémoire de mode” de l’appareil photo permet de spécifierles

Seite 190

91AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.En mode REC, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Mémoire”, sélectionnezl’élément que vous voulez changer,

Seite 191

92LECTURE2.Utilisez [왘] (avant) et [왗] (arrière) pour fairedéfiler les fichiers sur l’écran. REMARQUES • Vous pouvez faire défiler les fichiers plus r

Seite 192 - Messages

93LECTUREAffichage de photos avec sonEffectuez les opérations suivantes pour afficher une photoavec le son (indiqué par l’icône ).1.En mode PLAY, uti

Seite 193 - Spécifications générales

94LECTUREInversion de l’affichagePour inverser l’affichage de 180 degrés, procédez de lafaçon suivante. Ceci vous permet de montrer à une autrepersonn

Seite 194 - • Photos

95LECTUREAgrandissement de la photo affichéeProcédez de la façon suivante pour faire un zooming sur laphoto affichée et l’agrandir jusqu’à quatre fois

Seite 195

96LECTURE4.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner le réglagesouhaité et appuyez sur [SET].Pour :Redimensionner à 1280 x 960 pixels(SXGA)Redimensionner

Seite 196 - ■ Alimentation

97LECTURE IMPORTANT ! • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveaufichier est créé pour cette photo. Le fichier de laphoto originale n’est pas su

Seite 197 - ■ Station USB (CA-24)

98LECTURE5.Utilisez [왖], [왔], [왗] et [왘] pour déplacer lalimite de rognage vers le haut, le bas, lagauche ou la droite jusqu’à ce que la partiesouhait

Seite 198

99LECTURELecture de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour voir une séquencevidéo enregistrée dans le mode Séquence vidéo.1.En mode PLAY,ap

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare