Casio EX-Z2300 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z2300 herunter. Casio EX-Z2300 Användarmanual [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 191
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Sw
Klicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic
Photo”!
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Digitalkamera
Instruktionshäfte
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 190 191

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruktionshäfte

1SwKlicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic Photo”!Tack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärde

Seite 2 - Uppackning

10Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at

Seite 3 - Läs detta först!

100Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna

Seite 4

101Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storleken p

Seite 5 - Avancerade inställningar 62

102Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Dubbning2. Tryck på [SET] igen för att st

Seite 6 - Dynamiskt foto 104

103Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Reglage för uppspelning av röstinspelning• Ljudet till en ljudstillbild kan även spelas upp på en dator

Seite 7 - Utskrift 110

104Dynamiskt fotoDynamiskt fotoUtför åtgärderna i detta avsnitt för att klippa ut ett rörligt eller ett stilla motiv ur en stillbild och sedan infoga

Seite 8 - Övrigt 148

105Dynamiskt foto4. Tryck på [SET], använd [8] och [2] till att välja ”Antal bilder” och tryck sedan på [SET].5. Använd [8] och [2] till att välja ant

Seite 9 - Delar och reglage

106Dynamiskt foto7. Sammanställ en ny likadan bild, men denna gång utan det motiv som ska klippas ut. Se till att bildsammanställningen här är så lik

Seite 10 - Visning på skärmen

107Dynamiskt fotoDet är möjligt att skriva en text på ett tomt papper och sedan med hjälp av kameran ta en bild av papperet, klippa ut texten och klis

Seite 11 - . Vid inspelning av film

108Dynamiskt foto4. Använd zoomreglaget till att ändra motivets storlek och använd [8], [2], [4] och [6] till att ändra dess position.5. Kontrollera i

Seite 12 - Vad är en digitalkamera?

109Dynamiskt foto1. Tryck på Seite (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram det dynamiska foto som ska visas.2. Tryck på [SET] för at

Seite 13 - Möjligheter med CASIO-kameran

11. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder. Vid uppspelning av film1Blixt (s. 35)2Inspelningsläge (s. 50)3Vitbalansinställning (s. 78)4Åte

Seite 14 - Laddning av batteriet

110UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 113).Ut

Seite 15 - 2. Sätt i batteriet

111UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa i

Seite 16 - 3. Stäng batteriluckan

112Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Seite 17 - 4. Ställ in datum och tid

113Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp

Seite 18 - Användbara minneskort

114Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder

Seite 19 - 2. Sätt i ett minneskort

115Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kame

Seite 20

116Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda

Seite 21 - På- och avslagning av kameran

117Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu

Seite 22 - Korrekt hållning av kameran

118Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti

Seite 23 - Inspelning av en stillbild

119Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kamera

Seite 24 - 1. Rikta kameran mot motivet

12Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort,

Seite 25 - . Inspelning i läget Auto

120Användning av kameran med en dator8. Högerklicka på mappen ”DCIM”.9. Klicka i genvägsmenyn som visas på ”Kopiera”.10.Användare av Windows 7 / Windo

Seite 26

121Användning av kameran med en dator3. Dubbelklicka på den bildfil vars innehåll ska visas.• Vi hänvisar till ”Minnesmappstruktur” på sidan 134 angåe

Seite 27 - Visning av stillbilder

122Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan et

Seite 28

123Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå

Seite 29 - Radering av samtliga filer

124Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som

Seite 30 - Begränsningar för autofokus

125Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 118).2. Klicka på följand

Seite 31 - [8] [2] [4] [6]

126Användning av kameran med en datorRörliga motiv (animerade figurer) kan kopieras från en dator till EXILIM-kameran. Det går även att omvandla dynam

Seite 32 - 2. Tryck på [MENU]

127Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK

Seite 33 - . Angående bildstorlekar

128Användning av kameran med en dator. För att ansluta kameran till datorn och spara filer1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Välj fliken ”Inst.”

Seite 34 - . För att välja bildstorlek

129Användning av kameran med en dator6. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.7. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.8. Dra enhets

Seite 35 - Användning av blixt (Blixt)

13Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Seite 36 - Reducering av röda ögon

130Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter. Vid an

Seite 37 - Val av ett fokusläge (Fokus)

131Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P

Seite 38

132Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Seite 39 - Fokusram

133Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri

Seite 40

134Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Seite 41

135Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Seite 42

136Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Seite 43 - Främre lampa

137Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Ljud• Inställning av volymnivån 0 dämpar utmatningen.Atgärder[MENU] * Fliken Inst

Seite 44

138Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Filnr.Gör på följande sätt för att bestämma hur serienumren som används i filnamn

Seite 45 - 4. Tryck på [SET]

139Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som gäller

Seite 46 - Inspelning med zoom

14Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för

Seite 47

140Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnings

Seite 48 - Förklaring av zoomstapeln

141Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exempel: 10

Seite 49 - (SU-zoom)

142Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * VilolägeMed hjälp av denna funktion släcks skärmen automatiskt efter en viss föri

Seite 50 - Inspelning av en film

143Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * REC/PLAY• Efter val av ”Ström på/av” slås kameran av vid tryckning på [r] (inspel

Seite 51 - Mikrofon

144Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm

Seite 52 - 2. Tryck på [0] (film)

145Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Seite 53 - Återstående

146Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Sep

Seite 54

147Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln

Seite 55 - Användning av BEST SHOT

148ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Seite 56

149Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Seite 57

15Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-110L) till att ladda det s

Seite 58

150Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Seite 59

151Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid

Seite 60 - ”Vit tavla o.dyl.”

152Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Seite 61 - ”Multirörelsebild”

153Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Seite 62 - Avancerade inställningar

154Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Seite 63

155ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i

Seite 64 - Seriebildstagning (Seriebild)

156Övrigt1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.Vänd skärmen på kameran uppåt och för undan stopparen i den riktning som anges av pi

Seite 65

157Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Den medföljande batteriladdaren är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och

Seite 66

158Övrigt. Användning av ett minneskort• SD-minneskort och SDHC-minneskort är försedda med en skrivskyddsomkopplare. Denna omkopplare kan användas til

Seite 67 - (Sök leende)

159ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Seite 68

16Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.Stäng batteriluckan och skjut sedan låsreglaget mot läget LOCK.• Vi hänvisar till sidan 156

Seite 69

160ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Seite 70

161ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.”SU-kvalitet AvSU-zoom PåBildstorlek 14 M (4320x3240) Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)HDEffekt A

Seite 71

162Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.Bildsp

Seite 72

163ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Seite 73

164ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Seite 74

165ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Seite 75

166ÖvrigtIngen bildinspelning sker vid användning av automatisk slutare.Det kan hända att bildinspelning med automatisk slutare misslyckas under väldi

Seite 76

167ÖvrigtÖvrigtFel datum och tid visas eller fel datum och tid lagras tillsammans med bilddata.Datum och tid är felinställt. Ställ in korrekt datum oc

Seite 77 - 1. Aktivera landskapsläget

168ÖvrigtDe inställningar för tid och datum som gjorts första gången efter inköp av kameran återställs till grundinställningarna när kamerans batteri

Seite 78

169ÖvrigtKontrollera anslutningar!Ett försök att ansluta kameran till en skrivare görs medan kamerans USB-inställningar inte är kompatibla med skrivar

Seite 79

17Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Seite 80

170ÖvrigtSLÅ PÅ IGENObjektivet stötte på ett hinder medan det sköts ut. Kameran slås av automatiskt när detta meddelande visats. Ta bort hindret och s

Seite 81

171ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för

Seite 82 - Visning av en film

172ÖvrigtFilmerRöstinspelning*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett PRO HIGH SPEED SD-minnesk

Seite 83 - Visning av seriebilder

173ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3), DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal

Seite 84 - Radering av seriebilder

174ÖvrigtExponeringskompensa-tion–2,0 EV till +2,0 EV (i steg på 1/3 EV)Slutare CCD-slutare, mekanisk slutareSlutartid Stillbild (Auto): 1/2 till 1/10

Seite 85 - Zoomfaktor

175ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Seite 86 - Visning av bildmeny

176Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-110). Batteriladdare (BC-110L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1200 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 4

Seite 87 - AUDIOVIDEO

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1010-BM29

Seite 88

Mängder av information om dynamiskt foto, med bland annat beskrivningar på hur dynamiska fotobilder kan användas, bildomvandlingstjänsten Dynamic Stud

Seite 89

2Dynamiskt foto! Ett helt nytt sätt att utnyttja digitalfotografering!Dynamiskt foto! Ett helt nytt sätt att utnyttja digital fotografering!Dynamiskt

Seite 90 - Antal filer: 9

18Grundinstruktioner för snabbstart6. Använd [8] och [2] till att välja det automatiska inspelningsläget ”Auto” eller ”Auto Premium” (s. 23) och tryck

Seite 91

3Användning av utklippta motivexempel för dynamiskt fotoAnvändning av utklippta motivexempel för dynamiskt fotoDen digitala kameran levereras med ett

Seite 92

4Användning av utklippta motivexempel för dynamiskt foto6. När skapandet av den dynamiska fotobilden är klar visas den färdiga bilden med det infogade

Seite 93

5Skapande av en dynamisk fotobildSkapande av en dynamisk fotobildDynamiska fotobilder skapas genom att motivet i en bild klipps ut och infogas i en an

Seite 94

6Skapande av en dynamisk fotobild3. Börja med att spela in önskat motiv.Bäst resultat kan uppnås med kameran fastmonterad på ett stativ. Håll kameran

Seite 95

7Skapande av en dynamisk fotobildKameran jämför de bilder som spelats in i steg 3 och 4 och klipper ut motivet. Den utklippta motivbilden visas på skä

Seite 96

8Skapande av en dynamisk fotobild4. Använd [4] och [6] till att välja det motiv du vill infoga och tryck sedan på [SET].* Endast motiv som kan infogas

Seite 97

9Skapande av en dynamisk fotobildFyra tips för bättre motivklippning• Spela in motivbilden mot en vit vägg eller någon annan yta vars färg skiljer sig

Seite 98 - 1. Utför åtgärderna ovan

10Skapande av en dynamisk fotobildSe till att motivet inte orsakar skuggor på väggen!Det kan hända att kameran felaktigt uppfattar skuggor på väggen e

Seite 99

11Skapande av en dynamisk fotobildNormalt behöver motivet som ska klippas ut spelas in mot en bakgrund och därefter samma bakgrund spelas in igen utan

Seite 100 - Atgärder

12Skapande av en dynamisk fotobildDet är möjligt att skriva en text på ett tomt papper, ta en bild av papperet och sedan med hjälp av följande anvisni

Seite 101

19Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.Skjut batteriluckans låsre

Seite 102 - VIKTIGT!

13Skapande av en dynamisk fotobildDen dynamiska fotobild som skapats i steg 2 kan användas på en rad olika roliga sätt.Steg 3: Ha roligt med dynamiskt

Seite 103 - Kopiering av filer (Kopiera)

14Skapande av en dynamisk fotobildPå en datorTitta på dynamiska fotobilder på en datorskärm.I en digital fotoramSpela upp dynamiska fotobilder i en di

Seite 104 - Dynamiskt foto

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Seite 105

20Grundinstruktioner för snabbstartEtt nytt minneskort behöver formateras innan det används första gången.1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Väl

Seite 106

21Grundinstruktioner för snabbstart• Se noga till att ingenting hindrar eller kommer i kontakt med objektivet medan det skjuts ut. Håll inte fast obje

Seite 107 - (Dynamiskt foto)

22Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Seite 108

23Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium) i enlighet med aktuella behov för digital fo

Seite 109 - (Filmomvandlare)

24Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Om inspelningsläget Auto Premium används, så visas en text längst ner till höger på sk

Seite 110 - Utskrift

25Grundinstruktioner för snabbstart3. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.. Om bilden inte f

Seite 111

26Grundinstruktioner för snabbstart. Inspelning i läget Auto Premium• Utöver inställning av slutartid, bländarvärde och ISO-känslighet utförs i läget

Seite 112 - . För att skriva ut

27Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 82 angående uppspelnin

Seite 113 - 3. Tryck på [SET]

28Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och

Seite 114 - 2. Tryck på [SET]

29Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på Seite (uppspelning) för att aktivera uppspelningsläget och tryck sedan på [2] ( ).2. Använd [8] och [2] t

Seite 115 - . Datumstämpel

3• Innehållet i denna bruksanvisning och medföljande grundreferens är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvis

Seite 116 - Hur en dator kan användas

30Grundinstruktioner för snabbstart• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller annat motiv med mycket låg k

Seite 117

31Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.

Seite 118

32Handledning för inspelning av stillbilderUtför följande åtgärder för att välja vilka åtta poster som ska visas på manöverpanelen.1. Aktivera inspeln

Seite 119 - 5. Slå på kameran

33Handledning för inspelning av stillbilder. Angående bildstorlekarStorleken på en bild anger hur många bildpunkter den innehåller och uttrycks som ho

Seite 120

34Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att v

Seite 121

35Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Seite 122 - . Vad är YouTube?

36Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive

Seite 123

37Handledning för inspelning av stillbilderÖnskad inställning av fokusläge kan väljas.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] oc

Seite 124

38Handledning för inspelning av stillbilderSupernärbildMed supernärbild fixeras optisk zoom i ett läge som medger inspelning från det närmsta avstånde

Seite 125

39Handledning för inspelning av stillbilderAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som

Seite 126

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Seite 127

40Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det fjärde alternative

Seite 128

41Handledning för inspelning av stillbilder5. Tryck in avtryckaren helt och hållet.VIKTIGT!•”Ë Spårning” kan inte väljas som autofokusyta vid användni

Seite 129

42Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Seite 130

43Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda

Seite 131 - Användarregistrering

44Handledning för inspelning av stillbilderVid fotografering av människor identifierar funktionen för ansiktsidentifiering ansiktena på upp till tio p

Seite 132

45Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko

Seite 133 - 100CASIO

46Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati

Seite 134 - . Minnesmappstruktur

47Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och använd zoomreglaget till att zooma.2. Tryck på avtryckaren för att spela i

Seite 135 - . Stödda bildfiler

48Handledning för inspelning av stillbilderVid zoomning visas en zoomstapel på skärmen för att ange den aktuella zoominställningen.. ZoomikonZoomikone

Seite 136

49Handledning för inspelning av stillbilder. ZoomfaktorDen digitala zoomfaktorn avgörs av aktuell bildstorlek (s. 32) och huruvida SU-zoom är aktivera

Seite 137

5Innehåll❚Förklaring av zoomstapeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48❚Zoomning med minimal förlust

Seite 138

50Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 75).Vald inställning av bildkvalite

Seite 139 - 5. Tryck på [SET]

51Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo

Seite 140

52Inspelning av filmbilder och ljudMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fyra sekunder av vad som helst som händer framför objektivet

Seite 141

53Inspelning av filmbilder och ljud1. Tryck på avtryckaren samtidigt som en filminspelning pågår.Filminspelning fortsätter efter att stillbilden har s

Seite 142 - (Autoströmav.)

54Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Under pågående ljudinspelning kan [8] (DISP) användas till att tända eller släcka skärmen.• Om inget av inneh

Seite 143

55Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Seite 144 - (Videoutg.)

56Användning av BEST SHOT3. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins

Seite 145

57Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Vissa BEST SHOT-scener kan inte användas vid filminspelning.• Följande BEST SHOT-scener ka

Seite 146 - Histogram

58Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny

Seite 147 - Användning av histogrammet

59Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att spela in ett porträtt och sedan skriva ut det i någon av följande standardstorlekar för

Seite 148

6Innehåll❚Optimering av bildens ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Belysning). . . 80❚Användning av inbyggda färgfilter .

Seite 149 - . Isärtagning och modifiering

60Användning av BEST SHOT1. Tryck på [BS] och välj sedan scenen ”Visitkort och dokument” eller ”Vit tavla o.dyl.”.2. Tryck på avtryckaren för att spel

Seite 150 - . Laddningsbart batteri

61Användning av BEST SHOTANM.• Se till att alla ytterlinjerna på det föremål som ska fotograferas ryms inom skärmen vid komponering av en bild lik någ

Seite 151 - . Batterilivslängd

62Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a

Seite 152 - . Objektiv

63Avancerade inställningar. Menyoperationer i denna bruksanvisningMenyoperationer anges enligt nedan i denna bruksanvisning. Följande operation är den

Seite 153 - . Skötsel av kameran

64Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * FokusVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 37 angående detal

Seite 154 - . Upphovsrätter

65Avancerade inställningarVIKTIGT!• Om det inte finns tillräckligt med tillgängligt utrymme på isatt minneskort kan det hända att det inte går att spe

Seite 155 - Strömförsörjning

66Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Autom. slutareVid användning av automatisk slutare spelar kameran in en bil

Seite 156 - 2. Sätt i ett nytt batteri

67Avancerade inställningar. För att använda sök rörelse till att minimera bildsudd (Reg. panorering)1. Rikta kameran mot en plats där motivet ska pass

Seite 157 - Användning av ett minneskort

68Avancerade inställningar. För att ändra utlösningskänslighet för automatisk slutare (Känslighet)1. Använd [8] och [2] till att välja ”Känslighet” oc

Seite 158 - Skrivskydd

69Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Ansiktsident.Vi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 44 angåen

Seite 159 - (medföljande CD-ROM-skiva)

7Innehåll❚För att visa ett dynamiskt foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(en dynamisk fotofil). . 109Omvandling av ett dynamiskt foto med stil

Seite 160

70Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * AF-ytaVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 40 angående deta

Seite 161 - Fliken ”Inst.”

71Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * FokusramDenna funktion kan användas till att välja önskad form på fokusrame

Seite 162 - . Uppspelningsläget

72Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att

Seite 163 - När problem uppstår

73Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för alla akti

Seite 164

74Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * SU-kvalitetSuperupplösningsteknik används till att analysera bilden,

Seite 165

75Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större detaljri

Seite 166

76Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * EffektMedan något av de två lägen som beskrivs nedan är valt retusche

Seite 167

77Avancerade inställningar. Inspelning av vackra landskapsbilder (Landskap)1. Aktivera landskapsläget.• När landskapsläget har aktiverats visas ikonen

Seite 168

78Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* EV-skifteVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 45 angåe

Seite 169

79Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 42 angående de

Seite 170

8InnehållKonfigurering av inställningar för [r] och Seite . (inspelning/uppspelning) . 143Avaktivering av filradering . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 171 - Stillbilder

80Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * BelysningDenna inställning kan användas till att optimera balansen me

Seite 172

81Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * FärgmättnadDet går att välja bland fem olika inställningar för färgmä

Seite 173

82Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 27 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.

Seite 174

83Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell se

Seite 175

84Visning av stillbilder och filmerSeriebilder (1 bild i en seriebildsgrupp, valda bilder i en seriebildsgrupp eller 1 seriebildsgrupp) kan raderas me

Seite 176 - . Batteriladdare (BC-110L)

85Visning av stillbilder och filmer. Uppdelning av samtliga seriebildsgrupper1. Tryck på [MENU] medan en seriebildsgrupp visas.2. Använd [4] och [6] t

Seite 177 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och skjut zoomreglaget mot w (]).Använd [8], [2], [4] och [6] till att flytta runt va

Seite 178 - Innehåll

87Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/A

Seite 179 - Dynamisk fototeknik

88Visning av stillbilder och filmer4. Stillbilder och filmer kan nu visas på samma sätt som på kamerans skärm.VIKTIGT!• Se till att knapparna [r] (ins

Seite 180

89Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Seite 181 - Viktigt!

9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. Kameran. BatteriladdareDelar och reglage1Zoomreglage (s. 23,

Seite 182 - (Spela in två gånger.)

90Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] istället för [SET] avbryts bildspele

Seite 183 - Börja med att spela in

91Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Anslut kameran till datorn (s. 118, 128).Se till att minneskortet är isatt i kameran, om musikfiler sk

Seite 184

92Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KonsteffektEn bild kan omvandlas till en k

Seite 185 - Infogningsställe

93Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken PLAY * Filmredig.Med hj

Seite 186 - Rekommenderas!!

94Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Ta fram bildrutan för den position där klippningspunkten ska vara och tryck på [2].4. Använd [8] och [

Seite 187

95Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * BelysningDenna inställning kan användas ti

Seite 188

96Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * VitbalansVitbalansinställningen kan använd

Seite 189

97Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem olik

Seite 190 - På en teve

98Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Färgkorrig.Med hjälp av färgkorrigering är

Seite 191 - MA1007-A 1157

99Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskriftSe sidan 113 för närmare deta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare