Casio XJ-SK650 Einstellungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Einstellungsanleitung nach Projektoren Casio XJ-SK650 herunter. Casio XJ-SK650 Setup guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Dual Projection System
XJ-SK650
Dual Projection System
XJ-SK650
EFS
Setup Guide
English
Be sure to read the precautions in the “YA-S10 Setup
Guide” that comes with the Dual Projection System.
Be sure to keep all user documentation handy for future
reference.
To obtain the latest version of this manual visit the
website at the URL below.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guide d’installation
Français
Veuillez lire les précautions dans le « Guide d’installation
de la YA-S10 » fourni avec le Système de projection double.
Conservez la documentation à portée de main pour toute
référence future.
Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel,
consultez le site à l’adresse suivante.
http://world.casio.com/manual/projector/
Guía de configuración
Español
Asegúrese de leer las precauciones en la “Guía de
configuración de YA-S10” suministrada con el Sistema de
proyección dual.
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del
usuario para futuras consultas.
Para obtener la versión más reciente de este manual,
visite nuestro sitio web en la siguiente URL.
http://world.casio.com/manual/projector/
XJ-SK650_Setup_ESF_Cov1-2.fm 1 ページ 2013年1月22日 火曜日 午後5時28分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - XJ-SK650

Dual Projection SystemXJ-SK650Dual Projection SystemXJ-SK650EFSSetup GuideEnglish Be sure to read the precautions in the “YA-S10 Setup Guide” that co

Seite 2

Getting ReadyE-8Load two AAA-size alkaline batteries into each of the remote controllers: one YT-200 Control Box remote controller, one YT-120 project

Seite 3 - Contents

E-9Getting Ready7. On the remote controller, press the [MENU] key to display the setup menu, and then configure the settings below in the indicated se

Seite 4 - XJ-SK650 Overview

Getting ReadyE-10After you finish configuring the initial settings of the two projectors, perform the procedure below to configure initial Control Box

Seite 5 - General Guide

E-11Getting ReadyUse the procedure in this section to adjust the projected images of the two projectors so they are approximately the same size and at

Seite 6

Getting ReadyE-125. Perform the steps below to adjust the position and size of the Projector B image so it slightly runs off the edges of the target s

Seite 7 - Location Precautions

E-13Getting Ready8. On the “Image Shaping” menu that appears, select “Adjust Image Position” and then press the [ENTER] key.z This will project two ad

Seite 8 - Ceiling Installation

Getting ReadyE-1415.Next, perform the procedure in the separate YA-S10 Setup Guide under “Shaping the Image to Match the Projection Screen”.Important!

Seite 9

E-15Product SpecificationsApproximate Dimensions (Excluding Projections)* See page E-7 of this manual for information about Storage Box (A) and Storag

Seite 10 - Getting Ready

XJ-SK650_Setup_e.book 16 ページ 2013年1月24日 木曜日 午前10時13分

Seite 11

F-1Aperçu du XJ-SK650 ... F-2Déballage ...F-2Guide général...

Seite 12

XJ-SK650_Setup_ESF_Cov.book 2 ページ 2013年1月21日 月曜日 午後12時2分

Seite 13

F-2Aperçu du XJ-SK650Le système de projecteurs XJ-SK650 synchronise deux projecteurs de sorte que leurs images semblent venir d’un seul projecteur et

Seite 14

F-3Aperçu du XJ-SK650Guide généralCoffretBoîte de commandeProjecteursBague de mise au pointBague de zoomXJ-SK650_Setup_f.book 3 ページ 2013年1月29日 火曜日 午

Seite 15

F-4PréparatifsLe système de projecteurs peut être installé sur une surface plane ou fixé au plafond.Installation du système de projecteurs sur une sur

Seite 16

F-5PréparatifsPrécautions relatives à l’emplacementz Utilisez une prise secteur bien située qui pourra être atteinte facilement quand le cordon d’alim

Seite 17 - Product Specifications

PréparatifsF-6Installation au plafondLe système de projecteurs peut être suspendu au plafond. Dans ce cas, il doit être monté dans le sens opposé (inv

Seite 18

F-7PréparatifsRaccordez la boîte de commande et les deux projecteurs à l’intérieur du coffret de la façon indiquée sur l’illustration suivanteLorsque

Seite 19 - Sommaire

PréparatifsF-8Insérez deux piles alcalines de taille AAA dans chacune des télécommandes : la télécommande YT-200 pour la boîte de commande et la téléc

Seite 20 - Important !

F-9Préparatifs7. Sur la télécommande, appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration, puis effectuez les réglages suivants dans l

Seite 21 - Guide général

PréparatifsF-10Après avoir effectué les réglages initiaux des deux projecteurs, effectuez les réglages initiaux de la boîte de commande, comme indiqué

Seite 22 - Préparatifs

F-11PréparatifsProcédez de la façon indiquée dans cette section pour ajuster les images projetées des deux projecteurs de sorte qu’elles aient approxi

Seite 23

E-1XJ-SK650 Overview... E-2Unpacking ...E-2General Guide ...

Seite 24 - Installation au plafond

PréparatifsF-125. Effectuez les opérations suivantes pour ajuster la position et la taille de l’image du projecteur B de manière à ce qu’elle sorte lé

Seite 25

F-13Préparatifs8. Dans le menu « Façonnage de l’image » qui apparaît, sélectionnez « Réglage de la position de l’image » puis appuyez sur la touche [E

Seite 26

PréparatifsF-1415.Ensuite, procédez comme indiqué dans le Guide d’installation de la YA-S10 séparé sous « Adaptation de l’image à l’écran de projectio

Seite 27

F-15Fiche technique du produitDimensions approximatives (sans les projections)* Voir page F-7 de ce manuel pour les informations sur la boîte de range

Seite 28

XJ-SK650_Setup_f.book 16 ページ 2013年1月24日 木曜日 午前10時8分

Seite 29

S-1XJ-SK650 Generalidades ... S-2Desembalaje... S-2Guía general ...

Seite 30

S-2XJ-SK650 GeneralidadesEl sistema de proyectores XJ-SK650 utiliza una caja de control que permite sincronizar dos proyectores de forma que las dos s

Seite 31

S-3XJ-SK650 GeneralidadesGuía generalCarcasaCaja de controlProyectoresAnillo de enfoqueAnillo de zoomXJ-SK650_Setup_s.book 3 ページ 2013年1月29日 火曜日 午後2時

Seite 32

S-4PreparativosEl sistema de proyectores puede colocarse sobre una superficie plana o bien puede montarse en el techo.Colocación del sistema de proyec

Seite 33 - Fiche technique du produit

S-5PreparativosPrecauciones acerca de la ubicaciónz Utilice un tomacorriente ubicado convenientemente, que pueda ser alcanzado fácilmente siempre que

Seite 34

E-2XJ-SK650 OverviewThe XJ-SK650 Projector System uses a Control Box to sync two projectors so their output looks and acts as if it is coming from a s

Seite 35 - Contenido

PreparativosS-6Instalación en el techoEl sistema de proyectores puede ir fijado al techo. Para ello, monte el sistema en posición invertida (boca abaj

Seite 36 - ¡Importante!

S-7PreparativosConecte la caja de control y los dos proyectores alojados dentro de la carcasa, tal como se muestra en la siguiente ilustración.Cuando

Seite 37 - Guía general

PreparativosS-8Coloque dos pilas alcalinas de tamaño AAA en cada uno de los controles remotos: el control remoto de la caja de control YT-200, y el co

Seite 38 - Preparativos

S-9Preparativos7. En el control remoto, presione la tecla [MENU] para visualizar el menú de configuración y, a continuación, configure los siguientes

Seite 39

PreparativosS-10Tras configurar los ajustes iniciales de los dos proyectores, realice el siguiente procedimiento para configurar los ajustes iniciales

Seite 40 - Instalación en el techo

S-11PreparativosPara que las imágenes proyectadas por los dos proyectores tengan aproximadamente el mismo tamaño y posición en la pantalla objetivo (p

Seite 41 - Cableado

PreparativosS-125. Realice los siguientes pasos para ajustar la posición y el tamaño de la imagen del proyector B de manera que la imagen proyectada s

Seite 42

S-13Preparativos8. En el menú “Modelado de imagen” que aparece, seleccione “Ajustar posición de la imagen” y, a continuación, presione la tecla [ENTER

Seite 43

PreparativosS-1414.Una vez realizado el ajuste según sus preferencias, presione la tecla [ESC].z Con esto, los patrones de ajuste de los proyectores A

Seite 44

S-15Especificaciones del productoDimensiones aproximadas (excluyendo salientes)* Para obtener información acerca de las cajas de almacenaje (A) y (B),

Seite 45

E-3XJ-SK650 OverviewGeneral GuideCabinetControl BoxProjectorsFocus ringZoom ringXJ-SK650_Setup_e.book 3 ページ 2013年1月28日 月曜日 午後8時5分

Seite 46

MEMOXJ-SK650_Setup_ESF_Cov3-4.fm 4 ページ 2013年1月22日 火曜日 午後6時5分

Seite 47

MEMOXJ-SK650_Setup_ESF_Cov3-4.fm 5 ページ 2013年1月22日 火曜日 午後6時5分

Seite 48

MEMOXJ-SK650_Setup_ESF_Cov3-4.fm 6 ページ 2013年1月22日 火曜日 午後6時5分

Seite 49 - Especificaciones del producto

MEMOXJ-SK650_Setup_ESF_Cov3-4.fm 7 ページ 2013年1月22日 火曜日 午後6時5分

Seite 50

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas).NOTICEThis equipment has be

Seite 51

XJ-SK650_Setup_ESF_Cov.book 5 ページ 2013年1月21日 月曜日 午後12時2分

Seite 52

Printed in ChinaImprimé en ChineMA1302-ARJA528057-001XJ-SK650_Setup_ESF_Cov3-4.fm 10 ページ 2013年1月24日 木曜日 午後3時51分

Seite 53

E-4Getting ReadyThe Projector System can be placed on a flat surface or it can be ceiling mounted.Placing the Projector System on a Flat SurfaceAfter

Seite 54 - FOR HOME OR OFFICE USE

E-5Getting ReadyLocation Precautionsz Use a conveniently located power outlet that you can reach easily when you need to unplug the power cord.z Make

Seite 55

Getting ReadyE-6Ceiling InstallationThe Projector System can be hung from a ceiling. When doing so, mount it in an inverse (upside down) configuration

Seite 56 - RJA528057-001

E-7Getting ReadyWire the Control Box and two projectors inside the Cabinet as shown in the illustration below.When connecting the Control Box to a pro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare