Casio EX-S1/EX-M1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Brückenkameras Casio EX-S1/EX-M1 herunter. Casio EX-M1 EX-S1 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 115
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EX-M1
Cámara digital
EX-S1/EX-M1
Guía del usuario
Todas las ilustraciones en este manual
muestran el modelo EX-M1. Para
informarse acerca de las diferencias entre
los modelos EX-S1 y EX-M1, vea el texto
que acompaña a las ilustraciones.
S
Muchas gracias por la compra de este
producto CASIO. Antes de usarlo,
asegúrese de leer las precauciones de
seguridad contenidas en esta guía del
usuario, y guardarlo en un lugar seguro
para tener como referencia futura.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 114 115

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EX-S1/EX-M1

EX-M1Cámara digitalEX-S1/EX-M1Guía del usuarioTodas las ilustraciones en este manual muestran el modelo EX-M1. Para informarse acerca de las diferenc

Seite 2 - INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN10• No dispare el flash en dirección de una persona que estáconduciendo un vehículo automotor. Haciéndolo puedeinterferir con la visión d

Seite 3 - Contenidos

REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M1)1002.Oscile el controlador hacia arriba o abajo paramover la parte realzada a la pista qu

Seite 4 - 61 BORRANDO ARCHIVOS

REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M1)101AUDIO001.MP3AUDIO002.MP3POPSROCK\ROCK0002.MP3 Ejemplo de estructura de las carpetas&l

Seite 5 - 71 OTROS AJUSTES

REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M1)102 NOTAS • Si no hay un archivo PLAYLIST.TXT en la carpetaAUDIO de la cámara, todas las

Seite 6 - 104 APÉNDICE

REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M1)103Mensajes de error del control remoto con LCDA continuación se describen los mensajes d

Seite 7

APÉNDICE104EX-M1: (Instantánea) / (Escenanocturna)/ (Película)EX-M1: (Instantánea) / (Escenanocturna)/ (Película)/ (Audio de instantánea)/ (G

Seite 8 - Características

APÉNDICE105 Modo PLAY● Menú de etiqueta PLAYZoomProtegerDuplicadoCam. tamañoCopiaFavoritosActivado/Desactivado / Todos los archivos:Activado/Desactiv

Seite 9 - Precauciones generales

APÉNDICE106 Modo REC ¡IMPORTANTE! • No retire la tarjeta de memoria desde la cámara mien-tras la lámpara de operación/carga de flash estádestellando.

Seite 10

APÉNDICE107LámparaCHARGELámparaUSBColorRojoVerdeAmbarRojoCondiciónIluminadoIluminadoIluminadoDestellandoColorVerdeVerdeCondiciónIluminadoDestellandoCa

Seite 11

APÉNDICE108La alimentación no se activa.La cámara se desactiva re-pentinamente.La imagen no se grabacuando se presiona el botóndisparador.La cámara se

Seite 12 - Condiciones de operación

APÉNDICE109El color de la imagen repro-ducida es diferente que laimagen en la pantalla delmonitor durante la grabación.Las imágenes no sevisualizan.No

Seite 13 - Objetivo

INTRODUCCIÓN11• Daños físicos y fallas en el funcionamiento de esta cámarapueden ocasionar que los datos almacenados en su me-moria se borre. Asegúre

Seite 14 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO

APÉNDICE110OtrosSíntoma Causas probables AcciónTodos los botones einterruptores estáninhabilitados.La pantalla del monitor estáapagada.No se pueden tr

Seite 15 - Para ver una imagen grabada

APÉNDICE111Mensajes de la presentaciónMemoria completaError de grabaciónNo puede crearsecarpeta.Esta tarjeta estábloqueada.No hay archivos.El archivo

Seite 16 - 3, 4, 5, 6

APÉNDICE112EspecificacionesEspecificaciones principalesProducto ... Cámara digitalModelo ... EX

Seite 17 - PREPARACIONES PREVIAS AL USO

APÉNDICE113Borrado ... Un solo archivo, todos los archivos(con protección de imagen)Pixeles efectivos: ...1,24

Seite 18 - Base USB

APÉNDICE114 Función de reproductor de audio(Solamente el modelo EX-M1)Compresión/descompresión de datos .. MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)Frecuencias de m

Seite 19 - Usando el controlador

APÉNDICE115 OtrosDimensionesEX-S1: ... 88 (An) x 55 (Al) x 11,3 (Pr) mm(excluyendo las partes salientes).EX-M1: ...

Seite 20

INTRODUCCIÓN12Condensación• Cuando la cámara es llevada a un lugar cubierto en un díafrío o la expone a un cambio repentino de temperatura,existe la p

Seite 21

INTRODUCCIÓN13Luz de fondo LED• La pantalla de monitor se ilumina mediante la luz de fondoLED. Una pantalla de monitor oscura indica que la luz defond

Seite 22 - Lámparas indicadoras

GUÍA DE INICIO RÁPIDO14GUÍA DE INICIO RÁPIDOConociendo la unidad11.Coloque la pila (página 23).232.Coloque la cámara sobre la base USB para cargar la

Seite 23 - Para colocar la pila

GUÍA DE INICIO RÁPIDO151.Presione el botón de alimentación para activarla cámara.2.Alinee el selector de modo con “REC”.3.Apunte la cámara sobre el su

Seite 24 - Para cargar la pila

GUÍA DE INICIO RÁPIDO161.Presione el botón de alimentación para activar la cámara.2.Alinee el selector de modo con “PLAY”.3.Oscile el controlador haci

Seite 25

PREPARACIONES PREVIAS AL USO17PREPARACIONES PREVIAS AL USO561234 Parte delanteraEsta sección contiene información acerca de cosas que necesita saber

Seite 26

PREPARACIONES PREVIAS AL USO18FGF Cubierta del conectorG Ranura de tarjeta de memoriaSi no está usando una tarjeta de memoria, asegúrese deinsertar la

Seite 27 - ■ Indicador de pila baja

PREPARACIONES PREVIAS AL USO19Usando el controladorEl controlador se utiliza para seleccionar los ítemes sobre lapantalla y para ejecutar las funcione

Seite 28 - ¡Precaución!

INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNDesembalajeVerifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cámar

Seite 29 - Apagado automático (APO)

PREPARACIONES PREVIAS AL USO20Contenidos de la pantalla de monitorLa pantalla de monitor utiliza varios indicadores e iconos para mantenerlo informado

Seite 30 - Etiqueta

PREPARACIONES PREVIAS AL USO21 Modo PLAY ¡IMPORTANTE! • Alguna información puede no visualizarse adecuada-mente si visualiza una imagen que fue graba

Seite 31 - Ejemplo: Ajuste “Flash”

PREPARACIONES PREVIAS AL USO22Fijando la correaFije la correa a la barra de correa como se muestra en lailustración.Lámparas indicadorasPuede encontra

Seite 32

PREPARACIONES PREVIAS AL USO23Requisitos de energíaSu cámara se encuentra energizada por una pila recargablede litio ion (NP-20).Para colocar la pila1

Seite 33

PREPARACIONES PREVIAS AL USO24Para cargar la pila1.Conecte el cable de alimentación de CA aladaptador de CA.2.Enchufe el otro extremo del cable de ali

Seite 34 - GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA

PREPARACIONES PREVIAS AL USO25 ¡IMPORTANTE! • Para obtenerse una carga completa toma unas doshoras. El tiempo de carga real depende de la capaci-dad

Seite 35 - Precauciones con la grabación

PREPARACIONES PREVIAS AL USO26 Guías para la duración de pilaLos valores de guía de duración de pila proporcionados acontinuación, indican la cantida

Seite 36 - Usando el zoom

PREPARACIONES PREVIAS AL USO27 Consejos para hacer que la pila dure másSi no necesita el flash mientras graba, utilice el menú paraseleccionar (fla

Seite 37 - Usando el flash

PREPARACIONES PREVIAS AL USO28Precauciones con el suministro de energía Precauciones con la pilaPara las precauciones importantes que necesita observ

Seite 38 - Precauciones con el flash

PREPARACIONES PREVIAS AL USO29Activando y desactivando la cámaraPara activar y desactivar la cámarapresione el botón de alimentación.Presionando el bo

Seite 39

INTRODUCCIÓN3Contenidos2 INTRODUCCIÓNDesembalaje ... 2Características ...

Seite 40 - Lámpara del disparador

PREPARACIONES PREVIAS AL USO30Usando los menús sobre la pantallaPresionando MENU visualiza los menús sobre la pantalla demonitor que puede utilizar pa

Seite 41

PREPARACIONES PREVIAS AL USO313.Oscile el controlador hacia la izquierda o dere-cha para seleccionar la etiqueta que desea, yluego oscile hacia abajo

Seite 42 - OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN

PREPARACIONES PREVIAS AL USO32Configurando los ajustes del reloj y elidioma de presentaciónAntes de usar la cámara para grabar las imágenes, asegúre-s

Seite 43

PREPARACIONES PREVIAS AL USO33Para realizar esto:Mover el cursor entre losajustes.Cambiar el ajuste a laubicación de cursor actual.Haga esto:Oscile el

Seite 44

34GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA3.Componga la imagensobre la pantalla demonitor.• La gama de enfoque dela cámara es aproxima-damente desde 1 metroa infini

Seite 45

35GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Dependiendo en la distancia o ángulo entre el sujeto yla cámara, la imagen que ve en el visor puede no serexactamente la

Seite 46 - Usando el modo de película

36GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el zoomPuede usar la función de zoom digital de su cámara paraacercar al centro de una imagen. Realizando una oper

Seite 47 - Micrófono

37GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el flashPara seleccionar el modo de flash que desea usar, siga lospasos siguientes.1.En el modo REC, presione MENU.

Seite 48 - Tiempo de

38GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Acerca de la reducción de ojos rojosUsando el flash para grabar en la noche o en una sala ilumi-nada débilmente, puede o

Seite 49 - Grabando su voz

39GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Cuando se utiliza el modo de reducción de ojos rojos ( ),la intensidad del flash se ajusta automáticamente deacuerdo con

Seite 50

INTRODUCCIÓN4Usando el zoom ... 36Usando el flash ...

Seite 51

40GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Grabe la imagen.• La lámpara deldisparador automáticodestella y el obturadorse libera unos 10segundos después deque pres

Seite 52

41GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTA • Utilice el ajuste “Fino” cuando la calidad de imagen essu máxima prioridad, y el tamaño del archivo es se-cundario

Seite 53 - REPRODUCCIÓN

42OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNOTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEste capítulo describe las otras funciones y característicaspoderosas que se disponen para l

Seite 54 - Haga clic con el

43OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Para cancelar la compensación de exposición, ajusteel valor hasta que se convierta en cero.4.Grabe la imagen. ¡IMPORTA

Seite 55

44OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustando el equilibrio de blanco ma-nualmenteBajo algunas condiciones de iluminación, el equilibrio deblanco automático

Seite 56

45OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN2.Apunte la cámara sobre un papel blanco u ob-jeto similar bajo las condiciones de ilumina-ción para las cuales desea aj

Seite 57 - Reproduciendo una película

46OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Oscile el controladorhacia arriba o abajopara seleccionar (Película), y luegohaga clic.•“Capacidad restante”muestra cu

Seite 58

47OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Para cancelar el almacenamiento del archivo de la pe-lícula, oscile el controlador hacia abajo para seleccio-nar “Borr

Seite 59 - Para regrabar el audio

48OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.En el modo REC, presione MENU.2.Seleccione la etiqueta “REC”, seleccione“Modo REC”, y luego oscile el controlador ha-c

Seite 60

49OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando su vozEl modo de grabación de voz le proporciona una grabaciónrápida y fácil de su voz.• Formato de audio: Form

Seite 61 - BORRANDO ARCHIVOS

INTRODUCCIÓN5DPOF... 65Para insertar la fecha durante la impresión 66Para confi

Seite 62 - Borrando todos los archivos

50OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN Precauciones con la grabación de audio• Mantenga el micrófono de laparte delantera de la cámaraapuntado al sujeto.• Te

Seite 63 - 100CASIO

51OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • El ajuste inicial fijado por omisión es “Modo REC” . ¡IMPORTANTE! • La pantalla de monitor se activa de nuevoaut

Seite 64 - Para proteger un solo archivo

52OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando los ajustes fijados poromisión al activar la alimentaciónLa característica de “memoria de modo” de la cáma

Seite 65

53REPRODUCCIÓN3.Oscile el controlador hacia la derecha (avance)o izquierda (retroceso) para ir visualizando através de los archivos sobre la pantalla

Seite 66

54REPRODUCCIÓNReproduciendo una instantánea conaudio (solamente el modelo EX-M1)Para visualizar una instantánea con audio (indicado por un indi-cador

Seite 67

55REPRODUCCIÓNAmpliando y reduciendo con el zoom laimagen visualizadaPara ampliar con el zoom la imagen actualmente sobre lapantalla de monitor hasta

Seite 68 - Exif Print

56REPRODUCCIÓNCambiando el tamaño de una imagenPara cambiar el tamaño de la imagen de una instantánea auna resolución VGA (640 x 480 pixeles) o QVA (3

Seite 69 - FAVORITE

57REPRODUCCIÓNReproduciendo una películaPara reproducir una película grabada en el modo de pelícu-la, utilice el procedimiento siguiente.1.En el modo

Seite 70

58REPRODUCCIÓNAgregando audio a una instantánea(solamente el modelo EX-M1)La función “post-grabación” le permite agregar audio a lasinstantáneas despu

Seite 71 - OTROS AJUSTES

59REPRODUCCIÓNPara regrabar el audio1.En el modo PLAY, oscile el controlador haciala izquierda o derecha para pasar a través delas instantáneas, hasta

Seite 72

INTRODUCCIÓN694 REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DEAUDIO (solamente el modelo EX-M1)Transfiriendo archivos de audio a la cámara ... 94Preparando la c

Seite 73

60REPRODUCCIÓNReproduciendo una grabación de voz(solamente el modelo EX-M1)Para reproducir un archivo de grabación de voz, realice lospasos siguientes

Seite 74 - USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA

BORRANDO ARCHIVOS61BORRANDO ARCHIVOSPuede borrar un solo archivo, o puede borrar todos los archi-vos que hay actualmente en la memoria. ¡IMPORTANTE! •

Seite 75 - Usando una tarjeta de memoria

BORRANDO ARCHIVOS62 ¡IMPORTANTE! • Si un archivo no puede borrarse por alguna razón,cuando trata de borrarlo aparece el mensaje “La fun-ción no está s

Seite 76

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS63ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOSLas capacidades de administración de archivos de la cáma-ra permite un fácil control de

Seite 77 - Copiando archivos

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS644.Oscile el controladorhacia arriba o abajopara seleccionar“Activado”, y luegohaga clic.• Un archivo que está pro-tegi

Seite 78

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS65Para proteger todos los archivos en lamemoria1.En el modo PLAY, presione MENU.2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, selecci

Seite 79 - Acerca del CD-ROM incluido

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS66Para configurar los ajustes de impresiónpara una sola imagen1.En el modo PLAY,oscile el controladorhacia arriba (DPOF)

Seite 80 - Macintosh

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS67Para configurar los ajustes de impresiónpara todas las imágenes1.En el modo PLAY, oscile el controlador haciaarriba (D

Seite 81 - ■ Seleccionando el idioma

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS68PRINT Image Matching IILas imágenes incluyen datos de PRINTImage Matching II (el ajuste de modo yotra información de

Seite 82 - ■ Instalación de software

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS69Usando la carpeta FAVORITEPuede copiar las instantáneas desde una carpeta de alma-cenamiento de archivo (página 92) a

Seite 83 - Versión para Macintosh

INTRODUCCIÓN7 ¡IMPORTANTE! • Los contenidos de este manual están sujetos a cam-bios sin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ningunarespon

Seite 84 - (3) Instalando Acrobat Reader

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS70Para visualizar un archivo en la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione MENU.2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, sele

Seite 85

OTROS AJUSTES71OTROS AJUSTESActivando y desactivando el tono de teclaPara activar el tono que suena cuando presiona una tecla,utilice el procedimiento

Seite 86 - Acrobat Reader

OTROS AJUSTES72Cambiando el ajuste de la fecha y horaPara cambiar el ajuste de la fecha y hora, utilice el procedi-miento siguiente.1.En el modo REC o

Seite 87

OTROS AJUSTES73Cambiando el idioma de la presentaciónPara seleccionar uno de los seis idiomas como el idioma dela presentación, utilice el procedimien

Seite 88 - ■ Para conectar el cable USB

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA74USANDO UNA TARJETA DE MEMORIAPuede ampliar las capacidades de almacenamiento de sucámara usando una tarjeta de memoria

Seite 89 - Cubierta del

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA75Usando una tarjeta de memoriaPara insertar una tarjeta de memoria en lacámara1.Asegurándose de que loscontactos de la t

Seite 90

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA76Formateando una tarjeta de memoriaEl formateado de una tarjeta de memoria borra cualquierdato ya almacenado en la misma

Seite 91 - ■ Acerca del protocolo DCF

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA77Copiando archivosPara copiar archivos entre la memoria incorporada y una tar-jeta de memoria, utilice el procedimiento

Seite 92 - ■ Estructura del directorio

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA784.Oscile el controlador hacia arriba o abajo paraseleccionar “Inc. Tarj.”, y luego haga clic.• Esto inicia la operaci

Seite 93 - Precauciones con la memoria

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA79USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORALa base USB que viene con su cámara permite una fácil co-nexión a una comput

Seite 94

INTRODUCCIÓN8Características• 1,24 megapixeles efectivosEl dispositivo CCD de 1,24 megapixeles (1,34 millones depixeles totales) no solamente proporci

Seite 95

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA80Internet Explorer (para Macintosh)Es el explorador para leer archivos HTML. Las imágenescargadas por Photo Loade

Seite 96 - Guía general

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA81Instalando el softwareInstale en su ordenador el software incluído en el CD-ROMque se adjunta. NOTA • No es nece

Seite 97 - 1 2 3 45

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA82 Leyendo “Léame”Lea “Léame” para el software de aplicación antes de instalarel mismo. Aquí aparece la informaci

Seite 98

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA83 Leyendo el manual de instrucciones(Archivo PDF)1.Haga clic en [Manual] en el menú.2.Haga clic en la aplicación

Seite 99

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA84 Instalando el software(excepto el controlador USB)Se recomienda que instale (1) Internet Explorer primero, an-

Seite 100 - (solamente el modelo EX-M1)

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA858.Se termina la instalación. Confirme que tiene elarchivo “CASIO-USB StorageDriver” y el archi-vo “CASIO-USB Sto

Seite 101 - ROCK\ROCK0002.MP3

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA86 Leyendo el manual de instrucciones(Archivo PDF)(1) Preparación para la lectura: InstalandoAcrobat Reader1.Abri

Seite 102 - Interruptor de

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA87Transfiriendo los archivos a una computadoraEl CD-ROM que viene incluido con su cámara contiene unacopia de la a

Seite 103 - (solamente el modelo EX-M1)

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA88 Para conectar el cable USB1.Conecte el cable de alimentación de CA aladaptador de CA, y luego enchufe el otro

Seite 104 - APÉNDICE

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA895.Desactive la cámara yretire la cubierta delconector.6.Asegúrese de que lacámara estádesactivada, y fíjelasobre

Seite 105 - ■ Modo PLAY

INTRODUCCIÓN9• Se incluyen las aplicaciones Photo Loader y PhotohandsSu cámara viene incluida con la última versión de PhotoLoader, la popular aplicac

Seite 106 - ■ Modo REC

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA90 Finalizando una conexión USBWindows XP, Me o 98Desactive la cámara, y luego retire la cámara desde la baseUSB.

Seite 107

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA91Usando un lector/grabador de tarjeta de memoria SDdisponible comercialmentePara los detalles en cómo usarlo, vea

Seite 108 - Guía de solución de problemas

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA92. . . . . . . . .Estructura del directorio de la memoria Estructura del directorio<¥DCIM¥> (Carpeta prima

Seite 109

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA93Precauciones con la memoriaincorporada y la tarjeta de memoria• Tenga en cuenta que la carpeta denominada “DCIM”

Seite 110

REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M1)94REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M1)Puede transferir archivos

Seite 111 - Mensajes de la presentación

REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M1)95Preparando la cámara para la operacióndel reproductor de audioPara preparar la cámara p

Seite 112 - Especificaciones principales

REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M1)96 ¡IMPORTANTE! • Todos los botones del controlador remoto quedaninhabilitados cuando el

Seite 113

REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M1)97● Presentación1 2 3 451 Número de pistaMuestra el número de pista de la pista actual.2

Seite 114 - ■ Fuente de alimentación

REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M1)98Operaciones básicas del controladorremoto● Para iniciar la reproducciónPresione el botó

Seite 115 - ■ Controlador remoto con LCD

REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M1)99Especificando el modo de reproducciónde audioPara seleccionar uno de los tres modos de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare