Casio EX-JE10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-JE10 herunter. Casio EX-JE10 Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 127
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
R
Благодарим за приобретение продукции CASIO.
Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами
предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации.
Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте и обращайтесь к ней
по мере необходимости.
Для того чтобы получить новейшую информацию о данном продукте,
официальный веб сайт EXILIM по адресу http://www.exilim.com/
Цифровая камера
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ

1RБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в дан

Seite 2 - Аксессуары

10. Полунажатие кнопки спуска затвора. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимков1Режим записи (стр. 23)2Вспышка (стр.32)3Чувствительность ISO (стр. 63)4

Seite 3 - Жидкокристаллический дисплей

100Приложение. Вспышка и другие светоизлучающие функции• Никогда не используйте светоизлучающие функции вблизи горючего или взрывоопасного газа. Подоб

Seite 4 - Оглавление

101Приложение. Вода и посторонние предметы• Попадание в камеру воды, других жидкостей или посторонних предметов (особенно металлических) может стать п

Seite 5 - Печать 76

102Приложение. Перезаряжаемая батарея• Для зарядки батареи следует использовать только методы, описанные в данном руководстве. Попытка зарядить батаре

Seite 6

103Приложение*ВНИМАНИЕ!. Адаптер USB-AC и шнур питания• Неправильное использование адаптера USB-AC или шнура питания может стать причиной пожара или п

Seite 7 - Приложение 99

104Приложение. Подключения• Никогда не подключайте к камере устройства, не указанные как разрешённые для совместного использования с камерой. Подключе

Seite 8 - Общее руководство

105Приложение. Защита памяти• При замене батареи всегда следуйте правильной процедуре установки, описанной в документации к камере. Неправильная замен

Seite 9 - . Запись фотоснимка

106Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые

Seite 10 - . Просмотр фотоснимков

107Приложение. Объектив• Никогда не применяйте силу при чистке поверхности объектива. Это может привести к появлению царапин на поверхности объектива

Seite 11 - . Воспроизведение видео

108Приложение. Футляр камеры• Вода, пот, косметические средства, напитки и другие жидкости могут оставлять следы на футляре.• Никогда не используйте д

Seite 12 - Краткое руководство

109ПриложениеЛюбое и всяческое несанкционированное копирование, распространение и передача в коммерческих целях программного обеспечения, предоставлен

Seite 13

11. Воспроизведение видео. Регулировка настроек дисплеяВы можете включить или отключить экранную информацию, нажав [SET] в направлении [8]. Отдельные

Seite 14 - Работа заднего индикатора

110Приложение2. Выньте из камеры батарею.Удерживая камеру батарейным отсеком вниз, передвиньте стопор в направлении стрелки. Батарея частично выдвинет

Seite 15

111Приложение. Меры предосторожности при использовании• Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксп

Seite 16

112ПриложениеИнформация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 18.. Использование карты памяти• Если при просмотре

Seite 17 - [0] (Видео)

113ПриложениеПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, отображаемые в режиме записи и режиме просмотра после сбр

Seite 18 - Поддерживаемые карты памяти

114ПриложениеВкладка «Настройки». Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и

Seite 19 - 2. Вставьте карту памяти

115ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани

Seite 20

116ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход

Seite 21 - Как правильно держать камеру

117ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.

Seite 22 - Горизонтально Вертикально

118ПриложениеВоспроизведениеЦвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке.Возможно, при съёмке солнечный свет или

Seite 23 - 2. Нажмите [SET]

119ПриложениеПри включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса.1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или остави

Seite 24

12Краткое руководствоКраткое руководствоВ камере CASIO реализован мощный набор возможностей и функций, позволяющих упростить запись цифровых изображен

Seite 25 - 2. Нажмите кнопку спуска

120ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам

Seite 26 - . Съёмка в режиме «Авто»

121ПриложениеФотосъёмкаНет файлов.Во встроенной памяти камеры или на карте памяти нет файлов.Карта памяти не отформатирована.Установленная в камере ка

Seite 27 - Просмотр снимков

122ПриложениеВидеоДиктофон*1Емкость встроенной памяти после форматирования (прим. 41,0 Мб)*2 При использовании карты памяти microSDHC ёмкостью 16 Гб (

Seite 28 - Удаление снимков и видео

123ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимки:JPEG (Exif версия 2.3); DCF 2.0 стандарт; DPOF совместимыйВидео:Motion JPEG AVI, аудио IMA-

Seite 29 - . Удаление всех файлов

124ПриложениеДиафрагма F3.2 (W) – F8.0 (W) (при использовании с ND фильтром)• Использование оптического зума изменяет значение диафрагмы.Баланс белого

Seite 30 - Эксплуатация

125ПриложениеПримерный срок службы батареиВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре (2

Seite 31 - Доступные настройки

126Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80). Адаптер USB-AC (AD-C53U)Номинальное напряжение3,7 ВНоминальная ёмкость 700 мА/чТребования

Seite 32 - 2. Нажмите кнопку [SET] в

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1211-AM29

Seite 33 - Защита от «красных глаз»

13Краткое руководствоПерезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80) устанавливается в камере на заводе-изготовителе. Перед использованием камеры впервые

Seite 34 - Передний индикатор

14Краткое руководствоРабота заднего индикатора. Зарядка через USB-подключение к компьютеруВыключите камеру и подключите ее в показанной ниже последова

Seite 35 - Съёмка с увеличением

15Краткое руководствоРабота заднего индикатора• Информация, указанная в скобках в приведённой выше таблице, обозначает состояние индикатора, пока каме

Seite 36

16Краткое руководствоПроверка уровня заряда батареиПо мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согла

Seite 37

17Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат

Seite 38 - Запись видео и аудио

18Краткое руководство• Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменять

Seite 39 - Микрофон

19Краткое руководство1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку слота/разъема для карты памяти.2. Вставьте карту памяти.

Seite 40 - . Запись только звука

2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже аксессуары. В случае отсутствия какого-либо компонента обратитесь к продавцу.*1 В разных с

Seite 41 - . Воспроизведение аудиозаписи

20Краткое руководствоЗамена карты памятиНажмите на карту памяти и уберите руку. Карта памяти слегка выдвинется из гнезда для карты. Полностью выньте к

Seite 42 - Использование BEST SHOT

21Краткое руководство. Включение питанияНажатие [ON/OFF] (Питание) переводит камеру в режим записи, так что вы можете записывать изображения. Нажатие

Seite 43

22Краткое руководство• Если вы не используете футляр, для защиты камеры от случайного падения и повреждения рекомендуется прикрепить и использовать с

Seite 44

23Краткое руководствоВ зависимости от условий съёмки вы можете выбрать один из двух режимов записи (Авто или Премиум авто).1. Нажмите [ON/OFF] (Питани

Seite 45 - (ART SHOT)

24Краткое руководство4. Нажмите кнопку [SET] в направлении [4] или [6], чтобы выбрать «Авто» или «Премиум авто», и затем нажмите [SET].В результате вы

Seite 46 - «Автопорт. (2 чел.)»

25Краткое руководство3. Продолжая ровно удерживать камеру, нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз.В результате будет сделан снимок.2. Нажмите кно

Seite 47 - Расширенные настройки

26Краткое руководство. Если камера не фокусируется на изображении...Если фокусная рамка остаётся красной, а задний индикатор мигает зелёным цветом, эт

Seite 48

27Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 65.1.

Seite 49

28Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помн

Seite 50 - Объект фокусировки

29Краткое руководство. Удаление конкретных файлов1. Находясь в режиме просмотра, нажмите [SET].2. Нажмите кнопку [SET] в направлении [8] или [2], чтоб

Seite 51

3• Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе произво

Seite 52 - Автофокус

30Краткое руководствоЭксплуатация• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут

Seite 53 - (Распозн. лица)

31Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. В режиме записи

Seite 54 - Серия снимков

32Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи нажмите [SET] в направлении [2].2. Нажмите кнопку [SET] в направлении [4] или [6], чтобы выбра

Seite 55 - (Стабилизатор)

33Учебное пособие по созданию снимков• Посторонний предмет на стекле вспышки может реагировать на свет вспышки, становясь причиной появления дыма и не

Seite 56 - Кнопки </>

34Учебное пособие по созданию снимковНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Сработает затвор и снимок будет сдела

Seite 57

35Учебное пособие по созданию снимковФункция «Гламур» сглаживает текстуру кожи объекта съёмки и смягчает тени на лице, возникающие в резком солнечном

Seite 58 - Разрешение

36Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи поверните контроллер увеличения на увеличение.2. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать

Seite 59 - . Пикселы и разрешение снимка

37Учебное пособие по созданию снимков• Точка ухудшения качества снимка зависит от размера изображения (стр. 58). Чем меньше размер изображения, тем бо

Seite 60 - Качество (видео))

38Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр. 60).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от

Seite 61

39Запись видео и аудио• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и

Seite 62 - Баланс белого

4ОглавлениеОглавлениеАксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала озна

Seite 63 - Чувств.ISO

40Запись видео и аудиоДиктофон позволяет записывать только аудио, без записи фотоснимков или видео.• Информация об объёме диктофона приведена на стр.

Seite 64 - Освещение

41Запись видео и аудио. Воспроизведение аудиозаписи1. В режиме просмотра нажмите [SET] в направлении [4] или [6], чтобы отобразить записанный Диктофон

Seite 65 - 2. Нажмите [0] (Видео)

42Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если

Seite 66 - Отображение меню снимка

43Использование BEST SHOT4. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•

Seite 67 - 3. Нажмите Seite (Просмотр)

44Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Некоторые сюжеты BEST SHOT не могут использоваться при выполнении видеозаписи

Seite 68

45Использование BEST SHOTМножество художественных эффектов помогут превратить самые обычные повседневные объекты в нечто оригинальное и потрясающе нео

Seite 69 - 1. Находясь в режиме

46Использование BEST SHOTС помощью данной функции невозможно снять автопортрет, просто направив камеру на своё лицо.В сюжетах BEST SHOT есть два автоп

Seite 70

47Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Содер

Seite 71

48Расширенные настройки•[MENU] предоставляет возможность удобной навигации между вкладками и меню:– Нажатие кнопки [MENU] в то время как выбрана вклад

Seite 72

49Расширенные настройкиПерейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «Запись» * Фокус• При активации распознавания лица доступен только Автофокус. Для в

Seite 73

5Оглавление❚❙Расширенные настройки 47Использование экранных меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Настройки реж

Seite 74 - Оставшееся время для записи

50Расширенные настройкиФокусировка с помощью ручного фокуса1. На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом, чтобы объект фокусировки распо

Seite 75

51Расширенные настройки1. Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту, на котором вы фокусируетесь, а затем нажмите кнопку спуска затвора на

Seite 76 - Печать снимков

52Расширенные настройкиПерейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «Запись» * Автофокус• Автофокус отключен, пока в качестве режима фокусировки выбран

Seite 77 - 3. Нажмите [SET]

53Расширенные настройкиПерейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «Запись» * Распозн. лицаПри съёмке людей функция распознавания лица обнаруживает ли

Seite 78 - . Печать даты

54Расширенные настройкиПерейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «Запись» * Серия снимковПри включенной Серийной съёмке изображения записываются пос

Seite 79 - * Только для Windows

55Расширенные настройкиПерейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «Запись» * СтабилизаторВы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить раз

Seite 80

56Расширенные настройкиПерейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «Запись» * Кнопки </>Вы можете назначить одну из четырёх нижеуказанных функци

Seite 81 - 2. Включите камеру

57Расширенные настройкиПерейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «Запись» * ПодсказкиЕсли функция подсказки включена, текстовое описание некоторых п

Seite 82

58Расширенные настройкиПерейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «Качество» * Разрешение• Изначально установленный на заводе размер снимка составляе

Seite 83 - Воспроизведение видео

59Расширенные настройки. Пикселы и разрешение снимкаИзображение цифровой камеры представляет собой набор мелких точек, называемых «пикселами». Чем бол

Seite 84

6Оглавление❚❙Использование камеры совместно с компьютером 79Что можно сделать с помощью компьютера... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Seite 85

60Расширенные настройкиПерейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «Качество» * T Качество (фото)• Настройка «Максимальное» позволяет запечатлеть на к

Seite 86

61Расширенные настройкиПерейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «Качество» * ЭкспосдвигПеред началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспоз

Seite 87

62Расширенные настройкиПерейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «Качество» * Баланс белогоВы можете настроить баланс белого в соответствии с источн

Seite 88 - 100CASIO

63Расширенные настройки• При выборе «Авто» в качестве настройки баланса белого камера автоматически определяет белую точку объекта. Некоторые цвета об

Seite 89 - . Структура папки памяти

64Расширенные настройкиПерейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «Качество» * ОсвещениеДанная настройка используется для оптимизации баланса между я

Seite 90

65Просмотр снимков и видеозаписейПросмотр снимков и видеозаписейПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 27.1. Нажмите Seite (Просмотр), а затем

Seite 91 - Другие настройки (Настройки)

66Просмотр снимков и видеозаписей1. Чтобы просмотреть изображения и найти необходимый файл, в режиме просмотра нажмите кнопку [SET] в направлении [4]

Seite 92

67Просмотр снимков и видеозаписей1. Для подключения камеры к телевизору используйте дополнительный AV-кабель (EMC-7A).• Подробнее о подключении к каме

Seite 93 - (№файла)

68Просмотр снимков и видеозаписейЗапись снимков камеры на DVD-магнитофон или видеодекуДля того чтобы подключить камеру к записывающему устройству с по

Seite 94 - 5. Нажмите [SET]

69Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете испо

Seite 95

7Оглавление❚❙Приложение 99Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Меры предосторожност

Seite 96 - . Укажите нужный Вам язык

70Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Находясь в режиме просмотра, нажмите [SET].2. Нажмите кнопку [SET] в направлении [8] или [2], чтобы выбр

Seite 97

71Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. В режиме Просмотра отобразите фото, которое необходимо повернуть.2. Нажмите [SET].3. Нажмите кнопку [SET

Seite 98 - (Форматировать)

72Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка «Просмотр» * Печать DPOFДополнительная информация прив

Seite 99

73Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка «Просмотр» * Изм.размерВы можете уменьшить размер фото

Seite 100 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

74Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка «Просмотр» * Комментарий2. Нажмите [SET] снова, чтобы

Seite 101 - . Разборка и модификация

75Другие функции воспроизведения (Просмотр)Элементы управления воспроизведением записи Диктофона• Звук файла Фото + звук также можно воспроизводить на

Seite 102 - . Перезаряжаемая батарея

76ПечатьПечать* Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 76)..

Seite 103

77Печать. Индивидуальная установка настроек DPOF для каждого снимкаSeite (Просмотр) * Экран фотоснимка * [MENU] * Вкладка «Просмотр» * Печать DPOF * Выб

Seite 104 - . Дисплей монитора

78Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержив

Seite 105 - . Футляр камеры

79Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выпо

Seite 106 - . Конденсация

8Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.Общее руководство4213567[ ][SET][ ][ ][ ]8 9bkblbo bmbn1К

Seite 107 - Приложение

80Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целя

Seite 108 - . Авторское право

81Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности для пользователей Windows• ПО требует для запуска прав администратора.• Использо

Seite 109 - Удаление и установка батареи

82Использование камеры совместно с компьютером3. Windows 7, Windows Vista: нажмите «Пуск», а затем «Компьютер».Windows XP: нажмите «Пуск», а затем «Мо

Seite 110 - 3. Установите батарею

83Использование камеры совместно с компьютером. Просмотр изображений, скопированных на компьютер1. Дважды щёлкните по скопированной папке «DCIM», чтоб

Seite 111

84Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видео• Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компьют

Seite 112 - Использование карты памяти

85Использование камеры совместно с компьютером• Никогда не отсоединяйте USB-кабель и не работайте с камерой при просмотре или сохранении изображений.

Seite 113 - . Режим записи

86Использование камеры совместно с компьютером3. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.4. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку.5. По зав

Seite 114 - . Режим просмотра

87Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видеоПравильное воспроизведение видео может быть невозможно на нек

Seite 115 - Если что-то не так…

88Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операци

Seite 116

89Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой сис

Seite 117

9На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в

Seite 118

90Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлыД

Seite 119

91Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки н

Seite 120 - Отображаемые сообщения

92Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * Звуки• Настройка уровня громкости на 0 отключит звук.[MENU] * Вкладка «Настройки» * Заста

Seite 121 - Фотосъёмка

93Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * № файлаДля установки правила, регулирующего создание серийного номера имени файла (стр. 8

Seite 122

94Другие настройки (Настройки)4. Нажмите кнопку [SET] в направлении [8] или [2], чтобы выбрать нужный город, затем нажмите [SET].5. Нажмите [SET].• Пе

Seite 123

95Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * КоррекцияПосле установки необходимых даты и времени нажмите [SET], чтобы активировать нас

Seite 124

96Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * Language. Укажите нужный Вам язык интерфейса.1Выберите вкладку справа.2Выберите «Language

Seite 125

97Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * Автовыкл.Функция «Автовыкл.» выключает камеру, если в течение указанного периода времени

Seite 126 - . Адаптер USB-AC (AD-C53U)

98Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка «Настройки» * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту

Seite 127 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99ПриложениеПриложение*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Эта индикация предупреждает о возможности гибели или серьезной травмы, если продукт используется неправильно и э

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare