Cámara digitalSGuía del usuarioPara acceder a “Obtenga el máximo provecho de Dynamic Photo”, ¡haga clic aquí!Gracias por la compra de este producto CA
10. Unidad de cargadorcn cmcoParte inferiorcmRanuras para pila/tarjeta de memoria (páginas 17, 21, 170, 172)cnOrificio para el trípodeUtilice este ori
100Visualización de instantáneas y películasA continuación se indican las operaciones que se pueden realizar después de presionar [SET] para iniciar l
101Visualización de instantáneas y películas. Borrado de múltiples archivos de un grupo de disparo continuo1. Mientras la reproducción de imágenes de
102Visualización de instantáneas y películasProceda de la siguiente manera para dividir un grupo de disparo continuo en imágenes individuales.. Divisi
103Visualización de instantáneas y películasUtilice el siguiente procedimiento para copiar una imagen de un grupo de disparo continuo en un lugar ubic
104Visualización de instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que des
105Visualización de instantáneas y películas1. Utilice el cable AV que viene con la cámara para conectarla a un televisor.• Asegúrese de introducir el
106Visualización de instantáneas y películas3. Presione Seite (PLAY) para encender la cámara.Aparece una imagen en la pantalla del televisor, sin que ap
107Visualización de instantáneas y películasPara conectar la cámara al televisor, utilice un cable HDMI disponible comercialmente. Para obtener inform
108Visualización de instantáneas y películas• Algunos televisores no pueden generar correctamente las imágenes y/o audio.• El audio será emitido inici
109Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configura
11La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de es
110Otras funciones de reproducción (PLAY)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [SET] o [MENU]. Si presiona [MENU], la presentación
111Otras funciones de reproducción (PLAY)Puede cambiar la música de fondo de una presentación de diapositivas incorporada por otra música de su ordena
112Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoSeite (PLAY) * Pantalla de película * [MENU] * Pestaña PLAY * MOTION PRINT1. Utilice [4] y [6] par
113Otras funciones de reproducción (PLAY)3. Presione [2] para visualizar el menú de edición y especificar uno o dos puntos de corte.4. Utilice [8] y [
114Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoSeite (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * IluminaciónPuede utilizar este aj
115Otras funciones de reproducción (PLAY)NOTA• También puede corregir el equilibrio del blanco cuando se graban las imágenes (página 38).• La instantá
116Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoSeite (PLAY) * [MENU] * Pestaña PLAY * ProtegerIMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que aunque el archivo
117Otras funciones de reproducción (PLAY)4. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Activado” y, a continuación, presione [SET].La imagen quedará protegid
118Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoSeite (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Rotación1. Utilice [8] y [2] para
119Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoSeite (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * RecortePodrá recortar una instant
12. Grabación de película. Visualización de instantáneas1Modo de grabación (página 54)2Grabación de audio deshabilitada (página 57)3Capacidad de memor
120Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoSeite (PLAY) * [MENU] * Pestaña PLAY * Dividir grupoSi desea más información, vea la página 102.Pr
121Dynamic PhotoDynamic PhotoEsta cámara contiene diversos objetos incorporados en la memoria integrada (“objetos incorporados”), para poderlos insert
122Dynamic Photo3. Si está insertando un objeto en una película, aparecerá una imagen en la pantalla del monitor mostrando la ubicación aproximada en
123Dynamic Photo1. Presione Seite (PLAY) y luego utilice [4] y [6] para que se visualice la Dynamic Photo que desea ver.2. Si desea ver el objeto de Dyn
124ImpresiónImpresión• Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi
125Impresión. Conexión de la cámara a una impresoraUtilice el cable USB incluido con la cámara para conectar la cámara al puerto USB de su impresora.•
126Impresión. Para imprimir1. Encienda la impresora y cargue el papel.2. Encienda la cámara.Se visualizará la pantalla del menú de impresión.3. Utilic
127Impresión. Formato de orden de impresión digital (DPOF)DPOF es una norma que permite especificar, en la tarjeta de memoria con imágenes, informació
128Impresión. Configuración de los mismos ajustes DPOF para todas las imágenesProcedimientoSeite (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLA
129Impresión5. Utilice [8] y [2] para especificar el número de copias.Puede especificar un valor máximo de hasta 99. Especifique 00 si no desea imprim
13. Reproducción de películas. Visualización de imágenes de disparo continuo1No hay datos de audio disponibles2Tipo de archivo3Indicador de protección
130ImpresiónLos ajustes DPOF no se cancelan automáticamente después de finalizar la impresión.La siguiente operación de impresión DPOF se ejecutará co
131Impresión. Normas compatibles con la cámara• PictBridgeEsta es una norma de Camera and Imaging Products Association (CIPA). Puede conectar directam
132Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operac
133Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer
134Empleo de la cámara con un ordenador. Requisitos del sistema de ordenador para el software incluidoLos requisitos del sistema de ordenador difieren
135Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB incluido con la misma.• La cám
136Empleo de la cámara con un ordenador9. En el menú de atajo que aparece, haga clic en “Copiar”.10.Usuarios de Windows 7 / Windows Vista: Haga clic e
137Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas en su ordenador1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Hag
138Empleo de la cámara con un ordenadorPara reproducir una película, primero cópiela en su ordenador y luego haga doble clic en el archivo de película
139Empleo de la cámara con un ordenadorLa instalación de YouTube Uploader for CASIO desde el CD-ROM que viene con la cámara permite simplificar la car
14Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido¿Qué es una cámara digital?Una cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en una tarje
140Empleo de la cámara con un ordenador6. Sobre el lado derecho de la pantalla se muestra una lista de los archivos de película contenidos en la memor
141Empleo de la cámara con un ordenador. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara1. Conecte la cámara a su ordenador (página 134
142Empleo de la cámara con un ordenadorPuede copiar objetos en movimiento (personajes animados) de su ordenador a EXILIM. También puede convertir imág
143Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de sistema operativo Macintosh en ejecución y con lo qu
144Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara a su Macintosh mediante el cable USB incluido con la misma.• La c
145Empleo de la cámara con un ordenador8. Luego de finalizar la operación de copia, arrastre el icono de drive a la papelera.9. En la cámara, presione
146Empleo de la cámara con un ordenadorSi está ejecutando Mac OS X, puede trabajar con instantáneas usando iPhoto, que se suministra con algunos produ
147Empleo de la cámara con un ordenadorUsted debe tener Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader instalado en su ordenador para poder leer un archivo PDF.
148Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier o
149Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara
15Guía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para permitir una fácil grabación de imágenes
150Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa
151Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras
152Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Sonidos• La salida se enmudece al ajustar el nivel de volumen a 0.Procedimiento[MENU
153Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Crear carpeta• Las imágenes grabadas con la escena BEST SHOT “For eBay” o “Subasta”,
154Otros ajustes (Config.)IMPORTANTE!!• Antes de configurar los ajustes de la hora mundial, asegúrese de que el ajuste de la ciudad local corresponde
155Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * AjustarUna vez que realice los ajustes de fecha y hora que desea, seleccione “Aplica
156Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Language. Seleccione el idioma de visualización que desea.1Seleccione la pestaña de
157Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Apag. autom.El apagado automático hace que la cámara se apague tras un período de in
158Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * USBUtilice el siguiente procedimiento para seleccionar el protocolo de comunicación
159Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Salida HDMI• Si desea más información, vea la página 108.Procedimiento[MENU] * Pesta
16Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada. Cargue la pila completamente siguiendo los pasos des
160Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarj
161Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorConfiguración de los ajustes de la pantalla del monitorCada vez que presiona [8] (DISP), se
162Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número d
163ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o o
164Apéndice. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, ol
165Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg
166Apéndice• En caso de percibir fugas, olores extraños, generación de calor, alteración de color, deformación, o cualquier otra condición anormal dur
167Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui
168Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier
169Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor
17Guía de inicio rápidoOtras precauciones sobre la carga• Utilice el cargador especial (BC-110L) para cargar la pila de ion-litio especial (NP-110). N
170ApéndiceSe prohíbe la copia comercial no autorizada, distribución y copia del software incluido a través de una red.La funcionalidad para subir a Y
171Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una pila a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Esto
172ApéndiceVea la página 20 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.Haga presión sobre la tarjeta de
173Apéndice. Cómo descartar o ceder una tarjeta de memoria o la cámaraLas funciones de formateo y borrado de la cámara no eliminan realmente los archi
174ApéndiceLos requisitos del sistema de ordenador difieren según las distintas aplicaciones. Asegúrese de verificar los requisitos para la aplicación
175ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados, configurados para las opciones de menú (que se visualiza al pres
176ApéndicePestaña “Calidad”Pestaña “Config.” Calidad (Instantáneas)Normal Calidad (Películas)FHDMedición B MúltipleIluminación ActivadoT»Intens. flas
177Apéndice. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PLAY.DiapositivasIm
178ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se
179ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o
18Guía de inicio rápido3. Cierre la cubierta del compartimiento de la pila.Cierre la cubierta del compartimiento de la pila y, a continuación, mueva e
180ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació
181ApéndiceReproducciónEl color de la imagen reproducida es diferente de la que aparece en la pantalla del monitor durante la grabación.Puede ser que
182ApéndiceLa pantalla de selección de idioma aparece al encender la cámara.1)No ha configurado los ajustes iniciales después de comprar la cámara o h
183ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague
184ApéndiceERROR OBJETIVO 2La unidad antisacudida de la cámara puede estar funcionando defectuosamente. Si aparece el mismo mensaje después de volver
185ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenTamaño aproximado del archiv
186ApéndicePelículasModo películaCalidad de imagen (Píxeles) / (Audio)Velocidad de datos aproximada (Velocidad de cuadros)Capacidad de grabación de pe
187Apéndice*1 Capacidad de la memoria interna después de formatearla.*2 Los valores mencionados arriba se basan en el uso de una tarjeta de memoria PR
188ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3); DCF 2.0 estándar; compatible con DPOF)Películas:formato MOV, están
189ApéndiceCompensación de exposición–2,0 EV a +2,0 EV (en pasos de 1/3 EV)Obturador Obturador electrónico CMOS, obturador mecánicoVelocidad de obtura
19Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una pila en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización,
190ApéndiceDuración aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) an
191Apéndice. Pila recargable de ion-litio (NP-110). Unidad de cargador (BC-110L)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 1200 mAhRequerimientos de te
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1101-CM29
Para obtener información completa sobre Dynamic Photo, incluyendo explicaciones sobre cómo usar las imágenes de Dynamic Photo, el servicio de conversi
2¡Dynamic Photo! ¡Una forma completamente nueva dedisfrutar de la fotografía digital!¡Dynamic Photo! ¡Una forma completamente nueva de disfrutar de la
3Creación de una imagen de Dynamic PhotoCreación de una imagen de Dynamic PhotoSu cámara digital posee un número de objetos en la memoria incorporada
4Creación de una imagen de Dynamic Photo4. Utilice [4] y [6] para seleccionar el objeto incorporado que desea insertar en la imagen y, a continuación,
5Creación de una imagen de Dynamic Photo• Si inserta un objeto incorporado en una instantánea se guardará una Dynamic Photo compuesta de 20 imágenes f
6Creación de una imagen de Dynamic PhotoPuede utilizar la imagen de Dynamic Photo creada en el Paso 2 de múltiples maneras divertidas.Paso 3: Diviérta
7Creación de una imagen de Dynamic PhotoEn un PCDisfrute viendo las imágenes de Dynamic Photo en la pantalla de su PC.En un marco de foto digitalRepro
2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en cont
20Guía de inicio rápidoNOTA• Cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de verano, por lo que están sujetos a cambios.• Si re
21Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimiento de la pila.Deslice el
22Guía de inicio rápidoAntes de utilizar por primera vez una tarjeta de memoria nueva, primero deberá formatearla.1. Encienda la cámara y presione [ME
23Guía de inicio rápido• Asegúrese de que no haya nada que pueda restringir o entrar en contacto con el objetivo mientras se extiende. Si sostiene el
24Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase
25Guía de inicio rápidoPuede seleccionar uno de los dos modos de grabación automática (Automático o Premium Automático) de acuerdo con sus necesidades
26Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Automático, aparecerá un texto en la esquina derecha inferior de
27Guía de inicio rápido. Si la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque permanece en rojo y la lámpara trasera parpadea en verde, significa q
28Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob
29Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las imágenes y películas que ya no necesita para hacer más espacio y grabar más imágenes.I
3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
30Guía de inicio rápido1. Presione Seite (PLAY) para ingresar en el modo PLAY y luego presione [2] ( ).2. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Borr/archi
31Guía de inicio rápidoOperación• No abra nunca la cubierta del compartimiento de la pila mientras la lámpara trasera parpadea en verde. De este modo,
32Guía de inicio rápido• Cualquiera de las siguientes condiciones puede hacer imposible un enfoque correcto.– Paredes de color sólido u otros objetos
33Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneas2. Utilice [8] y [2] para seleccionar el ajuste que desea cambiar.Se seleccionará uno de los iconos
34Tutorial de instantáneasNOTA• No se mostrará ningún icono para cualquier opción del panel de control (página 11) que esté ajustada a la configuració
35Tutorial de instantáneasSugerencias sobre selección de tamaño de imagenTenga en cuenta que las imágenes más grandes tienen más píxeles y que por lo
36Tutorial de instantáneas• El ajuste predeterminado de fábrica para el tamaño de imagen es 12 M (12 millones de píxeles).• La selección de “3:2” perm
37Tutorial de instantáneasLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2]
38Tutorial de instantáneasEl equilibrio del blanco se puede ajustar para que corresponda con la fuente de luz disponible en el lugar de grabación a fi
39Tutorial de instantáneasAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.• Rango de compensación de exposic
4ContenidosContenidosDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pri
40Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ( ).2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continua
41Tutorial de instantáneasNOTA• Tenga la precaución de no bloquear el flash con los dedos y la correa.• Puede suceder que no se obtenga el resultado d
42Tutorial de instantáneasSu cámara cuenta con varios tipos de zoom: zoom óptico, Zoom HD, Zoom SR, Zoom SR múltiple y zoom digital. El factor máximo
43Tutorial de instantáneasDurante una operación de zoom, aparece una barra de zoom en la pantalla del monitor para mostrar el ajuste actual de zoom.De
44Tutorial de instantáneas. Icono de zoomLa apariencia del icono de zoom que aparece en la pantalla del monitor depende del factor de zoom.. Factor de
45Tutorial de instantáneasExisten dos tipos de Zoom de Súper Resolución: Zoom SR único y Zoom SR múltiple. El zoom SR único utiliza la súper resolució
46Tutorial de instantáneasPara grabar con disparo continuo, presione Õ (Disparo continuo) y luego seleccione la escena “Continua alta veloc.”.Tenga pr
47Tutorial de instantáneas• Puede especificar 5, 10, 20 ó 30 como el número máximo de tomas para cada operación de disparo continuo.• Puede especifica
48Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione Õ (Disparo continuo).2. Utilice [8], [2], [4] y [6] para seleccionar “Continua alta veloc.” y, a
49Tutorial de instantáneas11.Utilice [4] y [6] para especificar cuántas de las 30 imágenes y por cuánto tiempo se deben pregrabar las imágenes en la m
5Contenidos❚Precauciones sobre el disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚❙Grabación de películas 54Para gra
50Tutorial de instantáneasNOTA• Tenga en cuenta lo siguiente cuando seleccione un ajuste de velocidad para Ráfaga alta velocidad (fps).– Utilice un aj
51Tutorial de instantáneasDebido a las características del elemento de imagen CMOS, los objetos moviéndose rápidamente grabados con Continua alta velo
52Tutorial de instantáneas11.Presione el botón disparador hasta el fondo.Las imágenes se capturan continuamente mientras mantiene presionado el botón
53Tutorial de instantáneas• Cuando se toman imágenes de disparo continuo, la calidad de imagen de la instantánea cambia automáticamente a “Normal”.• S
54Grabación de películasGrabación de películasEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película estándar (STD).Si desea más información sobr
55Grabación de películasGrabación con BEST SHOTCon BEST SHOT (página 63), puede seleccionar la escena de muestra que corresponde con el tipo de pelícu
56Grabación de películasIMPORTANTE!!• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de película.
57Grabación de películasEsta cámara es compatible con grabación de películas de alta definición (FHD). La relación de aspecto de una película FHD es 1
58Grabación de películas4. Utilice [8] y [2] para seleccionar la velocidad de cuadros (velocidad de grabación) que desea y, a continuación, presione [
59Grabación de películasCon esta función, la cámara graba previamente hasta cinco segundos de la acción que tuvo lugar delante del objetivo, en una me
6Contenidos❚Grabación con enfoque automático continuo . . . . . . . . . . . . (AF continuo). . . 90❚Activación o desactivación del zoom digital . .
60Grabación de películas. Para filmar una película pregrabada1. Configure la cámara para Pregrabación de películas mediante el procedimiento descrito
61Grabación de películasLa escena “For YouTube” graba películas en un formato óptimo para subirlo al sitio de películas YouTube, operado por YouTube,
62Grabación de películasEs posible tomar instantáneas mientras se graba una película. Cuando la cámara está en el modo de toma única, podrá capturar i
63Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua
64Uso de BEST SHOT3. Utilice [8], [2], [4] y [6] para mover el marco hasta la escena que desee seleccionar.• El menú de escenas consta de múltiples pá
65Uso de BEST SHOT3. Presione [SET] para configurar los ajustes de la escena actualmente seleccionada.Esto hace que se vuelva al modo REC.• Los ajuste
66Uso de BEST SHOT. Precauciones sobre BEST SHOT• Las imágenes de las escenas BEST SHOT no fueron grabadas con esta cámara.• Dependiendo de las condic
67Uso de BEST SHOTPuede almacenar hasta 999 configuraciones de cámara como escenas BEST SHOT de usuario para poder llamarlas instantáneamente, cuando
68Uso de BEST SHOTCon Escena nocturna alta vel. y Escena nocturna y retratos a alta veloc., la cámara detecta automáticamente si está sostenida en la
69Uso de BEST SHOTCuando usted presiona el botón disparador mientras está habilitada Antisacudida alta velocidad, la cámara graba múltiples imágenes,
7ContenidosDivisión de un grupo de disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . (Dividir grupo) . 120Combinación de imágenes de disparo continuo en
70Uso de BEST SHOTCon HDR (Alto rango dinámico), la cámara captura una serie de imágenes de disparo continuo (ráfaga) utilizando diferentes ajustes de
71Uso de BEST SHOTEsta función aplica la fotografía HDR (Alto rango dinámico, página 70) para transformar instantáneas en obras de arte aumentando el
72Uso de BEST SHOTEsta función utiliza la tecnología de súper resolución y múltiples imágenes de disparo continuo (ráfaga) para extender el rango de z
73Uso de BEST SHOTCon Panorámica con barrido, podrá mover la cámara para componer y grabar múltiples imágenes y combinarlas en una panorámica. Esta fu
74Uso de BEST SHOT• La composición de la imagen también se inicia automáticamente cuando deja de mover la cámara durante la toma panorámica. Una vez q
75Uso de BEST SHOTSiempre hay un retardo inevitable desde el punto en que se presiona el botón disparador hasta el punto en que se graba la imagen. La
76Uso de BEST SHOT6. Utilice [4] y [6] para desplazarse por las imágenes pregrabadas en la pantalla del monitor.Utilice [4] y [6] para desplazarse a t
77Uso de BEST SHOTCon Mejor selección alta vel., la cámara toma automáticamente una serie de imágenes, y selecciona la mejor teniendo en cuenta factor
78Uso de BEST SHOTLas capacidades de disparo continuo de alta velocidad ofrecen diversas opciones BEST SHOT para adaptarse exactamente al tipo de imag
79Uso de BEST SHOT3. Presione el botón disparador hasta la mitad y manténgalo semipresionado para iniciar la pregrabación de imágenes.Se efectuará la
8ContenidosCreación de una carpeta de almacenamiento de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Crear ca
80Uso de BEST SHOTLas capacidades de película de alta velocidad de la cámara ofrecen diversas opciones BEST SHOT para adaptarse exactamente al tipo de
81Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.. Op
82Ajustes avanzados. Operaciones de menú en este manualLas operaciones de menú están representadas en este manual de la manera mostrada a continuación
83Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Zoom (SR)Si desea más información, vea la página 45.Procedimiento[r] (REC) * [MENU]
84Ajustes avanzadosPara enfocar con enfoque manual1. En la pantalla del monitor, componga la imagen de manera que el objeto que desea enfocar quede de
85Ajustes avanzadosUso del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para componer una imagen cuando el objeto qu
86Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Disp. aut.Con el disparador automático, un temporizador se activa al presionar el b
87Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * AntisacudidaUsted puede activar la función Antisacudida de la cámara para reducir l
88Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Área AFPuede utilizar el siguiente procedimiento para cambiar el área de medición d
89Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Luz AFLa media presión del botón disparador mientras está seleccionado este ajuste
9Los números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.. CámaraGuía general1Controlador de zoom (páginas 26, 42, 104)2Botó
90Ajustes avanzadosSugerencias para obtener mejores resultados con la detección facial• La cámara realiza el enfoque central si no puede detectar una
91Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Zoom digitalSeleccione “Activado” cuando desee usar el zoom digital (página 43).• E
92Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * CuadrículaLa cuadrícula en pantalla se puede visualizar en la pantalla del monitor
93Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * MemoriaEste ajuste le permite especificar cuáles ajustes de la cámara se deben memo
94Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * T Calidad (Instantáneas)• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar los detalles cuan
95Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * MediciónEl modo de medición determina qué parte del objeto se va a medir para l
96Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * Intens. flashPuede especificar uno de los cinco niveles de intensidad del flash
97Visualización de instantáneas y películasVisualización de instantáneas y películasPara ver las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la pág
98Visualización de instantáneas y películas1. Presione Seite (PLAY) y, a continuación, utilice [4] y [6] para que se muestren las imágenes panorámicas q
99Visualización de instantáneas y películasCada vez que realiza una operación de disparo continuo (ráfaga), la cámara crea un grupo de disparo continu
Kommentare zu diesen Handbüchern