Casio GV-10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio GV-10 herunter. Casio GV-10 User manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 89
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
GV-10
Merci pour l’achat de cet appareil photo
numérique compact CASIO à écran
couleur avec lequel vous pourrez
enregistrer et revoir vos photos. Avant de
l’utiliser, veuillez lire attentivement les
précautions de sécurité mentionnées dans
ce mode d’emploi et ranger celui-ci en lieu
sûr pour toute référence future.
F
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

Appareil photo numériqueMode d’emploiGV-10Merci pour l’achat de cet appareil photo numérique compact CASIO à écran couleur avec lequel vous pourrez en

Seite 2 - INTRODUCTION

INTRODUCTION10IMPORTANT !• Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifiésans avis préalable.• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenuresponsa

Seite 3 - Table des matières

INTRODUCTION11Caractéristiques• Etanche à l’eauVotre appareil photo est conforme à la norme IEC 60529[Degrés de protection garantis par les boîtiers (

Seite 4 - 66 GESTION DES IMAGES

INTRODUCTION12• “Design rule for Camera File system” (DCF)Le système DCF améliore la compatibilité des deux appa-reils lors du transfert d’images.• “D

Seite 5 - 81 RÉFÉRENCE

INTRODUCTION13Cet appareil photo n’est pas conçu pourla prise de vue sous-marine !Ne pas utiliser l’appareilphoto aux endroits exposésà une haute pres

Seite 6 - Préparatifs

INTRODUCTION14Essuyez l’appareil photo s’il a étémouillé.• De l’eau peut pénétrer entre les commandes et le boîtier sielle reste sur l’appareil photo.

Seite 7

INTRODUCTION15Précautions d’ordre général• Même des matières très fines (un seul cheveu, un grain desable, etc.) sur le couvercle du logement des pile

Seite 8 - Lecture (page 60)

INTRODUCTION16Inspection des joints toriquesLe couvercle du logement des piles et le cache-bornes sontmunis des joints “toriques” qui empêchent l’eau

Seite 9

INTRODUCTION17• Faites remplacer un joint torique dès qu’il est coupé,endommagé ou déformé. Les joints toriques devraientêtre remplacés tous les deux

Seite 10

INTRODUCTION18PrécautionsPrécautions d’ordre généralVeuillez observer les précautions suivantes lorsque vous uti-lisez le GV-10.Toute mention de “cet

Seite 11 - Caractéristiques

INTRODUCTION19Précautions en cas d’erreur de données• Votre appareil photo numérique contient des pièces numé-riques de précision. Les données enregis

Seite 12

INTRODUCTION2INTRODUCTIONDéballageVérifiez si tous les articles mentionnés ci-dessous se trouvent dans le carton d’emballage de l’appareil photo. Si l

Seite 13 - Détergent

INTRODUCTION20Condensation• Si vous portez l’appareil photo à l’intérieur d’une pièce partemps froid ou si vous l’exposez à de brusques change-ments d

Seite 14

INTRODUCTION21A propos du rétroéclairage de l’appareilphoto…• L’appareil photo est équipé d’une lampe fluorescente pouréclairer l’écran LCD.• La durée

Seite 15 - Précautions d’ordre général

FAMILIARISATION22Cette partie contient des informations importantes qu’il faut connaître avant d’utiliser l’appareil photo.Guide généralLes illustrati

Seite 16

FAMILIARISATION23ArrièreCommutateurPOWER ON/OFF(page 37)Bouton (Flash/Neuf images)(pages 48, 62)Bouton (Zoom/Agrandissement)(pages 47, 61)Témoind’

Seite 17

24FAMILIARISATIONBornes et ports DessousOuverture et fermeture du cache-bornesDouille de piedphotographiqueBorne DC IN 6V(page 35)Port USB(pages 72, 7

Seite 18

FAMILIARISATION25Indicateurs apparaissant à l’écranLes indicateurs et symboles qui apparaissent sur l’afficheur de l’appareil photo sont les suivants.

Seite 19

26FAMILIARISATION● Mode de lecture ● Mode SET UP (Réglage)Numéro du fichierQualitéS : SUPERF : FINN : NORMALTaille de l’image1600 x1200 pixels1280 x 9

Seite 20 - Conditions de fonctionnement

27FAMILIARISATIONChangement du contenu de l’écranA chaque pression de DISP dans le mode d’enregistrementou de lecture, le contenu de l’écran change de

Seite 21

28FAMILIARISATION Témoin de fonctionnementQuand le témoin :Clignote en orangeEst éclairé en orangeClignote en vertClignote en rougeCela signifie que

Seite 22 - FAMILIARISATION

29FAMILIARISATIONFixation du capuchon d’objectifFixez le capuchon sur l’objectif lorsque vous n’utilisez pasl’appareil photo.• En fixant le capuchon d

Seite 23

INTRODUCTION3Table des matières2 INTRODUCTIONDéballage ... 2Référence rapide...

Seite 24 - (pages 72, 73, 78)

FAMILIARISATION302.Appuyez sur le loquetdu couvercle dulogement des pilesdans le sens indiquépar la flèche.3.Tournez le bouton ducouvercle du logement

Seite 25 - ● Modes d’enregistrement

FAMILIARISATION315.Assurez-vous que lejoint torique et lasurface en contact dulogement des piles nesont pas endommagéset qu’ils sont exemptsde saleté

Seite 26

FAMILIARISATION32● Conseils pour prolonger l’autonomie des pi-lesDésactivez le flash avec lorsque vous n’en avez pasbesoin.● Autonomie des piles a

Seite 27 - Témoin d’alimentation

FAMILIARISATION33● A propos des piles rechargeablesN’utilisez que les piles aux hydrures de nickel-métal (NP-H3)mentionnées en option. L’appareil phot

Seite 28 - Fixation de la lanière

FAMILIARISATION34● L’emploi incorrect ou une mauvaise manipula-tion des piles peut entraîner une fuite ou unéclatement des piles et endommager l’appa-

Seite 29

FAMILIARISATION35Emploi du courant secteurUtilisez l’adaptateur secteur suivant pour alimenter l’appareilphoto sur le courant secteur.1.Avant d’ouvrir

Seite 30 - Recharge des piles

FAMILIARISATION36Précautions relatives à l’adaptateur secteur• N’utilisez jamais l’adaptateur secteur sur uneprise secteur dont la tension ne correspo

Seite 31 - Joint torique

FAMILIARISATION37Mise sous et hors tension de l’appareilphotoAllumez et éteignez l’appareil photo avec le commutateurPOWER ON/OFF.Réglages de l’économ

Seite 32

FAMILIARISATION38Insertion d’une carte mémoire dans l’ap-pareil photo1.Avant d’ouvrir lecouvercle du logementdes piles, essuyezsoigneusement lesable o

Seite 33

FAMILIARISATION394.Assurez-vous que lesencoches de la cartemémoire (indiquantl’arrière de la carte)sont orientées versl’avant de l’appareilphoto, et i

Seite 34 - Indicateur de piles faibles

INTRODUCTION445 ENREGISTREMENT D’IMAGESEnregistrement d’une photo... 45A propos de l’écran du mode REC 46Précautio

Seite 35 - Emploi du courant secteur

FAMILIARISATION40IMPORTANT !• Insérez seulement des cartes mémoire dans la fentede carte mémoire. L’insertion d’un autre type de cartepeut causer un p

Seite 36 - Attention !

FAMILIARISATION41Formatage d’une carte mémoireVous pouvez formater une carte mémoire pour supprimertoutes les données enregistrées dessus.IMPORTANT !•

Seite 37 - Commutateur POWER ON/OFF

FAMILIARISATION42Précautions relatives à la carte mémoire• Les images ne peuvent pas être enregistrées avec cet ap-pareil photo s’il ne contient pas d

Seite 38 - Cartes mémoire

FAMILIARISATION43Pour:Déplacer la surbrillance sur lesréglagesChanger le nombre à la positionactuelleAppuyez sur cebouton:Déclencheur[+] ou [–]Réglage

Seite 39 - Bouton d’éjection

FAMILIARISATION44Sélection du format de la date1.Allumez l’appareil photo et réglez le sélecteursur SET UP.2.Utilisez [+] et [–] pour sélectionner “DA

Seite 40

ENREGISTREMENT D’IMAGES453.Cadrez l’image sur l’écran.• La focale de l’appareil photo va de 60 cm à l’infini (∞).• Vous pouvez cadrer les images sur l

Seite 41 - Formatage d’une carte mémoire

ENREGISTREMENT D’IMAGES46• Faites attention de nepas bloquer l’objectif ouun capteur avec vosdoigts.5.Appuyez à fond sur ledéclencheur pourenregistrer

Seite 42

ENREGISTREMENT D’IMAGES47Enregistrement d’images quand les pilessont faiblesNormalement, les images sont d’abord enregistrées dans lamémoire tampon pu

Seite 43

ENREGISTREMENT D’IMAGES48Utilisation du flashCe paragraphe décrit les différents réglages du flash quipeuvent être utilisés selon le type d’image que

Seite 44 - JOUR/MOIS: 18/10

ENREGISTREMENT D’IMAGES49Indicateurs d’état du flashL’état actuel du flash est indiqué par un indicateur sur l’écranet par le témoin de fonctionnement

Seite 45 - ENREGISTREMENT D’IMAGES

INTRODUCTION570 AUTRES RÉGLAGESChangement de la langue d’affichage ... 70Activation et désactivation du bip de confirmation ... 7

Seite 46 - Appuyez à fond sur le

ENREGISTREMENT D’IMAGES50• Le flash ne se recharge pas lorsque la charge des piles esttrop faible. L’indicateur (flash désactivé) apparaît poursigna

Seite 47 - Utilisation du zoom

ENREGISTREMENT D’IMAGES51Enregistrement d’images macroVous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement normalou macro (gros-plan) avec le sélecteur s

Seite 48 - Utilisation du flash

ENREGISTREMENT D’IMAGES52Utilisation du viseur optiqueLorsque vous utilisez le viseur pour cadrer des images notezles points suivants.Le cadre visible

Seite 49 - Indicateurs d’état du flash

ENREGISTREMENT D’IMAGES53Enregistrement consécutif d’images(Mode Obturation continue)Dans le mode d’obturation continue, les images s’enregis-trent ta

Seite 50

ENREGISTREMENT D’IMAGES54Enregistrement d’une image en utilisantles réglages du mode Modèles de scènesLorsque vous sélectionnez une des 18 scènes du m

Seite 51 - Enregistrement d’images macro

ENREGISTREMENT D’IMAGES55REMARQUE• Les scènes du mode Modèles de scènes n’ont pas étéenregistrées avec cet appareil. Ce sont simplementdes exemples.•

Seite 52 - Utilisation du viseur optique

ENREGISTREMENT D’IMAGES56IMPORTANT !• Le flash ne s’allume pas pendant l’enregistrementd’une séquence vidéo.• Pour voir un fichier AVI sous Windows 98

Seite 53 - (Mode Obturation continue)

ENREGISTREMENT D’IMAGES57Correction de l’expositionLorsque l’exposition automatique, l’exposition automatiqueavec priorité à la vitesse d’obturation o

Seite 54 - Exemple : Portrait

ENREGISTREMENT D’IMAGES58[+]: Augmentation de l’indice EVUn indice EV élevé est préférable lors de l’enregis-trement de sujets très colorés ou à contr

Seite 55 - (Mode Séquence vidéo)

ENREGISTREMENT D’IMAGES59Sélection de la balance des blancsLa sélection du bon type de balance des blancs permet d’ob-tenir des couleurs plus naturell

Seite 56

INTRODUCTION6Réglez l’heure et la date actuelles.(page 42)21Insérez les piles et la carte mémoire.(pages 30, 38)* Vérifiez s’il n’y a pas de sable, sa

Seite 57 - Correction de l’exposition

LECTURE60LECTUREVous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour regar-der les images enregistrées.Fonctions de baseProcédez de la façon suivante

Seite 58

LECTURE61Lecture d’une séquence vidéoProcédez de la façon suivante pour voir une séquence vidéodans le mode Séquence vidéo.1.Réglez le sélecteur sur

Seite 59

LECTURE62IMPORTANT !• Il n’est pas possible d’agrandir une séquence vidéo.Pour :Faire défiler l’image agrandievers la droite.Faire défiler l’image agr

Seite 60 - Fonctions de base

LECTURE63Sélection d’une des 9 images1.Affichez l’écran de 9 images.2.Appuyez sur DISP.• Un cadre de sélection apparaît à l’écran.3.Utilisez [+] et [–

Seite 61 - Lecture d’une séquence vidéo

SUPPRESSION D’IMAGES64SUPPRESSION D’IMAGESVous pouvez supprimer une image précise (l’image affichée)ou toutes les images qui ne sont pas protégées.IMP

Seite 62 - Appuyez sur

SUPPRESSION D’IMAGES655.Appuyez sur le déclencheur pour supprimerl’image.REMARQUE• L’appareil photo ne laisse pas d’espace libre entre lesimages. Lors

Seite 63 - Sélection d’une des 9 images

GESTION DES IMAGES66GESTION DES IMAGESFichiersLe fichier est désigné par la date du jour, comme indiqué ci-dessous.Exemple: 26e image prise le 7 novem

Seite 64 - SUPPRESSION D’IMAGES

GESTION DES IMAGES67DPOFLes lettres “DPOF” sont l’abréviation de “DigitalPrint Order Format”, un format conçu pour l’en-registrement d’images sur les

Seite 65

GESTION DES IMAGES684.Si la carte mémoire est déjà configurée par lesréglages DPOF, utilisez [+] et [–] pour sélec-tionner “REMETTRE A ZERO” ou “EDITE

Seite 66 - GESTION DES IMAGES

GESTION DES IMAGES695.Utilisez [+] et [–] pour spécifier le nombre decopies que vous voulez imprimer, puis ap-puyez sur le déclencheur.6.Utilisez [+]

Seite 67

INTRODUCTION73Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez l’image sur l’écran ou dans le viseur optique.4Appuyez sur le déclencheur.2Réglez le co

Seite 68

AUTRES RÉGLAGES70AUTRES RÉGLAGESChangement de la langue d’affichageVous pouvez procéder de la façon suivante pour sélection-ner une des six langues co

Seite 69 - PRINT Image Matching

AUTRES RÉGLAGES71Spécification de l’écran d’ouvertureProcédez de la façon suivante pour spécifier le format del’écran qui apparaît lorsque vous allume

Seite 70 - AUTRES RÉGLAGES

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL72RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILL’appareil photo est muni d’un port USB, auquel vous pouvez raccorder un ordinateur.

Seite 71 - Sélection du mode USB

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL73Transfert d’images sur un ordinateurLe CD-ROM fourni avec l’appareil photo contient une copiede Photo Loader, une ap

Seite 72 - Port USB

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL744.Réglez le commutateur POWER ON/OFF surON, puis réglez le sélecteur sur PC (mode PC).• Dans le mode PC, tous les bo

Seite 73 - Connexion USB

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL75Débranchement du câble USBWindows Me ou 98Débranchez le câble USB de l’appareil photo et éteignezl’appareil photo.•

Seite 74

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL76 Ordinateur avec fente pour carte PCVous devez acheter un adaptateur de carte PC CASIO (CA-10), en vente dans le co

Seite 75 - Débranchement du câble USB

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL77 Contenu des dossiers et fichiers• Dossier parentContenu : Tous les fichiers utilisés par l’appareil photo nu-mériq

Seite 76 - Protocole DCF

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL78• Ceci est également valable pour les noms de dossiers àl’intérieur d’un dossier DCIM. Les noms d’origine, attribués

Seite 77

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL79Port USBGros connecteur (USB)Petit connecteur(Mini-B)Câble USB(fourni)Port USB4.Réglez le commutateur POWER ON/OFF s

Seite 78

INTRODUCTION8Utilisez [+] (avant) et [–] (arrière) pour faire défiler les images.Réglez le sélecteur sur (mode de lecture).231Réglez le commutate

Seite 79 - Autre matériel requis

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL80Précautions concernant le mode CaméraPC• Cet appareil photo n’est pas alimenté par votre ordinateurau moyen du câble

Seite 80

RÉFÉRENCE81RÉFÉRENCEMenu SET UPLes réglages disponibles sur le menu SET UP sont les sui-vants.Paramètre RéglagesSUPP. / FORMAT.TAILLE / QUALITEBIPORDR

Seite 81 - RÉFÉRENCE

RÉFÉRENCE82Guide de dépannage1. Les piles sont mal orientées.2. Les piles sont vides.3. L’adaptateur secteur utilisé n’est pas le bon.1. L’extinction

Seite 82 - Guide de dépannage

RÉFÉRENCE83Les images enregistrées nesont pas sauvegardéesdans la mémoire.La couleur de l’image est diffé-rente lors del’enregistrementet de la lectur

Seite 83

RÉFÉRENCE84AutreImpossible de transférerdes images ou d’effectuerdes opérations de caméraPC après la liaison à un or-dinateur avec le câble USB.1. Sél

Seite 84

RÉFÉRENCE85MessagesPAS D’IMAGE SUR LACARTE MEMOIREENREGISTRERERREURERREURDECODAGEDCF ERRORLa charge des piles est faible.Aucune image en mémoire. .La

Seite 85 - Messages

RÉFÉRENCE86ERR.CARTE MEMOIREREDEMARRERCAMERA. SIMESSGE ENCORELA, FORMATERLA CARTE MEMOIREFORMATER OBTURAT.Présence d’un problème sur la carte mémoire.

Seite 86

RÉFÉRENCE87Références techniquesDescription ... Appareil photo numériqueModèle ...GV-10Format de fi

Seite 87 - Références techniques

RÉFÉRENCE88Obturateur ... Electronique à CCD, obturationmécanique, 1 seconde à 1/1500e desecondeOuverture ...

Seite 88

RÉFÉRENCE89Accessoires fournis ... Carte mémoire CompactFlash 8 Mo;Lanière; Capuchon d’objectif;Cordelette de capuchon; Câble USB;CD-ROM; Quatr

Seite 89

INTRODUCTION9Réglez le commutateur POWER ON/OFF sur ON.Appuyez sur WB .Réglez le sélecteur sur (mode de lecture).Utilisez [+] et [–] pour aff

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare