Casio XJ-L8300HN Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Projektoren Casio XJ-L8300HN herunter. Casio XJ-L8300HN Guida dell'utente [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 57
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PROIETTORE DATI
XJ-L8300HN
Guida per l'utente
• Leggere le "Precauzioni sulla sicurezza", e assicurarsi di utilizzare correttamente il
prodotto.
• Conservare questa guida in un posto sicuro per poterla consultare in seguito.
• Visitare il sito di seguito per la versione più recente della guida.
http://world.casio.com/manual/projector/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - XJ-L8300HN

PROIETTORE DATIXJ-L8300HNGuida per l'utente• Leggere le "Precauzioni sulla sicurezza", e assicurarsi di utilizzare correttamente il pro

Seite 2

10 6Importanti istruzioni sulla sicurezza Precauzioni sulla configurazione• Usare una presa di alimentazione facile da raggiungere quando è necessar

Seite 3 - 3 Indice

11 Precauzioni per il laser e temperaturaPrecauzioni per il laser e temperatura elevata (vedere l'etichetta sul proiettore)Precauzioni sul las

Seite 4 - Avvertenza

12 Altre precauzioni Altre precauzioniIl proiettore è costruito con componenti di precisione. La mancata osservanza delle seguenti precauzioni può r

Seite 5 - • Acqua e materiali estranei

13 Altre precauzioni• Non sottoporre mai il proiettore a urti durante la proiezione.Se il proiettore viene accidentalmente urtato, l'immagine

Seite 6 - • Blocco delle aperture

14 Introduzione IntroduzioneContenuto della confezioneDisimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualo

Seite 7

15 IntroduzioneVista dall'esterno del proiettore1. Pomelli di regolazione dello spostamento dell'obiettivo (SINISTRA/DESTRA, SU/GIÙ)2.

Seite 8 - Pericolo

16 Introduzione Comandi e funzioniProiettore e telecomando1. INPUTConsente di visualizzare la barra per la selezione dell'ingresso.2. Tasti fr

Seite 9 - • Smaltimento delle batterie

17 IntroduzioneCampo d'azione effettivo del telecomandoAffinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima

Seite 10

18 Collocazione del proiettore Collocazione del proiettoreScelta della posizionePrima di scegliere la posizione di installazione del proiettore, pre

Seite 11 - Precauzioni sul laser

19 Collocazione del proiettoreScelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettataLa distanza dall'obiettivo del proiettore allo

Seite 12 - Altre precauzioni

2 • DLP è un marchio registrato di Texas Instruments negli Stati Uniti.• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o mar

Seite 13 - 13 Altre precauzioni

20 Collocazione del proiettore Intervallo di proiezione per la leva obiettivoInstallazione del proiettoreSe si desidera installare il proiettore, s

Seite 14 - Introduzione

21 Collocazione del proiettoreRegolazione dell'immagine proiettataRegolazione dell'angolo di proiezioneSe il proiettore non è collocato s

Seite 15 - 15 Introduzione

22 Collegamento CollegamentoQuando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni:1. Spegnere l'appa

Seite 16 - Comandi e funzioni

23 Collegamento • Alcuni dei cavi usati nelle connessioni illustrate in precedenza potrebbero non essere forniti con il proiettore (vedere "Co

Seite 17

24 Collegamento Uso del ferma caviIl ferma cavi aiuta a evitare che la presa del cavo si stacchi dalla porta di collegamento. Contiene le seguenti co

Seite 18 - Collocazione del proiettore

25 CollegamentoCollegamento di più sorgenti tramite HDBaseTHDBaseT di questo modello combina i segnali video digitale HD, audio e di controllo. Uti

Seite 19 - Proiezione frontale

26 Funzionamento FunzionamentoAvvio del proiettore1. Collegare il cavo di alimentazione. Accendere l’interruttore per attivare la presa di alimentaz

Seite 20 - Installazione del proiettore

27 Funzionamento4. Se viene richiesta una password, premere i tasti freccia per immettere una password a 6 cifre. Vedere "Uso della funzione

Seite 21

28 Funzionamento Protezione del proiettoreUso di un cavo blocco di sicurezzaIl proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il f

Seite 22 - Collegamento

29 FunzionamentoProcedura di richiamo della password1. Tenere premuto ENTER per 3 secondi. Il proiettore visualizza un numero codificato sullo sch

Seite 23

3 IndiceIndiceImportanti istruzioni sulla sicurezza ... 4Precauzioni p

Seite 24 - Uso del ferma cavi

30 Funzionamento 2. Premere / finché non viene selezionato il segnale desiderato e premere ENTER.Una volta rilevato il segnale, le informazioni su

Seite 25 - HD Connect

31 Funzionamento dei menuFunzionamento dei menuI menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato e il mode

Seite 26 - Funzionamento

32 Funzionamento dei menu Impostazione mod utente(Continua)• Rinom mod utenteSelezionare per rinominare le modalità immagine personalizzate (Uten1 o

Seite 27 - Uso dei menu

33 Funzionamento dei menuAvanzate(Continua)• Temperatura coloreSono disponibili diverse impostazioni di temperatura colore predefinite. Le impostaz

Seite 28 - Riprovare

34 Funzionamento dei menu Menu DISPLAY Avanzate(Continua)• MoviePro• Miglioramento colori: consente di definire la saturazione dei colori con grand

Seite 29 - RICHIAMA PASSWORD

35 Funzionamento dei menuMenu INSTALLAZIONEPosiz immagineConsente di visualizzare la pagina di regolazione della posizione. Per spostare l'imm

Seite 30 - Spegnimento del proiettore

36 Funzionamento dei menu Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: DI BASEModalità altitudine elevataSi consiglia di utilizzare Modalità altitudine elevata quando

Seite 31 - Funzionamento dei menu

37 Funzionamento dei menuMenu CONFIGURAZ. SISTEMA: AVANZATAVolume uscita audioConsente di regolare il livello dell'audio.Mute Consente di disa

Seite 32 - Contrasto alto

38 Funzionamento dei menu Impostazioni di reteIl proiettore è dotato di funzione di rete. È possibile gestire e controllare il proiettore da un comp

Seite 33 - 33 Funzionamento dei menu

39 Funzionamento dei menuMenu INFORMAZIONIImmissione Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.Mod immagineConsente di visualizz

Seite 34 - Immagine 16:10

4 Importanti istruzioni sulla sicurezza Importanti istruzioni sulla sicurezzaEsempi di iconePrecauzioni durante l'usoPrecauzioni sulla sicurezz

Seite 35 - Menu INSTALLAZIONE

40 Controllo del proiettore da remoto Controllo del proiettore da remotoUna volta ricevuto l’indirizzo IP per il proiettore e il proiettore è acceso

Seite 36 - 36 Funzionamento dei menu

41 Controllo del proiettore da remoto• Pagina Tools (Strumenti)La pagina Tools (Strumenti) consente di gestire il proiettore, configurare le impost

Seite 37 - 37 Funzionamento dei menu

42 Controllo del proiettore da remoto Comandi PJLinkIl proiettore supporta il protocollo PJLink standard per il controllo del proiettore. I comandi

Seite 38

43 Controllo RS-232C del proiettoreControllo RS-232C del proiettorePer controllare il proiettore utilizzando i comandi RS-232C da un computer, è ne

Seite 39 - Menu INFORMAZIONI

44 Controllo RS-232C del proiettore Impostazioni immagineScrittura Contrasto + <CR>*con=+#<CR>Scrittura Contrasto - <CR>*con=-#<

Seite 40

45 Controllo RS-232C del proiettoreImpostazioni immagineScrittura Offset rosso + <CR>*ROffset=+#<CR>Scrittura Offset rosso - <CR>

Seite 41

46 Controllo RS-232C del proiettore Impostazioni di funzionamentoScrittura Tempo visualizz menu - 15 sec <CR>*menutime=15s#<CR>Scrittura

Seite 42 - Comandi PJLink

47 Controllo RS-232C del proiettoreVarieLettura Nome modello <CR>*modelname=?#<CR>Scrittura Inattività attiva <CR>*blank=on#<C

Seite 43 - Tabella comandi

48 Manutenzione ManutenzioneManutenzione del proiettorePulizia dell'obiettivoPulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco

Seite 44

49 ManutenzioneInformazioni sulla sorgente di illuminazioneVisualizzazione delle ore di utilizzo della sorgente di illuminazioneQuando il proiettor

Seite 45

5 6Importanti istruzioni sulla sicurezza1. Spegnere il proiettore.2. Scollegare il proiettore.3. Contattare il fornitore originale o il centro a

Seite 46

50 Manutenzione IndicatoriLuceStato e descrizione Eventi relativi all'alimentazioneModalità standby (Gli indicatori possono rimanere illuminati

Seite 47

51 Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiIl proiettore non si accende.Causa RimedioIl proiettore non riceve alimentazione dall'appos

Seite 48 - Manutenzione

52 Specifiche tecniche Specifiche tecnicheSpecifiche del proiettoreTutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.Parte otticaRisoluzi

Seite 49 - Risparmio energetico

53 Specifiche tecnicheDimensioni471 mm (L) x 223 mm (A) x 565 mm (P)471565223Unità: mm

Seite 50 - Indicatori

54 Specifiche tecniche Tabella dei tempiFrequenze supportate per ingressi RGBRisoluzione ModalitàFrequenza verticale (Hz)Frequenza orizzontale (kHz)F

Seite 51 - Risoluzione dei problemi

55 Specifiche tecnicheIntervallo supportato per l'input HDMI• Intervalli di tempo PC• Intervalli di tempo videoFrequenze supportate per ingres

Seite 52 - Specifiche tecniche

56 Specifiche tecniche Intervallo di tempo supportato per l'ingresso HDBaseT• Intervalli di tempo PC• Intervalli di tempo videoRisoluzione Modal

Seite 53 - Unità: mm

MQ008-01V01© 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Seite 54 - Tabella dei tempi

6 6Importanti istruzioni sulla sicurezza Non posizionare mai un vaso o altri contenitori di acqua sopra il proiettore. L'acqua può creare il ri

Seite 55 - • Intervalli di tempo video

7 6Importanti istruzioni sulla sicurezza• Lasciare almeno 30 cm (11,8 pollici) tra il proiettore e le pareti. Tenere una distanza di almeno 30 cm (

Seite 56

8 6Importanti istruzioni sulla sicurezza • Posizioni non stabiliNon posizionare mai il proiettore su una superficie non stabile o uno scaffale alto.

Seite 57 - MQ008-01V01

9 6Importanti istruzioni sulla sicurezza• Batterie scaricheRimuovere le batterie dal telecomando non appena scariche.• Rimuovere le batterie del te

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare