1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de
10. Pulsante di scatto premuto a metà corsa. Registrazione di filmati. Visione di istantaneeModo di registrazione (pagina 23)Flash (pagina 32)Sensi
100Appendice. Flash ed altre funzioni di emissione di luce• Non usare mai le funzioni di emissione di luce nelle aree dove c’è la possibilità di prese
101Appendice• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina durante i temporali con fulmini.• Prima di allontanarsi, assicurarsi di scollegare il ca
102Appendice. Pila ricaricabile• Per caricare la pila, utilizzare esclusivamente il metodo specificatamente descritto in questo manuale. Tentando di c
103Appendice*ATTENZIONE. Adattatore USB-CA e cavo di alimentazione• L’uso errato dell’adattatore USB-CA o del cavo di alimentazione crea il rischio di
104Appendice. Collegamenti• Non collegare mai ai connettori della fotocamera dispositivi non specificati per l’uso con questa fotocamera. Il collegame
105Appendice. Protezione della memoria• Ogni volta che si sostituisce la pila, accertarsi di seguire il procedimento corretto, come descritto nella do
106Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual
107Appendice. Obiettivo• Non applicare mai una forza eccessiva quando si pulisce la superficie dell’obiettivo. Tale azione potrebbe graffiare la super
108Appendice. Fodero della fotocamera• L’acqua, il sudore, i cosmetici, le bevande ed altri liquidi possono macchiare il fodero.• Non utilizzare mai s
109AppendiceSono proibiti qualsiasi copia parziale o totale non autorizzata, distribuzione e trasferimento per scopi commerciali del software fornito
11. Riproduzione filmati. Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le informazioni sul display premen
110Appendice2. Rimuovere la pila dalla fotocamera.Tenendo la fotocamera in modo che il suo comparto pila sia rivolto verso il basso, slittare il fermo
111Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien
112AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 18.. Uso di una scheda
113AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default sui menu che appaiono nel modo REC e nel modo PLAY dop
114AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m
115AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
116AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
117AppendiceSono presenti disturbi digitali nelle immagini.1)La sensibilità potrebbe essere stata incrementata automaticamente per un soggetto scuro,
118AppendiceL’immagine risulta fuori fuoco durante la registrazione del filmato.1)Potrebbe non essere possibile eseguire la messa a fuoco perché il so
119AppendiceQuando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione.1)Non sono state configurate le i
12Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più
120AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
121AppendiceIstantaneeSYSTEM ERRORIl sistema della fotocamera è danneggiato. Contattare il vostro rivenditore o un centro di assistenza CASIO autorizz
122AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 41,0 MB)*2 Quando si usa una scheda di memori
123AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP
124AppendiceVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/2000 di secondoIstantanee (Automatico Premium): Da 1/8 a 1/2000 di secondoIst
125AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
126Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-80). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 700 mAhRequisiti della te
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1211-AM29
13Basi di avvio rapidoUna pila ricaricabile a ioni di litio (NP-80) è inserita nella fotocamera alla fabbrica. Assicurarsi di caricare la pila prima d
14Basi di avvio rapidoFunzionamento della spia posteriore. Per eseguire la carica usando una connessione USB ad un computerMentre la fotocamera è spen
15Basi di avvio rapidoFunzionamento della spia posteriore• Le informazioni in parentesi nella tabella riportata sopra indicano gli stati della spia me
16Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della
17Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
18Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu
19Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del vano per la scheda di memoria/c
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a
20Basi di avvio rapidoPer sostituire la scheda di memoriaSpingere la scheda di memoria e quindi rilasciarla. In questo modo la scheda fuoriesce legger
21Basi di avvio rapido. Per accenderePremendo [ON/OFF] (Alimentazione) si introduce il modo REC in maniera che sia possibile registrare le immagini. P
22Basi di avvio rapidoNOTA• Quando non si utilizza il fodero, si raccomanda l’applicazione e l’uso di una una cinghia da polso per fotocamera sufficie
23Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Automatico Premium) a seconda delle vostre ne
24Basi di avvio rapido4. Premere [SET] verso [4] o [6] per selezionare “Automatico” o “Automatico Premium”, e quindi premere [SET].Questa operazione i
25Basi di avvio rapido3. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s
26Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd
27Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
28Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la
29Basi di avvio rapido. Per cancellare specifici file1. Nel modo PLAY, premere [SET].2. Premere [SET] verso [8] o [2] per selezionare Ü (Cancella) sul
3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process
30Basi di avvio rapidoFunzionamento• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potr
31Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl Pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam
32Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET] verso [2].2. Premere [SET] verso [4] o [6] per selezionare l’impostazione del flash che s
33Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• I materiali estranei presenti sulla finestra del flash possono reagire con la luce del flash, producendo de
34Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila
35Istruzioni per le istantaneeNOTA• Non è possibile utilizzare l’autoscatto insieme alle seguenti funzioni.Scatto continuo, alcune scene BEST SHOT• No
36Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, ruotare il controllo dello zoom per zumare.2. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per riprend
37Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 58). Più piccola è la dimensio
38Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag
39Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment
4IndiceIndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima que
40Registrazione di immagini di filmato e audioLa registrazione vocale consente di registrare solo l’audio, senza un’istantanea o filmato.• Per informa
41Registrazione di immagini di filmato e audio. Per riprodurre una registrazione audio1. Nel modo PLAY, premere [SET] verso [4] o [6] per visualizzare
42Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
43Uso di BEST SHOT4. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
44Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Alcune scene BEST SHOT non possono essere utilizzate durante la registrazione di un filmato.• La scena “F
45Uso di BEST SHOTUna varietà di effetti artistici aiutano a rendere anche i soggetti comuni e ordinari, più originali ed emozionanti.1. Selezionare l
46Uso di BEST SHOTCon questa funzione, è possibile riprendere il proprio autoritratto puntando semplicemente la fotocamera verso il vostro viso.BEST S
47Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
48Impostazioni avanzateNOTA• [MENU] fornisce un aiuto per navigare tra le schede e i menu.– Premendo [MENU] mentre è selezionata una scheda si visuali
49Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * Messa a fuoco• Il modo di Messa a fuoco automatica (AF) è l’un
5IndiceImpostazioni avanzate 47Uso dei menu su schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Impostazion
50Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de
51Impostazioni avanzate1. Allineare la cornice per la messa a fuoco sullo schermo monitor, con il soggetto che si desidera mettere a fuoco, e quindi p
52Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * Area AFIMPORTANTE!• La messa a fuoco automatica è disabilitata
53Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * Rilevamen.visoQuando si riprendono persone, la funzione di ril
54Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * Sc continuoMentre è attivato lo scatto continuo, le immagini v
55Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni
56Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * Puls sx/dxÈ possibile assegnare una delle quattro funzioni ele
57Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * Help iconeMentre è attivata la funzione Help icone, apparirà u
58Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Qualità” * Dimensione• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della
59Impostazioni avanzate. Pixel e dimensioni dell’immagineL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixe
6IndiceStampa 76Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Uso di DPOF per spec
60Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Qualità” * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” aiuta a dare risal
61Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Qualità” * Valore EVÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizio
62Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Qualità” * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per a
63Impostazioni avanzate• Quando è selezionato “Automatico” per l’impostazione di bilanciamento del bianco, la fotocamera determina automaticamente il
64Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Qualità” * IlluminazioneÈ possibile utilizzare questa impostazione per otti
65Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 27.1. Premere Seite (P
66Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, premere [SET] verso [4] o [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si
67Visione di istantanee e filmati1. Usare un cavo audio/video (EMC-7A) disponibile opzionalmente per collegare la fotocamera al televisore.• Per maggi
68Visione di istantanee e filmatiRegistrazione delle immagini della fotocamera su un registratore DVD o videoregistratoreUtilizzare uno dei seguenti m
69Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura
7IndiceAppendice 99Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Avvertenze durante l’
70Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, premere [SET].2. Premere [SET] verso [8] o [2] per selezionare ä (Sequenza imm), e quindi pre
71Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, visualizzare l’istantanea che si desidera ruotare.2. Premere [SET].3. Premere [SET] verso [8]
72Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Riproduz” * Stampa DPOFPer maggiori dettagl
73Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Riproduz” * RidimensionamÈ possibile ridurr
74Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Riproduz” * Duplicazione2. Premere di nuovo
75Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Controlli per la riproduzione della registrazione vocale• È possibile riprodurre l’audio di un’istantanea con a
76StampaStampa* È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prima
77Stampa. Configurazione singola delle impostazioni DPOF per ciascuna immagineProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Ripr
78Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’immag
79Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera
8I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.Guida generale4213567[ ][SET][ ][ ][ ]8 9bkblbo bmbn
80Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*
81Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per gli utenti di Windows• Il software richiede i privilegi di Amministratore per essere eseguito.•
82Uso della fotocamera con un computer2. Accendere la fotocamera.• La prima volta che si collega la fotocamera al computer con il cavo USB, potrebbe a
83Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per ap
84Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vost
85Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!•Non scollegare mai il cavo USB o azionare la fotocamera durante la visualizzazione o la memorizzazio
86Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.4. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella
87Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmatiPotrebbe non essere possibile riprodurre correttamente un filmato su
88Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue
89Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
9Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esemp
90Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQues
91Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le impo
92Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proc
93Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determ
94Altre impostazioni (Predispos)3. Premere [SET] verso [8], [2], [4] o [6] per selezionare l’area geografica che si desidera, e quindi premere [SET].4
95Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera d
96Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.Sele
97Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se no
98Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa
99AppendiceAppendice*AVVERTENZAQuesta indicazione prevede i casi che presentano il rischio di causare la morte o gravi lesioni fisiche se il prodotto
Kommentare zu diesen Handbüchern