Casio XJ-A142 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Casio XJ-A142 herunter. Casio XJ-A142 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 103
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
DATENPROJEKTOR
Serie XJ-A
XJ-A142/XJ-A147*
XJ-A242/XJ-A247*
XJ-A252/XJ-A257*
Serie XJ-M
XJ-M141/XJ-M146*
XJ-M151/XJ-M156*
XJ-M241/XJ-M246*
XJ-M251/XJ-M256*
Bedienungsanleitung
z In dieser Bedienungsanleitung beziehen sich „Serie XJ-A“ und „Serie XJ-M“ nur auf die obigen
bestimmten Modelle.
z Lesen Sie unbedingt die Abschnitte „Sicherheitsmaßregeln“ und „Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb“
in der „Setup-Anleitung“, die dem Datenprojektor beiliegt, und sorgen Sie dafür, dass dieses
Produkt richtig benutzt wird.
z Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die spätere Bezugnahme sicher auf.
z Für die neueste Version dieser Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte die nachstehende Website.
http://world.casio.com/manual/projector/
*Modelle mit USB
DE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DATENPROJEKTOR

1DATENPROJEKTORSerie XJ-AXJ-A142/XJ-A147*XJ-A242/XJ-A247*XJ-A252/XJ-A257*Serie XJ-MXJ-M141/XJ-M146*XJ-M151/XJ-M156*XJ-M241/XJ-M246*XJ-M251/XJ-M256*Bed

Seite 2

10Vorsichtsmaßregeln bei der Aufstellungz Verwenden Sie eine Netzdose in der Nähe, die Sie leicht erreichen können, wenn Sie den Projektor vom Netz tr

Seite 3

100For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the exec

Seite 4

101It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claim

Seite 5

102END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possib

Seite 6

MA1405-A

Seite 7 - Features von Modellen mit USB

11Schließen Sie den Projektor an eine Netzdose und eine Signalquelle an.Serie XJ-ASerie XJ-MHinweisz Näheres zum Komponenten-Video-Anschluss siehe „An

Seite 8

12Die Bedienung des Projektors erfolgt über die dazu mitgelieferte Fernbedienung. Richten Sie die Fernbedienung bei der Bedienung mit dem Signalgeber

Seite 9 - Vorbereitung

13Fernbedienungsbatterien einlegenWichtig!z Verwenden Sie ausschließlich Alkalibatterien.Fernbedienungsbatterien auswechselnÖffnen Sie den Batteriefac

Seite 10

14Projizieren eines BildsDieser Abschnitt informiert Sie über das Projizieren von Bildern von verschiedenen Eingangsquellen.Für die Wahl der Eingangsq

Seite 11 - Serie XJ-M

15Eingangsquelle wählen1.Drücken Sie die [INPUT]-Taste. Dies zeigt das Dialogfenster „Eingang“ an.2.Nehmen Sie entsprechend der Eingangsquelle eine de

Seite 12 - Fernbedienung

16Der Projektor unterstützt das Projizieren von 3D-Bildern. Um ein 3D-Bild zu projizieren, rufen Sie zuerst den 3D-Eingangsmodus auf und wählen dann d

Seite 13 - Vorsicht

17Zurückschalten vom 3D-Eingangsmodus in den Normal-Eingangsmodus1.Drücken Sie die [INPUT]-Taste zum Anzeigen der Eingangsquellenwahl-Anzeige.2.Stelle

Seite 14 - Projizieren eines Bilds

18Überblick zum Datei-BetrachterDer Dateibetrachter ist eine Anwendung zum Betrachten und Abspielen von verschiedenen Arten von Dateien, die sich im i

Seite 15 - Auflösung

19Dateien von einem Computer in den internen Projektorspeicher kopierenHinweisz Dieses Vorgehen wird auf Computern unterstützt, die unter einem der fo

Seite 16 - Aufrufen des 3D-Eingangsmodus

2z DLP ist eine eingetragene Marke von Texas Instruments in den Vereinigten Staaten.z Microsoft, Windows, und Windows Vista sind eingetragene Marken o

Seite 17 - Normal-Eingangsmodus

2010.Wenn alle gewünschten Dateien kopiert sind, nehmen Sie bitte eine der nachstehenden Bedienungen zum Unmounten von Laufwerk „InternalMem“ vor.11.T

Seite 18 - (nur Modell mit USB)

21Starten der Projektion von Dateien aus dem internen Projektorspeicher1.Falls ein USB-Flash-Drive oder anderes USB-Gerät an den USB-A-Port des Projek

Seite 19

22Internen Projektorspeicher formatierenWichtig!z Durch Ausführen des nachstehenden Vorgangs werden alle aktuell im internen Projektorspeicher befindl

Seite 20

23Projizieren von Dateien von einem über USB angeschlossenen SpeichergerätVerwenden Sie die Verfahren dieses Abschnitts, wenn Sie mit Hilfe des Dateib

Seite 21 - Projektorspeicher

24Eine Speicherkarte an den Projektor anschließen1.Setzen Sie die Speicherkarte in einen Kartenslot des USB-Kartenlesers ein.z Näheres zum Einsetzen e

Seite 22 - Wichtig!

25Projektion von Dateien auf einem über USB angeschlossenen Speichergerät starten1.Schließen Sie das Speichergerät, auf dem die zu projizierenden Date

Seite 23 - Speichergerät

267.Drücken Sie die [FUNC]-Taste. Wählen Sie im erscheinenden Menü den Punkt „Drive-Umschaltung“ und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.8.Führen Sie e

Seite 24 - Digitalkamera

27Projizieren von DateienDieser Abschnitt erläutert die Vorgehen zum Projizieren verschiedener Dateitypen mit dem Dateibetrachter.Eine Präsentationsda

Seite 25 - Speichergerät starten

28Eine PDF-Datei projizieren1.Wählen Sie im Dateibetrachter-Hauptbildschirm „PDF-Betrachter“ und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.z Dies zeigt eine

Seite 26 - Laufwerkemenü

29Eine Bilddatei projizieren1.Wählen Sie im Dateibetrachter-Hauptbildschirm „Dias“ und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.z Dies zeigt eine Liste der

Seite 27 - Projizieren von Dateien

3InhaltMerkmale und wichtigste Funktionen des Projektors ... 7Gemeinsame Features

Seite 28 - Eine PDF-Datei projizieren

303.Steuern Sie die Wiedergabe wie erforderlich mit Vorlauf, Rücklauf, Pause und anderer Bedienung.z Bei laufender Moviedatei-Wiedergabe wird die nach

Seite 29 - Eine Moviedatei projizieren

31Dateimenü-BedienungDas Dateimenü des Dateibetrachters besitzt zwei verschiedene Ansichten: eine Listenansicht und eine Icon-Ansicht.ListenansichtDie

Seite 30 - Abgelaufene Movie-Spielzeit

32Konfigurieren von Dateibetrachter-EinstellungenDieser Abschnitt erläutert das Konfigurieren der Dateibetrachter-Einstellungen, einschließlich der Vo

Seite 31

33Dateibetrachter-EinstellpunkteDie jeweilige Vorgabeeinstellung ist mit einem Sternchen gekennzeichnet (*).Menüpunkt BeschreibungAnzeigefolge-Setup L

Seite 32

34AutorunMit Autorun können Sie den Projektor für automatische Projektion von Bilddateien oder einer Moviedatei konfigurieren, die sich in einem spezi

Seite 33

35Automatisch Bilddateien oder eine Moviedatei aus dem internen Projektorspeicher projizieren1.Führen Sie die Schritte 1 bis 8 unter „Dateien von eine

Seite 34 - USB-Flash-Drive projizieren

36Behebung von Dateibetrachter-ProblemenProblem Ursache und erforderliche AktionDer Betrachter erscheint nicht, wenn ein USB-Flash-Drive an den USB-A-

Seite 35

37Dateibetrachter-FehlermeldungenProblem Ursache und erforderliche AktionOrdner enthält keine Bilddateien. Im Ordner, auf den Sie mit dem Dateibetrach

Seite 36

38Verwenden von EZ-Converter FA zum Konvertieren von PowerPoint-Dateien in ECA- oder PtG-DateienEZ-Converter FA ist eine Computersoftware zum Konverti

Seite 37

39Eine PowerPoint-Datei in eine ECA- oder PtG-Datei konvertierenWichtig!z Um einen dieser Vorgänge ausführen zu können, muss eine mit Microsoft Office

Seite 38

4Projizieren von Dateien ... 27Eine Präsentationsdatei proj

Seite 39

407.Nehmen Sie im Dialogfenster die erforderlichen Einstellungen vor.z Nachstehend sind die Bedeutungen und Einstellmöglichkeiten der Gegenstände im D

Seite 40

41Bildschirmauflösung der ECA- oder PtG-Datei festlegen1.Rechtsklicken Sie auf die linke Seite des Fensters von EZ-Converter FA.2.Wählen Sie „Ausgabea

Seite 41

424.Wählen Sie die abzuspielende ECA- oder PtG-Datei und klicken Sie dann auf [Öffnen].z Dies zeigt oben im Bildschirm ein Steuerpanel an.z Bei der Wi

Seite 42 - [Öffnen]

43Überblick zur USB-Display-FunktionAnschließen des Projektors über ein USB-Kabel* an einen Computer ermöglicht die Projektion der Computer-Bildschirm

Seite 43

44Erstes Projizieren von Bildschirminhalten eines Windows-Computers über eine USB-Verbindung1.Drücken Sie die [INPUT]-Taste. Dies zeigt das Dialogfens

Seite 44

45Erstes Projizieren von Bildschirminhalten eines Mac OS-Computers über eine USB-Verbindung1.Drücken Sie die [INPUT]-Taste. Dies zeigt das Dialogfenst

Seite 45

46Bei Projektion über eine USB-Verbindung unterstützte BedienungWährend der Projektion wird die in der nachstehenden Tabelle beschriebene Bedienung im

Seite 46

47Projizieren von Computer-Bildschirminhalten über eine USB-Verbindung nach dem ersten Mal1.Schalten Sie Projektor und Computer ein und starten Sie si

Seite 47

48Sie können einen CASIO Grafikrechner über ein USB-Kabel an den Datenprojektor anschließen und das Displaybild des Rechners mit dem Datenprojektor pr

Seite 48

49Bedienen des ProjektorsDieser Abschnitt erläutert, wie die Projektorbedienung mit der Fernbedienung abgewickelt wird.Manuelle Trapezfehlerkorrektur

Seite 49 - Bedienen des Projektors

5Bedienen des Projektors... 49Bedienung der Bild- und Tonausgabe ...

Seite 50 - Bild anhalten (FREEZE)

50Ton stummschalten (VOLUME)1.Drücken Sie die Taste [VOLUME +] oder [VOLUME –], um die „Lautstärke“-Anzeige aufzurufen.2.Drücken Sie die [ENTER]-Taste

Seite 51

51Seitenverhältnis des projizierten Bildes ändern (ASPECT)Drücken Sie die [ASPECT]-Taste, um durch die Seitenverhältnisse für das projizierte Bild zu

Seite 52 - Farbmodus ändern (FUNC)

52Bildhelligkeit einstellen (FUNC)1.Drücken Sie die [FUNC]-Taste. Wählen Sie im erscheinenden Menü „Helligkeit“ und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste

Seite 53 - Eco-Modus (ECO)

53Über die folgenden drei Eco-Modus-Einstellungen kann vorgegeben werden, ob die Priorität auf niedrigem Stromverbrauch, leisem Betrieb oder der Proje

Seite 54 - Timer anzeigen

54Der Präsentationstimer zeigt einen Countdown, der mit einem voreingestellten Zeitwert beginnt. Sie können so kontrollieren, wie viel Zeit während de

Seite 55 - Den Countdowntimer starten

55Timer-Einstellungen konfigurieren1.Rufen Sie mit der [TIMER]-Taste das Menü der Timerfunktion auf.2.Wählen Sie mit den Tasten [T] und [S] die Einste

Seite 56 - Timer-Countdown anhalten

56Timer-Countdown anhalten1.Rufen Sie mit der [TIMER]-Taste das Menü der Timerfunktion auf.2.Wählen Sie „Timer anhalten“ und drücken Sie dann die [ENT

Seite 57 - Setup-Menü-Einstellungen

57Drücken der [MENU]-Taste zeigt das unten gezeigte Setup-Menü auf der Projektionswand an. In diesem Menü können Sie Helligkeit, Kontrast und andere E

Seite 58 - Anzeigebereich bei 0 %

58Bildeinstellungen 1 3 Schärfe (V)Dieses Untermenü dient zur Einstellung der Konturenschärfe für das projizierte Bild. Größere Werte machen das Bild

Seite 59

59Anzeigeeinstellungen 3 TrapezfehlerkorrekturDieses Untermenü dient zur vertikalen Trapezfehlerkorrektur des projizierten Bildes.Anzeigeeinstellungen

Seite 60

6Störungsbeseitigung... 67Kontrollleuchten ...

Seite 61

60Optionseinstellungen 1 3 Automatische Einstellung (R)Festlegen, ob der Projektor den Signaltyp (Auflösung, Frequenz) des RGB-Eingangssignals erfasse

Seite 62 - Passwortschutz

61Optionseinstellungen 2 3 HochlandHöhenlage-Einstellung der Gebläsedrehzahl ein- und ausschalten, um die Leistung an die Höhenlage des Ortes anzupass

Seite 63 - Passwort ändern

62Für die nachstehenden Vorgänge auf dem Projektor kann ein Passwortschutz eingestellt werden. Dem Projektor kann stets nur ein Passwort zugewiesen se

Seite 64

63Notieren Sie sich Ihr Passwort!Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie den Projektor nicht mehr benutzen. Es ist daher empfehlenswert, das

Seite 65 - Controlpanel-Sperre

64Einstellung für Passwort beim Einschalten ändern1.Rufen Sie mit den Schritten 1 bis 5 von „Passwort ändern“ (Seite 63) das Passwortfenster auf.2.Übe

Seite 66 - Reinigen des Projektors

65Die Controlpanel-Sperre deaktiviert (sperrt) sämtliche Projektortasten mit Ausnahme von [P] (Strom). Dies begrenzt die Projektorbedienung auf die Fe

Seite 67 - Störungsbeseitigung

66Reinigen des ProjektorsMachen Sie es sich zur Gewohnheit, den Projektor regelmäßig wie in diesem Abschnitt beschrieben zu reinigen. Bevor Sie den Pr

Seite 68

67StörungsbeseitigungDie Kontrollleuchten informieren Sie über den aktuellen Betriebszustand des Projektors. Nachstehend ist die Anzeige der Kontrolll

Seite 69

68Bei Projektorfehlern teilen Ihnen die Warnmeldungen und Anzeigen mit, welches Problem vorliegt.z Wenn ein Fehler auftritt, warten Sie bis das Gebläs

Seite 70

69POWER : Grün, konstant Die USB-Verbindung oder LAN-Verbindung wurde beendet, da ein Problem mit dem USB-Port oder LAN-Anschluss vorliegt. Schalten S

Seite 71

7Merkmale und wichtigste Funktionen des ProjektorsGemeinsame Features aller Modellez Quecksilberfreie HybridlichtquelleEine CASIO Original-Laser- und

Seite 72

70Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn ein Problem mit dem Projektor auftreten sollte.Beheben von ProjektorproblemenProblem Mögliche Ursache und

Seite 73 - (nur Serie XJ-M)

71Wichtig!z Probieren Sie die folgenden Schritte, mit denen der Projektor unter Umständen wieder in den Normalzustand zurückversetzt werden kann.z Fal

Seite 74 - Benutzerlogos

72AnhangDieser Abschnitt beschreibt, wie ein Komponenten-Video-Anschluss zwischen dem Projektor und einem Videogerät vorzunehmen ist.z Die Komponenten

Seite 75

73Hinweisz Bitte beachten Sie, dass der Projektor unabhängig davon, ob das projizierte Bild über den S-VIDEO- oder VIDEO-Anschluss des Projektors eing

Seite 76

74Sie können mit einem Computer, der über ein USB-Kabel an den LOGO-Port (USB-Port für ROM-Aktualisierung) angeschlossen ist, die Firmware (Software i

Seite 77

75Der Projektor kann unter der Raumdecke aufgehängt werden. Dazu sollte er mit der Unterseite nach oben gewendet und an der Decke gesichert werden.Für

Seite 78

76z Die nachstehenden Angaben für den Projektionsabstand sind als Orientierungsgrößen beim Aufstellen des Projektors gedacht.z „h“ in der Illustration

Seite 79

77Serie XJ-MDie folgende Tabelle zeigt den Zusammenhang zwischen der Distanz und der projizierten Bildgröße.ProjektionsformatUngefähre Projektionsdist

Seite 80 - Unterstützte Signale

78Nachstehend ist gezeigt, wie Bilder gemäß dem Eingangssignaltyp und der Seitenverhältnis-Einstellung des Projektors projiziert werden.XJ-A242/XJ-A24

Seite 81 - HDMI-Signal

79XJ-A142/XJ-A147/XJ-M141/XJ-M146/XJ-M151/XJ-M156Eingangsquelle: RGB oder HDMI (PC)Eingangsquelle: Video, Komponenten oder HDMI (DTV)Eingangssignal No

Seite 82 - 3D-Signale (3D-Eingangsmodus)

8Weitere modellspezifische FeaturesSerie XJ-Az Flach und kompaktA4-Format und Flachbauweise mit nur 43 mm Höhe. Dank Kompaktbauweise praktisch überall

Seite 83

80Wichtig!z Auch wenn ein Signal in der nachstehenden Tabelle aufgelistet ist, bedeutet dies nicht, dass korrekte Anzeige der betreffenden Bilder gara

Seite 84 - Benutzen von Steuerbefehlen

81KomponentensignalVideosignalHDMI-SignalSignalbezeichnung Horizontalfrequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz)HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 60720p/5

Seite 85

823D-Signale (3D-Eingangsmodus)SignalbezeichnungHorizontalfrequenz (kHz)Vertikale Frequenz (Hz)RGB-Signal 640 × 480/60 31,5 60640 × 480/120 61,7 12080

Seite 86

83Bei Vorhandensein einer seriellen Verbindung zwischen dem Projektor und Computer kann der Projektor durch Senden von RS-232C-Befehlen vom Computer a

Seite 87 - *2 Projektoroberseite unten

84Benutzen von SteuerbefehlenDieser Abschnitt erläutert die zur Steuerung des Projektors von einem Computer verwendeten Befehle.Befehlssendeformatz Nä

Seite 88 - GPL und LGPL

85Befehlslistez Bei ausgeschaltetem Projektor werden nur die folgenden Projektorfunktionen unterstützt. Versuchen Sie nicht, andere Befehle an den Pro

Seite 89 - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

86Fokusverschiebung (nur Serie XJ-A):0: Keine1: Ein Schritt Verschiebung näher2: Ein Schritt Verschiebung fernerOFC W 0 bis 2Leuchtzeit holen: Liest d

Seite 90 - DISTRIBUTION AND MODIFICATION

87Ausschaltautomatik: Dient zum Ändern der Ausschaltautomatik-Einstellung (Auslösezeit-Einstellung oder Deaktivieren der Ausschaltautomatik)APO RW 0:

Seite 91

88GPL und LGPL(1) Dieses Produkt verwendet unter GPL-Lizenz (GNU General Public License) bzw. LGPL-Lizenz (GNU Lesser General Public Lincense) stehend

Seite 92

89GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02

Seite 93

9VorbereitungDieser Abschnitt erläutert die Wahl des Aufstellungsorts, das Anschließen der Kabel und welche anderen Maßnahmen vor der ersten Benutzung

Seite 94

90TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed b

Seite 95 - Preamble

91These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasona

Seite 96

925. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute th

Seite 97

9310.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask

Seite 98

94END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible

Seite 99

95GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2.1, February 1999Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, B

Seite 100

96Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Lice

Seite 101 - NO WARRANTY

97TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which cont

Seite 102 - END OF TERMS AND CONDITIONS

98d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, ot

Seite 103 - MA1405-A

99However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains port

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare