1SwTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bruk.• Spara
10. Läget easy. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder1Återstående minneskapacitet för stillbilder (s. 130)2Bildstorlek för stillbild (s.
100Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang
101Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte
102Övriga inställningar (inställning)Övriga inställningar (inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä
103Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * StartskärmTa fram den bild som du vill använda som startbild och välj sedan
104Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som g
105Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspe
106Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempe
107Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt samtidigt so
108Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * REC/PLAY• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (
109Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt US
11. Vid uppspelning av filmInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Separata inställningar kan göras för inspelnings-
110Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet v
111ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller
112Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de
113Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen
114Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid
115Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k
116Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv
117Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU
118Övrigt. Om den bakre lampan på kameran börjar blinka röd ...• Den omgivande temperaturen eller temperaturen på batteriet är kanske för hög eller fö
119Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Den medföljande USB-nätadaptern är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och
12Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning
120Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid hantering av minneskort• Vissa typer av minneskort kan medföra långsammare behandlingshastighet. Använd om möjlig
121ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningarna på menyer som visas i inspelningsläget och uppspelningsläget efter åter
122ÖvrigtFliken ”Inst.”. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelnin
123ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in
124ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus
125ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte
126ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l
127ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat
128ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha
129ÖvrigtInspelningsfelBildkomprimering kunde av någon anledning inte utföras under lagring av bilddata. Spela in bilden på nytt.SLÅ PÅ IGENObjektivet
13Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Följ anvisningarna nedan för att sätta i batteriet
130ÖvrigtStillbildAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för i
131ÖvrigtFilmerRöstinspelning*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering (ca 45,6 MB)*2 Baserat på ett 16 GB SDHC-minneskort (SanDisk Corporation).
132ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3), DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal
133ÖvrigtSlutartid Stillbild (Auto): 1/2 till 1/2000 sekundStillbild (Auto Premium): 1/8 till 1/2000 sekundStillbild (Nattscen): 4 till 1/2000 sekund*
134ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden
135Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-80). USB-nätadapter (AD-C53U)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 700 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 40
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1205-BM29
14Grundinstruktioner för snabbstartByte av batteri1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.Vänd skärmen på kameran uppåt och för undan
15Grundinstruktioner för snabbstart3. Anslut USB-kabeln till kameran.Den bakre lampan börjar lysa röd för att ange att laddning startas.Den bakre lamp
16Grundinstruktioner för snabbstart. Laddning via USB-anslutning till en datorBatteriet isatt i kameran laddas medan kameran är ansluten direkt till e
17Grundinstruktioner för snabbstartArbetslägen för bakre lampa• Informationen inom parentes i tabellen ovan anger lampans tillstånd när kameran är pås
18Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å
19Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och
2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga tillbehör som visas nedan finns med. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.Tillbehör
20Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att
21Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.Skjut batteriluckans låsre
22Grundinstruktioner för snabbstartByte av minneskortTryck in minneskortet och släpp det, så att det skjuts ut en bit ur minneskortfacket. Fatta tag i
23Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att aktivera inspelningsläget, så att bilder kan spelas in. Tryck på Seite (upps
24Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli
25Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium) i enlighet med aktuella behov för digital fo
26Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Om inspelningsläget Auto Premium används, så visas en text längst ner till höger på sk
27Grundinstruktioner för snabbstart3. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.. Om bilden inte f
28Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 66 angående uppspelnin
29Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och
3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v
30Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ ] (radering).2. Använd [8] och [2] till att välja ”Radera filer” och tryck sedan på [SET].• En meny f
31Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de
32Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.
33Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ingen ikon visas för ett alternativ på manöverpanelen (s. 9) vars ursprungliga grundinställning (åter
34Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar
35Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek för stillbild1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och
36Handledning för inspelning av stillbilder. Val av bildkvalitet för filmInställning av bildkvalitet för film är avgörande för en films detaljrikedom,
37Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt
38Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive
39Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda
4InnehållInnehållTillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta f
40Handledning för inspelning av stillbilderVid fotografering av människor identifierar funktionen för ansiktsidentifiering ansiktena på upp till åtta
41Handledning för inspelning av stillbilderBlixten kopplas ur, manövreringsljud dämpas och andra inställningar konfigureras automatiskt för att förhin
42Handledning för inspelning av stillbilder4. Rikta kameran mot motivet.Om kameran identifierar ett mänskligt ansikte, så ställs skärpan in och bibehå
43Handledning för inspelning av stillbilder3. Använd [4] och [6] till att ändra inställningen.• En asterisk (*) anger grundinställning vid nollställni
44Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f
45Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 33). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor
46Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 36).Vald inställning av bildkvalite
47Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo
48Inspelning av filmbilder och ljudRöstinspelning medger inspelning av enbart ljud, utan en stillbild eller film.• Vi hänvisar till sidan 131 angående
49Inspelning av filmbilder och ljud1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att ta fram den röstinspelningsfil som ska spelas upp.` v
5Innehåll❚❙Inspelning av filmbilder och ljud 46Inspelning av en film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå
51Användning av BEST SHOT4. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins
52Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Vissa BEST SHOT-scener kan inte användas vid filminspelning.• Scenen For YouTube kan inte
53Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att ta ett eget självporträtt genom att helt enkelt rikta kameran mot det egna ansiktet.BEST
54Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Menyinnehåll o
55Avancerade inställningarANM.• [ ] (radering) är praktiskt att använda vid navigering mellan flikar och menyer.– Tryck på [ ] (radering) medan en fli
56Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken REC * Fokus*1Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.*2 Det min
57Avancerade inställningarFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig inom den gula ram
58Avancerade inställningar1. Anpassa fokusramen på skärmen till det motiv som ska fokuseras på och tryck sedan in avtryckaren halvvägs.2. Fortsätt att
59Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken REC * SeriebildVid seriebildstagning spelas bilder in kontinuerligt så läng
6InnehållOmformatering av en stillbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Omformatera) . . 75Klippning av en stillbild . . . . . . . .
60Avancerade inställningarANM.• Skakdämpning kan inte användas vid filminspelning.• ISO-känslighet, bländare och slutartid visas inte på skärmen när a
61Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken REC * Tangent L/RNågon av de fyra funktioner som anges nedan kan tilldelas
62Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för all
63Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken Bildkval. * T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större d
64Avancerade inställningarANM.• Vid inspelning på väldigt mörka eller väldigt ljusa ställen går det kanske inte att uppnå önskat resultat även om expo
65Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken Bildkval. * ISOISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.• ISO-käns
66Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 28 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.
67Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. Sk
68Visning av stillbilder och filmer1. Använd en separat inköpt AV-kabel (EMC-7A) för anslutning till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/A
69Visning av stillbilder och filmerANM.• Ljudet är enkanaligt.• På vissa teveskärmar kan det hända att bilder beskärs en aning.• Alla ikoner och indik
7InnehållFormatering av det inbyggda minnet eller ett minneskort . . . .(Formatera) . 110Återställning av kamerans inställningar till grundinställni
70Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att
71Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning). Uppspelningsmenyoperationer i denna bruksanvisningUppspelningsmenyoperationer anges enligt nedan i denn
72Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det tredje alternat
73Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Genom att koppla in tyst läge dämpas kamerans driftsljud, så att omgivningen inte behöver störas vid upps
74Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken PLAY * DPOF utskriftSe sidan 81 för närmare
75Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storle
76Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken PLAY * Dubbning2. Tryck på [SET] igen för a
77Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Reglage för uppspelning av röstinspelning• Ljudet till en ljudstillbild kan även spelas upp på en dator m
78UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 81).Utsk
79UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa in
8Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.Delar och reglage1Zoomreglage (s. 26, 43, 67, 67)2Avtryckare (
80Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att
81Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämpe
82Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla b
83Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kamer
84Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Endas
85Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTub
86Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Information om datorsystemk
87Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• När kam
88Användning av kameran med en dator8. Högerklicka på mappen ”DCIM”.9. Klicka i genvägsmenyn som visas på ”Kopiera”.10.Användare av Windows 7 eller Wi
89Användning av kameran med en datorWindows Media Player, som redan är installerat i de flesta datorer, kan användas för filmavspelning. Spela upp en
9Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda att
90Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan ett
91Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå
92Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport installeras i datorn.. F
93Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 86).2. Klicka på följande
94Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIKT
95Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran. Tryck därefter på [SET] och ta sedan fram
96Användning av kameran med en dator5. Slå på kameran.Den bakre lampan på kameran börjar lysa grön eller bärnstensgul. Macintosh-datorn identifierar s
97Användning av kameran med en dator. Minimala datorsystemkrav för filmuppspelningDe minimala systemkrav som anges nedan är nödvändiga för att kunna s
98Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-k
99Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrerin
Kommentare zu diesen Handbüchern