Casio EX-JE10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-JE10 herunter. Casio EX-JE10 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 127
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Fotocamera
digitale
Guida
dell’utilizzatore
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Fotocamera

1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de

Seite 2 - Accessori

10. Pulsante di scatto premuto a metà corsa. Registrazione di filmati. Visione di istantaneeModo di registrazione (pagina 23)Flash (pagina 32)Sensi

Seite 3 - Leggere prima questa parte!

100Appendice. Flash ed altre funzioni di emissione di luce• Non usare mai le funzioni di emissione di luce nelle aree dove c’è la possibilità di prese

Seite 4

101Appendice• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina durante i temporali con fulmini.• Prima di allontanarsi, assicurarsi di scollegare il ca

Seite 5

102Appendice. Pila ricaricabile• Per caricare la pila, utilizzare esclusivamente il metodo specificatamente descritto in questo manuale. Tentando di c

Seite 6

103Appendice*ATTENZIONE. Adattatore USB-CA e cavo di alimentazione• L’uso errato dell’adattatore USB-CA o del cavo di alimentazione crea il rischio di

Seite 7 - Appendice 99

104Appendice. Collegamenti• Non collegare mai ai connettori della fotocamera dispositivi non specificati per l’uso con questa fotocamera. Il collegame

Seite 8 - Guida generale

105Appendice. Protezione della memoria• Ogni volta che si sostituisce la pila, accertarsi di seguire il procedimento corretto, come descritto nella do

Seite 9 - . Registrazione di istantanee

106Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual

Seite 10 - . Visione di istantanee

107Appendice. Obiettivo• Non applicare mai una forza eccessiva quando si pulisce la superficie dell’obiettivo. Tale azione potrebbe graffiare la super

Seite 11 - . Riproduzione filmati

108Appendice. Fodero della fotocamera• L’acqua, il sudore, i cosmetici, le bevande ed altri liquidi possono macchiare il fodero.• Non utilizzare mai s

Seite 12 - Basi di avvio rapido

109AppendiceSono proibiti qualsiasi copia parziale o totale non autorizzata, distribuzione e trasferimento per scopi commerciali del software fornito

Seite 13 - IMPORTANTE!

11. Riproduzione filmati. Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le informazioni sul display premen

Seite 14

110Appendice2. Rimuovere la pila dalla fotocamera.Tenendo la fotocamera in modo che il suo comparto pila sia rivolto verso il basso, slittare il fermo

Seite 15 - Altre precauzioni di carica

111Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien

Seite 16

112AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 18.. Uso di una scheda

Seite 17

113AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default sui menu che appaiono nel modo REC e nel modo PLAY dop

Seite 18 - Schede di memoria supportate

114AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m

Seite 19

115AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Seite 20

116AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Seite 21 - . Per spegnere la fotocamera

117AppendiceSono presenti disturbi digitali nelle immagini.1)La sensibilità potrebbe essere stata incrementata automaticamente per un soggetto scuro,

Seite 22 - Orizzontale Verticale

118AppendiceL’immagine risulta fuori fuoco durante la registrazione del filmato.1)Potrebbe non essere possibile eseguire la messa a fuoco perché il so

Seite 23 - 2. Premere [SET]

119AppendiceQuando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione.1)Non sono state configurate le i

Seite 24 - Per riprendere un’istantanea

12Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più

Seite 25

120AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Seite 26 - . Ripresa con Automatico

121AppendiceIstantaneeSYSTEM ERRORIl sistema della fotocamera è danneggiato. Contattare il vostro rivenditore o un centro di assistenza CASIO autorizz

Seite 27 - Visione di istantanee

122AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 41,0 MB)*2 Quando si usa una scheda di memori

Seite 28

123AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP

Seite 29 - . Per cancellare tutti i file

124AppendiceVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/2000 di secondoIstantanee (Automatico Premium): Da 1/8 a 1/2000 di secondoIst

Seite 30 - Funzionamento

125AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Seite 31 - Istruzioni per le istantanee

126Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-80). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 700 mAhRequisiti della te

Seite 32 - 2. Premere [SET] verso [4]

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1211-AM29

Seite 33

13Basi di avvio rapidoUna pila ricaricabile a ioni di litio (NP-80) è inserita nella fotocamera alla fabbrica. Assicurarsi di caricare la pila prima d

Seite 34 - Nel modo REC, premere [SET]

14Basi di avvio rapidoFunzionamento della spia posteriore. Per eseguire la carica usando una connessione USB ad un computerMentre la fotocamera è spen

Seite 35 - Ripresa con lo zoom

15Basi di avvio rapidoFunzionamento della spia posteriore• Le informazioni in parentesi nella tabella riportata sopra indicano gli stati della spia me

Seite 36

16Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della

Seite 37

17Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Seite 38 - 2. Nel modo REC, puntare la

18Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu

Seite 39 - Microfono

19Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del vano per la scheda di memoria/c

Seite 40 - (Registrazione vocale)

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a

Seite 41

20Basi di avvio rapidoPer sostituire la scheda di memoriaSpingere la scheda di memoria e quindi rilasciarla. In questo modo la scheda fuoriesce legger

Seite 42 - Uso di BEST SHOT

21Basi di avvio rapido. Per accenderePremendo [ON/OFF] (Alimentazione) si introduce il modo REC in maniera che sia possibile registrare le immagini. P

Seite 43 - 4] o [6]

22Basi di avvio rapidoNOTA• Quando non si utilizza il fodero, si raccomanda l’applicazione e l’uso di una una cinghia da polso per fotocamera sufficie

Seite 44 - . Avvertenze su BEST SHOT

23Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Automatico Premium) a seconda delle vostre ne

Seite 45

24Basi di avvio rapido4. Premere [SET] verso [4] o [6] per selezionare “Automatico” o “Automatico Premium”, e quindi premere [SET].Questa operazione i

Seite 46

25Basi di avvio rapido3. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s

Seite 47 - Impostazioni avanzate

26Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd

Seite 48 - Procedimento

27Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Seite 49

28Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la

Seite 50 - Soggetto da mettere

29Basi di avvio rapido. Per cancellare specifici file1. Nel modo PLAY, premere [SET].2. Premere [SET] verso [8] o [2] per selezionare Ü (Cancella) sul

Seite 51 - (Cornice fuoco)

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Seite 52

30Basi di avvio rapidoFunzionamento• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potr

Seite 53

31Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl Pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Seite 54

32Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET] verso [2].2. Premere [SET] verso [4] o [6] per selezionare l’impostazione del flash che s

Seite 55

33Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• I materiali estranei presenti sulla finestra del flash possono reagire con la luce del flash, producendo de

Seite 56

34Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila

Seite 57 - (Memoria)

35Istruzioni per le istantaneeNOTA• Non è possibile utilizzare l’autoscatto insieme alle seguenti funzioni.Scatto continuo, alcune scene BEST SHOT• No

Seite 58 - (Dimensione)

36Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, ruotare il controllo dello zoom per zumare.2. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per riprend

Seite 59 - Esempio:

37Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 58). Più piccola è la dimensio

Seite 60

38Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Seite 61

39Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment

Seite 62

4IndiceIndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima que

Seite 63

40Registrazione di immagini di filmato e audioLa registrazione vocale consente di registrare solo l’audio, senza un’istantanea o filmato.• Per informa

Seite 64

41Registrazione di immagini di filmato e audio. Per riprodurre una registrazione audio1. Nel modo PLAY, premere [SET] verso [4] o [6] per visualizzare

Seite 65 - 2. Premere [0] (Filmati) per

42Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Seite 66 - Riquadro

43Uso di BEST SHOT4. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Seite 67 - 3. Premere Seite (PLAY)

44Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Alcune scene BEST SHOT non possono essere utilizzate durante la registrazione di un filmato.• La scena “F

Seite 68

45Uso di BEST SHOTUna varietà di effetti artistici aiutano a rendere anche i soggetti comuni e ordinari, più originali ed emozionanti.1. Selezionare l

Seite 69 - 1. Nel modo PLAY

46Uso di BEST SHOTCon questa funzione, è possibile riprendere il proprio autoritratto puntando semplicemente la fotocamera verso il vostro viso.BEST S

Seite 70 - (Sequenza imm)

47Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Seite 71

48Impostazioni avanzateNOTA• [MENU] fornisce un aiuto per navigare tra le schede e i menu.– Premendo [MENU] mentre è selezionata una scheda si visuali

Seite 72

49Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * Messa a fuoco• Il modo di Messa a fuoco automatica (AF) è l’un

Seite 73

5IndiceImpostazioni avanzate 47Uso dei menu su schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Impostazion

Seite 74

50Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de

Seite 75 - Copia di file (Copia)

51Impostazioni avanzate1. Allineare la cornice per la messa a fuoco sullo schermo monitor, con il soggetto che si desidera mettere a fuoco, e quindi p

Seite 76 - Stampa di istantanee

52Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * Area AFIMPORTANTE!• La messa a fuoco automatica è disabilitata

Seite 77 - 3. Premere [SET]

53Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * Rilevamen.visoQuando si riprendono persone, la funzione di ril

Seite 78 - . Sovrimpressione della data

54Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * Sc continuoMentre è attivato lo scatto continuo, le immagini v

Seite 79 - * Solo Windows

55Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni

Seite 80

56Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * Puls sx/dxÈ possibile assegnare una delle quattro funzioni ele

Seite 81 - 1. Spegnere la fotocamera e

57Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Registraz” * Help iconeMentre è attivata la funzione Help icone, apparirà u

Seite 82

58Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Qualità” * Dimensione• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della

Seite 83 - Riproduzione di filmati

59Impostazioni avanzate. Pixel e dimensioni dell’immagineL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixe

Seite 84

6IndiceStampa 76Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Uso di DPOF per spec

Seite 85 - 2. Accendere la fotocamera

60Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Qualità” * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” aiuta a dare risal

Seite 86 - Riproduzione di un filmato

61Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Qualità” * Valore EVÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizio

Seite 87

62Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Qualità” * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per a

Seite 88 - File e cartelle

63Impostazioni avanzate• Quando è selezionato “Automatico” per l’impostazione di bilanciamento del bianco, la fotocamera determina automaticamente il

Seite 89 - . Informazioni su DCF

64Impostazioni avanzateProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “Qualità” * IlluminazioneÈ possibile utilizzare questa impostazione per otti

Seite 90 - . File di immagini supportati

65Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 27.1. Premere Seite (P

Seite 91

66Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, premere [SET] verso [4] o [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si

Seite 92

67Visione di istantanee e filmati1. Usare un cavo audio/video (EMC-7A) disponibile opzionalmente per collegare la fotocamera al televisore.• Per maggi

Seite 93

68Visione di istantanee e filmatiRegistrazione delle immagini della fotocamera su un registratore DVD o videoregistratoreUtilizzare uno dei seguenti m

Seite 94 - 5. Premere [SET]

69Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Seite 95

7IndiceAppendice 99Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Avvertenze durante l’

Seite 96 - (Stato disatt)

70Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, premere [SET].2. Premere [SET] verso [8] o [2] per selezionare ä (Sequenza imm), e quindi pre

Seite 97

71Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, visualizzare l’istantanea che si desidera ruotare.2. Premere [SET].3. Premere [SET] verso [8]

Seite 98

72Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Riproduz” * Stampa DPOFPer maggiori dettagl

Seite 99

73Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Riproduz” * RidimensionamÈ possibile ridurr

Seite 100 - AVVERTENZA

74Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Riproduz” * Duplicazione2. Premere di nuovo

Seite 101 - . Cadute e trattamento brusco

75Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Controlli per la riproduzione della registrazione vocale• È possibile riprodurre l’audio di un’istantanea con a

Seite 102 - . Pila ricaricabile

76StampaStampa* È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prima

Seite 103

77Stampa. Configurazione singola delle impostazioni DPOF per ciascuna immagineProcedimentoSeite (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “Ripr

Seite 104 - . Backup dei dati importanti

78Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’immag

Seite 105 - . Fodero della fotocamera

79Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera

Seite 106 - Avvertenze durante l’uso

8I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.Guida generale4213567[ ][SET][ ][ ][ ]8 9bkblbo bmbn

Seite 107 - Appendice

80Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Seite 108 - . Diritti d’autore

81Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per gli utenti di Windows• Il software richiede i privilegi di Amministratore per essere eseguito.•

Seite 109 - Alimentazione

82Uso della fotocamera con un computer2. Accendere la fotocamera.• La prima volta che si collega la fotocamera al computer con il cavo USB, potrebbe a

Seite 110 - 3. Inserire la pila

83Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per ap

Seite 111 - Avvertenze sulla pila

84Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vost

Seite 112 - Uso di una scheda di memoria

85Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!•Non scollegare mai il cavo USB o azionare la fotocamera durante la visualizzazione o la memorizzazio

Seite 113 - . Modo di registrazione (REC)

86Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.4. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella

Seite 114 - . Modo di riproduzione (PLAY)

87Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmatiPotrebbe non essere possibile riprodurre correttamente un filmato su

Seite 115 - Risoluzione dei problemi

88Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue

Seite 116

89Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Seite 117

9Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esemp

Seite 118

90Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQues

Seite 119

91Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le impo

Seite 120 - Messaggi sul display

92Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proc

Seite 121 - Istantanee

93Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determ

Seite 122

94Altre impostazioni (Predispos)3. Premere [SET] verso [8], [2], [4] o [6] per selezionare l’area geografica che si desidera, e quindi premere [SET].4

Seite 123

95Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera d

Seite 124

96Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.Sele

Seite 125

97Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se no

Seite 126 - . Adattatore USB-CA (AD-C53U)

98Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda “Predispos” * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa

Seite 127 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99AppendiceAppendice*AVVERTENZAQuesta indicazione prevede i casi che presentano il rischio di causare la morte o gravi lesioni fisiche se il prodotto

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare