Casio CT-X800 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Nein Casio CT-X800 herunter. Casio CT-X800 Manuale Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT/RU
CTX800-IR-1A
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
CT
-
X800
Informazioni sui dati di spartiti musicali
È possibile usare un computer per scaricare i dati di spartiti musicali dal sito web CASIO. Per maggiori
informazioni, visitare il seguente URL.
http://world.casio.com/



http://world.casio.com/
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1711-A Printed in China
C
CTX800-IR-1A.indd 1 2017/11/28 10:24:34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

IT/RUCTX800-IR-1AGUIDA DELL’UTILIZZATOREAvvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzio

Seite 2 - Importante!

IT-91.Premere 1P (accensione).In questo modo si accende l’alimentazione.• Per spegnere l’alimentazione, mantenere premuto di nuovo 1P (accensione).2.P

Seite 3

Esecuzione con la tastiera digitaleIT-10La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della pressione esercitata sulla tastiera (velocità

Seite 4 - Accessori inclusi

IT-11Esecuzione con la tastiera digitaleÈ possibile configurare il metronomo per usare un suono di campanella per la prima battuta di ciascuna misura

Seite 5 - Guida generale

IT-12La vostra tastiera digitale vi consente di selezionare i timbri da una vasta gamma di suoni di strumenti musicali, incluso il violino, il flauto,

Seite 6

IT-13Controllo dei suoni della tastiera• Due timbri, uno per la gamma a sinistra e uno per la gamma a destra della tastiera (pagina IT-14)Questa confi

Seite 7 -    

Controllo dei suoni della tastieraIT-141.Selezionare il timbro per la gamma del lato destro (pagina IT-12).Premere bl TONE e quindi usare i tasti nume

Seite 8 - Categorie

IT-15Controllo dei suoni della tastiera1.Premere cs FUNCTION e quindi usare i tasti ct [2] (o) e [3] (p) per visualizzare “Reverb” (pagina IT-6).2.Usa

Seite 9 - Preparativi per iniziare a

Controllo dei suoni della tastieraIT-16È possibile usare l’equalizzatore per regolare la qualità del suono. Vedere la funzione N.21 riportata nella se

Seite 10 - Presa jack ep PHONES/OUTPUT

IT-17Controllo dei suoni della tastieraLa funzione di trasposizione vi consente di cambiare il pitch (intonazione), in passi di semitoni. Una semplice

Seite 11 - C o n t r a s t

IT-18È possibile utilizzare la rotella di pitch bend per far slittare l’intonazione delle note uniformemente verso l’alto e verso il basso. Questa tec

Seite 12 - B e a t

ItalianoImportante!Tenere presenti le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.• Prima di usare l’alimentatore CA opzionale per

Seite 13 - Controllo dei suoni della

IT-19Esecuzione dei brani incorporatiUsare la procedura seguente per riprodurre uno dei brani incorporati. È possibile suonare sulla tastiera durante

Seite 14 - S t r i n

Esecuzione dei brani incorporatiIT-20È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per ripetere misure particolari, per fare pratica suon

Seite 15 - F l u t e

IT-21Esecuzione dei brani incorporatiÈ possibile usare la procedura seguente per cambiare la velocità (tempo) per rallentare la riproduzione, per eser

Seite 16 - C h o r u s

IT-22I metodi che possono essere utilizzati per esercitarsi con questa tastiera digitale sono descritti sotto.● Modo facile (pagina IT-22)● Lezione pr

Seite 17 - Uso di un pedale

IT-23Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraQuesto modo vi fornisce una routine della pratica a tre passi per aiutarvi ad a

Seite 18 - U2 Oc t

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraIT-24Sebbene la riproduzione del brano rimane in attesa che vengano premuti i tasti

Seite 19 - E i n e K l n e

IT-25Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera3.Avviare la Lezione progressiva (pagina IT-23) o l’Esecuzione senza guida (pag

Seite 20 - Numero di misura

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraIT-26Usare la procedura seguente per disattivare la valutazione dell’esecuzione, che

Seite 21

IT-27Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si esegue un accordo con la mano si

Seite 22

Uso dell’auto-accompagnamentoIT-283.Usare la tastiera per l’accompagnamento per suonare gli accordi.In questo modo le parti dell’auto-accompagnamento

Seite 23 - Modo facile

IT-2Guida generale IT-4Uso dei tasti numerici (ct) e dei tasti [–] e [+] (dk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-6Tasto [5] (EXIT) a lu

Seite 24 - Lampeggia

IT-29Uso dell’auto-accompagnamento• Quando si suona un accordo minore, di settima o di minore settima, non fa alcuna differenza se i tasti aggiuntivi

Seite 25 - < P h r a s e >

Uso dell’auto-accompagnamentoIT-30● FINGERED ASSISTProduce un effetto diverso da FINGERED 1 quando vengono premuti due o tre tasti. Premendo un tasto

Seite 26 - N o t e G u i d

IT-31Uso dell’auto-accompagnamento Introduzione dell’auto-accompagnamentoUsare la procedura seguente per eseguire un’introduzione di qualche misura.1

Seite 27 - P h r a s e L n

Uso dell’auto-accompagnamentoIT-32 Uso dell’avvio sincronizzatoUsare la procedura seguente per configurare la tastiera digitale per avviare l’esecuzi

Seite 28 - E F u n k P o

IT-33Selezionando una preregolazione musicale, la tastiera digitale cambia instantaneamente ad una configurazione di preimpostazione (timbro, ritmo, p

Seite 29 - CAS I O Cd

IT-345.Premere br A.HAR./ARPEG. per attivare la funzione auto-harmonize.Se si eseguono gli accordi con la mano sinistra e la melodia con la mano destr

Seite 30 - ■ FINGERED

IT-355.Premere br A.HAR./ARPEG. per attivare l’arpeggiatore.Eseguendo un accordo sulla tastiera si avvierà l’esecuzione dell’arpeggio.• Premere di nuo

Seite 31 - Fu l Ran

Ricerca delle note degli accordi (Libro di accordi)IT-364.Usare i tasti dk [–] e [+] per selezionare il tipo di accordo che si desidera.Selezionando u

Seite 32 - Si illumina

IT-37La memoria di registrazione vi permette di memorizzare le configurazioni della tastiera digitale (timbro, ritmo, ecc.) per richiamarle istantanea

Seite 33 - (Ritmi dell’utente)

Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazioneIT-381.Premere bs BANK per selezionare il banco che contiene la predispo

Seite 34 - D u e t 1

IT-3IndiceCollegamento di dispositivi esterni IT-52Collegamento di un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-52Impostazioni MIDI . . . . . . .

Seite 35 - Si illumina quando è attivato

IT-39È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per registrare la vostra esecuzione con la tastiera per una futura riproduzione. È pos

Seite 36 - Ricerca delle note degli

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraIT-401.Premere bn SONG BANK.2.Usare i tasti numerici ct, e i tasti dk [–] e [+] per selezionare i

Seite 37 - Punto di suddivisione

IT-41Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera• Quando si desidera registrare facilmente ad una nuova singola traccia (ad esempio, per reg

Seite 38 - S t o r e

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraIT-424.Premere bp RECORD/STOP.In questo modo si entrerà in attesa di registrazione.• Per uscire d

Seite 39 - R e c a l l

IT-43È possibile usare il pulsante cs FUNCTION per cambiare il volume e tasto, e per configurare una varietà di altre impostazioni.1.Premere cs FUNCTI

Seite 40 - Registrazione della vostra

IT-44Funzioni del pulsante FUNCTION (cs)22 Scala preimpostata Scale IT-4623 Tipo di scala preimpostata Type 1 - 17 1 IT-4624 Radice della scala preimp

Seite 41 - R e c T r k

IT-45Funzioni del pulsante FUNCTION (cs)• Il timbro e gli altri parametri ritornano alle loro impostazioni di default iniziali ogniqualvolta si accend

Seite 42

Funzioni del pulsante FUNCTION (cs)IT-46È possibile usare la procedura seguente per effettuare la selezione tra le 17 scale preimpostate, inclusa la s

Seite 43 - Cancellazione di una traccia

IT-47Funzioni del pulsante FUNCTION (cs)È possibile usare la procedura riportata sotto per cancellare tutti i dati, e ripristinare le impostazioni e g

Seite 44 - Per selezionare una funzione

IT-48La vostra tastiera digitale supporta le seguenti operazioni dell’unità flash USB.• Formattazione dell’unità flash USB• Caricamento dei dati dell’

Seite 45

IT-4Guida generale1bk bl cqbm bn bp bq brbodl dmdn do dp dldqdtds2 3bs bt ck cl cm cn co cpcr cs4 5 6 7 98ctdkdrDi seguito viene spiegato il significa

Seite 46

IT-49Unità flash USB• Non inserire mai nessun altro dispositivo all’infuori di un’unità flash USB nella porta per unità flash USB.• Quando si esegue u

Seite 47 - Tastiera sullo schermo

Unità flash USBIT-50È possibile utilizzare la procedura riportata sotto per caricare i dati da un’unità flash USB, nella memoria della tastiera digita

Seite 48 - S u r e ?

IT-51Unità flash USB12.Premere il tasto dk [+] (YES).• Il messaggio “Wait” rimane sul display mentre viene eseguita l’operazione. Non eseguire nessuna

Seite 49 - Unità flash USB

IT-5212.Premere il tasto dk [+] (YES).• Il messaggio “Wait” rimane sul display mentre viene eseguita l’operazione. Non eseguire nessuna operazione men

Seite 50 - Porta per unità flash USB

IT-53Collegamento di dispositivi esterni• Accertarsi di seguire esattamente i punti della procedura riportata sotto. Eseguendo il collegamento in modo

Seite 51

Collegamento di dispositivi esterniIT-54Questo parametro può essere utilizzato quando si usa una sorgente sonora esterna per eseguire le note della ta

Seite 52

IT-55Collegamento di dispositivi esterniQuesta tastiera digitale può essere collegata allo stereo, amplificatore, oppure apparecchio di registrazione,

Seite 53 - Collegamento di un computer

IT-56RiferimentoRisoluzione dei problemiSintomo RimedioAccessori inclusiNon è possibile ritrovare un certo componente che dovrebbe essere incluso.Cont

Seite 54 - Impostazioni MIDI

IT-57RiferimentoIl metronomo non suona. • Controllare e regolare l’impostazione di volume del metronomo (pagina IT-32).• Spegnere l’alimentazione e qu

Seite 55 - Download di Data Manager

IT-58RiferimentoIndicatori di erroreDisplay Causa RimedioErr Limit Si sta tentando di registrare più di 999 misure. Eseguire le vostre registrazioni f

Seite 56 - Collegamento ad

IT-5Guida generale Retro1 Pulsante P(Accensione) ☞IT-92 Manopola del volume (VOLUME) ☞IT-93 Pulsante di introduzione, ripetizione (INTRO, REPEAT) ☞IT

Seite 57 - Risoluzione dei problemi

IT-59RiferimentoCaratteristiche tecnicheModello CT-X800Tastiera 61 tasti di dimensioni standardRisposta al tocco 3 tipi, disattivatoPolifonia massima

Seite 58 - Riferimento

IT-60Riferimento• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.Ingressi/UscitePorta per unità flash USB Tipo APor

Seite 59 - Indicatori di errore

IT-61RiferimentoAssicurarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze per l’uso. CollocazioneEvitare le seguenti collocazioni per questo prodott

Seite 60 - Caratteristiche tecniche

A-1Appendice/ПриложениеLista dei timbri/Список композицийBanca di brani/БАНК КОМПОЗИЦИЙNo./№ Titolo/НазваниеWORLD (CATEGORY : 01)001 TWINKLE TWINKLE L

Seite 61

A-2Appendice/Приложение•“” indica che un tasto è assegnato agli stessi timbri come per STANDARD SET 1.• Стрелка () означает тот же звук, что и в ста

Seite 62 - Avvertenze per l’uso

A-3Appendice/Приложение•“” indica che un tasto è assegnato agli stessi timbri come per STANDARD SET 1.• Стрелка () означает тот же звук, что и в ста

Seite 63 - Appendice/Приложение

A-4Appendice/Приложение•“” indica che un tasto è assegnato agli stessi timbri come per STANDARD SET 1.• Стрелка () означает тот же звук, что и в ста

Seite 64

A-5Appendice/Приложение•“” indica che un tasto è assegnato agli stessi timbri come per STANDARD SET 1.• Стрелка () означает тот же звук, что и в ста

Seite 65

A-6Appendice/Приложение•“” indica che un tasto è assegnato agli stessi timbri come per STANDARD SET 1.• Стрелка () означает тот же звук, что и в ста

Seite 66

Appendice/ПриложениеA-7In aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con FINGERED 1 e FINGERED 2, anche gli accordi seguenti vengono riconosc

Seite 67

Guida generaleIT-6 DisplayUsare i tasti numerici per introdurre numeri e valori.1.Usare i tasti numerici per introdurre lo stesso numero di cifre com

Seite 68

A-8Appendice/ПриложениеLista di esempi di accordi/Примеры аккордовMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(

Seite 69 - Указатель способов взятия

CT-X80011 bkbk blbl cqcq ctctbmbm bnbn bpbp bqbq brbrbobo22445566778899 bsbs btbt ckck clcl cmcm cncn coco cpcp crcr cscs dkdk33• Ritagliare questa pa

Seite 70

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC

Seite 71

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 -

Seite 72 - MIDI Implementation Chart

IT/RUCTX800-IR-1AGUIDA DELL’UTILIZZATOREAvvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzio

Seite 73

IT-7Guida generalePremendo [–] riduce il numero o valore visualizzato attualmente di uno, mentre [+] lo si aumenta di uno. Mantenendo premuto uno dei

Seite 74

IT-8Per alimentare questa tastiera digitale, possono essere utilizzati sia il trasformatore CA che le pile. Normalmente, si raccomanda l’uso del trasf

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare