Casio EX-TR100 Handbuch Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Nein Casio EX-TR100 herunter. Casio EX-TR100 Manual (Para clientes norteamericanos, Firmware 1.00) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 127
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Appareil photo numérique
F
Mode d’emploi
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site CASIO Digital
Imaging officiel http://di.casio.com/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

Appareil photo numériqueFMode d’emploiMerci pour l’achat de ce produit CASIO.• Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figura

Seite 2 - Déballage

10. Affichage de photos. Lecture de séquences vidéo1Onglet (page 28)2Indicateur de protection (page 72)3Noms de dossier/fichier (page 93)4Taille d’ima

Seite 3 - Faites des essais

100Autres réglages (Réglage)Marche à suivreMENU * Réglage * Calibrer PTCalibrez le panneau tactile lorsque vous n’obtenez pas le résultat escompté ou

Seite 4 - Sommaire

101Autres réglages (Réglage)Marche à suivreMENU * Réglage * FormaterSi une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonction permettra d

Seite 5 - Impression 74

102Configuration des paramètres de l’écran de contrôleConfiguration des paramètres de l’écran de contrôleNormalement, l’appareil photo détecte son ori

Seite 6 - Autres réglages (Réglage) 95

103AppendiceAppendice. Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant• Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant

Seite 7 - Appendice 103

104Appendice. Eau et matière étrangère• L’eau, les liquides et les matières étrangères (en particulier le métal) pénétrant à l’intérieur de l’appareil

Seite 8 - Guide général

105Appendice. Sauvegarde de données importantes• Conservez toujours des copies des données importantes de la mémoire de l’appareil photo en les transf

Seite 9 - . Enregistrement de photos

106Appendice. Autonomie de la batterie• Les autonomies mentionnées dans ce manuel désignent le temps d’utilisation en continu de l’appareil photo avec

Seite 10 - . Lecture de séquences vidéo

107Appendice. Objectif• N’appuyez pas trop fort sur l’objectif lorsque vous nettoyez sa surface. La surface de l’objectif pourrait être rayée et un pr

Seite 11 - Démarrage rapide

108Appendice. Autre précautionsL’appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. Ceci est normal et ne provient pas d’une défectuosité..

Seite 12 - HDR Artistique

109Appendice. Si le témoin arrière de l’appareil photo se met à clignoter en rouge...Si le témoin arrière se met à clignoter en rouge pendant la charg

Seite 13

11Démarrage rapideDémarrage rapideVotre appareil photo CASIO présente, outre les cinq fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmeme

Seite 14 - REMARQUE

110Appendice. Précautions à prendre pendant l’emploi• Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une autonomie inférieure à la normale. C

Seite 15

111AppendiceAvant de mettre l’appareil photo au rebut, veillez à retirer sa batterie au lithium-ion pour l’envoyer au recyclage.IMPORTANT !• La batter

Seite 16 - Toucher et maintenir

112Appendice7. Tout en poussant le bord de la batterie dans le sens indiqué par la flèche, retirez la batterie en la levant.. Précautions à prendre av

Seite 17 - Rapprochement

113Appendice• Une charge électrostatique, des parasites électriques et d’autres phénomènes peuvent endommager et même détruire les données. Veillez à

Seite 18 - 2. Après avoir raccordé

114AppendiceLa configuration système requise est différente pour chaque application. Vérifiez bien la configuration requise pour l’application que vou

Seite 19 - 5. Raccordez le câble

115AppendiceLes tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus qui apparaissent en mode REC et en mode PLAY après la réin

Seite 20

116AppendiceQuand un problème se présente... DépannageProblème Cause possible et mesure recommandéeAlimentationL’appareil ne se met pas en service.1)L

Seite 21 - 4. Après avoir allumé

117AppendiceLa lumière de la LED ne s’allume pas.1)Si la batterie est vide, chargez-la (page 18).2)Lors de la prise de vue avec une scène BEST SHOT, H

Seite 22

118AppendiceL’image n’est pas nette pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo.1)La mise au point n’est peut-être pas possible parce que le sujet e

Seite 23

119AppendiceLes images ne peuvent pas être transférées par une connexion USB.1)Le câble USB n’est peut-être pas relié correctement. Vérifiez toutes le

Seite 24

12Démarrage rapideTéléversement d’images rapide et facileL’appareil photo contient un logiciel (CASIO Connection powered by Eye-Fi) pouvant être insta

Seite 25 - 8. Touchez « Appliquer »

120AppendiceMessagesALERTLa protection de l’appareil photo s’est peut-être activée parce que la température de l’appareil photo était trop élevée. Dan

Seite 26 - 3. Insérez une carte mémoire

121AppendicePhotosCarte verrouilléeLe commutateur LOCK de la carte mémoire SD, SDHC ou SDXC insérée dans l’appareil photo est en position de protectio

Seite 27 - 4. Touchez « Formater »

122AppendiceFilms*1Capacité de la mémoire de l’appareil après le formatage*2 Les valeurs ci-dessus se basent sur l’emploi d’une carte mémoire SD PRO H

Seite 28 - Mise en et hors service

123AppendiceFiche techniqueFormat de fichier Photos :JPEG (Exif Version 2,3 ; Norme DCF 2,0)Séquences vidéo :Format MOV, standard H.264/AVC, IMA-ADPCM

Seite 29 - Pour prendre une photo

124AppendiceVitesse d’obturation Photo (Auto) : 1/10 à 1/16000e de secondePhoto (Supérieur Auto) : 1 à 1/16000e de seconde* Peut varier en fonction de

Seite 30 - – (Grand angle)

125AppendiceAutonomie approximative de la batterieToutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C)

Seite 31 - . Prise de vue avec Auto

126Appendice. Adaptateur secteur-USB (AD-C53U)Alimentation entrée 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 100 mAAlimentation sortie 5,0 V CC, 650 mATempérature de f

Seite 32 - 1. Touchez « f » (PLAY) pour

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1103-AMF

Seite 33

13Démarrage rapideVous pouvez changer la configuration de l’appareil photo en ouvrant ou fermant le cadre et tournant le panneau de l’écran de contrôl

Seite 34 - Autre précautions

14Démarrage rapideFaites tourner l’écran de contrôle de la façon suivante.REMARQUE• Tout en tenant le panneau de l’écran de contrôle comme indiqué sur

Seite 35 - Enregistrement d’images

15Démarrage rapideVous pouvez ouvrir le cadre et tourner l’écran de contrôle pour utiliser l’appareil photo de différentes façons.REMARQUE• Pendant la

Seite 36

16Démarrage rapideIMPORTANT !• Faites attention de ne pas bloquer ou de ne pas trop rapprocher les doigts de la lumière de la LED. Des ombres pourraie

Seite 37 - 2. Touchez « A » (HDR Art)

17Démarrage rapideRapprochementMaintenez le pouce et l’index sur l’écran tout en les rapprochant.Utilisez le rapprochement pour réduire la taille de l

Seite 38

18Démarrage rapideLa batterie rechargeable au lithium-ion insérée dans l’appareil photo n’a pas été chargée en usine. Chargez la batterie de la façon

Seite 39

19Démarrage rapide5. Raccordez le câble USB à l’appareil photo.Le témoin arrière s’allume en rouge pour indiquer que la charge a commencé.Le témoin ar

Seite 40

2Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, co

Seite 41 - Prise de vue avec le zoom

20Démarrage rapide. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateurLa batterie de l’appareil photo est chargée lorsque l’appareil photo est raccordé

Seite 42 - . Rapport de focale

21Démarrage rapide4. Après avoir allumé l’ordinateur, raccordez-lui l’appareil photo.Le témoin arrière s’éclaire en rouge. Un moment plus tard l’appar

Seite 43 - « r » (Retardateur)

22Démarrage rapideFonctionnement du témoin arrière5. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil photo puis de l’ordinateur.

Seite 44

23Démarrage rapideVérification du niveau actuel de la batterieQuand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indiq

Seite 45 - 5. Touchez « b » (Séquence)

24Démarrage rapideLa première fois que vous allumez l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’af

Seite 46

25Démarrage rapide8. Touchez « Appliquer ».• Ce réglage peut aussi être changé plus tard, si vous le souhaitez. Voir page 29 pour le détail.REMARQUE•

Seite 47 - Utilisation de BEST SHOT

26Démarrage rapide1. Appuyez sur Seite (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service et ouvrez le cadre (page 13).2. Insérez l’ongle dans la

Seite 48

27Démarrage rapideLa première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.1. Insérez une carte mémoire (page 26).2. Mettez

Seite 49 - 2. Touchez la scène « HDR »

28Démarrage rapide. Pour mettre l’appareil photo en serviceAppuyez sur Seite (Alimentation).L’appareil photo se met en service, ce qui est indiqué par l

Seite 50 - (Scène de nuit Rapide)

29Démarrage rapideVotre appareil photo offre des modes d’enregistrement variés, adaptés aux diverses conditions de prise de vue et à vos objectifs (pa

Seite 51

3• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication

Seite 52

30Démarrage rapide1. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.Si vous utilisez Supérieur Auto, du texte apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran

Seite 53 - 3. Touchez l’élément

31Démarrage rapideREMARQUE• Vous pouvez aussi prendre une photo en touchant un point sur l’écran de contrôle (page 54).• Vous pouvez spécifier la tail

Seite 54 - 1. Touchez « On »

32Démarrage rapideVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante.• Pour le détail sur le visionnage des

Seite 55

33Démarrage rapideQuand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences vidéo dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’

Seite 56 - . Pixels

34Démarrage rapideActivation• Si une lumière éclaire directement l’objectif et gêne, protégez l’objectif de la main.Écran de contrôle pendant la prise

Seite 57

35Enregistrement d’imagesEnregistrement d’imagesEn touchant l’écran de contrôle en mode REC, vous pouvez afficher l’écran de réglage des paramètres di

Seite 58 - 2. Touchez « OK »

36Enregistrement d’imagesL’appareil photo présente des modes d’enregistrement variés.1. En mode REC, touchez « R » (Mode d’enregistrement).•Si «R » (M

Seite 59

37Enregistrement d’imagesCette fonction transforme les photos en œuvres d’art et accorde une plus grande liberté que la photographie classique en appl

Seite 60

38Enregistrement d’images. Réglage du niveau de l’effet artistiqueVous pouvez spécifier un des trois niveaux pour l’effet artistique.1. Comme mode d’e

Seite 61

39Enregistrement d’images5. Appuyez à fond sur le déclencheur, après quoi une flèche curseur apparaît sur l’écran de contrôle. Bougez lentement l’appa

Seite 62

4SommaireSommaireDéballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Prière de lire

Seite 63 - Visionnage de photos

40Enregistrement d’images• L’exposition et la balance des blancs lors de la prise de vue panoramique restent aux niveaux mesurés au début de l’opérati

Seite 64

41Enregistrement d’imagesVotre appareil photo présente différents types de zoom : un zoom HD, un zoom SR et un zoom numérique. Le rapport de focale ma

Seite 65 - 5. Touchez « Couper »

42Enregistrement d’images. Rapport de focale• Le point de détérioration de l’image dépend de la taille de l’image (page 55) et du mode d’enregistremen

Seite 66

43Enregistrement d’imagesVous pouvez configurer l’appareil photo pour que l’écran de contrôle et l’objectif soient orientés du même côté. Ceci permet

Seite 67 - Affichage du menu d’images

44Enregistrement d’imagesLa procédure suivante explique comment enregistrer une séquence vidéo.• Vous pouvez prendre une séquence vidéo lorsqu’un des

Seite 68 - Rapport de focale

45Enregistrement d’images5. Touchez « b » (Séquence).L’enregistrement commence.• Pendant l’enregistrement avec « Full HD » ou « HD » sélectionné comme

Seite 69 - 1. Ouvrez le cadre (page 13)

46Enregistrement d’imagesIMPORTANT !• L’appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne provient pas d’

Seite 70

47Utilisation de BEST SHOTUtilisation de BEST SHOTBEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de

Seite 71 - Utilisation du menu PLAY

48Utilisation de BEST SHOTLe zoom SR multi utilise la technologie Super Résolution et plusieurs images prises en obturation continue (Cont.) pour amél

Seite 72

49Utilisation de BEST SHOTAvec HDR (Plage dynamique élevée), l’appareil photo prend une série de photos en utilisant différents réglages d’exposition

Seite 73 - 2. Touchez « Tourner »

5Sommaire❚❙Utilisation de BEST SHOT 47Prendre des photos plus nettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR multi) . . 48Correction numériqu

Seite 74 - Impression

50Utilisation de BEST SHOTAvec Scène de nuit Rapide, l’appareil photo détecte automatiquement les conditions dans lesquelles les photos sont prises. L

Seite 75 - . Impression sur un Macintosh

51Utilisation de BEST SHOTSi Antibougé Rapide est en service lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil photo produira une image aussi nette

Seite 76 - *) (page 82)

52Utilisation de BEST SHOTLorsque la scène Sélection meilleur visage Rapide est spécifiée, l’appareil photo prend automatiquement une série de photos

Seite 77 - Windows

53Réglages d’enregistrement avancésRéglages d’enregistrement avancésPour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les

Seite 78

54Réglages d’enregistrement avancésMarche à suivreAccédez au Mode REC * MENU * Obturateur tactileVous pouvez procéder de la façon suivante pour prendr

Seite 79 - 3. Utilisez le câble USB

55Réglages d’enregistrement avancésMarche à suivreAccédez au Mode REC * MENU * LEDUtilisez la lumière de la LED lors de la prise de vue sous faible éc

Seite 80

56Réglages d’enregistrement avancés• Les tailles d’images disponibles sont limitées pour certaines fonctions, comme indiqué ci-dessous.. PixelsLes ima

Seite 81 - Lecture de séquences vidéo

57Réglages d’enregistrement avancésConseils pour la sélection de la taille de l’imageIl faut savoir que plus les images contiennent de pixels, plus el

Seite 82

58Réglages d’enregistrement avancésMarche à suivreAccédez au Mode REC * MENU * Modif EVVous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV)

Seite 83

59Réglages d’enregistrement avancésMarche à suivreAccédez au Mode REC * MENU * Balance blancsVous pouvez régler la balance des blancs en fonction de l

Seite 84

6Sommaire❚❙Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 76Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 85

60Réglages d’enregistrement avancésMarche à suivreAccédez au Mode REC * MENU * ISOLa sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière.• D

Seite 86 - 6. Touchez « Quitter »

61Réglages d’enregistrement avancésMarche à suivreAccédez au Mode REC * MENU * Mise au pointEn changeant de mode de mise au point il est parfois possi

Seite 87

62Réglages d’enregistrement avancésMémorisation de la mise au pointLa « mémorisation de la mise au point » est une technique pouvant être utilisée pou

Seite 88

63Visionnage de photos et de séquences vidéoVisionnage de photos et de séquences vidéoReportez-vous à la page 32 pour la façon de regarder vos photos.

Seite 89

64Visionnage de photos et de séquences vidéoCommandes de lecture de séquences vidéo• Vous ne pourrez peut-être pas voir les séquences vidéo qui n’ont

Seite 90 - Macintosh

65Visionnage de photos et de séquences vidéoLa fonction d’édition permet de couper une partie précise d’une séquencé vidéo.1. Accédez au mode PLAY et

Seite 91 - Lecture d’une séquence vidéo

66Visionnage de photos et de séquences vidéo1. Touchez « f » (PLAY) pour accéder au mode PLAY.2. Touchez « ú » ou «õ » ou tirez vers le haut ou le bas

Seite 92

67Visionnage de photos et de séquences vidéoVous pouvez utiliser le mode Diaporama pour faire défiler automatiquement toutes les images présentes dans

Seite 93 - Données d’une carte mémoire

68Visionnage de photos et de séquences vidéoLes photos peuvent être agrandies sur l’écran de contrôle jusqu’à 8X.• Les rapports de focale disponibles

Seite 94

69Visionnage de photos et de séquences vidéoUtilisez un câble HDMI du commerce pour relier l’appareil photo au téléviseur.• Ce câble HDMI, acheté dans

Seite 95 - Autres réglages (Réglage)

7Sommaire❚❙Appendice 103Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Alimentation. . . . . . .

Seite 96

70Visionnage de photos et de séquences vidéo5. Mettez l’appareil photo en service.Une image de télécommande s’affiche sur l’écran de contrôle de l’app

Seite 97 - 2. Touchez « Ville »

71Autres fonctions de lecture (PLAY)Autres fonctions de lecture (PLAY)Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser l

Seite 98 - 3. Touchez « OK »

72Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreAccédez au mode PLAY * MENU * ProtégerVous pouvez protéger vos images pour qu’elles ne risquent pas

Seite 99 - 2. Touchez « Language »

73Autres fonctions de lecture (PLAY)Marche à suivreAccédez au mode PLAY * MENU * Rotation1. Touchez « ú » ou «õ » ou tirez vers le haut ou le bas pour

Seite 100 - 1. Touchez « Démarrer »

74ImpressionImpressionLes images stockées sur un ordinateur peuvent être imprimées de différentes manières. L’impression standard est décrite ci-desso

Seite 101 - Marche à suivre

75Impression. Impression sur un Macintosh1. Procédez comme indiqué dans « Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers »

Seite 102 - 2. Touchez « k »

76Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez effectuer les opérations suivantes l

Seite 103 - Appendice

77Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et ce que vous voulez faire.* Ph

Seite 104 - . Eau et matière étrangère

78Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Configuration système requise pour le logicielDes informations concernant les exigences requises

Seite 105 - . Batterie rechargeable

79Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur3. Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier celui-ci à votre ordinateur.L’ap

Seite 106 - . Condensation

8Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.Guide général1Cadre (page 13)2Lumière de la LED (page

Seite 107 - . Objectif

80Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur8. Utilisateurs de Windows 7, Windows Vista : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Documents ».Util

Seite 108 - . Autre précautions

81Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurIMPORTANT !• Ne débranchez jamais le câble USB et ne touchez pas aux boutons de l’appareil photo p

Seite 109 - Alimentation

82Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurPour transférer des images de votre ordinateur vers l’appareil photo, installez Photo Transport su

Seite 110 - Remplacement de la batterie

83Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour transférer des captures d’écran d’ordinateur vers l’appareil photo1. Raccordez l’appareil p

Seite 111 - IMPORTANT !

84Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’installation de CASIO Connection powered by Eye-Fi fourni avec l’appareil photo vous permettra d

Seite 112 - Écriture

85Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur7. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’afficheur pour vous enregistrer comme utilisateu

Seite 113

86Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur5. Lorsque vous avez sélectionné toutes les images que vous voulez téléverser, touchez « OK ».6. T

Seite 114 - (pour Windows)

87Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurInstallez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez faire

Seite 115 - . Menu Réglage

88Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurIMPORTANT !• L’appareil photo ne prend pas en charge les versions Mac OS 8.6 ou inférieures, ou Ma

Seite 116 - Dépannage

89Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur3. Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à votre Macinto

Seite 117

9Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.• Les exemples

Seite 118

90Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Pour afficher les images copiées1. Double-cliquez sur l’icône de lecteur de l’appareil photo.2.

Seite 119

91Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurVous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre système d’exploitation, pour voir vos séquences

Seite 120 - Messages

92Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil lors de la prise de vue permet de transférer

Seite 121

93Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateurL’appareil photo crée un fichier chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence v

Seite 122

94Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur. Structure des dossiers de la mémoireDossier DCIMDossier d’enregistrementFichier d’imageFichier d

Seite 123

95Autres réglages (Réglage)Autres réglages (Réglage)Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effe

Seite 124

96Autres réglages (Réglage)Marche à suivreMENU * Réglage * Sons• La sortie sonore est coupée lorsque le niveau 0 est spécifié.Marche à suivreMENU * Ré

Seite 125

97Autres réglages (Réglage)Marche à suivreMENU * Réglage * Heure universL’écran de l’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans un autre f

Seite 126

98Autres réglages (Réglage)Procédez de la façon suivante pour spécifier l’heure indiquée sur l’appareil photo pour votre ville de résidence et votre d

Seite 127 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Autres réglages (Réglage)Marche à suivreMENU * Réglage * Style dateLa date peut être affichée dans l’un des trois styles suivants.Exemple : 10 juill

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare