1PoCâmera DigitalManual do UsuárioMuito obrigado pela sua compra deste produto CASIO.• Antes de o utilizar, assegure-se de que lê as precauções contid
10FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO Utilizando a Base USB para Carregar1. Ligue a base USB numa tomada de corrente eléctrica doméstica.2. Coloque a c
100GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• As funções que a seguir se indicam estão desativadas durante a gravação com Identificação de face.– Multi AF– Obturação Co
101GRAVANDO UM FILMEGRAVANDO UM FILMEAntes de gravar um filme, você deverá especificar a definição para a qualidade da imagem do filme. A qualidade da
102GRAVANDO UM FILMEFormatos de Arquivo FilmeOs filmes normalmente são gravados utilizando o formato H.264/AVC MOV.Os filmes que gravar com a sua câme
103GRAVANDO UM FILME5. Pressione o botão do disparador novamente para parar a gravação.Cada filme pode ter até 10 minutos de comprimento. A gravação d
104GRAVANDO UM FILMEPrecauções relativas à Gravação de um Filme• Você não pode utilizar o flash durante a gravação de um filme.• A câmera também grava
105GRAVANDO UM FILMEFilme Curto grava um filme que se inicia quatro segundos antes do botão do disparador ser pressionado e termina quatro segundos ap
106GRAVANDO UM FILME• Os dados de filme são gravados continuamente numa memória intermédia (buffer) antes de você pressionar o botão do disparador. Ma
107GRAVANDO UM FILME5. Utilize [S], [T], [W], e [X] para seleccionar a cena “Filme antigo”, e então pressione [SET].6. Com a câmera apontada para o te
108UTILIZANDO BEST SHOTUTILIZANDO BEST SHOTCom BEST SHOT, você selecciona simplesmente a cena de amostra que melhor se aplica aquela que estiver a ten
109UTILIZANDO BEST SHOT• Isto introduzirá o modo de BEST SHOT ou modo MOVIE BEST SHOT e exibirá uma lista de cenas de amostra conforme indicado abaixo
11FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(páginas 211, 215)A configuração desta página é requerida a primeira vez que ligar a câmera depois de a ter comprad
110UTILIZANDO BEST SHOT• Você também pode pressionar [SET], para seleccionar a opção do topo (Modo de Gravação) no painel de controlo, e então selecci
111UTILIZANDO BEST SHOTExibindo Informação Detalhada sobre uma Cena BEST SHOTPara descobrir mais sobre a cena, seleccione-a com a moldura de selecção
112UTILIZANDO BEST SHOT Criando as Suas Próprias Cenas BEST SHOTVocê pode utilizar o procedimento abaixo para salvar as configurações de instantâneos
113UTILIZANDO BEST SHOT• Registar um instantâneo cria uma configuração de instantâneo, enquanto que registar um filme cria uma configuração de filme.
114UTILIZANDO BEST SHOT5. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Apagar”, e então pressione [SET].Isto irá apagar a cena de BEST SHOT do usuário que sele
115UTILIZANDO BEST SHOT• A Alta Sensibilidade é desactivada a seguir a uma operação com flash automático utilizando a definição “Automático” ou “Olhos
116UTILIZANDO BEST SHOTBEST SHOT possui duas cenas Business Shot para seleccção. Seleccionando uma Cena Business Shot1. Num modo REC, pressione [BS].
117UTILIZANDO BEST SHOT2. Utilize [W] e [X] para seleccionar o candidato que deseja utilizar para a correcção.3. Utilize [S] e [T] para seleccionar “C
118UTILIZANDO BEST SHOTVocê pode utilizar este procedimento para gravar um retrato e então imprimir uma variedade de fotos ID de diferentes tamanhos s
119UTILIZANDO BEST SHOT2. Alinhe as linhas orientativas que são visualizadas na tela do monitor com o tema na imagem gravada.Alinhe o tema de forma a
12FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO6. Utilize [S] e [T] para seleccionar o formato da data, e então pressione [SET].Exemplo: 19 de Dezembro de 20077.
120UTILIZANDO BEST SHOT Imprindo uma Foto IDA impressão de uma imagem de uma Foto ID irá imprimir a mesma imagem em vários tamanhos num única folha d
121UTILIZANDO BEST SHOT• Quando a câmera se encontrar posicionada fazendo um ângulo com a fotografia antiga que estiver a gravar, a forma da fotografi
122UTILIZANDO BEST SHOT3. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Recortar”, e então pressione [SET].Isto exibe uma moldura de recorte na tela do monitor.
123UTILIZANDO BEST SHOTVocê pode criar uma imagem de múltiplos instantâneos mediante a gravação de quadros que são organizados num padrão previamente
124UTILIZANDO BEST SHOT5. Pressione o botão do disparador novamente para gravar a imagem seguinte.• Se estiver a gravar para um layout de três quadros
125UTILIZANDO BEST SHOTCom o rastreio automático, uma área de selecção segue o objecto em movimento, tornando mais fácil disparar uma imagem com o tem
126UTILIZANDO BEST SHOT• Somente a parte da imagem dentro da moldura de recorte será gravada.• O tamanho da imagem para esta operação é fixo automatic
127DEFINIÇÕES AVANÇADASDEFINIÇÕES AVANÇADASA sua câmera está equipada com cinco modos de focagem conforme abaixo indicados. O modo de focagem inicialm
128DEFINIÇÕES AVANÇADASRealize os passos que a seguir se indicam para alterar o modo de focagem.1. Num modo REC, pressione [MENU].2. No separador “REC
129DEFINIÇÕES AVANÇADAS2. Quando a imagem estiver focada, pressione o botão do disparador o resto que falta para gravar.• Durante a gravação de filme,
13FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 47) Inserindo um Cartão de Memória na CâmeraQuando é inserido um cartão de memória, a câmera armazena no c
130DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Quando Macro não tiver condições de ser feita adequadamente devido ao facto do tema se encontrar demasiado afastado, a câmera
131DEFINIÇÕES AVANÇADASDicas para a Gravação com Focagem Automática e MacroAlterando a Área de FocagemUtilize o seguinte procedimento para alterar a á
132DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Quando você selecciona “ Multi” como a sua área de focagem, são exibidas 9 máscaras de foco na tela do monitor. A câmera det
133DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando Fixar Focagem“Fixar Focagem” é o nome de uma técnica que você pode utilizar quando quiser gravar uma imagem na qual
134DEFINIÇÕES AVANÇADASObt. rápidaSe pressionar o botão do disparador completamente até abaixo sem aguardar pela Focagem Automática quando a Obturação
135DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilizando Focagem Fixa (Pan Focus)Pan Focus (PF) está disponível unicamente durante a gravação de filme. Pan Focus fixa a foca
136DEFINIÇÕES AVANÇADAS2. Utilize [W] e [X] para focar a imagem, à medida que observa os resultados na tela do monitor.Nesta altura, a imagem que se e
137DEFINIÇÕES AVANÇADASVocê pode ligar a função Anti-Vibração para reduzir a possibilidade da imagem ficar desfocada devido ao movimento do tema ou mã
138DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Quando a definição para “Anti-vibração” for “ Automático” ou “ Vibração da câmera”, pressionar o botão do disparador pela m
139DEFINIÇÕES AVANÇADASVocê pode ligar a luz REC da câmera (luz auxiliar de AF/luz REC/luz do disparador automático) ao gravar onde as condições de il
14FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO Utilizando um Cartão de MemóriaAntes de poder utilizar um cartão de memória com a sua câmera, você tem que o form
140DEFINIÇÕES AVANÇADAS Utilizar a luz REC para gravar um filme1. Num modo REC, pressione [SET].2. Utilize [S] e [T] para seleccionar a opção do topo
141DEFINIÇÕES AVANÇADASVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de a gravar. Esta função ajuda-o a obter melh
142DEFINIÇÕES AVANÇADAS4. Depois do valor EV se encontrar da forma deseja, pressione [SET] para o aplicar.O valor da compensação da exposição que defi
143DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Quando “Automático” for seleccionado para a definição do balanço do branco, a câmera determina automaticamente o ponto branco
144DEFINIÇÕES AVANÇADAS Configuramdo Manualmente a Definição do Balanço do BrancoCom certas condições de iluminação complexas, as configurações prede
145DEFINIÇÕES AVANÇADASA sensibilidade ISO é um valor que expressa a sensibilidade à luz. Um maior valor indica sensibilidade mais elevada, a qual é m
146DEFINIÇÕES AVANÇADASO modo de fotometria determina que parte do tema é que é avaliado para exposição.1. Num modo REC, pressione [MENU].2. No separa
147DEFINIÇÕES AVANÇADAS• O modo de fotometria comutará automaticamente para “Ponder. central” se você alterar o valor da deslocação EV (página 141) pa
148DEFINIÇÕES AVANÇADAS3. Utilize [S] e [T] para seleccionar a definição desejada, e então pressione [SET].• Você também pode corrigir a gama dinâmica
149DEFINIÇÕES AVANÇADASA função filtro da câmera permite-lhe adicionar matizes de cores às suas imagens à medida que as grava. O efeito da cor parece-
15FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 62)1. Pressione [ ] [ON/OFF] para ligar a câmera.Isto introduz um modo REC e exibe “ ” (Ícone do modo de in
150DEFINIÇÕES AVANÇADASUtilize o seguinte procedimento para ajustar a saturação das cores nas suas imagens.1. Num modo REC, pressione [MENU].2. No sep
151DEFINIÇÕES AVANÇADASVocê pode colocar unicamente a data de gravação do instantâneo, ou a data e hora no canto inferior direito da imagem.1. Num mod
152DEFINIÇÕES AVANÇADASO histograma na tela providencia-lhe uma representação gráfica da exposição actual da imagem. Você também pode visualizar o his
153DEFINIÇÕES AVANÇADASHistogramas ExemploUm histograma que esteja muito afastado para a esquerda é consequência de uma imagem completamente escura. U
154DEFINIÇÕES AVANÇADASAs funções que a seguir se indicam também se encontram disponíveis num modo REC para ajudar a tornar a sua imagem digital mais
155DEFINIÇÕES AVANÇADAS1. Num modo REC, pressione [MENU].2. No separador “REC”, seleccione a “Tecla D/E”, e então pressione [X].3. Utilize [S] e [T] p
156DEFINIÇÕES AVANÇADASExibindo a Imagem Que Acabou Exactamente de Gravar (Rever Imagem)Quando você compra a câmera, esta encontra-se inicialmente con
157DEFINIÇÕES AVANÇADAS• Os ícones abaixo indicados não são exibidos na tela quando o ícone ajuda for desligado.– Ícone Modo do Flash (página 76)– Í
158DEFINIÇÕES AVANÇADAS4. Utilize [S] e [T] para seleccionar a definição desejada, e então pressione [SET].* Posição de zoom ótico unicamente.Para faz
159DEFINIÇÕES AVANÇADASFazendo o Reset da Câmera para as suas Predefinições Iniciais de FábricaUtilize o procedimento seguinte quando desejar restabel
16FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDOTamanho e Qualidade da Imagem de um InstantâneoA sua câmera permite-lhe seleccionar entre as várias definições de t
160VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESVISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESUtilize o procedimento seguinte para visualizar um instantâneo na tela do monit
161VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Segurar em baixo [W] ou [X] rola a alta velocidade.• A imagem que aparece inicialmente ao rolar pode parecer à
162VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESControlos da Reprodução ÁudioVocê só pode ajustar o volume enquanto a reprodução estiver a decorrer ou em pausa.U
163VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESPara comutar para um modo RECPressione [ ].Controlos da Reprodução de Filme• A reprodução poderá não ser possível
164VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESReproduzindo um Filme com Anti-VibraçãoUtilize o procedimento seguinte quando desejar reproduzir um filme com Ant
165VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESImagem (Seleccione os arquivos que deseja incluir no show slides.)• Todas imagens: Inclui todos os instantâneos,
166VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES4. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Iniciar”, e então pressione [SET] para iniciar o show slides.O show slides
167VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES Alterando a Música de FundoVocê pode alterar a música de fundo incorporada que toca quando você executa “Efeito
168VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES3. Cria uma pasta chamada “SSBGM”.4. Faça duplo clique na pasta “SSBGM” que você criou e copie o arquivo de músic
169VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES Reproduzindo um show slides na Base USB (Visualizar na Base)Você pode reproduzir um show slides na câmera enqua
17FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 160)1. Pressione [ ] para introduzir o modo PLAY.Se houver imagens múltiplas na memória, utilize [W] e [X]
170VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESPara parar um show slidesPressione o botão [PHOTO] da base USB. Isto desligará a câmera.• A bateria não é carrega
171VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES3. Ligue a TV e seleccione o seu modo de entrada de vídeo.Se a TV tiver mais do que uma entrada de vídeo, selecci
172VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Você pode utilizar a base USB da câmera para conectar a um gravador de DVD ou de vídeo e gravar imagens a parti
173VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Seleccione o rácio do aspecto (4:3 ou 16:9) que corresponda ao tipo de TV que planeia utilizar. Você também pod
174VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESPara retroceder o zoom, mova o controlador do zoom na direcção [ ] ( ).• Se os indicadores da tela estiverem ativ
175VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMESUtilize o procedimento seguinte para exibir um calendário, o qual mostra a primeira imagem gravada em cada data d
176VISUALIZANDO INSTANTÂNEOS E FILMES• Preste atenção aos seguintes pontos sobre como certas funções de edição da câmera afectam a data com a qual a i
177EDITANDO IMAGENSEDITANDO IMAGENSVocê pode reduziro tamanho de um instantâneo e salvar o resultado como um instantâneo separado. O instantâneo origi
178EDITANDO IMAGENS• Você não pode redimensionar uma imagem de tamanho VGA (640 × 480 pixels).• Redimensionar um instantaneo com um rácio do aspecto d
179EDITANDO IMAGENS4. Utiize o controlador do zoom para fazer zoom, e [S], [T], [W], e [X] para se mover à volta da imagem ampliada para exibir a part
18FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 101)1. Pressione [ ] para introduzir um modo REC.2. Pressione [SET].3. Utilize [S], [T], para seleccionar a
180EDITANDO IMAGENS4. Utilize [W] e [X] para seleccionar o candidato que deseja corrigir.5. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Corrigir” e então pres
181EDITANDO IMAGENS5. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Recortar”, e então pressione [SET].Isto exibe uma moldura de recorte na tela do monitor.• Pa
182EDITANDO IMAGENSUtilize o procedimento nesta secção para alterar a data e hora de uma imagem previamente gravada.1. No modo PLAY, utilize [W] e [X]
183EDITANDO IMAGENSExecute o procedimento seguinte para girar a imagem actualmente em exibição na tela do monitor. Esta função é conveniente para um i
184EDITANDO IMAGENSVocê pode utilizar o procedimento seguinte para inserir instantâneos nos quadros de um layout e produzir uma nova imagem que conten
185EDITANDO IMAGENS7. Utilize [W] e [X] para seleccionar o instantâneo para o layout, e então pressione [SET].8. Repita os passos 6 e 7 para todos os
186EDITANDO IMAGENSVocê pode utilizar a definição do balanço do branco para seleccionar um tipo de fonte de iluminação para uma imagem gravada, a qual
187EDITANDO IMAGENS• Normalmente, a definição para o balanço do branco inicialmente seleccionada no menu acima é aquela que é utilizada quando você gr
188EDITANDO IMAGENS4. Utilize [S], [T], para seleccionar o idioma desejado, e então pressione [SET].• Para cancelar a operação de ajuste do briho, pre
189EDITANDO IMAGENS• A realização da correcção da gama dinâmica numa imagem, gera uma nova versão (corrigida) e que será guardada como um arquivo sepa
19FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDOQualidade da Imagem do FilmeA sua câmera permite-lhe seleccionar entre seis definições para a qualidade da imagem (
190EDITANDO IMAGENS• Quando você edita um filme, somente o resultado é salvo. O filme original não é retido. Uma vez que execute uma operação editar,
191EDITANDO IMAGENS5. Seleccione o quadro (ponto) onde deseja cortar o filme.• Para cancelar a operação cortar, pressione [MENU]. Isto fará com que a
192EDITANDO IMAGENS7. Como resposta à mensagem de confirmação exibida, utilize [S] e [T] para seleccionar “Sim”, e então pressione [SET].• Para cancel
193EDITANDO IMAGENS1. No modo PLAY, utilize [W] e [X] para rolar através das imagens e exibir o filme que contem o quadro que deseja utilizar.2. Press
194UTILIZANDO O ÁUDIOUTILIZANDO O ÁUDIOA função de dublagem da sua câmera permite-lhe adicionar áudio a um instantâneo depois de o ter gravado. Um ins
195UTILIZANDO O ÁUDIO Re-gravar um Instantâneo com Áudio• De notar que você não pode recuperar o áudio original uma vez que tenha apagado ou re-grava
196UTILIZANDO O ÁUDIOA Gravação de Voz permite-lhe gravar áudio unicamente, sem um instantâneo ou filme.Utilizando apenas a memória incorporada, você
197UTILIZANDO O ÁUDIO• Você também pode reproduzir dados de Gravação de Voz no seu computador utilizando Windows Media Player ou QuickTime.• A sua câm
198GERINDO OS SEUS ARQUIVOSGERINDO OS SEUS ARQUIVOSA sua câmera trata cada instantâneo, filme e Gravação de Voz, como um arquivo separado.Você pode ap
199GERINDO OS SEUS ARQUIVOS• Você pode visualizar os nomes das pastas e arquivos no seu computador. Para detalhes sobre como os nomes dos arquivos são
2DESEMBALARDESEMBALARÀ medida que for desembalando a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver falta
20FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 162)O quadro tipo filme que é exibido na tela do monitor indica que esta é uma imagem de um filme.1. Pressi
200GERINDO OS SEUS ARQUIVOS4. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Ligado”, e então pressione [SET].Uma imagem que esteja protegida é indicada pelo íco
201GERINDO OS SEUS ARQUIVOSA pasta FAVORITE encontra-se localizada na memória incorporada da câmera, e você pode utilizá-la para armazenar instantâneo
202GERINDO OS SEUS ARQUIVOS Visualizando Instantâneos da Pasta FAVORITE1. No modo PLAY, pressione [MENU].2. No separador “PLAY”, seleccione “Favorito
203GERINDO OS SEUS ARQUIVOSOs arquivos podem ser copiados desde a memória incorporada da câmera para um cartão de memória, ou desde o cartão de memóri
204GERINDO OS SEUS ARQUIVOS Copiando um Único Arquivo desde um Cartão de Memória para a Memória IncorporadaCom este procedimento, os arquivos têm que
205APAGANDO ARQUIVOSAPAGANDO ARQUIVOSVocê pode apagar os arquivos que já não estiver a utilizar, ou depois de os ter transferido para o disco rígido d
206APAGANDO ARQUIVOS1. No modo PLAY, pressione [T] ( ).2. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Apag tod arq”, e então pressione [SET].3. Como resposta
207OUTRAS DEFINIÇÕESOUTRAS DEFINIÇÕESA sua câmera permite-lhe configurar as seguintes definições do som.• Tipo de som e volume para o disparador do ob
208OUTRAS DEFINIÇÕES Definindo o Nível de Volume do Tom de Operação1. Pressione [MENU].2. No separador “Config.”, seleccione “Sons”, e então pression
209OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode configurar a câmera para exibir uma tela inicial de uma imagem que gravou, sempre que a ligar.• Mesmo que você configure
21FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 205)Você pode utilizar os procedimentos seguintes para apagar arquivos que tenha transferido do disco rígid
210OUTRAS DEFINIÇÕESUtilize o procedimento seguinte para especificar o método que rege a geração do número de série utilizado para os nomes dos arquiv
211OUTRAS DEFINIÇÕESQuando alterar as definições da data e hora, assegure-se de que o faz para a sua Cidade Local (a localização onde normalmente util
212OUTRAS DEFINIÇÕES Definindo a Data e Hora para a Sua Cidade Local1. Pressione [MENU].2. No separador “Config.”, seleccione “Ajuste”, e então press
213OUTRAS DEFINIÇÕES• Esta definição também afecta o formato da data do Painel de Operação conforme indicado abaixo (página 56).Você pode utilizar a t
214OUTRAS DEFINIÇÕES4. Utilize [S] e [T] para seleccionar “Cidade”, e então pressione [X].• Para configurar a definição de hora de verão, utilize [S]
215OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode utilizar o procedimento abaixo para seleccionar um idioma de exibição.• O número e tipos de idiomas dependem da área geo
216OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode utilizar o procedimento abaixo para alterar o protocolo de comunicação USB que é utilizado ao intercambiar dados com um
217OUTRAS DEFINIÇÕESVocê pode configurar a câmera de forma a que esta não se ligue quando você pressionar o botão [ ] (REC) ou [ ] (PLAY), ou para se
218OUTRAS DEFINIÇÕESA formatação da memória incorporada apaga quaisquer dados nela contidos.• De notar que os dados apagados pela operação de formataç
219IMPRESSÃOIMPRESSÃOExistem três métodos diferentes que você pode utilizar para imprimir imagens.Tipos de ImpressãoServiço de Impressão Profissional
22INTRODUÇÃOINTRODUÇÃO BEST SHOT para obter belos instantâneos seleccionando simplesmente uma imagem de amostra incorporada na câmera.Seleccione simp
220IMPRESSÃO Precauções relativas à Impressão• Consulte a documentação que vem conjuntamente com a sua impressora para obter informação sobre as defi
221IMPRESSÃO Imprimir numa Impressora que Suporte PictBridge ou USB DIRECT-PRINTVocê pode conectar a câmera directamente a uma impressora compatível
222IMPRESSÃO5. Desligue a câmera e coloque-a na base USB.6. Ligue a impressora.7. Coloque papel na impressora.8. Pressione o botão [USB] da base USB.I
223IMPRESSÃO11.Utilize [S] e [T] para especificar a opção de impressão desejada.Se desejar imprimar uma imagem específica:Seleccione “1 imagem”, e ent
224IMPRESSÃODPOF (Digital Print Order Format) permite-lhe especificar quais as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e se a impressão da da
225IMPRESSÃO5. Utilize [S] e [T] para especificar o número de cópias.• Você pode especificar até 99 para o número de cópias. Especifique 0 se não dese
226IMPRESSÃOApague as definições de DPOF quando já não necessitar delas!As definições DPOF não são apagadas automaticamente depois da impressão estar
227IMPRESSÃO• Você pode inserir datas utilizando o software Photo Loader with HOT ALBUM que vem conjuntamente (página 230) (Windows unicamente).• Soli
228IMPRESSÃO Exif PrintA impressão numa impressora que também suporte Exif Print (Exif 2.2), utiliza a informação sobre as condições de gravação regi
229UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORUTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORConectar a câmera a um computador com o cabo USB incluído permite-lhe as
23INTRODUÇÃO Poderosas Funções de Impressão• Função DPOF para fácil especificação da impressão da data e do número de cópias (página 224)• Função de
230UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOROs procedimentos que necessita de realizar ao utilizar a câmera com o seu computador e ao utilizar o software
231UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOREdição de FilmesVista/XP/2000Movie Wizard 3.2 SE VCD• Você também necessita de instalar o DirectX, Microsoft W
232UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Requisitos de Sistema do Computador para o Software IncluídoOs requisitos de sistema do computador são difer
233UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORMovie Wizard 3.2 SE VCDVideoStudio 10 Plus for CASIO (Versão Experimental)* versão experimental de 30 dias• Pa
234UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORVisualizando e Armazenando Imagens num ComputadorVocê pode visualizar e armazenar imagens (instantâneos e arqu
235UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR2. Na tela do menu faça clique em “Language”, pressione a seta descendente, e então “English”.• Você também po
236UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR1. Conecte o adaptador de CA que incluído ao conector [DC IN 5.3V] da base USB, e então ligue-o a uma tomada d
237UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR3. Pressione o botão [ON/OFF] da câmera para a ligar, e então pressione [MENU].• Não coloque a câmera ainda na
238UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORConexão Câmera - ComputadorPressionar o botão [USB] da base coloca-a no modo USB, o qual é indicado pela luz U
239UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Visualizando Imagens da Câmera no Seu ComputadorDepois de ter conectado a Câmera ao seu computador, você pod
24INTRODUÇÃO Direitos de AutorExcepto para o propósito do seu desfrute pessoal, a utilização de imagem, filme, áudio ou arquivos de música não autori
240UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Salvando uma Imagem no seu ComputadorNo sentido de trabalhar sobre uma imagem ou de a colocar num álbum, pri
241UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR• Nunca utilize o seu computador para modificar, apagar, mover ou mudar o nome de nenhum arquivo de imagens qu
242UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORTransferência de Imagens da Câmera e Gestão das Imagens no ComputadorPara gerir as imagens no seu computador,
243UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR1. No seu computador, faça clique em “Iniciar”, “Todos os programas”, “Acessórios”, “Ferramentas do sistema”,
244UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR3. Faça clique em “QuickTime 7” para o seleccionar, e então clique “Read me”.• Os arquivos “Read me” contêm in
245UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOREditando um FilmeNo sentido de editar filmes no seu PC, você necessita de instalar o Movie Wizard 3.2 SE VCD a
246UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORTransferência de imagens para a câmeraNo sentido de restituir desde o seu computador imagens de volta para a m
247UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Transferência de arquivos de imagem para a câmera1. Primeiro, conecte a câmera ao seu computador.• Consulte
248UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR4. Siga as instruções que aparecem no visor para transferir o arquivo de imagem para a câmera.• O método de tr
249UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR5. Utilize o seu rato para seleccionar a área da tela que deseja capturar.Mova o cursor do seu rato para o can
25INTRODUÇÃO• Photo Loader with HOT ALBUM foi desenvolvido tendo por base o HOT ALBUM, o qual é propriedade da HOTALBUMcom, Inc., e Photo Loader, o qu
250UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORVisualizando Documentação do Usuário (Arquivos PDF)1.Inicie o seu computador, e insira o CD-ROM que vem incluí
251UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORInstale o software requerido de acordo com a versão de SO Macintosh que estiver a utilizar e com o que desejar
252UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Conectando a Câmera ao seu Computador pela Primeira Vez1. Conecte o adaptador de CA que incluído ao conector
253UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR3. Pressione o botão [ON/OFF] da câmera para a ligar, e então pressione [MENU].• Não coloque a câmera ainda na
254UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORConexão Câmera - MacintoshPressionar o botão [USB] da base coloca-a no modo USB, o qual é indicado pela luz US
255UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Visualizando Imagens da Câmera no Seu MacintoshDepois de ter conectado a Câmera ao seu Macintosh, você pode
256UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR• Nunca utilize o seu computador para modificar, apagar, mover ou mudar o nome de nenhum arquivo de imagens qu
257UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORTransferência de Imagens da Câmera e Gestão das Imagens no Seu MacintoshSe estiver a utilizar Mac OS X, você p
258UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADORVisualizando Documentação do Usuário (Arquivos PDF)Você tem que ter o Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader ins
259UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Outros tipos de computadoresUtilize qualquer um dos métodos descritos abaixo.– Utilize um cartão de memória
26INTRODUÇÃO• O conteúdo deste manual está sujeito a alteração sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido verificado em cada etapa do process
260UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Estrutura da Pasta da Memória(Pasta DCIM)(Pasta de Gravação)(Arquivo de Imagem)(Arquivo de Filme)(Arquivo de
261UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR• Arquivo do Áudio de um Instantâneo com ÁudioArquivo da gravação do áudio de um Instantâneo com Áudio. A exte
262UTILIZANDO A CÂMERA COM UM COMPUTADOR Precauções Relativas ao Manuseamento de Dados da Memória Incorporada e Cartão de Memória.• Ao salvar os dado
263APÊNDICEAPÊNDICEOs números em parêntesis indicam as páginas onde cada uma das partes é explicada. CâmeraFrenteTraseiraGuia Geral1Controlador do Zo
264APÊNDICEParte InferiorbsAltifalante (página 161)btAbertura para TripéUtilize esta abertura para montar um tripé.ckContacto da Base (página 39)clSlo
265APÊNDICEA tela do monitor utiliza vários indicadores, ícones e valores para o manter informado do estado da câmera.• As telas de exemplo nesta secç
266APÊNDICE Modo de Gravação de FilmePainel: LigadoPainel: Desligado31 289647516 3 2745891Modo de Focagem (página 127)2Capacidade da Memória Restante
267APÊNDICE Modo de Reprodução de Instantâneo1Tipo de Arquivo (página 160)2Indicador de Protecção (página 199)3Nome de Pasta/Nome de Arquivo (página
268APÊNDICEAs tabelas desta secção indicam os itens que são exibidos em cada um dos menus que aparecem na tela do monitor quando você pressiona [MENU]
269APÊNDICEMenu do Separador de QualidadeMemória Modo REC / Desligado*Flash: Ligado* / DesligadoFoco: Ligado / Desligado*Bal. branco: Ligado / Desliga
27INTRODUÇÃO Realize primeiro alguns instantâneos teste antes de gravar a imagem final.• Antes de gravar a sua imagem final, faça um instantâneo test
270APÊNDICEMenu do Separador ConfiguraçãoNitidez +2 / +1 / 0* / –1 / –2Saturação +2 / +1 / 0* / –1 / –2Contraste +2 / +1 / 0* / –1 / –2Intens. Flash +
271APÊNDICE Modo PLAYMenu do Separador PLAYSeparador “Config.”• O conteúdo do separador “Config.” é o mesmo num modo REC e modo PLAY.Show slides Inic
272APÊNDICEAs tabelas desta secção indicam os itens que são exibidos em cada um dos menus que aparecem na tela do monitor quando você pressiona [DISP]
273APÊNDICE Modo REC• Nunca retire um cartão de memória da câmera enquanto a luz de operação estiver verde intermitente. Fazendo-o pode provocar com
274APÊNDICE Luzes Indicadoras da Base USBA base USB possui duas luzes indicadoras: a luz [CHARGE] e a luz USB. Estas luzes iluminam-se e ficam interm
275APÊNDICEEncontrando o Problema e Solucionando-oOrientação para Resolução de ProblemasProblema Causas Possíveis e AcçãoAbastecimento de EnergiaA ali
276APÊNDICEO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem poderá não estar focada correctamente. Ao compor a imagem, assegure-se de que o tema se en
277APÊNDICEUma imagem que gravei não foi salva.1) A alimentação da câmera poderá ter sido desligada antes da operação salvar ter sido completada, o qu
278APÊNDICEReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece na tela do monitor ao gravar.A luz solar ou iluminação de outra fo
279APÊNDICESe tiver problemas na instalação do driver USB…Você poderá não conseguir instalar o driver USB correctamente se você utilizar o cabo USB pa
28INTRODUÇÃO Painel do Visor• Não aplique demasiada pressão sobre a superfície do painel LCD nem o submeta a um forte impacto. Fazendo-o pode fazer c
280APÊNDICEMensagens VisualizadasALERTA função de protecção da câmera poderá ter sido activada devido à temperatura da câmera estar muito elevada. Des
281APÊNDICEPonha papel! A impressora ficou sem papel durante a impressão.Memória cheia A memória está cheia com imagens que você gravou e/ou arquivos
282APÊNDICE Especificações Principais Funções da CâmeraEspecificaçõesTipo de Produto Câmera DigitalModelo EX-Z1200Arquivos de ImagemFormatoInstantân
283APÊNDICE3M(2048 × 1536)Fina 2,0 MB 5 imagens 483 imagensNormal 1,15 MB 10 imagens 841 imagensEconômica720 KB 15 imagens1343 imagensVGA(640 × 480)Fi
284APÊNDICE* O número dos valores das imagens são aproximados e são indicados unicamente como referência. O número real de imagens que você terá condi
285APÊNDICEControlo da ExposiçãoFotometria da Luz: Multi-padrão, ponder. central, pontual por CCDExposição: Programação AECompensação da Exposição: –2
286APÊNDICE Requisitos de EnergiaTempo de Vida Aproximado da Bateria:Os valores abaixo indicam a quantidade de tempo sob as condições definidas abaix
287APÊNDICE*1 Número de Instantâneos (CIPA Standard)• Temperatura: 23°C• Tela do Monitor: Ligado• Operação do zoom entre grande abertura e telefoto to
288APÊNDICE Bateria Iónica de Lítio Recarregável (NP-40) Base USB (CA-36) Adaptador de CA Especial (Tipo Tomada) (AD-C52G)Voltagem Nominal3,7 VCapa
289CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0801-CM10
29INTRODUÇÃO Água e Substâncias Estranhas• Água, outros líquidos, ou substâncias estranhas (especialmente metal) que entrem na câmera criam o risco d
3ÍNDICEÍNDICEDESEMBALAR 2FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO 9Primeiro, carregue a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Configurando as Defini
30INTRODUÇÃO Desmontagem e Modificação• Nunca tente desmanchar ou modificar a câmera de alguma forma. Fazendo-o cria o risco de choque eléctrico, que
31INTRODUÇÃO Bateria Recarregável• Utilize unicamente a unidade carregador ou o dispositivo especificado para carregar a bateria. Tentar carregar a b
32INTRODUÇÃO• Assegure-se de que lê a documentação do usuário que vem conjuntamente com a câmera e unidade carregador especial antes de utilizar ou ca
33INTRODUÇÃO• Nunca toque o adaptador de CA quando tiver as mãos molhadas. Fazendo-o cria o risco de incêndio e choque eléctrico.• A utilização inadeq
34INTRODUÇÃO Tempo de Vida da Bateria• Os tempos de operação continuada da bateria providenciados neste manual representam a quantidade de tempo apro
35INTRODUÇÃO Ambiente de Funcionamento• A amplitude da temperatura de funcionamento desta câmera é de 0°C to 40°C.• Não coloque a câmera em nenhuma d
36INTRODUÇÃO Cuidados com a sua câmera• Dedadas, sujidade, e outras substâncias estranhas na superfície da lente podem interferir com a operação adeq
37PREPARATIVOSPREPARATIVOSA sua câmera é alimentada por uma bateria iónica de lítio recarregável (NP-40).• Não é suportada a utilização de qualquer ou
38PREPARATIVOS3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Oscile a tampa do compartimento da bateria para a fechar, e então desloque-a para a fixar f
39PREPARATIVOS3. Com a câmera posicionada de forma a que a tela do monitor fique virada para si conforme indicado na ilustração, coloque-a na base USB
4ÍNDICEGRAVANDO UM INSTANTÂNEO 62Especificando o Modo de Gravação . . . . . . . . . . . 62Segurando a Câmera Correctamente . . . . . . . . . . 63Gra
40PREPARATIVOSSe a luz [CHARGE] ficar vermelho intermitenteIsto indica que a câmera ou a bateria estão com um problema, ou que a bateria se encontra i
41PREPARATIVOS Dicas para a Conservação da Energia da Bateria• Quando não necessitar de utilizar o flash, seleccione “ ” (Flash desativado) para a de
42PREPARATIVOSSubstituição da Bateria1.Abrir a tampa do compartimento da bateria.2. Com a câmera posicionada de forma a que a tela do monitor fique vi
43PREPARATIVOS Precauções relativas ao Armazenamento• Se bem que uma bateria iónica de lítio recarregável fornece alta capacidade numa configuração c
44PREPARATIVOS Ligar a EnergiaPara ligar a energia e introduzir um modo RECPressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [ ] (REC).Para ligar a energia e intro
45PREPARATIVOS• Você pode configurar a câmera para que esta não se ligue quando você pressionar [ ] (REC) ou [ ] (PLAY). Você também pode configurar a
46PREPARATIVOS• O Descanso e Desligamento Automático funcionam sempre conforme descrito abaixo no modo PLAY, independentemente das suas definições act
47PREPARATIVOSVocê pode armazenar num cartão de memória imagens que grava com a câmera. Depende de si a compra de um cartão de memória comercialmente
48PREPARATIVOS• Consulte as instruções que vêm conjuntamente com o cartão de memória para se informar sobre como o utilizar.• Certos tipos de cartões
49PREPARATIVOSInserindo um Cartão de Memória na Câmera• Assegure-se de que desliga sempre a câmera antes de inserir ou remover um cartão de memória.•
5ÍNDICEDEFINIÇÕES AVANÇADAS 127Modo de Focagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Utilizando a Focagem Automática 128 Utilizando
50PREPARATIVOSSubstituindo o Cartão de Memória1.Retire o cartão de memória da câmera.Pressione o cartão de memória e depois solte-o, deste modo ficará
51PREPARATIVOSFormatação de um Cartão de MemóriaAntes de utilizar um cartão de memória novo pela primeira vez, você necessita de o formatar. Uma vez q
52PREPARATIVOS Precauções relativas ao Cartão de Memória• Se um cartão de memória começar a ter um desempenho anormal, você pode restaurar o seu norm
53PREPARATIVOSBotões de Operação da Tela do MenuO que a seguir se indica é o procedimento para as operações do menu num modo REC.1. Num modo REC, pres
54PREPARATIVOSVocê pode utilizar o menu exibição para configurar as várias definições da tela do monitor.• Consulte “Referência do Menu Exibição” na p
55PREPARATIVOSSeleccionando um Layout da Tela (Layout)O conteúdo do menu de configuração do layout depende se a câmera se encontra num modo REC ou mod
56PREPARATIVOSPainel (Painel de Operação)1Modo de Gravação (página 62)2Tamanho/Qualidade da Imagem*1 (páginas 68, 69)3Modo do Flash (página 76)4Identi
57PREPARATIVOS3. Utilize [W] e [X] para alterar a definição.• Se desejar configurar outras definições, repita os passos 2 e 3.4. Depois de todas as de
58PREPARATIVOSLigando e Desligando a Informação na Tela (Inf.)Com “Inf.” você pode ligar e desligar a informação na tela. Você pode configurar definiç
59PREPARATIVOSAjustando o Brilho na Tela do Monitor (Brilho)Você pode utilizar a definição “Brilho” para ajustar o brilho da tela do monitor. Esta def
6ÍNDICEEDITANDO IMAGENS 177Redimensionar um Instantâneo . . . . . . . . . . . . . . 177Recortando um Instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
60PREPARATIVOSAjustando a Qualidade da Imagem na Tela do Monitor (Tipo)Você pode utilizar a definição “Tipo” para ajustar a qualidade da imagem da tel
61PREPARATIVOSRealize uma das seguintes operações se verificar que não sabe como prosseguir enquanto realiza operações com os botões durante a gravaçã
62GRAVANDO UM INSTANTÂNEOGRAVANDO UM INSTANTÂNEOA sua câmera possui uma quantidade de modos diferentes. Antes de gravar uma imagem, utilize o modo de
63GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• O ícone do modo de gravação actualmente seleccionado (como “ ” para o modo de Instantâneo) é exibido na tela do monitor.Seg
64GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• Tome cuidado para que os seus dedos e a correia não cubram nenhuma das áreas indicadas na ilustração.• Será impossível obte
65GRAVANDO UM INSTANTÂNEO1. Pressione [ ] (REC).2. Seleccionar “ (Instantâneo)” como o modo de gravação (página 62).Isto fará com que “ ” (Ícone do m
66GRAVANDO UM INSTANTÂNEO4. Gravar a imagem.Quando a imagem se encontrar focada, pressione o botão do disparador o resto que falta até abaixo.Isto gra
67GRAVANDO UM INSTANTÂNEOSe não for possível focar a imagem…Se a máscara de foco permanecer vermelha e a luz de operação estiver verde intermitente, i
68GRAVANDO UM INSTANTÂNEOEspecificando o Tamanho da ImagemA imagem da câmera digital corresponde a uma colecção de pequenos pontos (pixels).O tamanho
69GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• Seleccionar 3:2 (4000 x 2656 pixels) grava imagens com um rácio de aspecto de 3:2, o qual é correspondente ao rácio de aspe
7ÍNDICEOUTRAS DEFINIÇÕES 207Configurando as Definições do Som da Câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Ativand
70GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• A definição “Fina” ajuda a realçar detalhes quando gravar uma imagem da natureza primorosamente detalhada que inclua densos
71GRAVANDO UM INSTANTÂNEO1. Num modo REC, pressione [MENU].2. No separador “REC”, seleccione “Luz aux. AF”, e então pressione [X].3. Utilize [S] e [T]
72GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Gravar no Interior e sob Luz Fluorescente• A tremulação diminuta da luz fluorescente pode afectar o brilho ou cor de uma im
73GRAVANDO UM INSTANTÂNEOA sua câmera está equipada com zoom ótico 3X (que alterna a distância focal da lente), o qual pode ser utilizado em combinaçã
74GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• A realização de uma operação com o zoom altera a abertura da lente.• Recomenda-se a utilização de um tripé como protecção c
75GRAVANDO UM INSTANTÂNEO● Valores do Zoom para Cada Tamanho da Imagem• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 68). Qu
76GRAVANDO UM INSTANTÂNEORealize os passos que a seguir se indicam para seleccionar o modo de flash desejado.Alcance Aproximado do Flash (Sensibilidad
77GRAVANDO UM INSTANTÂNEO2. Utilize [W] e [X] para seleccionar a definição de flash desejada, e então pressione [SET].Isto faz com que um indicador id
78GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Verificação do Modo do FlashO modo do flash actual é indicado na tela do monitor e pela luz de operação quando você pressio
79GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Utilizando o Auxílio do FlashUm tema numa imagem ficará muito escuro se a intensidade do flash não for suficiente para alca
8ÍNDICELendo Arquivos Directamente a partir do Cartão de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258Dados do Cartão de Memória . . .
80GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Precauções Relativas ao Flash• O efeito desejado poderá não ser obtido quando o tema se encontrar muito afastado ou muito p
81GRAVANDO UM INSTANTÂNEO1. Num modo REC, pressione [MENU].2. No separador “REC”, seleccione “Dispar. auto”, e então pressione [X].3. Utilize [S] e [T
82GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• O indicador “1sec” é exibido na tela do monitor entre os disparos com Disparador Automático Triplo. A quantidade de tempo r
83GRAVANDO UM INSTANTÂNEOSeleccionando o Modo de Obturação Contínua1.Num modo REC, pressione [MENU].2. No separador “REC”, seleccione “Contínuo”, e en
84GRAVANDO UM INSTANTÂNEODisparando com o Modo de Obturação Contínua com Zoom1.Utilize [S], [T], [W], e [X] para mover a moldura de selecção à volta d
85GRAVANDO UM INSTANTÂNEOPrecauções Relativas à Obturação Contínua• Iniciar uma operação de obturação contínua faz com que as definições para a exposi
86GRAVANDO UM INSTANTÂNEOVocê pode adicionar uma gravação áudio a um instantâneo, se desejar. Utilize esta função para adicionar uma explicação verbal
87GRAVANDO UM INSTANTÂNEOReprodução de Instantâneo com ÁudioOs instantâneos com áudio no modo PLAY são indicados pelo ícone “ ”.Pressione [SET] quando
88GRAVANDO UM INSTANTÂNEOVocê pode seleccionar um modo de exposição para controlar a forma como a câmera configura as definições para a sua abertura e
89GRAVANDO UM INSTANTÂNEO1. Num modo REC, pressione [SET].2. Utilize [S], [T], para seleccionar a opção do topo no painel de operação (Modo de gravaçã
9FUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDOFUNDAMENTAL PARA UM COMEÇO RÁPIDO(página 37) Inserindo a Bateria na Câmera1. Abrir a tampa do compartimento da bate
90GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Gravando com Prioridade da Velocidade de Obturação AE (Modo S)Com a prioridade da velocidade de obturação AE, você ajusta a
91GRAVANDO UM INSTANTÂNEO5. Pressione o botão do disparador pela metade.A câmera focará a imagem em conformidade com a sua definição.• O valor da velo
92GRAVANDO UM INSTANTÂNEO1. Num modo REC, pressione [SET].2. Utilize [S] e [T] para seleccionar a opção do topo no painel de operação (Modo de gravaçã
93GRAVANDO UM INSTANTÂNEO• A utilização de velocidades de obturação mais lentas podem fazer com que surjam ruídos digitais na imagem. Por este motivo,
94GRAVANDO UM INSTANTÂNEOExecutando uma operação de gravação de identificação de face (Modo Normal)1.Introduza um modo REC.2. Pressione [S] ( ) uma ve
95GRAVANDO UM INSTANTÂNEOUtilizando o Modo Familia como Prioridade para Atribuir Prioridade a Faces em Particular Utilizando Gravação Família para Da
96GRAVANDO UM INSTANTÂNEO Utilizando Editar familia para Atribuir um Nível de Prioridade aos Dados das Faces GravadasApós a gravação dos dados das fa
97GRAVANDO UM INSTANTÂNEOApagando dados de faces gravadasRealize os passos que a seguir se indicam quando desejar apagar dados de faces gravadas.1. In
98GRAVANDO UM INSTANTÂNEO5. Pressione o botão do disparador pela metade.Isto realizará a focagem sobre a face com prioridade mais elevada (aquela que
99GRAVANDO UM INSTANTÂNEOPrecauções relativas à Identificação de Face• O número máximo de faces que podem ser detectadas de uma vez é cinco quando a “
Kommentare zu diesen Handbüchern