Casio EX-ZR10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-ZR10 herunter. Casio EX-ZR10 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 199
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Fotocamera digitale
I
Guida dell’utilizzatore
Per accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida dell’utilizzatore

Fotocamera digitaleIGuida dell’utilizzatorePer accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!Grazie per avere acquistato questo prodotto CASI

Seite 2 - Apertura della confezione

10. Unità caricatorecn cmcoParte inferiorecmFessure per la pila/scheda di memoria (pagine 17, 21, 170, 172)cnForo per il treppiedeUsare questo foro qu

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Visione di istantanee e filmatiLe seguenti sono le operazioni supportate dopo aver premuto [SET] per avviare la riproduzione delle immagini.È possi

Seite 4 - Registrazione di filmati 54

101Visione di istantanee e filmati. Cancellazione di file multipli in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continuo è in cor

Seite 5 - Impostazioni avanzate 81

102Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per dividere un gruppo SC in immagini singole.. Divisione di uno specifico gruppo SC1

Seite 6 - Stampa 124

103Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per copiare un’immagine presente in un gruppo SC ad una posizione fuori del gruppo.1.

Seite 7

104Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. S

Seite 8 - Appendice 163

105Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettor

Seite 9 - Guida generale

106Visione di istantanee e filmati3. Premere Seite (PLAY) per accendere la fotocamera.Questa operazione fa apparire un’immagine sullo schermo del televi

Seite 10 - . Unità caricatore

107Visione di istantanee e filmatiUsare un cavo HDMI disponibile in commercio per collegare la fotocamera al televisore. Per maggiori informazioni sul

Seite 11 - . Registrazione di istantanee

108Visione di istantanee e filmati• Alcuni televisori potrebbero non essere in grado di mettere in uscita le immagini e/o l’audio correttamente.• L’au

Seite 12 - . Visione di istantanee

109Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configur

Seite 13 - . Riproduzione di filmati

11Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem

Seite 14 - Basi di avvio rapido

110Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripr

Seite 15 - 1080 pixels

111Altre funzioni di riproduzione (PLAY)È possibile sostituire la musica incorporata di sottofondo per la riproduzione temporizzata, con altra musica

Seite 16 - Per caricare la pila

112Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di filmato * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e [6] per

Seite 17 - 2. Inserire la pila

113Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Premere [2] per visualizzare il menu del montaggio e specificare uno o due punti di taglio.4. Usare [8] e [

Seite 18

114Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * IlluminazioneÈ possibile utilizz

Seite 19 - 4. Impostare la data e l’ora

115Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• È possibile inoltre regolare il bilanciamento del bianco quando si stanno registrando le immagini (pagin

Seite 20 - Schede di memoria supportate

116Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è prote

Seite 21

117Altre funzioni di riproduzione (PLAY)4. Usare [8] e [2] per selezionare “Attiv” e quindi premere [SET].Questa operazione proteggerà l’immagine e vi

Seite 22

118Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per

Seite 23 - Per spegnere la fotocamera

119Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’

Seite 24

12. Registrazione di filmati. Visione di istantanee1Modo di registrazione (pagina 54)2Registrazione audio disattivata (pagina 57)3Capacità rimanente d

Seite 25 - Per riprendere un’istantanea

120Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Divide gruppoPer dettagli, vedere a pagina 102.Procediment

Seite 26

121Dynamic PhotoDynamic PhotoQuesta fotocamera è dotata di numerosi soggetti nella memoria incorporata (“soggetti incorporati”), che si possono inseri

Seite 27 - . Ripresa con Automatico

122Dynamic Photo3. Se si sta inserendo un soggetto in un filmato, un’immagine apparirà sullo schermo monitor mostrando la posizione approssimativa del

Seite 28 - Visione di istantanee

123Dynamic Photo1. Premere Seite (PLAY) e quindi usare [4] e [6] per visualizzare la Dynamic Photo che si desidera visionare.2. Se si desidera vedere il

Seite 29

124StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Seite 30 - Per cancellare tutti i file

125Stampa. Collegamento della fotocamera ad una stampanteUsare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, per collegarla alla porta USB della

Seite 31 - Altre precauzioni

126Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Seite 32

127Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Seite 33 - Istruzioni per le istantanee

128Stampa.Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riprod

Seite 34 - * Unità:

129Stampa. Per configurare le stesse impostazioni DPOF per tutte le immagini in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continu

Seite 35

13. Riproduzione di filmati. Visione immagini di scatto continuo1Nessun dato audio disponibile2Tipo di file3Indicatore di protezione (pagina 116)4Nome

Seite 36

130StampaLe impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della stampa.La successiva operazione di stampa DPOF da effettuare ver

Seite 37 - Nel modo REC, premere [SET]

131Stampa. Standard supportati dalla fotocamera• PictBridgeQuesto è uno standard di Camera and Imaging Products Association (CIPA). È possibile colleg

Seite 38

132Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Seite 39 - 4. Premere [SET]

133Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Seite 40 - Uso del flash (Flash)

134Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon

Seite 41

135Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Seite 42 - Ripresa con lo zoom

136Uso della fotocamera con un computer7. Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il vostro computer riconosce la scheda di memoria inserita nella fo

Seite 43

137Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per a

Seite 44 - . Fattore di zoom

138Uso della fotocamera con un computerPer riprodurre un filmato, copiare prima il filmato sul vostro computer, e quindi fare doppio clic sul file di

Seite 45 - Nel modo REC, premere [MENU]

139Uso della fotocamera con un computerInstallando YouTube Uploader for CASIO dal CD-ROM in dotazione alla vostra fotocamera, si semplifica l’uploadin

Seite 46 - Uso di Scatto continuo

14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?Una fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda di memoria, i

Seite 47

140Uso della fotocamera con un computer7. Quando tutto è pronto, fare clic sul pulsante [Upload].Questa operazione eseguirà l’upload del(dei) file di

Seite 48 - Velocità SC

141Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput

Seite 49

142Uso della fotocamera con un computerÈ possibile copiare soggetti in movimento (personaggi animati) dal vostro computer alla EXILIM. Inoltre è possi

Seite 50

143Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Seite 51

144Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Seite 52

145Uso della fotocamera con un computer7. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella quale si desidera copiarla.8. Dopo che l’operazione di cop

Seite 53

146Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti

Seite 54 - Registrazione di filmati

147Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file

Seite 55 - Ripresa con BEST SHOT

148Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue qualsiasi

Seite 56

149Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Seite 57

15Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Seite 58 - (pagina 54)

150Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Seite 59 - (Preregistr. (Filmato))

151Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Seite 60

152Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce

Seite 61

153Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Crea cartella• Le immagini registrate con la scena BEST SHOT “For eBay” o “As

Seite 62 - Numero di istantanee

154Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di

Seite 63 - Uso di BEST SHOT

155Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de

Seite 64 - (HS BEST SHOT)

156Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.1Selez

Seite 65

157Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non

Seite 66 - . Avvertenze su BEST SHOT

158Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il

Seite 67

159Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita HDMI• Per dettagli, vedere a pagina 108.Procedimento[MENU] * Scheda Pr

Seite 68

16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil

Seite 69 - (Antivibraz alta velocità)

160Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o

Seite 70

161Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorOgni pressione di [8] (DISP) commuter

Seite 71

162Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero

Seite 72

163AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida

Seite 73 - Cursore a scorrimento

164Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Seite 74

165Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Seite 75

166Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Seite 76

167Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d

Seite 77

168Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Seite 78

169Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri

Seite 79

17Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-110L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-110). Non

Seite 80

170AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite

Seite 81 - Impostazioni avanzate

171Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien

Seite 82

172AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 20.Spingere la scheda d

Seite 83

173Appendice. Eliminazione o trasferimento della proprietà di una scheda di memoria o della fotocameraLe funzioni di formattazione e cancellazione del

Seite 84 - Riquadro giallo

174AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Seite 85 - Cornice per la messa

175AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz

Seite 86

176AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos” Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)FHDMis esposim B MultiplaIlluminazione AttivT»Potenza Flas

Seite 87

177Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo

Seite 88

178AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Seite 89

179AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Seite 90

18Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Chiudere il coperchio del comparto pila e quindi slittare il cursore verso LOCK.• Per

Seite 91

180AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op

Seite 92

181AppendiceLa registrazione dei filmati si interrompe improvvisamente.La funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la t

Seite 93

182AppendiceNon è possibile trasferire le immagini tramite un collegamento USB.1)Il cavo USB potrebbe non essere collegato saldamente. Controllare tut

Seite 94

183AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Seite 95

184AppendiceERRORE OBIETTIVO 2L’unità antivibrazioni della fotocamera potrebbe non funzionare correttamente. Se appare lo stesso messaggio dopo aver r

Seite 96

185AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di imm

Seite 97 - Visione di un filmato

186AppendiceFilmatiModo filmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Velocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)Memoria incorpora

Seite 98

187Appendice*1 Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione*2 I valori riportati sopra sono basati sull’uso di una scheda di memoria SD PR

Seite 99 - SC che si desidera visionare

188AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF compliant)Filmati:formato MOV, standard H.264/AV

Seite 100

189AppendiceCompensazione dell’esposizioneDa –2,0 EV a +2,0 EV (in passi di 1/3 EV)Otturatore Otturatore elettronico CMOS, otturatore meccanicoVelocit

Seite 101

19Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Seite 102 - IMPORTANTE!

190AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 103

191Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-110). Unità caricatore (BC-110L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1200 mAhRequisiti della t

Seite 104 - Riquadro

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1101-CM29

Seite 105 - Video Audio

Per informazioni più dettagliate su Dynamic Photo che includono le spiegazioni su come utilizzare le immagini di Dynamic Photo, il servizio di convers

Seite 106

2Dynamic Photo! Un modo tutto nuovo per divertirsi con lafotografia digitale!Dynamic Photo! Un modo tutto nuovo per divertirsi con la fotografia digit

Seite 107

3Creazione di un’immagine di Dynamic Photo Creazione di un’immagine di Dynamic PhotoLa vostra fotocamera digitale è dotata di numerosi soggetti nella

Seite 108 - Procedimento

4Creazione di un’immagine di Dynamic Photo4. Usare [4] e [6] per selezionare il soggetto incorporato che si desidera inserire nell’immagine, e quindi

Seite 109

5Creazione di un’immagine di Dynamic Photo• Inserendo un soggetto incorporato in un’istantanea, si salverà una Dynamic Photo che consiste di 20 immagi

Seite 110

6Creazione di un’immagine di Dynamic PhotoÈ possibile utilizzare l’immagine di Dynamic Photo creata nel Passo 2 in una varietà di modi divertenti.Pass

Seite 111

7Creazione di un’immagine di Dynamic PhotoSu un computerDivertitevi ad osservare le immagini di Dynamic Photo sullo schermo del vostro computer.In una

Seite 112 - (MOTION PRINT)

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Seite 113

20Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu

Seite 114

21Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il curso

Seite 115

22Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.1. Accendere la fotocamera e premere [MEN

Seite 116

23Basi di avvio rapido• Fare attenzione di garantire che nessun ostacolo limiti o venga a contatto con l’obiettivo quando esso si estende. Trattenere

Seite 117

24Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Seite 118

25Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Automatico Premium) a seconda delle vostre ne

Seite 119 - Copia di file (Copia)

26Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta utilizzando Automatico Premium, apparirà un testo nell’angolo in basso a destra

Seite 120 - 2. Premere [SET]

27Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd

Seite 121 - Dynamic Photo

28Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Seite 122 - Collocazione di

29Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la

Seite 123

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Seite 124 - Stampa di istantanee

30Basi di avvio rapido1. Premere Seite (PLAY) per entrare nel modo PLAY e quindi premere [2] ().2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella file” e qui

Seite 125

31Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe

Seite 126 - . Per stampare

32Basi di avvio rapido• Qualsiasi delle seguenti cause possono rendere impossibile la corretta messa a fuoco.– Pareti in tinta unita o altri soggetti

Seite 127 - 3. Premere [SET]

33Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantanee2. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione che si desidera cambiare.Questa operazione

Seite 128

34Istruzioni per le istantaneeNOTA• Nessuna icona viene visualizzata per qualsiasi opzione del Pannello di controllo (pagina 11) che è regolata alla s

Seite 129 - 5. Premere [SET]

35Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc

Seite 130 - . Sovrimpressione della data

36Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è 12 M (12 milioni di pixel).• Seleziona

Seite 131

37Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi

Seite 132 - * Solo Windows

38Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla sorgente di luce disponibile dove si sta riprendendo

Seite 133

39Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp

Seite 134

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa par

Seite 135 - 5. Accendere la fotocamera

40Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Seite 136

41Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere

Seite 137

42Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera è dotata di vari tipi di zoom: zoom ottico, Zoom HD, Zoom SR unico, Zoom SR multi, e zoom digitale. Il fat

Seite 138 - Riproduzione di filmati

43Istruzioni per le istantaneeDurante un’operazione di zoom, sullo schermo monitor appare una barra dello zoom per mostrare l’impostazione attuale del

Seite 139 - . Che cosa è YouTube?

44Istruzioni per le istantanee. Icona di zoomL’apparenza dell’icona di zoom sullo schermo monitor dipende dal fattore di zoom.. Fattore di zoomIl fatt

Seite 140

45Istruzioni per le istantaneeSono presenti due tipi di zoom con risoluzione super: Zoom SR unico e Zoom SR multi. Zoom SR unico utilizza la risoluzio

Seite 141

46Istruzioni per le istantaneePer riprendere con lo scatto continuo, premere Õ (Scatto continuo) e quindi selezionare la scena “Sc continuo alta veloc

Seite 142

47Istruzioni per le istantanee• È possibile specificare 5, 10, 20, o 30 come numero massimo di scatti per ogni operazione di scatto continuo.• È possi

Seite 143

48Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere Õ (Scatto continuo).2. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare “Sc continuo alta velocità”, e

Seite 144

49Istruzioni per le istantanee11.Usare [4] e [6] per specificare quante delle 30 immagini devono essere preregistrate nel buffer, e per quanto tempo.•

Seite 145

5IndiceRegistrazione di un filmato ad alta velocità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Uso della funzione di Preregistrazione

Seite 146

50Istruzioni per le istantaneeNOTA• Notare quanto segue quando si seleziona un’impostazione di velocità (fps) di scatto continuo ad alta velocità.– Us

Seite 147 - Registrazione dell’utente

51Istruzioni per le istantaneeDovuto alle caratteristiche dell’elemento di formazione dell’immagine CMOS, la ripresa di soggetti in movimento veloce c

Seite 148 - 100CASIO

52Istruzioni per le istantanee11.Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Le immagini continuano ad essere riprese per tutto il tem

Seite 149 - . Informazioni su DCF

53Istruzioni per le istantanee• Quando si riprendono le immagini di scatto continuo, la qualità delle immagini di istantanee cambia automaticamente a

Seite 150 - . File di immagini supportati

54Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).Per maggiori informazioni

Seite 151

55Registrazione di filmatiRipresa con BEST SHOTCon BEST SHOT (pagina 63), è possibile selezionare la scena campione che corrisponde al tipo di filmato

Seite 152

56Registrazione di filmatiIMPORTANTE!• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggermente calda al to

Seite 153

57Registrazione di filmatiQuesta fotocamera supporta la registrazione di filmati ad alta definizione (FHD). Il rapporto tra larghezza e altezza di un

Seite 154

58Registrazione di filmati5. Registrare il filmato nella stessa maniera come per un filmato normale (pagina 54).Premere [0] (Filmati) per avviare e ar

Seite 155

59Registrazione di filmatiCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a cinque secondi di quello che sta accadendo davanti all’obiettivo, in u

Seite 156

6Indice❚Controllo della saturazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturazione). . . 96❚Regolazione del contrasto dell’immagine

Seite 157 - (Spegn autom)

60Registrazione di filmati. Per riprendere un filmato preregistrato1. Dopo il procedimento riportato sopra per impostare la fotocamera per la preregis

Seite 158

61Registrazione di filmatiLa scena “For YouTube” registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTub

Seite 159 - (Uscita HDMI)

62Registrazione di filmatiÈ possibile riprendere istantenee mentre è in corso la registrazione del filmato. Quando la fotocamera è nel modo di scatto

Seite 160

63Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 161 - (Informaz)

64Uso di BEST SHOT3. Usare [8], [2], [4] e [6] per spostare il riquadro alla scena che si desidera selezionare.• Il menu delle scene ha pagine multipl

Seite 162 - Come usare l’istogramma

65Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Seite 163 - Appendice

66Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Le immagini delle scene BEST SHOT non sono state riprese usando questa fotocamera.• Le immagini riprese u

Seite 164 - . Smontaggio e modifica

67Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm

Seite 165 - . Pila ricaricabile

68Uso di BEST SHOTCon le opzioni Notturno alta velocità e Notturno e Ritratto alta velocità, la fotocamera rileva automaticamente se deve essere mante

Seite 166 - . Durata della pila

69Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg

Seite 167 - . Obiettivo

7Indice❚❙Uso della fotocamera con un computer 132Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Us

Seite 168 - . Cura della fotocamera

70Uso di BEST SHOTCon HDR (High Dynamic Range), la fotocamera riprende una serie di immagini di scatto continuo usando impostazioni di esposizione dif

Seite 169 - . Diritti d’autore

71Uso di BEST SHOTQuesta funzione applica HDR (High Dynamic Range, pagina 70) alla ripresa, per trasformare le istantanee in opere d’arte che presenta

Seite 170 - 2. Inserire una pila nuova

72Uso di BEST SHOTQuesta funzione utilizza la tecnologia di risoluzione super e le immagini multiple di scatto continuo (SC) per espandere la gamma de

Seite 171 - Avvertenze sulla pila

73Uso di BEST SHOTCon la scena Panorama a scorrimento, si sposta la fotocamera per comporre e registrare immagini multiple, le quali vengono quindi co

Seite 172 - Uso di una scheda di memoria

74Uso di BEST SHOTNOTA• Le condizioni seguenti non sono compatibili con la ripresa di Panorama a scorrimento.– Soggetto la cui luminosità è molto diff

Seite 173

75Uso di BEST SHOTC’è sempre del ritardo di tempo inevitabile tra il momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore e il momento in cui

Seite 174 - 0Windows

76Uso di BEST SHOT6. Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistrate sullo schermo monitor.Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistra

Seite 175

77Uso di BEST SHOTCon la funzione Selezione migliore alta velocità, la fotocamera riprende automaticamente una serie di immagini e seleziona quella mi

Seite 176 - Scheda “Predispos”

78Uso di BEST SHOTLe capacità di scatto continuo ad alta velocità vengono fornite con una varieta di opzioni BEST SHOT per adattarle esattamente al ti

Seite 177 - . Modo di riproduzione (PLAY)

79Uso di BEST SHOT3. Premere a metà corsa e mantenere il pulsante di scatto dell’otturatore per avviare la preregistrazione di immagini.Un numero pres

Seite 178 - Risoluzione dei problemi

8IndiceUso dell’istogramma sullo schermo per controllare l’esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Istogramma). . 161❚Co

Seite 179

80Uso di BEST SHOTLe capacità di filmato ad alta velocità della fotocamera vengono fornite con una varieta di opzioni BEST SHOT per adattarle esattame

Seite 180

81Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Seite 181

82Impostazioni avanzate. Operazioni di menu in questo manualeLe operazioni di menu vengono rappresentate in questo manuale come è mostrato di seguito.

Seite 182

83Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Zoom SRPer dettagli, vedere a pagina 45.Procedimento[r] (REC) * [MENU] * Sc

Seite 183

84Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de

Seite 184

85Impostazioni avanzateUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuole compo

Seite 185 - Istantanee

86Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto del

Seite 186

87Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam

Seite 187

88Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AFÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per cambiare l’area

Seite 188

89Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m

Seite 189

9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Controllo dello zoom (pagine 26, 4

Seite 190

90Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è po

Seite 191 - . Unità caricatore (BC-110L)

91Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Zoom digitaleSelezionare “Attiv” quando si desidera utilizzare lo zoom digi

Seite 192 - 6-2, Hon-machi 1-chome

92Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor

Seite 193 - Panoramica di Dynamic Photo

93Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuesta regolazione consente di specificare quali impostazioni devono

Seite 194

94Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagl

Seite 195

95Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Mis esposimIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del sog

Seite 196

96Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità del flash ad uno dei cinque

Seite 197 - Importante!

97Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 28.1. Premere Seite (P

Seite 198 - Su un TV

98Visione di istantanee e filmati1. Premere Seite (PLAY), e quindi usare [4] e [6] per visualizzare le immagini panoramiche che si desidera visionare.2.

Seite 199 - MA1010-A 1168

99Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare