Casio XJ-H1600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Casio XJ-H1600 herunter. Casio XJ-H1600 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
PROIETTORE DI DATI
XJ-H1600/XJ-H1650
*
XJ-H1700/XJ-H1750
*
XJ-ST145
*
/XJ-ST155
*
Guida dell’utilizzatore
z Accertarsi di leggere le avvertenze contenute nella Guida di
setup fornita separatamente. Per i dettagli sulla configurazione
del proiettore, vedere la Guida di setup.
z Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di
mano per riferimenti futuri.
* Modelli con porta USB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PROIETTORE DI DATI

IPROIETTORE DI DATIXJ-H1600/XJ-H1650*XJ-H1700/XJ-H1750*XJ-ST145*/XJ-ST155*Guida dell’utilizzatorez Accertarsi di leggere le avvertenze contenute nella

Seite 2

10Operazioni durante la proiezioneAccendendo il proiettore, verrà selezionata inizialmente la stessa fonte di ingresso selezionata l’ultima volta quan

Seite 3

11Modo ingresso 3DIl proiettore supporta la proiezione delle immagini 3D. Per proiettare un’immagine 3D, per prima cosa introdurre il modo ingresso 3D

Seite 4

12Ritorno al Modo ingresso normale dal Modo ingresso 3D1.Premere il tasto [INPUT] per visualizzare la schermata per la selezione della fonte di ingres

Seite 5 - Cenni su questo manuale

13È possibile eseguire le seguenti operazioni mentre si proietta un’immagine.z Regolazione della luminosità dell’immaginez Selezione del modo di color

Seite 6 - Panoramica sul proiettore

14Selezione di Modo coloreÈ possibile selezionare tra varie impostazioni differenti di modo di colore concordemente al contenuto dell’immagine e alle

Seite 7

15Sospensione momentanea dell’immagine della fonte di ingresso1.Premere il tasto [BLANK].z Questa operazione sospende temporaneamente l’immagine dalla

Seite 8 - Tasti del telecomando

16Visualizzazione di un puntatore nell’immagine proiettataÈ possibile scegliere tra differenti tipi di puntatore, tra cui vari tipi di freccia, per la

Seite 9 - 123 4 5 6

17Selezione del rapporto di formato dell’immagine proiettataPremere il tasto [ASPECT] per scorrere ciclicamente le impostazioni del rapporto di format

Seite 10

18È possibile usare i tasti sul telecomando per regolare il livello di volume dell’audio che è emesso dal diffusore del proiettore.Per regolare il liv

Seite 11 - Modo ingresso 3D

19Le seguenti tre impostazioni di Ecomodo sono disponibili per specificare se la priorità deve essere data al funzionamento a basso consumo, bassa rum

Seite 12

2z DLP è un marchio di fabbrica depositato della Texas Instruments degli Stati Uniti.z Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica depo

Seite 13 - Premere il tasto [BRIGHT]

20Importante!z L’impostazione di Ecomodo cambia automaticamente a “No” ogni volta che il proiettore è nel modo ingresso 3D (“Modo ingresso 3D”, pagina

Seite 14 - Zoomata di un’immagine

21Configurazione delle impostazioni avanzate del proiettoreQuesto proiettore dispone di un menu di setup che è possibile usare per configurare le impo

Seite 15 - Blocco di un’immagine

22Esempio di menu di setup di baseIl procedimento descritto di seguito serve per configurare le seguenti tre impostazioni:z Regolazione immagine 1 J C

Seite 16

23Per configurare l’impostazione “Regolazione immagine 1 J Modo colore”5.Usare il tasto [T] per selezionare “Modo colore”.6.Premere il tasto [ENTER].z

Seite 17 - Importante!

24La funzione di codice d’accesso consente di evitare che persone non autorizzate utilizzino il proiettore. È possibile specificare se l’introduzione

Seite 18 - Per rendere muto l’audio

25Tenere una registrazione scritta del codice d’accesso!Non sarà possibile usare il proiettore se si dimentica il suo codice d’accesso. Consigliamo vi

Seite 19 - Per selezionare Ecomodo

26Per attivare e disattivare la protezione mediante codice d’accesso1.Visualizzare la schermata di impostazione Codice accensione eseguendo i punti da

Seite 20 - Uso del tasto [FUNC]

27È possibile usare i procedimenti descritti in questa sezione per riportare tutte le impostazioni in un particolare menu principale o tutte le impost

Seite 21 - Per uscire dal menu di setup

28Per riportare tutte le impostazioni nel menu di setup ai rispettivi stati di default di fabbrica iniziali1.Premere il tasto [MENU] per visualizzare

Seite 22

29Questa sezione contiene delle tabelle che forniscono spiegazioni dettagliate di tutte le voci incluse nel menu di setup. Quanto segue descrive il ti

Seite 23 - Accensione istantanea

3IndiceCenni su questo manuale...5Panoramica sul proiettore...

Seite 24

30Modo coloreRCVHDUSpecifica fonteÈ possibile selezionare tra varie impostazioni differenti di modo di colore concordemente al contenuto dell’immagine

Seite 25

31Menu principale Regolazione immagine 2Cenni sull’unità impostazione di “Specifica segnale”Per le voci che hanno “Specifica segnale” nella colonna “U

Seite 26

32Menu principale Impostazioni schermoNome dell’impo-stazioneIngressoUnità impo-stazioneDescrizioneCorrezione distors trapezRCVHDUNSingola Usare quest

Seite 27

33Montaggio a soffittoRCVHDUNSingola Usare questo sottomenu per configurare il proiettore per l’uso in un’installazione in cui viene posizionato con i

Seite 28

34Menu principale Impostazioni ingressoNome dell’impo-stazioneIngressoUnità impo-stazioneDescrizioneTerminale COMPUTER 1/Terminale COMPUTER 2RC NSingo

Seite 29 - Contenuto del menu di setup

35Menu principale Impostazioni opzioni 1Nome dell’impo-stazioneIngressoUnità impo-stazioneDescrizioneCorr autom distorsioneRCVHDUNSingola Usare questo

Seite 30

36Menu principale Impostazioni opzioni 2LinguaRCVHDUNSingola Usare questo sottomenu per specificare la lingua da usare per i messaggi, i menu di setup

Seite 31

37Alta quotaRCVHDUNSingola Usare questo sottomenu per attivare o disattivare l’impostazione di velocità della ventola conformemente con l’altitudine d

Seite 32 - Component o HDMI (DTV)

38Menu principale Impostazioni LAN cablato(solo modelli dotati di porta USB)Menu principale Impostazioni USB(solo modelli dotati di porta USB)Il menu

Seite 33

39Menu principale Inform sul funzionamMenu principale Ripris tutti defaultNome dell’impo-stazioneIngressoUnità impo-stazioneDescrizioneSegnale in ingr

Seite 34

4Configurazione delle impostazioni avanzate del proiettore ... 21Operazioni di bas

Seite 35

40Pulizia del proiettorePeriodicamente pulire l’esterno del proiettore, l’obiettivo e le aperture di aspirazione-scarico, ad intervalli regolari.Impor

Seite 36

41Indicatori di errore e messaggi di avvertenzaI messaggi di avvertenza e gli indicatori vi permettono di conoscene quale è il problema quando si veri

Seite 37

42POWER : Stabilmente illuminato in verdeSi è verificato un problema con il sistema, condizione che potrebbe causare problemi con alcune funzioni. Spe

Seite 38

43POWER : Lampeggiante in ambra J Stabilmente illuminato in rossoIl proiettore si è spento automaticamente a causa di un errore della memoria del proi

Seite 39

44AppendiceIl proiettore è in grado di proiettare immagini dall’uscita video composito, S-video o video component di un dispositivo video collegato.Im

Seite 40 - Pulizia del proiettore

45Collegamento ad un’uscita video componentz I terminali di uscita video component hanno 3 serie di terminali: Y·Cb·Cr o Y·Pb·Pr. Accertarsi di far co

Seite 41

46Il proiettore supporta la proiezione e l’uscita video e audio di HDMI da un computer o dispositivo video.Importante!Spegnere il proiettore e il comp

Seite 42

47Quando si esegue un’operazione sul telecomando, puntarlo verso il ricevitore di segnale del telecomando sul retro o sul davanti del proiettore. L’il

Seite 43

48Il proiettore può essere sospeso da un soffitto. Quando si esegue questo tipo di installazione, il proiettore dovrebbe essere capovolto, con la part

Seite 44 - Appendice

49La tabella seguente mostra la relazione tra la distanza e la dimensione dell’immagine proiettata.* h = Altezza dal centro dell’obiettivo al bordo in

Seite 45

5Appendice... 44Collegamento ad un dispositivo video ...

Seite 46

50Di seguito viene mostrato come le immagini vengono proiettate conformemente con il tipo di segnale in ingresso e l’impostazione del rapporto di form

Seite 47

51Fonte di ingresso: Video, S-video, component o HDMI (DTV)Segnale in ingresso Normale 16:9Immagine in rapporto 4:3Immagine ristrettaImmagine letterbo

Seite 48

52Importante!Anche se un segnale è elencato nella tabella riportata sotto, non si garantisce che si riuscirà a visualizzare le sue immagini correttame

Seite 49

53Segnale componentSegnale video, Segnale S-videoNome del segnaleFrequenza orizzontale (kHz)Frequenza verticale (Hz)HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5

Seite 50 - SXGA (1280 × 1024)

54Segnale HDMISegnali 3D (Modo ingresso 3D)Nome del segnaleFrequenza orizzontale (kHz)Frequenza verticale (Hz)640 × 480/60 31,5 60800 × 600/60 37,9 60

Seite 51 - Immagine letterbox

55Il proiettore può essere controllato da un computer o altro dispositivo esterno, collegando il dispositivo alla porta LAN del proiettore.Dispositivi

Seite 52 - Segnali supportati

562.Consultare l’indirizzo IP del proiettore.z Eseguire i passi riportati sotto per consultare l’indirizzo IP attuale del proiettore.3.Sul computer, a

Seite 53 - Segnale component

57Per controllare il proiettore utilizzando il pannello di controllo di Wireless Presentation System1.A seconda del tipo di connessione LAN in uso, es

Seite 54 - Segnali 3D (Modo ingresso 3D)

58Image Input Specifica la fonte di ingresso. Le seguenti sono le opzioni disponibili delle fonti di ingresso.3D Immette il proiettore nel modo ingres

Seite 55

595.Dopo che tutte le impostazioni sono come si desidera, fare clic su “Logout”.NotaLe voci “Status”, “Setup”, “Change Password” e “Restore Factory De

Seite 56

6Panoramica sul proiettoreQuesta sezione descrive le caratteristiche del proiettore, e spiega le funzioni del proiettore e dei tasti del telecomando.X

Seite 57 - Presentation System

60È possibile usare un cavo seriale (incrociato) disponibile in commercio per collegare il proiettore ad un computer e controllare il proiettore dal c

Seite 58

61z Per i dettagli sui nomi di comandi e sulle impostazioni, vedere la “Lista dei comandi”.z Tutti i comandi utilizzano i caratteri ASCII e numeri int

Seite 59

62Volume: Specifica un valore per regolare il livello di volume. Questa impostazione viene applicata al segnale della fonte di ingresso che è attualme

Seite 60 - Uso dei comandi di controllo

63* solo XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-ST145/XJ-ST155z La CASIO COMPUTER CO., LTD. non rilascia alcuna garanzia riguardo al funzionamento o all’idoneità di dis

Seite 61

MA1108-D

Seite 62

7XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-ST145/XJ-ST155z Proiezione di dati dalla memoria USB o da una scheda di memoria senza un computer:La memoria USB o una scheda di

Seite 63 - Caratteristiche tecniche

8Le operazioni riportate in questo manuale sono presentate in base al telecomando fornito in dotazione al proiettore. I tasti di funzionamento princip

Seite 64 - MA1108-D

91 Porta USB-A (solo XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-ST145/XJ-ST155)2 Porta LAN (solo XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-ST145/XJ-ST155)3 Porta HDMI4 Terminale MONITOR OUT5 Te

Verwandte Modelle: XJ-H1650 | XJ-H1700 | XJ-H1750 | XJ-ST145 | XJ-ST155 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare