Casio EX-Z88 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z88 herunter. Casio EX-Z88 Uživatelský manuál [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 139
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Cz
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
•Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Digitální fotoaparát
Návod k použití
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod k použití

1CzDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití.

Seite 2 - Vybalení

10. Namáčknutá spoušť.Režim Easy1Režim záznamu (strana 28)2Blesk (strana 39)3Citlivost ISO (strana 66)4Clonové číslo5Rychlost závěrky6Rámeček ostření

Seite 3 - Čtěte nejdřív!

100Používání fotoaparátu s počítačem•Pořízené snímky jsou přenášeny prostřednictvím bezdrátové sítě LAN. Pokud jste v letadle nebo na jiném místě, kde

Seite 4 - Zásady fotografování 34

101Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fo

Seite 5 - Pokročilé nastavení 55

102Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule

Seite 6

103Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů

Seite 7 - Dodatek 113

104Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další

Seite 8 - Obecný průvodce

105Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * SpuštěníZobrazte snímek, který chcete použít jako obrázek úvodní stránky a poté stiskně

Seite 9 - Obsah displeje

106Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Světový časStránku Světový čas můžete použít k zobrazení aktuálního času v pásmu, které

Seite 10 - . Namáčknutá spoušť

107Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého s

Seite 11 - . Přehrávání videoklipu

108Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Formát dataMůžete si vybrat mezi třemi různými formáty.Příklad: 10. července 2012[SET]

Seite 12 - Nastavení displeje

109Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * Režim spánkuTato funkce vypne displej fotoaparátu, pokud během přednastavené doby nedoj

Seite 13 - Stručný návod - Základy

11. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku. Přehrávání videoklipu1Režim záznamu (strana 48)2Nastavení vyvážení bílé (strana 65)3Zbývající kapacita pamět

Seite 14

110Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * REC/PLAY•Při nastavení „Zapn./Vypn.“ se fotoaparát při stisku [r] (REC) v režimu REC ne

Seite 15 - 3. Uzavřete víčko

111Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * USBPomocí následujícího postupu můžete zvolit komunikační protokol USB, který se použív

Seite 16 - 2. Po připojení

112Další nastavení (Nastavit)[SET] * MENU * Záložka Nastavit * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. P

Seite 17 - 3. Kabel USB zapojte

113DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n

Seite 18

114Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi

Seite 19 - 2. Nejprve připojte

115Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e

Seite 20 - Činnost zadního indikátoru

116Dodatek• Pokud byste při používání, nabíjení nebo skladování baterie někdy zaznamenali únik elektrolytu, podivný zápach, teplo, změnu barvy, deform

Seite 21

117Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Seite 22 - 4. Nastavení datumu a času

118Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o

Seite 23 - Podporované paměťové karty

119Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit

Seite 24 - 2. Vložte paměťovou kartu

12Pomocí tlačítka [8] (DISP) můžete zapínat a vypínat zobrazování informací. Pro režim REC a PLAY lze vytvořit samostatné nastavení.Nastavení displeje

Seite 25

120DodatekVeškeré neoprávněné kopírování, šíření a přenos softwaru poskytovaného společností CASIO k tomuto produktu pro komerční účely je zakázáno.Fu

Seite 26 - Jak vypnout fotoaparát

121Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Provozní doba baterie v chladném prostředí je vždy kratší, než provozní doba za normálních teplot. Př

Seite 27 - Správné držení fotoaparátu

122DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 23.Paměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí

Seite 28 - 2. Fotoaparát

123Dodatek. Pokyny týkající se paměťové kartyUrčité typy paměťových karet mohou zpomalit rychlost zpracování. Především se můžete setkat s problémy př

Seite 29 - . Snímek se nezaostří

124DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které se objevuje v nabídce REC a PLAY po resetu fotoaparátu (strana 112).•Pomlčka (–) ozn

Seite 30 - Prohlížení snímků

125DodatekZáložka „Nastavit“. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.Eye - Fi Zapnout

Seite 31 - Odstranění jednoho souboru

126DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat

Seite 32 - Odstranění všech souborů

127DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Seite 33 - Omezení automatického ostření

128DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Seite 34 - Zásady fotografování

129DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo

Seite 35 - . Velikost snímku

13Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyPrincip digitálního fotoaparátu?OdstraněníDigitální fotoaparát ukládá snímky na paměťovou kartu, takže

Seite 36 - Tipy pro velikost snímku

130DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Seite 37 - V režimu REC stiskněte [SET]

131DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho

Seite 38

132DodatekChyba záznamuPři ukládání obrázku se z nějakého důvodu nezdařila komprimace dat. Vyfotografujte snímek znovu.ZKUSTE ZNOVU ZAPNOUTObjektiv př

Seite 39 - Používání blesku (Blesk)

133DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipu/Doba hlasového záznamuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruIntern

Seite 40 - Potlačení jevu červených očí

134DodatekVideoklipyHlasový záznam*1Kapacita interní paměti po naformátování*2 Výše uvedené hodnoty se týkají používání paměťové karty PRO HIGH SPEED

Seite 41

135DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0; vyhovující DPOFVideok

Seite 42 - Ikona Vyhledávání tváře

136DodatekRychlost závěrky Fotografie (Auto): 1/2 až 1/2000 sFotografie (Noční scéna): 4 až 1/2000 s* Může se lišit kvůli nastavení fotoaparátu.Clonov

Seite 43

137DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C), dříve než se fotoaparát vyp

Seite 44 - . ovládací panel režimu Easy

138Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-80). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 700 mAhPožadavky na provozní

Seite 45 - 4. Stiskněte tlačítko [SET]

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan2011MA1112-AM29

Seite 46 - * 5X optický zoom

14Stručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování, včetně třech hlavních f

Seite 47

15Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujt

Seite 48 - Natáčení videoklipů a zvuku

16Stručný návod - ZákladyNabíjení baterie lze provést jedním ze dvou níže uvedených způsobů.• Adaptér USB-AC• USB připojení k počítači. Nabíjení pomoc

Seite 49 - Mikrofon

17Stručný návod - Základy3. Kabel USB zapojte do fotoaparátu.Zadní indikátor by měl svítit červeně, což indikuje, že začalo nabíjení.Po ukončení nabíj

Seite 50 - Zbývající doba

18Stručný návod - Základy. Nabíjení pomocí USB připojení k počítačiBaterie vložená ve fotoaparátu se nabíjí při každém připojení fotoaparátu přímo kpo

Seite 51 - Přehrávání audiozáznamu

19Stručný návod - Základy2. Nejprve připojte fotoaparát k zapnutému počítači.Zadní indikátor by měl svítit červeně, což indikuje, že začalo nabíjení.P

Seite 52 - 2. K volbě první možnosti

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda dodávka obsahuje všechny níže uvedené položky. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prodejce.Vybale

Seite 53

20Stručný návod - Základy• Nabíjení baterie bude pokračovat i po zapnutí fotoaparátu (pokud je použito USB připojení k počítači. V tomto případě se vš

Seite 54

21Stručný návod - ZákladyKontrola zbývající energie baterieK indikaci zbývajícího množství energie baterie slouží níže vyobrazený indikátor baterie na

Seite 55 - Pokročilé nastavení

22Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch

Seite 56

23Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př

Seite 57 - Nastavení režimu REC (REC)

24Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie.Na víčko lehce zatlačte a posuňte jej ve směru ši

Seite 58 - Rámeček ostření

25Stručný návod - ZákladyPřed prvním použitím musíte novou paměťovou kartu naformátovat.1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) zapněte fotoaparát a poté stis

Seite 59

26Stručný návod - Základy• Dbejte na to, aby vysunovaný objektiv nic neomezovalo a aby nepřišel s ničím do kontaktu. Při přidržováním objektivu rukou

Seite 60

27Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z

Seite 61

28Stručný návod - Základy1. Stiskem [r] (REC) zapněte fotoaparát.Fotoaparát vstoupí do režimu REC.Ujistěte se, že je na displeji zobrazena ikona R. Po

Seite 62

29Stručný návod - Základy3. Namáčknutím spouště zaostřete snímek.Až bude záběr zaostřen, fotoaparát pípne a zadní indikátor se spolu srámečkem ostření

Seite 63 - * Plný úhel

3• Obsah této příručky a přiložené referenční příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud

Seite 64 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

30Stručný návod - Základy. Sledování pohybu pohybujícího se objektuNamáčkněte spoušť a fotoaparát začne sledovat pohybující se objekt a automaticky je

Seite 65

31Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv

Seite 66

32Stručný návod - Základy1. Stiskněte tlačítko [ ] (Odstranit).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit soubory“ a poté stiskněte tlačítko [SET].• Zob

Seite 67 - 2. Tlačítkem [0] (Videoklip)

33Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv

Seite 68 - Zobrazení nabídky obrázku

34Zásady fotografováníZásady fotografováníOvládací panel lze použít ke konfiguraci nastavení fotoaparátu.1. V režimu REC stiskněte [SET].Tím se vybere

Seite 69 - ZvukObraz

35Zásady fotografování• Pro každou možnost ovládacího panelu (strana 9), která je přepnuta na své výchozí nastavení (reset), se nezobrazuje žádná ikon

Seite 70

36Zásady fotografováníTipy pro velikost snímkuVšimněte si, že větší snímky mají větší počet pixelů, takže zabírají větší prostor v paměti.• Informace

Seite 71 - Používání panelu PLAY

37Zásady fotografování. Výběr velikosti fotografovaného snímku1. V režimu REC stiskněte [SET].2. K volbě první možnosti na ovládacím panelu (Velikost

Seite 72

38Zásady fotografování. Stanovení kvality videoklipuKvalita videoklipu je parametr určující detail, plynulost a jas během přehrávání. Výsledky natáčen

Seite 73

39Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2] ( ).2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SE

Seite 74

4ObsahObsahVybalení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . .

Seite 75 - * Tisk DPOF

40Zásady fotografování• Dejte pozor, abyste si svými prsty blesk nezablokovali.• Dosažení požadovaného efektu nemusí být možné, pokud je objekt příliš

Seite 76 - Ořez snímku (Výřez)

41Zásady fotografováníPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí

Seite 77 - Přehrávání audioklipu

42Zásady fotografováníPři fotografování osob funkce vyhledávání tváře rozliší obličeje až 10 jednotlivců a odpovídajícím způsobem nastaví ostření a ja

Seite 78 - * Kopírovat

43Zásady fotografováníToto nastavení lze při fotografování snímků použít k optimalizaci vyvážení jasných a tmavých úseků.1. V režimu REC stiskněte [SE

Seite 79 - Tisk snímků

44Zásady fotografování. ovládací panel režimu EasyOvládací panel umožňuje v režimu Easy přístup ke čtyřem položkám nastavení: velikost snímku, blesk,

Seite 80

45Zásady fotografování4. Stiskněte tlačítko [SET].Tímto způsobem se použije vaše nastavení a zobrazí se stránka hledáček, což znamená, že je fotoapará

Seite 81

46Zásady fotografování• Čím vyšší je úroveň digitálního zoomu, tím hrubší je zaznamenaný obraz. Všimněte si, že fotoaparát má také funkci, která umožň

Seite 82 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

47Zásady fotografování• Bod zhoršené kvality závisí na velikosti snímku (strana 35). Čím je velikost nižší, tím je úroveň zoomu, kterou můžete použít

Seite 83

48Natáčení videoklipů a zvukuNatáčení videoklipů a zvuku1. Nastavení kvality pro videoklip (strana 38).Délka videoklipu, který můžete natočit, závisí

Seite 84 - . Časové razítko

49Natáčení videoklipů a zvuku•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.• Fotoa

Seite 85 - *) (strana 93)

5Obsah❚Přehrávání audiozáznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51❚❙Používání scénických režimů BEST

Seite 86

50Natáčení videoklipů a zvukuHlasový záznam vám umožní nahrávat pouze zvuk, bez obrázku nebo videoklipu.• Informace týkající se možností hlasového záz

Seite 87

51Natáčení videoklipů a zvuku1. V režimu PLAY zobrazte pomocí tlačítek [4] a[6] soubor hlasového záznamu, který chcete přehrát.Místo snímku bude u sou

Seite 88 - 5. Zapněte fotoaparát

52Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Seite 89

53Používání scénických režimů BEST SHOT4. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení

Seite 90 - Přehrávání videoklipů

54Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT•Některé režimy BEST SHOT nelze použít během natáčení videoklipu.• Scé

Seite 91 - Přenos videoklipů na YouTube

55Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.• Obsah nabídky a ovlád

Seite 92

56Pokročilé nastavení•Tlačítko [ ] (Odstranit) je praktickou pomůckou k navigaci mezi záložkami anabídkami.– Pokud byla zvolena záložka, stiskem tlačí

Seite 93

57Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * Ostření*1Rozsah ostření představuje vzdálenost od povrchu objektivu.*2 Minimální hodnot

Seite 94 - Registrace uživatele

58Pokročilé nastaveníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2.

Seite 95

59Pokročilé nastavení2. Spoušť ponechte namáčknutou (což zachová nastavení ostření) a pohybem fotoaparátu vytvořte kompozici snímku.3. Až budete připr

Seite 96

6Obsah❚❙Tisk 79Tisk snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Přímé připojení k

Seite 97

60Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * SekvenceDokud při aktivaci sekvenčního režimu držíte spoušť stisknutou, fotografování pr

Seite 98 - Macintosh

61Pokročilé nastavení•Při použití nastavení „Auto“ se hodnoty citlivosti ISO, clony a rychlosti závěrky při namáčknutí nezobrazují na displeji. Tyto h

Seite 99

62Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * Tlačítko L/RNa tlačítka [4] a [6] lze přiřadit některou ze čtyř níže uvedených funkcí.[r

Seite 100

63Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka REC * PaměťPokud fotoaparát vypnete, bude si pamatovat aktuální nastavení všech aktivovaných p

Seite 101 - 100CASIO

64Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka Kvalita * T Kvalita (Fotografie)• Nastavení „Nejlepší“ vám při fotografování přírodního motivu

Seite 102 - . Struktura složek paměti

65Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka Kvalita * Vyvážení bíléVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostředí, kde

Seite 103

66Pokročilé nastavení[r] (REC) * [SET] * MENU * Záložka Kvalita * ISOCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.•Při natáčení videoklipů je v

Seite 104 - Další nastavení (Nastavit)

67Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 30.1. Stisk

Seite 105

68Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4] a

Seite 106 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

69Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-4A nebo EMC-7A).• Konektor kabelu zasuňte do port

Seite 107

7Obsah❚❙Dodatek 113Bezpečnostní opatření během použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Napájení . . . . . . . . . . .

Seite 108

70Prohlížení snímků a sledování videoklipů•Při připojení k televizoru kvůli zobrazení snímků nezapomeňte nakonfigurovat tlačítka [r] (REC) a Seite (PLAY

Seite 109

71Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke ko

Seite 110

72Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY). Ovládání nabídky PLAY v této příručceOvládání nabídky PLAY jsou v této příručce znázorněna podle vyobr

Seite 111 - (Videovýstup)

73Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY stiskněte [SET].2. Tlačítky [8] a [2] vyberte třetí položku panelu PLAY zespodu (Prezen

Seite 112 - (Formátovat)

74Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)1. V režimu PLAY zobrazte snímek, který chcete otočit.2. Stiskněte tlačítko [SET].3. Tlačítky [8] a [2]

Seite 113

75Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka PLAY * Tisk DPOFPodrobnosti na straně 82.Seite (PLAY)

Seite 114 - . Demontáž a úpravy

76Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka PLAY * Změnit velikostVelikost snímku lze zmenšit a

Seite 115 - . Dobíjitelná baterie

77Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Seite (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka PLAY * Dabing2. Chcete-li záznam zvuku zastavit, zn

Seite 116 - . Životnost baterie

78Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ovládací prvky k přehrávání hlasových záznamů• Zvuk audioklipu lze také přehrávat na počítači s přehráva

Seite 117 - . Objektiv

79TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 82).Tisk snímkůProfesi

Seite 118 - . Péče o fotoaparát

8Čísla v závorkách vyjadřují stránky, kde je každá položka popsána.. FotoaparátObecný průvodce4213567[ ][SET][ ][ ][ ]bk9 bl bm bn8bsbr bobpbq

Seite 119 - . Autorská práva

80TiskFotoaparát můžete přímo připojit k tiskárně podporující PictBridge a snímky vytisknout bez použití počítače.. Příprava fotoaparátu před připojen

Seite 120 - 2. Vložení nové baterie

81Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté s

Seite 121 - . Náhradní baterie

82Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové r

Seite 122 - Výměna paměťové karty

83Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkySeite (PLAY) * Stránka snímku * [SET] * MENU * Záložka PLAY * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a

Seite 123 - (Pro Windows)

84Tisk. Časové razítkoDoplnění datumu expozice do tisku obrázku můžete provést jedním ze tří následujících způsobů.. Fotoaparát podporuje tyto normy•

Seite 124 - . Režim REC

85Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze

Seite 125 - . Režim PLAY

86Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.* Y

Seite 126 - Odstraňování poruch

87Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. Inf

Seite 127

88Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát spočítačem.•Po připojení fotoa

Seite 128

89Používání fotoaparátu s počítačem8. Pravým tlačítkem myši klikněte na složku „DCIM“.9. V zobrazené místní nabídce klikněte na „Kopírovat“.10.Uživate

Seite 129

9Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmíst

Seite 130

90Používání fotoaparátu s počítačem•Při prohlížení nebo ukládání snímků nikdy neodpojujte kabel USB. Mohlo by dojít k poškození dat.K přehrávání video

Seite 131 - Chybové zprávy

91Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění týkající se přehrávání videoklipů•Před pokusem o přehrávání nezapomeňte soubory videoklipů přemístit n

Seite 132

92Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos videoklipu na YouTube•Před použitím aplikace YouTube Uploader for CASIO musíte navštívit webové stránky Yo

Seite 133 - Fotografie

93Používání fotoaparátu s počítačemPokud chcete přenášet snímky z počítače do fotoaparátu, nainstalujte si do svého počítače program Photo Transport..

Seite 134

94Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 87).2. Na počítači

Seite 135

95Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim p

Seite 136

96Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s počítačem Macintosh.•Po připojení

Seite 137

97Používání fotoaparátu s počítačem8. Po dokončení kopírování přetáhněte ikonu jednotky do odpadkového koše.9. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fo

Seite 138 - . Adaptér USB-AC (AD-C53U)

98Používání fotoaparátu s počítačemPoužíváte-li systém Mac OS X, můžete ke správě snímků využít program iPhoto, který se dodává k některým produktům M

Seite 139 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Používání fotoaparátu s počítačemPodporována je pouze registrace přes internet. Registraci provedete na webové stránce společnosti CASIO:http://worl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare