Casio YA-P10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio YA-P10 herunter. Casio YA-P10 Mode d'emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 26
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
取扱説明書
本書は、お読みになった後も大切に保管してください。
日本語
User’s Guide
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
English
Bedienungsanleitung
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Deutsch
Mode d’emploi
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Français
Guía del usuario
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Español
Guida dell’utilizzatore
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Italiano
Instruktionshäfte
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Svenska
Guia do Usuário
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
Português
JEGFSISwChKTrRPo
Interactive Pointer YA-P10
Interactive Pointer YA-P10
Z
YA-P10_Pointer.book 1 ページ 2011年3月16日 水曜日 午後5時19分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Interactive Pointer YA-P10

取扱説明書本書は、お読みになった後も大切に保管してください。日本語User’s GuideBe sure to keep all user documentation handy for future reference.EnglishBedienungsanleitungBitte bewahre

Seite 2 - Sommaire

F-9Le CD-ROM fourni avec le pointeur contient l’application Presentation Draw qui propose divers outils de présentation pour le projecteur ainsi qu’un

Seite 3

F-10Guide généralBouton RESETŒillet de lanièreConnecteur de chargeur (Type Mini B USB)Témoin de liaison (bleu)Bouton de souris gaucheBouton de souris

Seite 4 - Consignes de sécurité

F-11Charge du pointeurUtilisez le câble USB fourni (Type A à Type Mini B) pour relier le pointeur à l’ordinateur comme indiqué ci-contre.z Le témoin d

Seite 5 - Avertissement

F-12Important !Important !Important !z Lorsque vous raccordez le pointeur à un ordinateur pour le charger, assurez-vous que l’ordinateur est raccordé

Seite 6

F-13Raccordement d’un ordinateur au projecteurPour pouvoir utiliser le pointeur comme dispositif de pointage, l’ordinateur et le projecteur doivent êt

Seite 7 - Attention

F-14Important !Important !Important !z Lorsque les liaisons ont été effectuées, n’oubliez pas de régler « Réglages des options 2JPointeur interactif »

Seite 8 - Précautions d’emploi

F-15Prise en main du pointeurTenez bien le pointeur comme indiqué sur les illustrations suivantes.Utilisation du pointeurouYA-P10_Pointer_02_f.book 1

Seite 9 - Déballage

F-16Pour utiliser le pointeur1.Appuyez sur le bouton de souris gauche ou le bouton de souris droit du pointeur.• Le pointeur s’allume et le témoin de

Seite 10 - Utilisation du CD-ROM

F-17Opérations disponibles avec le pointeurLes opérations suivantes peuvent être effectuées avec le pointeur sur l’image projetée d’une sortie RVB de

Seite 11 - Guide général

F-18Les témoins indiquent l’état du pointeur de la façon suivante. : Témoin de batterie (rouge) : Témoin de liaison (bleu) : Éclairé : Clignotan

Seite 12 - Installation

F-1Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-3Précauti

Seite 13 - Important !

F-19Vérifiez les points suivants en cas de problème pendant l’utilisation du pointeur.Guide de dépannageProblème Cause possible et action recommandéeL

Seite 14

F-20Le pointeur ne fonctionne pas du tout ou ne fonctionne que par intermittence.z Le projecteur est peut-être en mode d’entrée 3D. Mettez le projecte

Seite 15

F-21Avant de mettre un pointeur au rebut, enlevez sa batterie rechargeable au lithium-ion de la façon suivante et confiez-la au recyclage.z Manipulati

Seite 16 - Utilisation du pointeur

F-22Retrait de la batterie rechargeable au lithium-ion1.Retirez l’étiquette noire.2. Avec un tournevis à tête cruciforme (+) déposez les deux vis.3. D

Seite 17 - Pour utiliser le pointeur

F-23z L’ « Autonomie de la batterie » mentionnée ci-dessus est une valeur globale indiquant le temps depuis le début de l’utilisation avec une batteri

Seite 18

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHC

Seite 19

P9K39-4800-00Printed in ChinaImprimé en ChineMA1105-B

Seite 20 - Guide de dépannage

F-2z Le terme « pointeur » dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.z Le contenu de ce Mode d’emploi est susceptible d’être changé sans av

Seite 21

F-3Symboles de sécuritéDifférents symboles de sécurité sont utilisés dans le Mode d’emploi et sur le produit proprement dit. Ils ont pour but de signa

Seite 22 - Mise au rebut d’un pointeur

F-4z Évitez l’eau et les autres liquides.z Ne démontez et ne modifiez en aucun cas le pointeur.z Ne vous débarrassez pas du pointeur en l’incinérant.z

Seite 23

F-5z Ne laissez jamais le pointeur dans une salle de bains ou à un endroit où il risque d’être mouillé.z Cessez immédiatement d’utiliser le pointeur d

Seite 24 - Spécifications

F-6z Veillez à suivre la réglementation et les lois locales en vigueur lors de la mise au rebut du pointeur.Attention*YA-P10_Pointer_02_f.book 6 ページ

Seite 25 - Batterij niet weggooien

F-7z N’utilisez et ne rangez jamais le pointeur aux endroits suivants. Le pointeur risquerait de tomber en panne ou d’être endommagé.• Endroits exposé

Seite 26 - MA1105-B

F-8z Lanièrez CD-ROMz Mode d’emploi (Ce manuel)z GarantieDéballagePointeur Câble USB (Type A à Type Mini B)(Pour la charge du pointeur)Câble USB (Type

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare