1PoObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do usuário.• Guarde o manual do
10Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car
100Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * AjusteQuando as definições da data e da hora estiverem como quiser, pressione [SET]
101Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Language. Especifique o idioma de exibição desejado.1Selecione a guia na direita.2Se
102Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da câmera f
103Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação
104Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatoSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o
105Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DIS
106Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve
107ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o
108Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o
109Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé
11Fundamentos de iniciação rápidaOutras precauções relativas à carga• Use o carregador (BC-70L) especial para carregar a bateria iônica de lítio (NP-7
110Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação, ou qualquer outra anormalidade durante o
111Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con
112Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s
113Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos
114Apêndice• Todos os outros nomes de empresas ou de produtos mencionados aqui são marcas registradas ou marcas comerciais das suas respectivas empres
115ApêndiceSe a luz [CHARGE] não se acender em vermelho...A carga não pode ser realizada porque a temperatura ambiente ou a temperatura do carregador
116Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas
117ApêndiceConsulte a página 14 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.Pressione o
118Apêndice. Precauções relativas aos cartões de memóriaCertos tipos de cartões podem tornar as velocidades de processamento mais lentas. Em particula
119ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat
12Fundamentos de iniciação rápidaVerificação da energia restante da bateriaÀ medida que a energia da bateria é consumida, um indicador de bateria no m
120ApêndiceOs números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. Câmera. CarregadorGuia geral1Disparador (página 17)2[ON/OFF] (A
121ApêndiceO monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a
122Apêndice. Gravação de filme. Visualização de fotosPainel: Desl.Painel: Lig.1Modo de gravação (página 40)2Capacidade restante da memória de filmes (
123Apêndice. Reprodução de filme1Tipo de arquivo2Indicador de proteção (página 67)3Nome de pasta/Nome de arquivo (página 94)4Tempo de gravação de film
124ApêndiceGuia “Qualidade”Tamanho8 M (3264x2448) Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)HQDesloc. EV 0.0Bal. branco AutomáticoISO AutomáticoT»Foto
125ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f
126ApêndiceO flash não dispara. 1)Se ? (Flash desativado) estiver selecionado como o modo de flash, mude para outro modo (página 26).2)Se a bateria es
127ApêndiceEmbora a luz disponível seja brilhante, os rostos das pessoas na imagem estão escuros.A luz não é suficiente para alcançar os temas. Altere
128ApêndiceOutrosExibição errada da data e da hora.A definição para a data e hora está desativada. Defina a data e a hora corretamente (página 100).As
129ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer
13Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib
130ApêndiceErro de gravaçãoPor algum motivo a compressão da imagem não pode ser realizada durante o armazenamento de dados da imagem. Grave a imagem n
131ApêndiceFotoNúmero de fotos e tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de arquivo da imagemCapacid
132ApêndiceFilmes* Os valores das capacidades de gravação de fotos e filmes são aproximados e são dados apenas para referência. A capacidade real depe
133ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos: Compatível com JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standard; DPOFFilmes: JPEG AVI de movimento, áudio I
134ApêndiceSensibilidade (Sensibilidade de saída padrão,índice de exposição recomendado)Fotos: Automático, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800,
135ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)
136Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-70). Carregador (BC-70L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 1050 mAhTemperatura de funciona
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0903-CM10
14Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co
15Fundamentos de iniciação rápida• Nunca coloque nada que não seja um cartão de memória suportado (página 14) na abertura para cartão de memória.• Se
16Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Seite (PLAY
17Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [r] (REC) para ligar a câmera.Certifique-se de que R esteja exibido. Se não estiver, consulte a página 4
18Fundamentos de iniciação rápida4. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.• Quando “D Automátic
19Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure
2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor
20Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c
21Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im
22Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is
23Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression
24Tutorial para fotografar. PixelsA imagem de uma câmera digital é composta por pequenos pontos chamados “pixels”. Quanto mais pixels uma imagem tiver
25Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superior do pa
26Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) para a definição de flash desejada.Cada pressão de [2] ( ) muda através das definições de
27Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está
28Tutorial para fotografarA função de detecção de rosto ajusta o foco e o brilho para os rostos na imagem.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e
29Tutorial para fotografarSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A câmera realiza o foco central se não puder detectar um rosto.• Ce
3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã
30Tutorial para fotografarVocê pode ativar a função de anti-vibração da câmera para reduzir o efeito de borrão da imagem causado pelo movimento do tem
31Tutorial para fotografar• A Anti-vibração é desativada durante a gravação de filme.• A sensibilidade ISO, abertura e velocidade de obturação não apa
32Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a
33Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar a condição de fotografia desejada e, em seguida, pressione [SET].• Quando “‡ Bal. branco au
34Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação
35Tutorial para fotografarO modo easy elima configurações maçantes e simplifica a gravação de fotos. Este modo é recomendado para os iniciantes em ima
36Tutorial para fotografar. Uso do menu easyO menu easy contém definições para o flash, disparador automático e tamanho da imagem, além de um item par
37Tutorial para fotografar3. Use [8] e [2] para selecionar a definição desejada e, em seguida, pressione [SET].• Um asterisco (*) indica as seleções i
38Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co
39Tutorial para fotografarEsta câmera oferece-lhe um zoom ótico 4X (que altera a distância focal da objetiva).1. No modo REC, deslize o controlador de
4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .
40Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 59).O comprimento
41Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr
42Gravação de imagens de filme e áudioA gravação de voz permite-lhe gravar somente o áudio, sem uma foto ou filme. Você pode gravar cerca de 53 minuto
43Gravação de imagens de filme e áudioSobre os dados de áudio• Os arquivos de áudio podem ser reproduzidos num computador com Windows Media Player ou
44Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições
45Uso de BEST SHOT3. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC
46Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• Selecionar a cena “Cena noturna” ou “Fogos de artifício” resulta numa definição de veloci
47Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode
48Definições avançadas3. Use [8] e [2] para selecionar o item desejado e, em seguida, pressione [6].4. Use [8] e [2] para alterar a definição.5. Quand
49Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Foco*1O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valor míni
5Sumário❚❙Uso de BEST SHOT 44O que é BEST SHOT?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44❚Algumas cenas
50Definições avançadas*4 (m)• Os valores acima são apenas para referência.Para macro de filme, o alcance do foco é de poucos centímetros dentro da dis
51Definições avançadas• O foco automático só pode ser usado para gravar fotos.• Sempre que realizar uma operação de zoom ótico ao gravar com foco auto
52Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * ContínuoEnquanto a obturação contínua está ativada, as imagens são gravadas continua
53Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Dispar. autoCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O
54Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Detecção rostoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle n
55Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Modo easyPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pág
56Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * RevisarEnquanto a revisão está ativada, a câmera exibe uma imagem durante cerca de u
57Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da
58Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * TamanhoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na
59Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * » Qualidade (Filme)A qualidade da imagem do filme é um padrão que determina o
6SumárioRedimensionamento de uma foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionar) . . 68Recorte de uma foto . . . . . . . . . . . . . . . .
60Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * FotometriaO modo de fotometria determina que parte do tema é medida para a exp
61Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * SaturaçãoVocê pode especificar uma das cinco definições de saturação disponíve
62Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 20 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Seite (PLAY) e, em se
63Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z
64Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do c
65Visualização de fotos e filmes• O áudio é monofônico.• Certos tipos de televisores podem cortar uma parte das imagens.• Antes de conectar a um telev
66Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi
67Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOFConsulte a página 75 para maiores detalhes
68Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Rotação1. Use [8] e [2] para selecionar “Rotação” e,
69Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RecorteVocê pode recortar uma foto para cortar as pa
7SumárioConfiguração das definições do protocolo USB . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 103Seleção da razão de aspecto e sistema de saída de ví
70Outras funções de reprodução (PLAY)2. Pressione o disparador de novo para interromper a gravação do áudio.• Tenha cuidado para não bloquear o microf
71Outras funções de reprodução (PLAY)Controles da reprodução de gravação de voz• O áudio de uma foto com áudio também pode ser reproduzido num computa
72ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de i
73ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador.. P
74Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para selec
75Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, núm
76Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * To
77Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suporta
78Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a
79Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.Uso da câ
8Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de memó
80Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes p
81Uso da câmera com um computadorVocê pode conectar a câmera ao seu computador para ver e armazenar imagens (arquivos de fotos e filmes).. Para conect
82Uso da câmera com um computador5. Ligue a câmera.6. Copie imagens para o seu computador.Windows Vista1Selecione “Abrir pasta para ver arquivos”.2Arr
83Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique d
84Uso da câmera com um computadorInstalar Photo Loader with HOT ALBUM num computador possibilita a transferência automática de imagens da câmera para
85Uso da câmera com um computadorWindows Media Player, que já está instalado na maioria dos computadores, pode ser usado para a reprodução de filmes.
86Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa acess
87Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do
88Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 81).2. No com
89Uso da câmera com um computador1. Inicie o computador e coloque o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM.Normalmente, isso deve fazer que a tela do me
9Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, inclu
90Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que q
91Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não s
92Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas1. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.2. Clique duas vezes na pasta “DCIM”
93Uso da câmera com um computadorVocê pode usar QuickTime, que vem com o sistema operacional, para a reprodução de filmes num Macintosh. Para reproduz
94Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra oper
95Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobre
96Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCFE
97Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiza
98Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]
99Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num fuso h
Kommentare zu diesen Handbüchern