Casio GV-10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio GV-10 herunter. Casio GV-10 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 89
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Cámara digital
Guía del usuario
GV-10
Muchas gracias por la compra de esta
cámara digital CASIO tipo compacta, con
un monitor color incorporado que puede
usar para la grabación y reproducción de
imágenes. Antes de usar esta cámara,
asegúrese de leer las precauciones de
seguridad contenidas en esta guía del
usuario, y guardarlo en un lugar seguro
para tener como referencia futura.
S
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

Cámara digitalGuía del usuarioGV-10Muchas gracias por la compra de esta cámara digital CASIO tipo compacta, con un monitor color incorporado que puede

Seite 2 - INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN10¡Importante!• Los contenidos de este manual están sujetos a cambiossin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna respon-s

Seite 3 - 22 CONOCIENDO LA CÁMARA

INTRODUCCIÓN11Características• Hermético al agua y hermético al polvoSu cámara conforma a IEC 60529 [Grados de protecciónprovisto por recipientes (Cód

Seite 4 - 66 ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES

INTRODUCCIÓN12• Minipuerto USBEl minipuerto USB soporta una nueva norma USB parauna más amplia versatilidad. La conexión es más fácil quenunca.• Desi

Seite 5 - 81 REFERENCIA

INTRODUCCIÓN13¡Esta cámara no es sumergible!No utilice esta cámara endonde se la exponga apresiones altas de agua, nola lave con agua a altapresión, n

Seite 6 - 4612 3 5

INTRODUCCIÓN14Seque la cámara cuando se moja.• El agua remanente en la cámara después se convierte envapor que puede acumularse entre los controles y

Seite 7

INTRODUCCIÓN15Precauciones generales• Aun muy finas piezas de materias extrañas (un solo pelo,un solo grano de arena, etc.) en las juntas tóricas de l

Seite 8 - Reproducción (página 60)

INTRODUCCIÓN16Inspección de las juntas tóricas de lascubiertasLa cubierta del compartimiento de pilas y cubierta de termi-nal se fijan con sellos de c

Seite 9 - Borrando imágenes (página 64)

INTRODUCCIÓN17Antes de guardar su cámara después deusarla...Después de usar la cámara en un lugar en donde fue ex-puesta a la arena, barro o agua, deb

Seite 10

INTRODUCCIÓN18PrecaucionesPrecauciones generalesSiempre que utilice la GV-10 asegúrese de observar las si-guientes precauciones importantes.Todas las

Seite 11 - Características

INTRODUCCIÓN19Precauciones de error de datos• Su cámara digital está fabricada usando componentesdigitales de precisión. Cualquiera de la acciones si

Seite 12

INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNDesembalandoVerifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cáma

Seite 13 - Detergente

INTRODUCCIÓN20Condensación• Cuando la cámara es llevada a un lugar cubierto en un díafrío o la expone a un cambio repentino de temperatura,existe la p

Seite 14

INTRODUCCIÓN21Acerca de la luz de fondo de la cámara...• Esta cámara se equipa con una fuente de luz fluorescentepara proporcionar luz de fondo para s

Seite 15 - Precauciones generales

CONOCIENDO LA CÁMARA22Esta sección contiene información importante que debe saber cuando intenta operar la cámara.Guía generalLas ilustraciones siguie

Seite 16

CONOCIENDO LA CÁMARA23Parte traseraInterruptorPOWER ON/OFF(página 37)Botón (Flash/nueve imágenes)(páginas 48, 62)Botón (Zoom/ampliación)(páginas 4

Seite 17 - Seque la cámara

24CONOCIENDO LA CÁMARAParte inferiorTerminales y puertosAbriendo y cerrando la cubierta de terminalOrificio de tornillode trípodeTerminal DC IN 6V(pág

Seite 18

CONOCIENDO LA CÁMARA25Indicadores de la pantalla del monitorA continuación se describen los diferentes indicadores y marcaciones que aparecen sobre la

Seite 19

26CONOCIENDO LA CÁMARA● Modo de reproducción ● Modo de ajuste (SET UP)Número de archivoCalidadS : SUPERB : BUENAN : NORMALResolución deimagen1600 x120

Seite 20 - Condensación

27CONOCIENDO LA CÁMARACambiando los contenidos de la pantalladel monitorA cada presión del botón DISP en el modo de grabación o elmodo de reproducción

Seite 21 - Precauciones con el objetivo

28CONOCIENDO LA CÁMARA Lámpara de operaciónLámpara de operación Lámpara del disparador automáticoCuando esta lámpara está:Destellando en rojo.Signif

Seite 22 - CONOCIENDO LA CÁMARA

29CONOCIENDO LA CÁMARAFijando la tapa del objetivoFije la tapa del objetivo al objetivo siempre que no utilice lacámara.• Fijando la tapa del objetivo

Seite 23 - Parte trasera

INTRODUCCIÓN3Índice2 INTRODUCCIÓNDesembalando ... 2Referencia Rápida ...

Seite 24 - (páginas 72, 73, 78)

CONOCIENDO LA CÁMARA302.Deslice el desenganchede la cubierta delcompartimiento depilas en la direcciónindicada por la flecha.3.Gire la perilla de lacu

Seite 25 - ● Modos de grabación

CONOCIENDO LA CÁMARA315.Verifique paraasegurarse que lajunta tórica ysuperficie decontacto del com-partimiento depilas, no se encuen-tran dañados y se

Seite 26

CONOCIENDO LA CÁMARA32● Consejos para prolongar la duración de pilaUtilice para desactivar el flash cuando no lo está usan-do.● Duración de las pi

Seite 27 - Lámparas indicadoras

CONOCIENDO LA CÁMARA33● Acerca de las pilas recargablesUtilice solamente las pilas de níquel metal hidrido (NP-H3)que se dispone desde su concesionari

Seite 28 - Fijando la correa

CONOCIENDO LA CÁMARA34● No exponga las pilas al calor directo ni tratede descartarlas quemándolas. Haciéndolopuede crear el peligro de explosión o fu

Seite 29 - Fijando la tapa del objetivo

CONOCIENDO LA CÁMARA35Usando la alimentación mediante CAPara energizar la cámara desde un tomacorriente de lalínea domiciliaria, utilice el adaptador

Seite 30 - Colocando las pilas

CONOCIENDO LA CÁMARA36Precauciones con el adaptador de CA• No utilice un tomacorriente cuyo voltaje se en-cuentre fuera del régimen marcado en el adap

Seite 31 - Junta tórica

CONOCIENDO LA CÁMARA37interruptorPOWER ON/OFFActivando y desactivando la alimenta-ción de la cámaraUtilice el interruptor POWER ON/OFF para activar yd

Seite 32 - ● Guía de duración de pila

CONOCIENDO LA CÁMARA38Insertando una tarjeta de memoria en lacámara1.Antes de abrir la cubier-ta del compartimientode pilas, limpie quitandocuidadosam

Seite 33

CONOCIENDO LA CÁMARA394.Asegurándose que lasranuras en la tarjeta dememoria (indicando laparte trasera de latarjeta) se orientanhacia la parte delante

Seite 34 - Indicador de pila baja

INTRODUCCIÓN445 GRABACIÓN DE IMÁGENESGrabación de una instantánea simple ... 45Acerca de la pantalla del monitor de modo REC 46Pre

Seite 35 - (DC IN 6V)

CONOCIENDO LA CÁMARA40¡IMPORTANTE!•Inserte solamente las tarjetas de memoria en la ranurade tarjeta de memoria. Insertando cualquier otro tipode tarj

Seite 36 - ¡Precaución!

CONOCIENDO LA CÁMARA41Formateando una tarjeta de memoriaPuede formatear una tarjeta de memoria para borrar todoslos datos almacenados en la tarjeta.¡I

Seite 37 - Ajustes de ahorro de energía

CONOCIENDO LA CÁMARA42Precauciones con la tarjeta de memoria• Las imágenes no pueden ser grabadas en esta cámara amenos que se coloque una tarjeta de

Seite 38 - Tarjetas de memoria

CONOCIENDO LA CÁMARA43Ajustando la fecha y hora1.Active la alimentación de la cámara, y luegoalinee la perilla selectora con SET UP.2.Utilice [+] y [–

Seite 39 - Botón de expulsión

CONOCIENDO LA CÁMARA44Seleccionando el formato de la fecha1.Active la alimentación de la cámara, y luegoalinee la perilla selectora con SET UP.2.Utili

Seite 40

GRABACIÓN DE IMÁGENES453.Componga la imagen sobre la pantalla del mo-nitor.• La gama de enfoque de la cámara es aproximada-mente 60 cm a infinito (∞).

Seite 41

GRABACIÓN DE IMÁGENES46• Cuando realiza estepaso, tenga cuidado deque sus dedos nobloqueen el objetivo nininguno de los sensores.5.Presione el botóndi

Seite 42

GRABACIÓN DE IMÁGENES47• La iluminación fluorescente realmente destella en una fre-cuencia que no puede ser detectada por el ojo humano.Cuando utilice

Seite 43 - Ajustando la fecha y hora

GRABACIÓN DE IMÁGENES48Usando el flashA continuación se describen los variados ajustes del flashque puede realizar para adecuarse al tipo de imagen qu

Seite 44 - DÍA/MES: 18/10

GRABACIÓN DE IMÁGENES49Si la lámpara de operaciónhace ésto:Destellando en ámbar.Destellando en rojo.Indicadores de condición del flashPuede conocer la

Seite 45 - GRABACIÓN DE IMÁGENES

INTRODUCCIÓN570 OTROS AJUSTESCambiando el idioma de la presentación ... 70Activando y desactivando el timbre de confirmación ...70Espec

Seite 46 - Precauciones con la grabación

GRABACIÓN DE IMÁGENES50• La unidad de flash no cargará cuando la energía de pila seencuentra baja. El indicador destella para advertir que elflash n

Seite 47 - Usando el zoom

GRABACIÓN DE IMÁGENES51Grabación de imágenes macroPuede seleccionar una grabación normal o macro (primerplano), usando el selector ubicado sobre el la

Seite 48 - Usando el flash

GRABACIÓN DE IMÁGENES52Cuando el sujetoestá cerca.Cuadro del visorUsando el visor ópticoTenga en cuenta los puntos siguientes siempre que utilice elvi

Seite 49 - Sensor de luz

GRABACIÓN DE IMÁGENES53Grabando con el disparador automáticoEl disparador automático cuenta regresivamente durante 10segundos antes de liberar el obtu

Seite 50

GRABACIÓN DE IMÁGENES54Grabando una imagen usando unaescena del modo de mejor tomaSeleccionando una de las 18 escenas de mejor toma ajustaautomáticame

Seite 51 - Grabación de imágenes macro

GRABACIÓN DE IMÁGENES55NOTAS• Las escenas de mejor toma no fueron grabadas usan-do esta cámara. Son provistas solamente comomuestras.• Las imágenes us

Seite 52 - Usando el visor óptico

GRABACIÓN DE IMÁGENES56¡IMPORTANTE!• El flash no dispara durante la grabación de una pelí-cula.• Para ver un archivo AVI bajo Windows 98 o 2000, ins-t

Seite 53 - (modo de obturación continua)

GRABACIÓN DE IMÁGENES57Compensación de exposiciónSiempre que se selecciona exposición automática (AE) progra-mada, exposición automática (AE) con prio

Seite 54 - Ejemplo: Retrato

GRABACIÓN DE IMÁGENES58[+]: Aumenta el valor EV. Un valor EV más alto es mejorpara usarse con sujetos de color claro y sujetos acontraluz.[–]: Dismin

Seite 55

GRABACIÓN DE IMÁGENES59Seleccionando el equilibro de blancoSeleccionando el tipo correcto de equilibrio de blanco puedeasistirlo a hacer que los color

Seite 56

INTRODUCCIÓN6Referencia RápidaComenzando con las operacionesAjuste la hora y fecha actual.(página 42)21Coloque las pilas y la tarjeta de memoria.(pági

Seite 57 - Compensación de exposición

REPRODUCCIÓN60Para reproducir las imágenes grabadas puede usar la pan-talla del monitor incorporado en la cámara.Operación de reproducción básicaPara

Seite 58

REPRODUCCIÓN61Reproduciendo una películaPara reproducir una película grabada en el modo de pelícu-la, utilice el procedimiento siguiente.1.Alinee la p

Seite 59

REPRODUCCIÓN62¡IMPORTANTE!• No se puede ampliar una imagen de película.Para hacer ésto:Desplazar la imagen ampliadahacia la derecha.Desplazar la image

Seite 60 - REPRODUCCIÓN

REPRODUCCIÓN63Seleccionando una imagen específica enla visualización de 9 imágenes1.Visualice la pantalla de 9 imágenes.2.Presione DISP.• Esto ocasion

Seite 61 - Reproduciendo una película

BORRANDO IMÁGENES64BORRANDO IMÁGENESBorrando la imagen visualizadaCuando desea borrar la imagen que se encuentra actual-mente sobre la pantalla del mo

Seite 62 - Presione

BORRANDO IMÁGENES655.Presione el botón disparador para borrar laimagen.NOTA• La cámara no mantiene espacios abiertos en su me-moria. Borrando una ima

Seite 63 - Presione DISP

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES66ADMINISTRANDO LAS IMÁGENESArchivosLos nombres asignados a los archivos se basan en la fechaactual, como se muestra a conti

Seite 64 - BORRANDO IMÁGENES

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES67DPOFLa sigla “DPOF” significa “Formato de orden deimpresión digital”, que es un formato para lagrabación en una tarjeta de

Seite 65 - Borrando todas las imágenes

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES68Para imprimir todas la imágenes1.Alinee la perilla selectora con SET UP.2.Utilice [+] y [–] para seleccionar “ORDEN IM-PRE

Seite 66 - ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES69Tecnología PRINT Image MatchingEsta cámara soporta la tecnologíaPRINT Image Matching, lo cual signifi-ca que las imágenes

Seite 67

INTRODUCCIÓN7Grabando una imagen (página 45)3Apunte la cámara en el sujeto y utilice la pantalla del monitor o visor óptico para componer la imagen.4P

Seite 68

OTROS AJUSTES70OTROS AJUSTESCambiando el idioma de la presentaciónPara seleccionar uno de los seis idiomas como el idioma depresentación, puede usar e

Seite 69

OTROS AJUSTES71Seleccionando el modo USBEl puerto USB de su cámara soporta la clase de almacena-miento en masa y clase de imagen. Para seleccionar el

Seite 70 - OTROS AJUSTES

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO72CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNOLa cámara se equipa con un puerto USB, que puede usarse para conectar a una computadora.

Seite 71 - Seleccionando el modo USB

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO73Transfiriendo imágenes a una computadoraEl CD-ROM que viene incluido con su cámara contiene unacopia de Photo Loader,

Seite 72 - Puerto USB

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO745.Transfiera las imágenes a la computadora.6.Una vez que se completa la transferencia dedatos, desconecte el cable USB

Seite 73 - Conexión USB

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO75Desconectando el cable USBWindows Me o 98Desconecte el cable USB de la cámara, y luego desactive laalimentación de la

Seite 74

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO76 Computadora equipada con una ranura de tarjeta PCPara esta configuración, necesitará comprar un adaptadorde tarjeta

Seite 75 - Desconectando el cable USB

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO77Estructura de archivos de la tarjeta dememoria Contenidos de carpeta y archivo• Carpeta primariaContenidos:Todos los

Seite 76 - Protocolo DCF

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO78• Lo anterior también se cumple para los nombres de carpe-tas dentro de la carpeta DCIM. Estos nombres deben serretor

Seite 77

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO79Puerto USBConector grande (USB)Conector pequeño(Mini-B)Cable USB(incluido)Puerto USB4.Mueva el interruptor POWER ON/OF

Seite 78

INTRODUCCIÓN8Reproducción (página 60)Utilice [+] (avance) y [–] (retroceso) para ir visualizando a través de las imágenes.Alinee la perilla selectora

Seite 79 - Otros requerimientos

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO80Precauciones con el modo de cámara dePC• Esta cámara no suministra alimentación desde su compu-tadora sobre el cable U

Seite 80

REFERENCIA81REFERENCIAMenú de ajuste (SET UP)A continuación se muestran los ajustes disponibles en elmenú SET UP.Item AjustesBORRAR / FORMAT.TAMAÑO /

Seite 81 - REFERENCIA

REFERENCIA82Solución de problemas1. Las pilas no están orientadas correctamente.2. Las pilas están agotadas.3. Se está usando un tipo de adaptador de

Seite 82 - Solución de problemas

REFERENCIA83GrabaciónLa imagen de la pantalla delmonitor está fuera de foco.Las imágenes grabadas nose almacenan en lamemoria.El color de la imagenrep

Seite 83

REFERENCIA84OtrosTodos los botones e interrup-tores están inhabilitados.La pantalla del monitor estáapagada.Las imágenes no puedentransferirse ni real

Seite 84

REFERENCIA85¡NO HAY IMÁGENESEN ESTA TARJETADE MEMORIA!ERROR DE GRAB.ERROR DEDECODIF.DCF ERRORLa energía de pila está baja.No hay imágenes actualmente

Seite 85 - Mensajes

REFERENCIA86¡ERROR TARJ.MEMORIA!CONECTE DE NUEVOFORMATEE CUANDOAPAREZCA DENUEVO ESTAINDICACIONFORMAT. DISPARAD.Algún problema ha ocurrido con la tarje

Seite 86

REFERENCIA87EspecificacionesDescripción ... Cámara digital.Modelo ... GV-10.Formato de grabaciónde a

Seite 87 - Especificaciones

REFERENCIA88Obturador ...Obturador electrónico CCD, obturadormecánio, 1 a 1/1500 de segundo.Apertura ...

Seite 88

REFERENCIA89Accesorios estándar ... Tarjeta de memoria CompactFlash de8 MB, correa, tapa del objetivo, reténde tapa, cable USB, CD-ROM, cuatropi

Seite 89

INTRODUCCIÓN9Borrando imágenes (página 64)Mueva el interruptor POWER ON/OFF a ON.Presione WB .Alinee la perilla selectora con (modo de repro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare