FAppareil photo numérique QV-R61Mode d’emploi K867PCM1DKXMerci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions
INTRODUCTION10• Histogramme en temps réel (page 97)Un histogramme permet de régler l’exposition tout encontrôlant le changement de la luminosité d’ens
100AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! • Dans certaines situations du bruit numérique (grain)peut apparaître sur la photo lorsqu’une vitesse
101AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSélection du mode de mesure del’expositionProcédez de la façon suivante pour spécifier le modemultizones, sélectif
102AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation de la fonction filtreLa fonction filtre de l’appareil photo permet de changer lateinte de l’image au m
103AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSpécification de la saturation descouleursProcédez de la façon suivante pour contrôler l’intensité descouleurs de
104AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAffichage de la grilleVous pouvez afficher une grille à l’écran qui vous aidera àcadrer l’image et à maintenir l’a
105AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTPour :Afficher les photos une secondeenviron après l’enregistrementNe pas afficher les photosimmédiatement après l
106AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAffectations de fonctions aux touches[] et []Les touches [] et [] peuvent être personnalisées pourchanger cert
107AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSi vous voulez affecter cette fonctionaux touches [] et []:Mode d’enregistrement• [] et [] fait défiler les mo
108AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.En mode REC, appuyez sur [MENU].2.Utilisez [] et [] pour sélectionner l’onglet“Mémoire”.3.Utilisez [] et []
109AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT! • Si vous changez de modèle BESTSHOT, ou si vouséteignez l’appareil photo en mode BESTSHOT, laconfigur
INTRODUCTION11• Stockage de données DCF (page 174)Le protocole de stockage de données DCF (Design rulefor Camera File system) assure la compatibilité
110LECTURE REMARQUE • Vous pouvez faire défiler les fichiers plus rapidementen appuyant en continu sur [] ou [].• Pour que les photos défilent plus
111LECTUREAgrandissement de la photo affichéeProcédez de la façon suivante pour faire un zooming sur laphoto affichée et l’agrandir jusqu’à quatre foi
112LECTURERedimensionnement de la photoVous pouvez procéder de la façon suivante pour changerla taille d’une photo, et vous pouvez sélectionner l’une
113LECTURE IMPORTANT ! • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveaufichier est créé pour cette photo. Le fichier de laphoto originale n’est pas s
114LECTURE5.Utilisez [], [], [] et [] pour déplacer lalimite de rognage vers le haut, le bas, lagauche ou la droite jusqu’à ce que la partiesouhai
115LECTURE IMPORTANT ! • Les séquences vidéo ne peuvent pas être répétées.Pour voir plus d’une fois une séquence vidéo,recommencez les opérations ment
116LECTUREAffichage de 9 images à la foisProcédez de la façon suivante pour afficher neuf images àl’écran.1.En mode PLAY, poussez brièvement lacommand
117LECTUREAffichage de l’écran de calendrierProcédez de la façon suivante pour afficher un calendrierd’un mois. Chaque jour montre la première photo p
118LECTURE• La photo affichée sur le calendrier pour chaque dateest la première enregistrée à cette date.• Il suffit d’appuyer sur [] lorsque le curs
119LECTUREPour le détail sur leréglage des paramètres :ImageDuréeIntervalleReportez-vous à :“Spécifier les photos dudiaporama” à la page 120.“Spécifie
INTRODUCTION12Précautions d’emploiPrécautions d’ordre généralVeuillez prendre les précautions suivantes lorsque vousutilisez le QV-R61. Toute mention
120LECTURESpécifier les photos du diaporama1.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Image”,puis appuyez sur [].2.Utilisez [] et [] pour sélectionne
121LECTURESpécifier la durée du diaporama1.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Durée”.2.Utilisez [] et [] pour spécifier la duréesouhaitée, puis
122LECTURE IMPORTANT ! • Il n’est pas possible de tourner une photo protégée.• Vous ne pourrez peut-être pas changer l’orientationd’une photo enregis
123LECTURE IMPORTANT ! • La roulette ne permet pas de revoir les séquencesvidéo.• La roulette est désactivée si une seule photo a étéenregistrée.• Not
SUPPRESSION DE FICHIERS124SUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiersactuellement enregistrés. IMPORTANT! • Note
SUPPRESSION DE FICHIERS125 IMPORTANT ! • Si un fichier ne peut pas être supprimé pour uneraison quelconque, le message “Fonction invalidepour ce fichi
GESTION DES FICHIERS126GESTION DES FICHIERSLes différentes fonctions de gestion de l’appareil photosont d’un emploi très simples. Vous pouvez protéger
GESTION DES FICHIERS1274.Utilisez [] et [] poursélectionner “On”,puis appuyez sur[SET].• Un fichier protégé estindiqué par le symbole.• Pour déproté
GESTION DES FICHIERS128Protéger tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Protéger”,puis appuyez sur [].3.
GESTION DES FICHIERS1293.Utilisez [] et [] poursélectionner“Sauvegarder”, puisappuyez sur [SET].• Les noms des fichierssauvegardés dans lamémoire fl
INTRODUCTION13 Connexions• Ne jamais raccorder d’appareils non spécifiés auxbornes de cet appareil. Ceci crée un risque d’incendieet d’électrocution.
GESTION DES FICHIERS130Afficher un fichier copié dans le dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”,
GESTION DES FICHIERS131Supprimer un fichier du dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puisappuye
AUTRES RÉGLAGES132Spécification de la méthode denumérotation des fichiersProcédez de la façon suivante pour spécifier la méthode denumérotation utilis
AUTRES RÉGLAGES133Spécification d’une photo comme écrand’ouvertureVous pouvez spécifier une photo particulière qui apparaîtrasur l’écran d’ouverture p
AUTRES RÉGLAGES134Configuration de l’appareil photo pourl’affichage d’une photo à la mise hors tensionIl est possible de spécifier une photo ou une sé
AUTRES RÉGLAGES135 IMPORTANT ! • Seuls les fichiers de photos (JPEG) ou deséquences vidéo (AVI) peuvent être utilisés pourcomme photos de mise hors te
AUTRES RÉGLAGES136Utilisation de l’alarmeVous pouvez régler trois alarmes qui retentiront à l’heurespécifiée. A ce moment la photo spécifiée apparaît
AUTRES RÉGLAGES137Arrêt de l’alarmeSi l’heure d’une alarme est atteinte quand l’appareil photoest éteint, l’alarme retentit pendant une minute (à moin
AUTRES RÉGLAGES138Sélectionner le fuseau horaire1.En mode REC ou mode PLAY, appuyez sur[MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, sélectionnez“Heure un
AUTRES RÉGLAGES139Régler l’heure et la date1.En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis“Régler” et appuyez sur [왘
INTRODUCTION14 Eau et matière étrangère• La pénétration d’eau, de liquide ou de matièreétrangère (en particulier de métal) dans l’appareil photocrée
AUTRES RÉGLAGES140Utilisation de l’heure mondialeVous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale pour voirl’heure d’un autre fuseau lorsque vous partez
AUTRES RÉGLAGES1416.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner la villesouhaitée, puisappuyez sur [SET].• L’heure actuelle dans laville sélectionnée estindi
AUTRES RÉGLAGES142Changement de la langue d’affichageVous pouvez procéder de la façon suivante poursélectionner une des dix langues d’affichage.1.En m
AUTRES RÉGLAGES143• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un formatqui désigne l’ordinateur comme appareil destockage. Utilisez ce réglage pour le trans
AUTRES RÉGLAGES144Configuration des fonctions de mise sous ethors tension avec [ ] (REC) et [ ] (PLAY)Vous pouvez procéder de la façon suivante pour q
AUTRES RÉGLAGES145Formatage de la mémoireLe formatage de la mémoire supprime toutes les donnéesenregistrées. IMPORTANT ! • Veuillez noter que les donn
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE146UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIREVous pouvez accroître la capacitéde stockage de l’appareil enutilisant une carte mémo
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE147Utilisation d’une carte mémoire IMPORTANT ! • N’oubliez pas d’éteindre l’appareil avant d’insérer oude retirer une c
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE148Formater une carte mémoireToutes les données enregistrées sur la carte sontsupprimées lorsque vous formatez la carte
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE149Précautions concernant la cartemémoire• Vous pouvez reformater une carte mémoire lorsqu’ellefonctionne anormalement.
INTRODUCTION15 Lieux à éviter• Ne jamais laisser l’appareil photo aux endroitssuivants. Ceci crée un risque d’incendie etd’électrocution.— Endroits e
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE1504.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Mémoire Carte”, puis appuyez sur [SET].• La copie commence et le message“Oc
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE151Copier un fichier de la carte mémoiredans la mémoire flash1.Effectuez les étapes 1 à 3 de la procédure“Copier tous l
IMPRESSION DE PHOTOS152IMPRESSION DE PHOTOSAvec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vosphotos de maintes façons. Les trois principales mét
IMPRESSION DE PHOTOS153DPOFLes lettres “DPOF” sont l’abréviation de“Digital Print Order Format”, un format conçupour l’enregistrement des photos sur l
IMPRESSION DE PHOTOS154Pour régler les paramètres d’impressionpour une seule photo1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, “D
IMPRESSION DE PHOTOS155Pour régler les paramètres d’impressionpour toutes les photos1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”,
IMPRESSION DE PHOTOS156Utilisation de PictBridge et de USBDIRECT-PRINTVous pouvez raccorder l’appareilphoto directement à uneimprimante prenant en cha
IMPRESSION DE PHOTOS1574.Raccordez l’adaptateur secteur disponible enoption à l’appareil photo.• Si vous utilisez les piles pour alimenter l’appareilp
IMPRESSION DE PHOTOS15810.Utilisez [] et [] pour sélectionner le formatde papier que vous voulez utiliser pourl’impression, puis appuyez sur [SET].•
IMPRESSION DE PHOTOS1595.Pour imprimer une nouvelle fois,recommencez à partir de l’étape 3.• Un message apparaît d’abord sur l’écran puis l’écrande ré
INTRODUCTION16 Piles alcalines• Si le liquide d’une pile alcaline devait pénétrer dans vosyeux, prenez les mesures suivantes.1. Rincez-vous immédiate
IMPRESSION DE PHOTOS160Précautions concernant l’impression• Consultez la documentation fournie avec l’imprimantepour le détail sur la qualité de l’imp
IMPRESSION DE PHOTOS161Exif PrintExif Print est un format defichier de standardinternational qui permet desaisir et d’afficher desphotos numériques vi
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR162VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEURAprès avoir raccordé le câble USB pour établir uneconnexion USB entre l’a
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1631.Les opérations sont différentes selon quevotre ordinateur fonctionne sous Windows 98,Me, 2000 ou XP. Utilis
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1644.Cliquez sur [USB driver], puis sur [Installer].• L’installation commence.• Les étapes suivantes indiquent co
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1657.Allumez l’appareil photo et appuyez sur[MENU].• L’appareil photo peut être aussi bien en mode RECqu’en mode
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR16612.Sur l’ordinateur, double-cliquez sur “Poste detravail”.• Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur [démarrer
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR167 IMPORTANT ! • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer,déplacer ou renommer des photos enregistr
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR168Utilisation de l’appareil photo avec unordinateur MacintoshLes opérations qui doivent être effectuées pour pou
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1691.Raccordez l’adaptateur secteur en option à laborne [DC IN 3V] de l’appareil photo, puis àune prise secteur.•
INTRODUCTION17• Si les piles ne sont pas complètement rechargéesmalgré un temps de recharge normal, la recharges’arrête. Une recharge prolongée des pi
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1702.Allumez l’appareil photo et appuyez sur[MENU].• L’appareil photo peut être aussi bien en mode RECqu’en mode
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1716.Eteignez l’appareil photo.• Votre Macintosh reconnaît la mémoire de fichiers del’appareil photo comme disque
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR172Fonctions disponibles à partir del’ordinateurLes fonctions disponibles pendant la connexion USB entrel’apparei
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR173Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoireSD, en vente dans le commerceVoir la documentation fourn
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR174. . . . . . . . .Structure des dossiers de la mémoire Structure des dossiersDCIM (Dossier DCIM)100CASIO (Doss
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR175 Contenu des dossiers et fichiers• Dossier DCIMDossier contenant tous les fichiers de l’appareil photonumériq
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR176Précautions concernant la mémoireflash et les cartes mémoire• Le dossier intitulé “DCIM” (haut) contient tous
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR177EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEURLa fonction Album de l’appareil photo sert à créer desfic
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR1782.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, “Créeralbum”, puis appuyezsur [].3.Utilisez [] et [] pour sélectionn
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR179Réglage des paramètres détaillés del’album1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “
INTRODUCTION18 Adaptateur secteur (option)• Un mauvais emploi de l’adaptateur secteur crée unrisque d’incendie et d’électrocution. Veillez à toujours
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR180 Type de photoCe réglage permet de sélectionner un des trois types dephotos suivants. Sélectionnez ce
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR181 REMARQUE • Selon le nombre de photos dans la mémoire, lacréation d’album peut être plus ou moins long
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR1824.Si vous avez créé l’album après avoirsélectionné “Normal” ou “Index/Infos”comme type d’album dans “R
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR183• Les informations qui apparaissent sur l’écran Infosont les suivantes.Paramètres apparaissantà l’écra
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR184Sauvegarde d’un album• Pour sauvegarder un album, copiez le dossier “DCIM” dela mémoire de l’appareil
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR185Pour supprimer un album1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puissélectio
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR186DirectX (Windows)Ce logiciel est un outil sophistiqué qui contient un codecpermettant à Windows 98 et
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR187*1Dans le cas de Windows 2000, vous devez installer un fichier quivalide l’emploi du pilote USB du sys
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR188Installation du logiciel dans Windows àpartir du CD-ROMProcédez de la façon suivante pour installer su
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR189Lecture du fichier “Lire”Il faut toujours lire le fichier “Lire” avant d’installer uneapplication. Le
INTRODUCTION19Précautions concernant les erreurs dedonnées• Cet appareil numérique contient des composantsnumériques d’une grande précision. Les donné
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR190Lecture de la documentation (fichiersPDF)1.Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom dumanuel que vous
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR191Installation du logiciel du CD-ROM sur unMacintoshProcédez de la façon suivante pour installer sur l’o
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR192Lecture de la documentation (fichiersPDF)Pour pouvoir effectuer les opérations suivantes, AdobeReader
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR193 Pour voir le mode d’emploi de Photo Loader1.Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”.2.Ouvrez le do
ANNEXE194FiltreNettetéSaturationContrasteIntensité flashAssistance flashGrilleZoom numériqueRevoirGuide IcôneTouche G/DANNEXE Snapshot (Photo) / BES
ANNEXE195BipOuvertureNo. fichierHeure universStyle dateRéglerLanguageVeilleArrêt autoREC / PLAYUSBFormaterRéinitOn / OffOn (Photo au choix) / OffConti
ANNEXE196● Menu de l’onglet RéglageBipOuvertureNo. fichierHeure universStyle dateRéglerLanguageVeilleArrêt autoREC / PLAYUSBFormaterRéinitOn / OffOn (
ANNEXE197Témoin defonctionnementTémoin duretardateurVert Rouge RougeSignification3e type3e typeEclairé3e type Avertisseur de piles faiblesFormatage de
ANNEXE198Mode PLAYVertEclairé3e typeEclairéRouge2e typeEclairé3e typeRougeOpérationnel (Mise sous tension,enregistrement possible)Une des opérations s
ANNEXE199L’appareil ne s’allume pas.L’appareil s’éteintsubitement.La photo n’est pasenregistrée lorsque vousappuyez sur ledéclencheur.1) Les piles ne
INTRODUCTION2INTRODUCTIONDéballageAssurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez
INTRODUCTION20Condensation• Si vous apportez l’appareil photo dans une piècechauffée par temps froid ou si vous l’exposez à debrusques changements de
ANNEXE200Enregistrement d’imagesSymptôme Causes possibles SolutionL’autofocus ne fonctionnepas correctement.Le sujet photographié n’estpas net.Le flas
ANNEXE201Symptôme Causes possibles Solution1) Faites la mise au point (page 76).2) Utilisez l’autofocus pour la photographie depaysages ou de portrait
ANNEXE202AutreSymptom Possible Cause ActionTous les boutons etcommutateurs sontdésactivés.L’écran est éteint.Impossible de transférerdes fichiers par
ANNEXE203Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB…Vous ne pourrez peut-être pas installer correctement le pilote USB si vous utilisez un câbl
ANNEXE204MessagesRéglage AlarmeteiminéBatterie faibleCorrectionimpossible!Localisation dufichier impossible.Enregistrementautres fichiersimpossible.ER
ANNEXE205Erreur impressionErreurenregistrementRemplir encre !SYSTEM ERRORCarte verrouilléeAucun fichierAucun image àenregistrerPas d’images àimprimer.
ANNEXE206Capacité approximative de la mémoire et tailles des fichiers• PhotosTaille dufichier(pixels)2816 × 21122816 × 1872(3:2)2048 × 15361600 × 1200
ANNEXE207Réglage de l’expositionMesure de la lumière ... Pondération centrale multipoints,ponctuelle par CCDExposition ... Pro
ANNEXE208 AlimentationAlimentation ...Deux piles rechargeables aux hydruresmétalliques de nickel de taille AA (HR-3U <Capacité
ANNEXE209 Piles rechargeables aux hydrures métalliques denickel (HR-3U) (fournies)Tension nominale ... 1,2 VCapacité nominale ...
INTRODUCTION21Divers• L’appareil photo peut devenir légèrement chaud en coursd’utilisation. C’est normal.• Si l’extérieur de l’appareil photo est sale
ANNEXE210Alimentation• N’utilisez que des piles rechargeables aux hydrures métalliques de nickelHR-3U pour alimenter cet appareil photo. L’emploi de t
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE22GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDERechargez d’abord les piles !2.Insérez les piles dans l’appareil photo(page 39).• L’appa
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE23Sélection de la langue et réglage de l’horloge• N’oubliez pas d’effectuer les réglages suivants avant de prendre des p
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE24Témoin defonctionnement vertCadre demise au point1.Appuyez sur [ ] (REC).2.Appuyez sur[MENU].3.Utilisez [] et [] pou
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE251.Appuyez sur [ ] (PLAY).2.Utilisez [] ou [] pour faire défiler lesphotos.Revoir une photo(Voir page 110 pour le dét
PRÉPARATIFS26PRÉPARATIFSVous trouverez dans ce chapitre des informations sur cequ’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.A propos d
PRÉPARATIFS27Guide généralLes illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo.758612341 Déclenche
PRÉPARATIFS28 DessousL Couvercle du logement des pilesM Douille pour pied photographique• Utilisez cette douille pour visser un piedphotographique.ML
PRÉPARATIFS29Contenu de l’écranDivers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.• Veuillez noter que les
INTRODUCTION3Sommaire2 INTRODUCTIONDéballage ... 2Caractéristiques ...
PRÉPARATIFS301 Indicateur de zoom numérique (page 62)2 Vitesse d’obturation (page 56)• Lorsque l’ouverture ou la vitesse d’obturation sont hors de la
PRÉPARATIFS31Mode PLAY (lecture)1 Type de fichier dans le mode PLAYPhotoSéquence vidéo2 Indicateur de protection de la photo(page 127)3 Numéro de doss
PRÉPARATIFS32Changement du contenu de l’écranA chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écranchange comme suit. Modes REC (enregistrement) I
PRÉPARATIFS33Fixation de la courroieFixez la courroie à l’œillet comme indiqué sur l’illustration. IMPORTANT ! • Mettez la courroie autour de votre po
PRÉPARATIFS34 Courant secteur• Adaptateur secteur : AD-C30Recharge des pilesProcédez de la façon suivante pour recharger les pilesrechargeables aux h
PRÉPARATIFS352.Branchez le chargeur sur une prise secteur.• Le témoin [CHARGE] s’allume.• La recharge dure environ quatre heures.* Le temps nécessaire
PRÉPARATIFS36 IMPORTANT ! • Si le témoin [CHARGE] se met à clignoter lorsquevous essayez de recharger les piles, c’est parce quela température ambiant
PRÉPARATIFS37 Utilisation du chargeur dans une autrerégion géographique• Le chargeur fourni est conçu pour fonctionner sur lecourant secteur de 100 V
PRÉPARATIFS38 Précautions concernant les pilesPrécautions pendant l’emploi• La recharge devrait être effectuée entre 10°C et 35°C.Hors de cette plage
PRÉPARATIFS39Pour insérer les piles1.Eteignez l’appareilphoto.2.Poussez le couvercledu logement des pilessous l’appareil photodans le sens de laflèche
INTRODUCTION453 ENREGISTREMENT DE BASEEnregistrement d’une photo ... 53Spécification du mode d’enregistrement 53Or
PRÉPARATIFS40 Indicateur de piles faiblesL’indicateur de charge des piles change de la façonsuivante au fur et à mesure que les piles se vident.L’ind
PRÉPARATIFS41*1 Nombre de photos (Standard CIPA)• Température : 23°C• Ecran : Eclairé• Zooming de la position grand angle à la positiontéléobjectif to
PRÉPARATIFS42 Autonomie des piles alcalinesL’autonomie actuelle des piles alcalines est affectée pardivers facteurs, par exemple la marque des piles,
PRÉPARATIFS43Utilisation sur le courant secteurVous devez vous procurer l’adaptateur secteur (AD-C30)disponible en option pour alimenter l’appareil ph
PRÉPARATIFS44 Précautions concernant l’adaptateur• N’oubliez pas d’éteindre l’appareil photo avant debrancher ou débrancher l’adaptateur secteur.• To
PRÉPARATIFS45 REMARQUE • Il suffit d’appuyer sur [ ] (REC) pour allumerl'appareil directement en mode REC et sur [ ](PLAY) pour l’allumer directe
PRÉPARATIFS46Réglages d’économie d’énergieVous pouvez effectuer les réglages suivants pouréconomiser l’énergie des piles.Veille : Extinction automatiq
PRÉPARATIFS47Utilisation des menusLa touche [MENU] sert à afficher les menus utilisés pourles différentes opérations. Le menu qui apparaît dépend dumo
PRÉPARATIFS48● Opérations sur l’écran de menuLorsque vous voulez :Changer d’ongletPasser d’onglet auxparamètresPasser des paramètres à unongletChanger
PRÉPARATIFS496.Effectuez une des opérations suivantes pourappliquer le réglage effectué.• Voir “Présentation des menus” à la page 194 pour ledétail su
INTRODUCTION5Réglages de l’appareil en mode REC ... 99Spécification de la sensibilité ISO 100Sélection du mode de mesure de l’expo
PRÉPARATIFS50 IMPORTANT ! • Si vous ne réglez pas l’horloge, les informationshoraires enregistrées ne seront pas correctes. Cesréglages sont indispens
PRÉPARATIFS513.Utilisez [], [], []et [] poursélectionner la zonegéographique oùvous vivez, puisappuyez sur [SET].4.Utilisez [] et []pour sélecti
PRÉPARATIFS528.Appuyez sur [SET] pour valider les réglageset sortir de l’écran de réglage.7.Réglez la date etl’heure actuelles.Pour :Changer le réglag
53ENREGISTREMENT DE BASEENREGISTREMENT DE BASEVous trouverez ici des informations de base pourl’enregistrement de photos et séquences vidéo.Enregistre
54ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT! • Attention à vos doigts et à la courroie. Ils peuventcacher le flash ou l’objectif. REMARQUE • La photo sera flou
55ENREGISTREMENT DE BASE• Une image ou un message apparaît sur l’écran.• Le mode REC est sélectionné et la photo peut êtreprise.• Si l’appareil photo
56ENREGISTREMENT DE BASE3.Cadrez la photo desorte que le sujetprincipal soit aucentre du cadre demise au point.• La plage de mise aupoint de l’apparei
57ENREGISTREMENT DE BASEPrécautions concernant l’enregistrementd’une photo• Ne pas ouvrir le couvercle du logement des piles lorsquele témoin de fonct
58ENREGISTREMENT DE BASEA propos de l’autofocus• L’autofocus ne fonctionne pas bien si l’appareil est bougépendant l’enregistrement, ou lorsque les su
59ENREGISTREMENT DE BASEUtilisation du viseur optiqueVous pouvez économiser l’énergie des piles en éteignantl’écran de l’appareil photo (page 32) et e
INTRODUCTION6132 AUTRES RÉGLAGESSpécification de la méthode denumérotation des fichiers ... 132Activation ou dés
60ENREGISTREMENT DE BASEUtilisation du zoomVotre appareil photo dispose de deux types de zoom : unzoom optique et un zoom numérique.Zoom optiqueLa pla
61ENREGISTREMENT DE BASE2.Prenez la photo.Zoom avantZoom arrière REMARQUE • Le changement de focale du zoom optique affectel’ouverture du diaphragme.•
62ENREGISTREMENT DE BASE5.Poussez la commandede zoom vers (téléobjectif)/ pourchanger la focale.• Lorsque le zoom optiquemaximal est atteint, lezoom
63ENREGISTREMENT DE BASEUtilisation du flashEffectuez les opérations suivantes pour sélectionner lemode du flash.• La portée approximative du flash es
64ENREGISTREMENT DE BASE3.Prenez la photo. IMPORTANT ! • Le flash de l’appareil photo s’éclaire plusieurs foislorsque vous prenez une photo. Les premi
65ENREGISTREMENT DE BASEChangement du réglage d’intensité duflashProcédez de la façon suivante pour changer le réglaged’intensité du flash.1.En mode R
66ENREGISTREMENT DE BASEAssistance flash utilisée Assistance flash non utiliséeUtilisation de l’assistance flashLorsque vous photographiez un sujet ho
67ENREGISTREMENT DE BASE• Lorsque le flash est désactivé ( ), montez l’appareilphoto sur un pied photographique pour prendre desphotos dans un lieu so
68ENREGISTREMENT DE BASE• Lorsque le triple déclenchement est utilisé, l’appareilphoto enregistre trois photos en procédant de lafaçon suivante.1. L’a
69ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUE • Le réglage de retardateur “2 secondes” est adaptéaux prises de vue avec obturation lente, parce qu’ilpermet d’évit
INTRODUCTION7162 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UNORDINATEURUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurWindows ...
70ENREGISTREMENT DE BASESpécification de la taille de la photoLa “Taille de la photo” indique le format de la photo, c’est-à-dire le nombre de pixels
71ENREGISTREMENT DE BASESpécification de la qualité de la photoLa compression de la photo avant la sauvegarde entraîneune détérioration de la qualité
72AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTPour régler l’appareil photo pour faire :Une mise au point automatique(Autofocus)Une mise au point sur les gros pla
73AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTLorsque :Le cadre de mise au point est vertLe témoin de fonctionnement est vertLe cadre de mise au point est rouge.
74AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTPour cette zone d’autofocus :Petite plage au centre de l’écran• Ce réglage fonctionne bien avec leverrouillage de l
75AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode macroLe mode macro permet de faire la mise au point sur dessujets très rapprochés. La mise au p
76AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTFocales du zoomoptique1X3XPlage de mise au pointapproximative10 cm à infini (∞)60 cm à infini (∞)Utilisation du mod
77AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Lorsque vous appuyez sur [] ou [], la partie de laphoto à l’intérieur du cadre apparaissant à l’étape 1remplit
78AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTVerrouillage de la mise au pointLe verrouillage de la mise au point est une technique quipeut être utilisée pour qu
79AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTCorrection de l’exposition (Décent EV)La correction de l’exposition permet de changer le réglagede l’exposition (in
INTRODUCTION8 IMPORTANT ! • Le contenu de manuel peut être modifié sans avispréalable.• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenupour responsable de
80AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Pour annuler la correction de l’exposition, réglezl’indice sur 0.0.4.Prenez la photo. IMPORTANT ! • Lors de la pr
81AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3.Utilisez [] et [] pour sélectionner le réglagesouhaité, puis appuyez sur [SET].Pour photographierDans des condi
82AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglage manuel de la balance desblancsIl peut être impossible d’obtenir de bons résultats sous unéclairage complexe
83AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode d’obturation continuerapideVous pouvez programmer l’appareil photo pour qu’il prenneune seule p
84AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode BESTSHOTEn sélectionnant un des 23 modèles BESTSHOT, vousobtiendrez les réglages appropriés pou
85AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTNuméro de scèneNom de scène2223Cartes de visite et documents (page 93)Tableau blanc, etc. (page 93)Enregist modèle
86AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! • Les modèles BESTSHOT n’ont pas été enregistrésavec cet appareil photo. Ce sont des exemplesseulement
87AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTModèles BESTSHOT personnalisésVous pouvez procéder de la façon suivante poursauvegarder les réglages d’une photo et
88AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! • Les photos enregistrées comme réglages personnelsBESTSHOT se trouvent à la suite des modèlespréprogr
89AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTCombinaison de deux photos en uneseule photo (Coupling Shot)Le mode Coupling Shot permet de combiner les photos de
INTRODUCTION9Caractéristiques• 6 millions de pixels réelsLe CCD garantit des images détaillées et nettes, à lalecture comme à l’impression, grâce une
90AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT4.Appuyez sur le déclencheur pour enregistrerle côte’gauche de la photo.• Les réglages de mise au point, d’expositi
91AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTEnregistrement d’un sujet sur un arrière-plan préexistant (Pre-shot)Lorsque vous utilisez cette fonction vous pouve
92AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.Accédez au mode REC et sélectionnez “BESTSHOT” comme mode d’enregistrement(page 53).2.Utilisez [] et [] pour sé
93AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAvant la correction dela distorsionAprès la correction dela distorsionEnregistrement de photos de cartes devisite e
94AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation des photos professionnelles1.Accédez au mode REC et sélectionnez “BESTSHOT” comme mode d’enregistrement
95AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT4.Utilisez [] et [] pour sélectionner l’objetque vous voulez corriger.5.Utilisez [] et [] poursélectionner“Corr
96AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.Accédez au modeREC et sélectionnez“ Movie” commemoded’enregistrement(page 53).• Vous accédez au modeSéquence vid
97AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation de l’histogrammeVous pouvez utiliser [DISP] pour afficher un histogrammesur l’écran. Cet histogramme pe
98AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Lorsque l’histogramme est tropà gauche, c’est qu’il y a trop depixels sombres. Vous obtenezce type d’histogramme
99AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! • Les histogrammes précédents servent à titred’illustration. Vous ne pourrez peut-être pas obtenirexac
Kommentare zu diesen Handbüchern