Casio EX-Z700 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z700 herunter. Casio EX-Z700 Brukermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 247
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Nr
Digitalkamera
EX-Z700
Brukerveiledning
K810FCM1DMX
Takk for at du kjøpte dette CASIO produktet.
Før du tar kameraet i bruk, vennligst les
forholdsreglene i denne brukerveiledningen.
Vennligst oppbevar denne
brukerveiledningen på en hending plass for
framtidig bruk.
For den siste oppdaterte informasjon for
dette produktet, vennligst besøk EXILIM
offisielle webside på http://www.exilim.com/.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 246 247

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Brukerveiledning

NrDigitalkameraEX-Z700BrukerveiledningK810FCM1DMXTakk for at du kjøpte dette CASIO produktet.• Før du tar kameraet i bruk, vennligst les forholdsregle

Seite 2 - INTRODUKSJON

INTRODUKSJON10Nr• Blitshjelper (side 66) Denne funksjonen kompenserer for når blitsintensiteten ikke er sterk nok, slik at bilder er bedre opplyst.•

Seite 3 - 22 KLARGJØRING

100NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERRestaurer et gammelt fotografi1. I REC-modus, trykk [BS] (BEST SHOT). 2. Bruk [▲], [▼], [◄], og [►] for å velge “Gamle fo

Seite 4 - 74 ANDRE OPPTAKSFUNKSJONER

101NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER4. Bruk [◄] og [►] for velge konturkandidaten du ønsker å korrigere. 5. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Juster”, og trykk s

Seite 5 - 156 FILBEHANDLING

102NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER VIKTIG! • Digital zoom er avstengt under opptak av et gammelt fotografi. Derimot kan du bruke optisk zoom.• Kameraet vil i

Seite 6 - 181 UTSKRIVING AV BILDER

103NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER3. Trykk utløserknappen for å gjøre opptak av det første bildet. • Kameraet vil gjøre opptak av det første bildet og så

Seite 7 - 227 APPENDIKS

104NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER4. Trykk utløserknappen helt ned for å gjøre opptak bildet. • Dette vil gjøre opptak av området innenfor bildegrensen.

Seite 8

105NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONEROpptak av videoDu kan gjøre opptak av video med lyd opptil 10 minutter lange.• Filformat: Motion JPEG AVI format• Maksimum

Seite 9 - Funksjoner

106NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERInnstillingBeregnet datarateBilder per sekundHøy kvalitet Lav kvalitetHQ(640 × 480 piksler)10,2 Mbit/sek 30 bilder/sekNorm

Seite 10

107NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• Opptak av video foregår så lenge som det er plass ledig i filminnet til å lagre video.• Pan-fokus (side 79) er automati

Seite 11

108NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• Kapasiteten for opptak av video for det innebygde minnet er veldig liten. Bruk av et minnekort (side 174) anbefales når

Seite 12 - Forholdsregler

109NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER1. I REC-modud, trykk [MENU]. 2. Først velg “Opptak”-hovedmenyen og velg så “Bilde m/lyd” og trykk så [►]. 3. Bruk [▲]

Seite 13

INTRODUKSJON11Nr• Sanntids RGB-histogram (side 112) Et histogram på LCD-skjermen lar deg justere eksponering samtidig som du kan observere effekten

Seite 14

110NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERStemmeopptak Stemmeopptak gir mulighet for raskt og enkelt gjøre opptak av stemmen din. • Lydformat: WAVE/ADPCM opptaksfor

Seite 15 - Brukssituasjoner

111NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER4. Stemmeopptaket stopper når du trykker utløserknappen, når minnet blir fullt eller batteriet går tomt for strøm. Forho

Seite 16

112NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERHistogram • Histogrammet er en graf som representerer lysstyrken til et bilde i antall piksler eller bildepunkter. Den ver

Seite 17

113NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• Om histogrammet heller for mye mot venstre, viser det at bildet inneholder flest mørke piksler. Det medfører at bildet i

Seite 18 - HURTIGVEILEDNING

114NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER VIKTIG! • Merk at histogrammene vist over er eksempler. Det kan hende du ikke kan produserer lignende histogrammer avheng

Seite 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

115NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERKnappetilpasning for [◄] og [►]Knappetilpasning lar deg bestemme hvilke funksjon du vil forandre med [◄] og [►] i REC-modu

Seite 20 - Bildeopptak

116NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERSkru hjelpelinjer av og på Du kan ha hjelpelinjer på LCD-skjermen for hjelpe til med komponering og sørge for at kameraet

Seite 21 - 2, 3, 4, 5

117NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERBruke ikonhjelp Ikonhjelp viser frem veiledende tekst for et ikon når du velger det på LCD-skjermen i REC-modus (side 27).

Seite 22 - KLARGJØRING

118NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERInnstilling av skru på-innstillingerKameraets modusminne lar deg kunne ta skru på-innstillinger for BEST SHOT, blits, foku

Seite 23 - Generell veiledning

119NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER1. I REC-modud, trykk [MENU]. 2. Velg “Opptak”-hovedmenyen, velg “Minne”, og trykk så [►]. 3. Bruk [▲] og [▼] for å ve

Seite 24 - Bakside

INTRODUKSJON12Nr• Medfølgende Photo Loader og Photohands (side 211, 214, 224) Sammen med ditt kamera er det pakket med Photo Loader, den populære pr

Seite 25 - USB-krybben

120NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERInnstilling av ISO-sensitivitetDu kan forandre ISO-sensitiviteten for bedre bilder når det er lite lys eller du bruker en

Seite 26 - REC-modus

121NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERInnstilling av lysmålingsmetode Lysmålingsmetoden lar deg bestemme hvilken del av motivet som blir brukt for å måle ekspon

Seite 27

122NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER VIKTIG! • Når “Multi” er valgt lysmålingsmetode, enkelte funksjoner vil føre til at kameraet endrer lysmålemetode automat

Seite 28 - PLAY-modus

123NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERInnstilling av omrissskarphet Bruk følgende framgangsmåte for kontrollere skarpheten av omriss i motivet.1. I REC-modus,

Seite 29

124NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERInnstilling av kontrast Bruk denne framgangsmåten for justere den relative forskjellen mellom de lyse og mørke områdene i

Seite 30

125NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERNullstilling av kameraet Bruk følgende framgangsmåte for nullstille alle innstillinger for kameraet til hva som er standar

Seite 31 - Fest håndstroppen

126NrAVSPILLINGAVSPILLING2. Bruk [►] (fremover) eller [◄] (bakover) for å blad igjennom filer på LCD-skjermen. MERK • Ved holde [◄] eller [►] nede, b

Seite 32 - Strømforsyningskrav

127NrAVSPILLINGAvspilling av stillbilde med lydopptak Følg framgangsmåten under for å fremvisning av Stillbilder (markert med ) og avspilling av tilh

Seite 33 - Lading av batteri

128NrAVSPILLINGForstørring av skjermbildetFølg framgangsmåten under for å forstørre bildet vist på LCD-skjermen opptil 8 ganger normal størrelse.1. I

Seite 34 - [CHARGE]-lampe

129NrAVSPILLINGForandre bildestørrelse Du kan forandre bildestørrelsen på bilder du har tatt opp til en av tre størrelser.1. I PLAY-modus, trykk [MEN

Seite 35

INTRODUKSJON13Nr• Bruk aldri blits for nærme andre personers øyne. Intenst lys fra blitsen kan påføre vedkommende øyeskader, om blitsen brukes for nær

Seite 36 - Batterikapasitets ikon

130NrAVSPILLING VIKTIG! • Når du endrer bildestørrelsen, lages en ny bildefil med størrelsen du valgte. Det originale bildet blir også beholdt i minnet

Seite 37

131NrAVSPILLING4. Bruk zoomkontrolleren til venstre og høyre for forstørre eller bildet på LCD-skjermen.• Den delen av bildet som blir fremvist på L

Seite 38

132NrAVSPILLINGKeystone korrigeringBruk følgende prosedyre for å korrigere et stillbilde av en tavle, et dokument, en plakat, eller andre rektangulære

Seite 39

133NrAVSPILLING VIKTIG! • Om det originale bildet er mindre enn (2M (1600 × 1200 piksler)), vil den nye (korrigerte) versjonen få samme størrelse som

Seite 40

134NrAVSPILLING VIKTIG! • Om det originale bildet er mindre enn (2M (1600 × 1200 piksler)), vil den nye (restaurert) versjonen få samme størrelse som

Seite 41 - Adversel!

135NrAVSPILLINGAvspilling og klipping i videoAvspilling av videoBruk følgende framgangsmåte for å spille av video du har tatt opp med kameraet.1. I P

Seite 42 - Skru kamera av og på

136NrAVSPILLING VIKTIG! • Du kan kun justere lydnivået for en video under avspilling av videoopptak.• Du kan forstørre video opptil 3,5 ganger normal

Seite 43 - Å skru Kamera av

137NrAVSPILLING Klipp ut alt før eller etter en spesifikk bilderute1. Når videoen du vil klippe i avspilles, trykk [SET].• Dette vil pause avspillin

Seite 44 - Automatisk Skruav Autoskruav

138NrAVSPILLING5. Når bilderuten du ønsker vises frem, trykk [▼]. 6. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Ja”, og trykk så [SET]. • Beskjeden “Opptatt… Ve

Seite 45 - Bruk av LCD-skjermens menyer

139NrAVSPILLING4. Finn fram til den første bilderuten du vil klippe fra.5. Når bilderuten du ønsker vises frem, trykk [▼]. For å gjøre følgende: G

Seite 46 - funksjonen

INTRODUKSJON14Nr Test og lær kameraets funksjoner før det tas i bruk!Før kameraet tas i bruk for å ta viktige bilder, gjør opptak av flere testbilder

Seite 47

140NrAVSPILLINGTa ut stillbilder fra video (MOTION PRINT) MOTION PRINT lar deg trekke et stillbilde fra en bilderute i en videosekvens du har gjort op

Seite 48

141NrAVSPILLING5. Bruk [◄] og [►] for å velge bilderuten som du ønsker som hovedmotiv for stillbildet.• Hold nede knappene for bla i bilderutene med

Seite 49

142NrAVSPILLINGFremvisning av kalender Bruk følgende framgangsmåte for å vise frem månedskalenderen. Hver dag vil vise frem den første filen som er ble

Seite 50 - Innstilling av dato og

143NrAVSPILLING• På kalenderskjermen vil et -ikon markere et stemmeopptak (side 110). • Vises istedenfor et bilde for en dato, så inneholder den fil

Seite 51 - GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK

144NrAVSPILLING3. Bruk skjermbildet som dukker opp til å bestemme bilder, tid, intervall og effekter.Bilder• Alle bilder Viser frem alle bilder i fil

Seite 52 - Opptak av bilder

145NrAVSPILLING VIKTIG! • All bruk av knapper er skrudd av når en overgang foregår. Vent til et bilde er i ro på LCD-skjermen før du trykker en knapp

Seite 53 - Ikon for automatisk opptak

146NrAVSPILLINGBruk av Photo Stand Photo Stand lar deg bestemme hva som vises på LCD-skjermen når kameraet er plassert i USB-krybben. Du spilles av

Seite 54 - Opptakstyper

147NrAVSPILLING4. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Roter”, og trykk så [SET]. • Hver gang [SET] trykkes vil bildet roteres 90 grader.5. Etter at du er

Seite 55 - Om AF-hjelpelys

148NrAVSPILLING VIKTIG! • Du kan ikke rotere et bilde som er beskyttet (protected). For å rotere et slikt bilde, skru av beskyttelsen for det.• Bilder

Seite 56 - Skru av AF-hjelpelys Av

149NrAVSPILLING1. I PLAY-modus, bruk [◄] og [►] for bla til stillbildet du ønsker å gjøre opptak av lyd til.2. Trykk [MENU].3. Velg “Avspill” hoved

Seite 57 - Om autofocus

INTRODUKSJON15Nr Forsiktighetsregler mot datatap• Ditt digitalkamera er produsert med høykvalitets digitale komponenter. Følgende kan medføre at data

Seite 58 - Optisk zoom

150NrAVSPILLING VIKTIG! • Pass på at du ikke sperrer for mikrofonen med fingrene eller lignende.• Gode opptaksvilkår er ikke mulig om kameraet er langt

Seite 59 - Zoom ut Zoom inn

151NrAVSPILLINGFremvisning av kamerabilder på TV-skjerm Bilder fra kameraet kan bli fremvist på en TV-skjerm. For å kunne gjøre det, trenger du følgen

Seite 60 - Digital Zoom

152NrAVSPILLING2. Skru av kameraet.3. Plasser kameraet i USB-krybben.4. Skru på TV-en velg kanalen med videoinngangskanelen. 5. Trykk [ ] for skru

Seite 61

153NrAVSPILLINGInnstilling av videosignal for TV Du kan velge mellom PAL og NTSC for videosignalet kameraet sender ut slik at det matcher med TV-en so

Seite 62 - Skru digital zoom av og på

FILSLETTING154NrFILSLETTINGDu kan slette enkeltfiler eller du kan slette alle filer i filminnet. VIKTIG! • Merk at filsletting ikke kan bli omgjort. Når

Seite 63 - Bruk av blits

FILSLETTING155NrSletting av alle filer1. I PLAY-modus, trykk [▼] ( ).2. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Slett alle filer”, og trykk så [SET]. 3. Bruk

Seite 64

FILBEHANDLING156NrFILBEHANDLINGFilbenevningCI MG 00 26.JPGSerielt nummer (med 4 tall)10 0C AS IOSerielt nummer (med 3 tall)Kameraets filbehandling gjør

Seite 65 - Blits status

FILBEHANDLING157NrFilbeskyttelseEtter at du har beskyttet en fil, så kan den ikke slettes (side 154). Du kan beskytte filer individuelt eller du kan bes

Seite 66

FILBEHANDLING158NrBeskyttelse av alle filer 1. I PLAY-modus, trykk [MENU]. 2. Velg “Avspill”-hovedmenyen, velg så “Beskytt”, og trykk så [►]. 3. Bru

Seite 67 - Forholdsregler

FILBEHANDLING159Nr3. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Lagre”, og trykk så [SET].• Dette viser filnavnene i det innebygde minnet eller i det installerte m

Seite 68 - Bruk av selvutløser

INTRODUKSJON16Nr Kondens• Vær oppmerksom på at om du tar kameraet innendørs på kalde dager eller på annen måte utsetter kameraet for plutselige fora

Seite 69

FILBEHANDLING160NrFilnavnFAVORITE-mappe ikonFremvisning fra FAVORITE-mappen 1. I PLAY-modus, trykk [MENU]. 2. Velg “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favo

Seite 70

FILBEHANDLING161NrFilsletting fra FAVORITE-mappen1. I PLAY-modus, trykk [MENU]. 2. Velg “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favorites”, og trykk så [►]. 3.

Seite 71

ANDRE INNSTILLINGER162NrANDRE INNSTILLINGERInnstilling av lyderDu stille inn forskjellige lyder til å bli avspilt når du skrur på kameraet, trykker ut

Seite 72 - Innstilling av bildekvalitet

ANDRE INNSTILLINGER163NrInnstilling av lydnivå for videoavspilling og stillbilder med lydopptak1. Trykk [MENU].2. Velg “Oppsett”-hovedmenyen , velg

Seite 73

ANDRE INNSTILLINGER164Nr VIKTIG! • Følgende bildetyper kan brukes som oppstartbilde.— kameraets innebygde bilder— stillbilder— stillbildet fra stil

Seite 74

ANDRE INNSTILLINGER165NrKlokkeinnstillingBruk følgende framgangsmåte for innstilling av hjem tidssone, dato og tid. Om du ønsker å endre dato og klokk

Seite 75 - Driftslampe

ANDRE INNSTILLINGER166NrInnstilling av gjeldende dato og tid1. Trykk [MENU]. 2. Velg “Oppsett”-hovedmenyen, velg så “Juster”, og trykk så [►]. 3. S

Seite 76 - Hurtigutløser

ANDRE INNSTILLINGER167NrBruk av verdenstid Du kan bruke verdenstid for å velge en tidssone for raskt å endre innstillingen kameraets klokkeslett, når

Seite 77

ANDRE INNSTILLINGER168NrRediger dato og klokkeslett for et bildeBruk fremgangsmåten i denne delen til å forandre dato og klokkeslett på et bilde det a

Seite 78 - FokusrammeFokusramme

ANDRE INNSTILLINGER169Nr5. Når alle innstillinger er som ønsket, trykk [SET] for å gjøre de gjeldende.• Etter å ha redigert dato og klokkeslett, fre

Seite 79

INTRODUKSJON17Nr Ta vare på ditt kamera• Fingeravtrykk, støv eller annen tilsøling av linsen kan ødelegge for nøyaktigheten i bilder. Rør aldri linse

Seite 80 - 3X 40cm til uendelig (

ANDRE INNSTILLINGER170NrInnstilling av LCD-skjermen lysstyrkeBruk følgende fremgangsmåte til å velge mellom to innstillinger for LCD-skjermens lysstyr

Seite 81 - Manuell fokusmarkør

ANDRE INNSTILLINGER171Nr• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) lar kameraet se på PC som et eksternt lagringsmedium. Bruk denne innstillingen for normal o

Seite 82 - Fokuslås-funksjon

ANDRE INNSTILLINGER172Nr VIKTIG! • Når “Skru av/på” er valgt, vil trykking på [ ] (REC) i en REC-modus eller [ ] (PLAY) i PLAY-modusen, skru av kamera

Seite 83 - EV-verdi

ANDRE INNSTILLINGER173Nr1. Sørg for at intet minnekort er installert i kameraet.• Om det er installert et minnekort i kameraet, ta det ut (side 176)

Seite 84 - Justering av hvitbalanse

BRUK AV MINNEKORT174NrBRUK AV MINNEKORTDu kan utvide kapasiteten til kameraet ved å anskaffe kommersielt tilgjengelig minnekort (SD-minnekort, SDHC-mi

Seite 85

BRUK AV MINNEKORT175NrBruk av minnekort VIKTIG! • Sørg for at du skrur av kamera før du installerer eller tar ut et minnekort.• Sørg for at du fører m

Seite 86 - Hvitt papir

BRUK AV MINNEKORT176NrBytting av minnekort1. Trykk minnekort som allerede sitter i kameraet innover og slipp så. Dette vil gjøre at minnekort kommer

Seite 87

BRUK AV MINNEKORT177NrFormatering av minnekortFør du bruker et nytt minnekort for første gang, trenger du å formatere det. Når du har formatert et min

Seite 88

BRUK AV MINNEKORT178NrKopiering av filerBruk framgangsmåten under til å kopiere mellom det innebygde minnet og minnekort. VIKTIG! • Kun stillbilder, v

Seite 89

BRUK AV MINNEKORT179Nr VIKTIG! • Kopiering er ikke mulig om det ikke er nok minnekapasitet for å holde på alle bildene du prøver kopiere.Kopiering fra

Seite 90 - Bruk av BEST SHOT-modus

HURTIGVEILEDNINGE18HURTIGVEILEDNINGStart med å lade opp batteriet!1. Sett batteriet inn i kameraet (side 32).2. Plasser kameraet i USB-krybben for

Seite 91

BRUK AV MINNEKORT180NrKopiering av enkeltfiler fra minnekort til innebygd minne1. Følg punkt 1 til 3 under framgangsmåten til “Kopiering fra innebygd

Seite 92

UTSKRIVING AV BILDER181NrUTSKRIVING AV BILDEREt digitalkamera gir deg store valgmuligheter når det gjelder å skrive ut bildeopptakene. De tro hovedme

Seite 93

UTSKRIVING AV BILDER182NrDPOFForkortelsen “DPOF” står for “Digital Print Order Format” (ordreformat for digitale utskrifter), som er et format for skr

Seite 94

UTSKRIVING AV BILDER183NrInnstilling av utskriftsvalg for enkeltbilder1. I PLAY-modus, trykk [MENU]. 2. Velg “Avspill”- hovedmenyen, velg så “DPOF

Seite 95

UTSKRIVING AV BILDER184NrInnstilling av utskriftsvalg for alle bilder samtidig1. I PLAY-modus, trykk [MENU]. 2. Velg “Avspill”-hovedmenyen, velg “DP

Seite 96

UTSKRIVING AV BILDER185Nr VIKTIG! • DPOF (utskriftsvalg) nullstilles ikke automatisk etter utskrift er gjennomført. Dette medfører om du foretar en ny

Seite 97 - Business Shot

UTSKRIVING AV BILDER186Nr1. Trykk [MENU].2. Velg “Oppsett”-hovedmenyen, velg “USB”, og trykk så [►]. 3. Bruk [▲] og [▼] for å velge den innstilling

Seite 98

UTSKRIVING AV BILDER187Nr5. Skru av kameraet og sett det i USB-krybben. 6. Skru på printeren. 7. Mat printeren med papir for utskrift av bilder. 8.

Seite 99 - Restaurer gamle fotografier

UTSKRIVING AV BILDER188Nr11. Bruk [▲] og [▼] for ønsket form for utskrift.• For å skrive ut et enkeltbilde: velg “1 bilde” og trykk så [SET]. Bruk s

Seite 100 - Restaurer et gammelt fotografi

UTSKRIVING AV BILDER189NrDatotrykk på utskrifterHver av de følgende framgangsmåtene kan brukes til å påtrykke dato bildene ble tatt på bildet. Korrekt

Seite 101

HURTIGVEILEDNINGE191. Trykk på Av/På-knappen for å slå på kameraet.2. Trykk [▲], [▼], [◄], og [►] for å velge ønsket språk.3. Trykk på [SET] for å

Seite 102 - (Layout bilder)

UTSKRIVING AV BILDER190Nr Forholdsregler ved utskrift av bilder• Les dokumentasjonen som medfølger printeren din for informasjon om utskriftskvalitet

Seite 103 - Trykk utløserknappen

UTSKRIVING AV BILDER191NrPRINT Image Matching IIIStillbilder inkluderer PRINT Image Matching III data (modusinnstilling og andre kamerainnstillinger i

Seite 104 - (Autosporing)

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC192NrVISNING AV BILDENE PÅ EN PCEtter å ha tilkoblet USB-krybben og opprettet USB-forbindelse mellom kamera og PC, kan du b

Seite 105 - Opptak av video

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC193Nr VIKTIG! • Bruk av et nesten utladet batteri ved dataoverføringer kan forårsake at strømtilførselen avbrytes plutselig

Seite 106 - Opptakstid

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC194Nr4. Klikk på [USB driver B] for så å trykke på [Installer]. • Dette starter installasjonen. • Følg instruksjonen som

Seite 107 - Mikrofon

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC195Nr• Aldri frakobl USB-kabelen, eller gjør andre kameraoperasjoner eller operasjoner med USB-krybben når datakommunikasj

Seite 108 - Opptak av stillbilder med lyd

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC196Nr12. Sett kameraet i USB-krybben. • Sett ikke kameraet i USB-krybben mens det er påslått. 13. Trykk USB-krybbens [USB]

Seite 109

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC197Nr15. Dobbeltklikk på “Flyttbar Disk”.• PC ser på kameraets filminne som en flyttbar disk.16. Dobbeltklikk på “Dcim”-mapp

Seite 110 - Stemmeopptak

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC198Nr MERK • Om du allerede har en mappe med navn “Dcim” i din PC “Mine documenter”-mappe, gjennomføring av prosedyrene und

Seite 111

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC199Nr Forholdsregler for USB-tilkobling • La ikke et og samme bilde bli fremvist på skjermen over lang tid. Det kan medfør

Seite 112 - Hvordan bruke histogrammet

INTRODUKSJON2NrINTRODUKSJONUtpakkingKontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor følger med kameraet. Hvis noen av gjenstandene mangler må du kont

Seite 113

HURTIGVEILEDNINGE20BildeopptakSe side 51 for mer detaljer.1. Trykk [ ] (REC).• Dette starter REC (opptaks)-modus.2. Pek kameraet mot motivet og bruk

Seite 114 - REC-modus innstillinger

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC200Nr VIKTIG! • Om du ønsker overføre filer og/eller bilder fra det kameraets innebygde minne, sørg for at det ikke er noe m

Seite 115 - I REC-modus, trykk [MENU]

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC201Nr3. Trykk Av/På-knapp på kameraet for å skru det på, trykk så [MENU]-knappen.4. Velg “Oppsett” hovedmenyen, velg “USB

Seite 116

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC202Nr11. Dobbeltklikk på filen som er bildet du ønsker å se på. • For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur

Seite 117 - Bruke ikonhjelp

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC203NrBildeoverføring med minnekort til PCFramgangsmåten her beskriver hvordan overføre bilder fra kamera til PC med et minn

Seite 118

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC204NrVed hjelp kommersielt tilgjengelig SD-minnekort/SDHC-minnekort leser/skriverSe brukerveiledning som følger SD-minnekor

Seite 119

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC205NrMinnets mappestruktur Mappestruktur DCIM (DCIM-mappe) 100CASIO (Lagringsmappe) CIMG0001.JPG (

Seite 120

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC206Nr• Mappe for DPOF-filer Mappe som inneholder DPOF/utskriftsvalg-filer• BEST SHOT-mappe (Kun for innebygd minne) Mappe s

Seite 121

VISNING AV BILDENE PÅ EN PC207Nr Forholdsregler for innebygd minne og minnekort • Merk at mappen med navnet “DCIM” er hovedmappen (toppmappe) for all

Seite 122 - Fargefilter funksjoner

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC208NrBRUK AV KAMERA SAMMEN MED PCDenne delen forklarer programvaren og applikasjonene som medfølger kameraet på CD-ROM og

Seite 123 - ANDRE OPPTAKSFUNKSJONER

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC209NrFormål Programmets navn Støttede Windowsversjoner Påkrevde operasjonerRetusjering av stillbilder, rotering, utskriftP

Seite 124

HURTIGVEILEDNINGE21Sletting av bildeSe side 154 for mer detaljer.1. Trykk [ ] (PLAY). • Dette setter kameraet i PLAY (avspillings)-modus.2. Bruk [◄

Seite 125 - Nullstilling av kameraet

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC210NrMinimumskravMinimumskrav kan variere imellom de forskjellige programmene. Sørg for å sjekk minimumskravene for progra

Seite 126 - AVSPILLING

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC211NrHåndtering av bilder på PCFor å håndtere filer på en datamaskin, så trenger du å installere den medfølgende Photo Load

Seite 127 - Trykk [SET]

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC212Nr Se på innholdet av “Les meg”-filenDu bør alltid lese “Les meg”-filen for “Photo Loader” før du installerer det. “Les

Seite 128 - Forstørring av skjermbildet

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC213Nr VIKTIG! • Sørg for å følge instruksjonene nøye og fullstendig. Om du gjør en feil når du installerer Photo Loader, k

Seite 129 - Forandre bildestørrelse

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC214NrFinpussing, rotering og utskrift av stillbilderFor å kunne finpusse, rotere eller gjøre utskrift av bilder fra din dat

Seite 130 - Utklipp fra bilde

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC215Nr Se på innholdet av “Les meg”-filenDu bør alltid lese “Les meg”-filen for “Photohands” før du installerer det. “Les me

Seite 131

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC216Nr VIKTIG! • Listen ovenfor er anbefalt krav. Konfigurering til det nivået eller bedre garanterer ikke at avspillingen k

Seite 132 - Keystone korrigering

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC217Nr Komme i gangStart PC og legg CD-ROM-en i CD-ROM-spilleren. Dette vil automatisk starte og fremvise menyen for CD-RO

Seite 133

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC218Nr Installering av Photo Transport1. Klikk “Installer”-knappen for “Photo Transport”.2. Følg instruksjonene som komm

Seite 134

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC219Nr2. Følg instruksjonene som fremvises på skjermen for å overføre bildet til kameraet. • Metoden for bildeoverføring

Seite 135 - Avspilling av video

KLARGJØRING22NrKLARGJØRING Bruk av KnapperBruk av knapper er indikert med knappens navn omsluttet av hakeparenteser ([ ]). SkjermtekstTekst og utry

Seite 136 - Klipping av video

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC220Nr3. Følg instruksjonene som fremvises på skjermen for å ta et skjermbilde av valgt område til kameraet. • Metoden for

Seite 137

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC221NrBrukerregistreringKun registrering på Internett støttes. For å gjøre det. Så må selvfølgelig ha mulighet å koble din

Seite 138

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC222NrBruk av kameraet med en MacintoshMed ditt digitalkamera medfølger det nyttig programvare for å kunne bruke det sammen

Seite 139

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC223NrPhoto Loader 1.1OS: OS 9Minne: 32MBHD: 3 MB eller bedre• USB-tilkobling støttes av Macintosher som kjører OS 9 eller

Seite 140 - Velg ut hovedmotiv

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC224NrHåndtering av bilder på Macintosh Håndtering av bilder i OS 9Installer Photo Loader programvaren fra den medfølgende

Seite 141 - 9-bilders fremvisning

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC225NrSe på brukerdokumentasjon (PDF filer)Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på din PC for å lese

Seite 142 - Fremvisning av kalender

BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC226Nr Lesing av Photo Loader’s brukerveiledning1. På CD-ROMen, åpn opp “Manual”-mappen.2. Åpn opp “Photo Loader”-mappen

Seite 143 - Automatisk bildefremvisning

APPENDIKS227NrAPPENDIKSMenyreferanse Følgende liste viser menyen som finnes i REC-modusen og i PLAY-modusen, og mulige innstillinger av funksjonene.•

Seite 144

APPENDIKS228Nr● Oppsett-hovedmeny ● Kvalitet-hovedmeny Størrelse 7M (3072 × 2304) /7M (3:2) (3072 × 2048) /5M (2560 × 1920) / 3M (2048 × 1536) /2M (16

Seite 145 - Intervall

APPENDIKS229Nr PLAY-modus● Avspill-hovedmeny SlideshowStart / Bilder / Tid / Intervall / Effekt / AvbrytKalender–MOTION PRINT9 bilders / 1 bilde / Av

Seite 146

KLARGJØRING23Nr FilminneUtrykket “filminne” er i denne brukerveiledningen brukt for den plassen hvor kameraet er satt til å lagre bilder. Filminne kan

Seite 147 - Rotering av bilder

APPENDIKS230Nr REC-modusLys og lampereferanseKameraet har to lamper/lys: en driftslampe og AF-hjelpelys/ selvutløserlampen. Disse lyser og blinker fo

Seite 148 - Opptak av lyd til stillbilder

APPENDIKS231NrDriftslampeAF-hjelpelys/ Selvutløser- lampeIndikererGrønn Rød Gul RødMønster 2Minnekort problem / Minnekort er ikke formatert. / BEST S

Seite 149

APPENDIKS232Nr USB-krybbens indikatorlamperUSB-krybben har to indikatorlamper: en [CHARGE]-lampe og en [USB]-lampe. Disse lampen lyser og blinker for

Seite 150 - Avspilling av stemmeopptak

APPENDIKS233NrFeilsøking guideSymptom Mulig årsak LøsningStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1) Batteriene er ikke orientert riktig vei. 2) Ba

Seite 151 - Videoinngang

APPENDIKS234NrSymptom Mulig årsak LøsningBildeopptakMotivet er ute av fokus i fotografert bilde.Bildet er ikke riktig fokusert. Sørg for at når kompon

Seite 152

APPENDIKS235NrSymptom Mulig Årsak LøsningBildeopptakFotograferte bilder lagres ikke i minnet.1) Kameraet lukker ned før at gemmefunktionen er fuldfør

Seite 153

APPENDIKS236NrSymptom Mulig årsak LøsningVideoVertikale linjer på LCD-skjermen.Opptak av motiv med mye lys kan medføre vertikale streker på LCD-skjer

Seite 154 - FILSLETTING

APPENDIKS237NrSymptom Mulig årsak LøsningAnnetIngen knapper er brytere virker.Kretsproblemer på grunn av elektrostatisk strøm, slag etc. mens kameraet

Seite 155 - Sletting av alle filer

APPENDIKS238NrOm du har problemer med installering av USB-driver…Det kan hende du ikke får installer USB-driver filfrdstillende om du bruker en USB-kab

Seite 156 - FILBEHANDLING

APPENDIKS239NrLCD-skjermbeskjederLavt batterinivå. Batteriet er tomt for strøm.Kan ikke korrigere bildet!Kan ikke korrigere bildet for perspektivfeil

Seite 157 - Filbeskyttelse

KLARGJØRING24Nr󱀚󱀜󱀝󱀞󱀟󱀠󱀛 Bakside ❽ Driftslampe❾ [ ] (PLAY-modus)-knapp󱀓 [ ] (REC-modus)-knapp󱀔 [BS] (BEST SHOT)-knapp󱀕 Feste for håndstropp󱀖 [▲][▼][◄][

Seite 158 - Bruk av FAVORITE-mappen

APPENDIKS240NrUtskriftsfeil En av folgende feil oppstod.• Printeren er skrudd av.• Intern feil i printeren.Opptaksfeil Bildekompresjon kunne ikke gjen

Seite 159 - [SET] for å gå ut av menyen

APPENDIKS241NrSpesifikasjonerProdukt ... DigitalkameraModell ... EX-Z700 Camera Functions

Seite 160 - FAVORITE-mappe ikon

APPENDIKS242Nr• Movies* Basert på Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. produkter. Aktuell kapasitet er avhenging av type minnekort du bruker.* For

Seite 161

APPENDIKS243NrEksponeringskontroll Lysmåling ... Flerpunkts, senter, punkt av CCD-bildebrikken Eksponering ...

Seite 162 - ANDRE INNSTILLINGER

APPENDIKS244NrStøttet batteri: NP-40 (målt kapasitet: 1300mAh)Lagringsmedia: SD minnekort*1 Antall bilder (CIPA Standard)• Tempratur 23°C• LCD-skje

Seite 163 - Valg av oppstartbilde

APPENDIKS245Nr Oppladbart Lithium-ion batteri (NP-40)Nominell spenning ... 3,7 VNominell strømstyrke ... 1300 mAhTempratur driftsområ

Seite 164 - Trykk [MENU]

APPENDIKS246Nr Spesielt strømadapter (Strømledningstype) (AD-C52S)Strømkrav ... 100 till 240V AC vekselstrøm, 50/60Hz, 90 mA

Seite 165 - Klokkeinnstilling

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0610-C

Seite 166 - Eksempel: 24. Desember, 2006

KLARGJØRING25NrUSB-krybben Enkelt plasér ditt CASIO digitalkamera i USB-krybben for åkunne gjennomføre følgende funksjoner. • Lade opp kameraets batte

Seite 167 - Bruk av verdenstid

KLARGJØRING26NrLCD-skjermens innholdLCD-skjermen viser fram en rekke forskjellige indikatorer og ikoner for å informere om kameraets status. • Vær opp

Seite 168

KLARGJØRING27Nr MERK • Dersom innstillingene for lukkerhastighet, blenderåpning eller ISO-sensitivitet ligger utenfor tillatte områder, vil de tilhøre

Seite 169 - Innstilling av skjermspråk

KLARGJØRING28NrPLAY-modus ❶ PLAY-modus filtyper Stillbilder Video Stillbilder med lyd Stemmeopptak❷ Indikator for bildebeskyttelse togethe

Seite 170

KLARGJØRING29Nr VIKTIG! • Om det er benyttet en annen modell digitalkamera, så kan det hende at informasjon ikke vises riktig på skjermen. ❺ • Stillbi

Seite 171

INTRODUKSJON3NrInnholdFest håndstroppen ...31Strømforsyningskrav ...

Seite 172 - Av/På-funksjoner

KLARGJØRING30Nr PLAY-modusIndikatorer avIndikatorer på Histogram påInnstilling av LCD-skjermens InnholdHvert trykk på [▲] (DISP) forandrer innholdet

Seite 173

KLARGJØRING31Nr VIKTIG! • Ha alltid håndstroppen rundt håndleddet når du bruker eller bærer kameraet for å forhindre at du mister det i bakken eller l

Seite 174 - BRUK AV MINNEKORT

KLARGJØRING32NrStrømforsyningskravDitt kamera får strøm fra et oppladbart Lithium-ion batteri (NP-40). Installering av oppladbart batteri 1. Dytt bat

Seite 175 - Bruk av minnekort

KLARGJØRING33Nr VIKTIG! • Bruk kun det spesielle NP-40 oppladbare Lithium-ion batteriet for dette kameraet. Det er ikke støtte for å bruke andre batte

Seite 176 - Bytting av minnekort

KLARGJØRING34Nr2. Skru av kameraet. 3. Hold kameraet med LCD-skjermen fremover fra USB-krybben som vist på illustrasjonen under, og plasser så kamer

Seite 177 - Formatering av minnekort

KLARGJØRING35Nr• Om [CHARGE]-lampen starter å blinke rødt, har en feil oppstått under oppladning. En feil kan oppstå enhver av de følgende grunnene: E

Seite 178 - Kopiering av filer

KLARGJØRING36Nr Om kameraet ikke virker normaltDet kan være på grunn av at det er et problem med hvordan batteriet er installert. Gjennomfør de følge

Seite 179

KLARGJØRING37Nr Tips for gjøre at batterier varer lenger • Om du ikke trenger blits under opptak, velg (blits av) som blitsmodus. Se side 63 for me

Seite 180

KLARGJØRING38NrForholdsregler angående strømadapteretTa i akt følgende forholdsregler ved håndtering og bruk av batteriet eller batteriladeren. Forh

Seite 181 - UTSKRIVING AV BILDER

KLARGJØRING39Nr• Om noen av de følgende situasjonene oppstår underoppbevaring eller opplading av batteriet, fjern kameraet fra laderen strak og ta ut

Seite 182 - Utskrift med en PC

INTRODUKSJON4Nr 74 ANDRE OPPTAKSFUNKSJONERValg av fokusmodus ...74Bruk av autofokus 75Bruk av mak

Seite 183

KLARGJØRING40Nr● FORHOLDSREGLER FOR LAGRING AV BATTERI• Sørg for at du tar batteriet ut av kameraet når du vet du ikke skal bruke det over et lengre t

Seite 184

KLARGJØRING41Nr• Bruk strømadapteret hvor det ikke kan utsettes for vannsprut. Vann og fuktighet medfører fare for brann og elektriske støt.• Plasser

Seite 185

KLARGJØRING42Nr MERK • Ved å trykke inn [ ] (REC) når kameras skrus på, startet man i REC-modus, men ved å trykke [ ] (PLAY) starter man PLAY-modus.•

Seite 186

KLARGJØRING43NrKonfigurering av strømsparingKonfigurasjonen beskrevet her vil hjelpe til å spare batterietsstrøm.Dvale : Skrur automatisk av LCD-skjerm

Seite 187

KLARGJØRING44Nr• Automatisk Skruav-funksjonen vil ikke virke i de følgende eksemplene.— Når kameraet er koblet til en PC eller annen enhet igjennom

Seite 188

KLARGJØRING45NrBruk av LCD-skjermens menyerVed å trykke inn [MENU] vil LCD-skjermen vise en meny med en rekke valg for å utføre forskjellige operasjon

Seite 189

KLARGJØRING46Nr3. Trykk [◄] eller [►] for å velge hovedmenyen du ønsker, og trykk så [SET] for å flytte markøren til denne menyens funksjonsvalg. 4.

Seite 190

KLARGJØRING47NrKonfigurering av menyspråk og dato og klokkeslettSørg for å konfigurere de følgende funksjonene før du tar kameraet i bruk til å ta bilde

Seite 191 - Exif Print

KLARGJØRING48NrKonfigurering av Menyspråk og dato og klokkeslett1. Trykk Av/På-knapp, [ ] (REC) eller [ ] (PLAY) for å skru på kameraet.2. Bruk [▲],

Seite 192 - VISNING AV BILDENE PÅ EN PC

KLARGJØRING49Nr6. Bruk [▲] og [▼] for å velge formatet du vil bruke, og trykk så inn [SET].Eksempel: 24. desember, år 2006For å vise dato slik: Velg

Seite 193

INTRODUKSJON5Nr 126 AVSPILLINGGrunnlegende avspillingsfunksjoner ...126Avspilling av stillbilde med lydopptak 127Forstørrin

Seite 194 - [DC IN 5.3V]

KLARGJØRING50Nr8. Trykk [SET] for å registrere oppsette av dato og klokkeslett og samtidig gå ut av skjermmenyen. 7. Innstilling av dato og tid. Får

Seite 195

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK51NrGRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAKDenne delen beskriver de grunnlegende forholdsreglene for å fotografere et stillbilde.Opptak av

Seite 196 - [USB]-knapp

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK52Nr MERK • Beveging av kameraet samtidig med at utløserknappen trykkes ned eller når kameraet foretar autofokusering (når ut

Seite 197

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK53Nr• Dette vil medføre man går inn i den valgte opptaksmodusen og at ikonet for automatisk opptak ( ) vises på LCD-skjerme

Seite 198

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK54Nr• LCD-skjermen fremviser en rekke forskjellige indikatorer og ikoner slik at en til enhver tid er underrettet omkameraet

Seite 199

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK55Nr*1 Størrelsen på åpningen (for blenderen), tillater lys å passere igjennom linsen og å nå CCD-brikken. En høyere verdi fo

Seite 200

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK56NrDu kan skru AF-hjelpelyset av eller på. Det anbefales å skru av AF-hjelpelyset når det tas bilder i nærheten av personer

Seite 201

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK57Nr Om autofocus• Riktig fokus kan være vanskelig å oppnå om man fotograferer de følgende motiver:— Enfargete vegger eller

Seite 202

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK58Nr Om LCD-skjermen i REC-modus• Bildet vist på LCD-skjermen er et forenklet for å komponere bildet. Det aktuelle bildet so

Seite 203

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK59NrZoom ut Zoom inn2. Komponer bildet og trykk utløserknappen. MERK • Optisk zoom innvirker også på blenderåpningens verdi.

Seite 204 - DCF-protkoll

INTRODUKSJON6Nr 162 ANDRE INNSTILLINGERInnstilling av lyder ...162Konfigurering av lydinnstilling

Seite 205 - Minnets mappestruktur

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK60NrDigital ZoomDigital zoom forstørrer digitalt senterdelen av bildet. Rekkevidden for den digitale zoom er 3X til 12X (i k

Seite 206

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK61Nr2. Når zoomgrafens markør når skillet mellom optisk og digital zoom, vil den stoppe opp.• Illustrasjonen ovenfor viser

Seite 207

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK62Nr Skru digital zoom av og på1. I REC-modus, trykk [MENU].2. Bruk [◄] og [►] for å velg “Opptak” hovedmenyen.3. Bruk [▲

Seite 208 - BRUK AV KAMERA SAMMEN MED PC

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK63NrBruk av blitsBruk den følgende framgangsmåten for å velgeblitsmodusen du ønsker.• Blitsens omtrentlig effektive rekkevidd

Seite 209

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK64Nr VIKTIG! • Blitsen på dette kameraet fyres av en rekke ganger når du tar et bilde. De innledende blitsene er preblitser,

Seite 210 - Minimumskrav

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK65Nr VIKTIG! Merk deg de følgende viktige punktene når du bruker røde øyne-reduskjonen.• Røde øyne-reduksjon virker ikke om p

Seite 211 - Håndtering av bilder på PC

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK66NrInnstilling av blitsintensitetFølg framgangsmåten under for forandre styrken på blitslyset. 1. I REC-modus, trykk [MENU]

Seite 212 - Installering av Photo Loader

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK67Nr4. Bruk [▲] og [▼] for å velge det oppsettet du ønsker, og trykk så [SET]. Forholdsregler for blitsbruk• Sørg for at d

Seite 213

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK68Nr• Når blitsen er skrudd av ( ), plasser kameraet på et stativ (tripod) for å gjøre opptak i områder med lite lys. Opptak

Seite 214 - Valg av språk

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK69Nr• Når en av de tre selvutløserfunksjonene er valgt, vil et tilhørende ikon vises på LCD-skjermen.• Når trippel selvutlø

Seite 215

INTRODUKSJON7Nr 192 VISNING AV BILDENE PÅ EN PCBruk av kameraet med en Windows PC ...192Bruk av kamera med en Macintosh ...

Seite 216 - Overføre bilder til kameraet

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK70Nr5. Trykk utløserknappen får å gjøre opptak av bildet.• Når du trykker utløserknappen vil AF-hjelpelys/ selvutløserlampe

Seite 217 - Transport”

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK71Nr* “M” står for “Mega.” 4. Bruk [▲] og [▼] for å velge den innstillingen du ønsker, og trykk så [SET]. • Når du velger

Seite 218 - Bruk av Photo Transport

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK72NrInnstilling av bildekvalitetKomprimering av bilder før de lagres kan føre til en reduksjon i kvaliteten. Jo mer et bilde

Seite 219 - Skjermbilde-område

GRUNNLEGGENDE BILDEOPPTAK73Nr VIKTIG! • Aktuell filstørrelse varierer fra bilde til bilde du tar. Dette medfører at gjenværende billedstørrelse som vis

Seite 220

74NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERANDRE OPPTAKSFUNKSJONERValg av fokusmodusDu kan velge en av fem forskjellige fokusmodus: autofokus, makro, Pan-focus, uende

Seite 221 - Gå ut av meny-programmet

75NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERBruk av autofokusSom navnet tilsier, bringer autofokus-funksjonen motivet automatisk i fokus. Den automatiske fokuseringen

Seite 222

76NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER MERK • Når kameraet ikke kan fokusere på grunn av at motivet er nærmere enn rekkevidden til autofokus-funksjonen, vil kame

Seite 223

77NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER Innstilling av område for autofokus (AF Area)Du kan bruke fremgangsmåten under til forandret området som brukes av autofo

Seite 224 - Håndtering av bilder i OS 9

78NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• Punkt • FlerpunktFokusrammeFokusrammeBruk av makrofokusBruk makrofokus når du ønsker å ta opptak av bilder i veldig k

Seite 225

79NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER MERK • Om makrofokus ikke oppnår fokus grunnet motivet er for langt unna, så vil kameraet automatisk bytte til autofokus f

Seite 226

INTRODUKSJON8Nr VIKTIG! • Innholdet av denne brukerveiledningen kan endres uten forbehold. • CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for skade

Seite 227 - APPENDIKS

80NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERBruk av uendelig fokusUendelig fokus vil fokusere kameraet på et punkt uendelig (∞) langt borte fra kameraet. Det er godt e

Seite 228

81NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• Ved å bruke [◄] eller [►] vil medføre at området innenfor rammen midlertidig dekker hele LCD-skjermen for å gjøre det en

Seite 229 - PLAY-modus

82NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERFokuslås-funksjonLåsing av fokus er en teknikk som kan brukes på et motiv som ikke er innefor fokusrammen. Fokuslåsning kan

Seite 230 - Lys og lampereferanse

83NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONEREksponeringskompensasjon (EV Shift) Eksponeringskompensasjon lar deg manuelt justere eksponeringen/lysnivået (EV verdi) for

Seite 231 - VIKTIG!

84NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• For å skru av EV Shift, skru EV-verdien tilbake til 0.0. 4. Trykk utløserknappen får å gjøre opptak av bildet. VIKTIG!

Seite 232 - USB-krybbens indikatorlamper

85NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER3. Bruk [▲] og [▼] for å velge den innstillingen du ønsker og trykk så [SET].Når det gjøres opptak under følgende forhold:

Seite 233 - Feilsøking guide

86NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERManuell hvitbalanse Enkelte kompliserte lyskilder eller andre omstendigheter kan gjøre det umulig å få en riktig hvitbalans

Seite 234

87NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER• Dette vil starte hvitbalansen. Beskjeden “Fullført” vil vises på LCD-skjermen når hvitbalansen er gjennomført.5. Trykk

Seite 235

88NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER3. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Normalhastighets”, “Høyhastighets” eller “Blitskont.”, og trykk så [SET].• Dette medfører

Seite 236

89NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERBlits kontinuerlig stillbildeopptakNedtrykking av utløserknappen når blits kontinuerlig stillbildeopptak er valgt gjør oppt

Seite 237

INTRODUKSJON9NrFunksjoner• 7,2 millioner effektive billedpunkter CCD-brikken har 7,41 millioner billedpunkter totalt for bilder med enestående opplø

Seite 238

90NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERBruk av BEST SHOT-modusVed å velge en av BEST SHOT eksempelmotivene vil kameraet automatisk justeres for å gjøre opptak av

Seite 239 - LCD-skjermbeskjeder

91NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER3. Trykk utløserknappen for å gjøre opptak av ønsket bilde.• Om “Video”-motiv velges, vil opptak starte og stoppe etter s

Seite 240

92NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER3. Bruk [◄] og [►] for å velge eksempelmotivet du ønsker, og trykk så [SET]. • Ved å trykke [MENU] hopper man til første

Seite 241 - Spesifikasjoner

93NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONEREgendefinerte BEST SHOTDu kan bruke følgende fremgangsmåte for å lagre oppsettet for opptaket av stillbilder du har gjort, t

Seite 242

94NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER MERK • Følgende innstillinger lagres med stillbilder og overføres til egendefinerte stillbildeinnstillinger: fokusmodus, EV

Seite 243

95NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERRedusering av hånd eller motivbevegelseDu kan redusere effekten av motivets bevegelser, og når det gjelder håndbevegelser d

Seite 244 - Strømtilkobling

96NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER VIKTIG! • Funksjonen for høy følsomhet vil bli automatisk utkoblet når enhver annen innstilling enn “Automatisk” er valgt

Seite 245 - USB-krybbe (CA-29)

97NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONEROpptak av visittkort og dokumenter (Business Shot)Opptak av visittkort, dokumenter, whiteboards eller andre lignende objekt

Seite 246

98NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONERFør opptak med Business Shot• Før du gjør opptak, komponer bildet så omrisset av motivet du ønsker å fotografere er helt in

Seite 247 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99NrANDRE OPPTAKSFUNKSJONER4. Bruk [◄] og [►] for å velge objekt i bildet du vil korrigere formen på. 5. Bruk [▲] og [▼] for å velge “Korriger”, og

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare