Casio LK-94TV Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Musikinstrumente Casio LK-94TV herunter. Casio LK-94TV Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LK94TVES1B
ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUÍA DEL USUARIO

LK94TVES1BESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIO

Seite 2 - ¡Importante!

S-8655A-E-066AJ JK L M N POSRQ*1*21 2 43 7 85 6 9 0 A BF GEDC H IT U X Y Z [ \ ] a b c^ dWVGuía general

Seite 3 - Precauciones de seguridad

S-9Guía generalNOTA• Este teclado tiene dos botones PLAY/STOP. En este manual, el botón PLAY/STOP que se ubica cerca del botón KARAOKEse indica como

Seite 4 - ADVERTENCIA

S-10Guía general655A-E-068A*1 Fijando el soporte de partitura musicalInserte ambos extremos del soporte musicalprovisto con el teclado en los dos orif

Seite 5 - PRECAUCIÓN

S-11Referencia rápidaEsta sección proporciona un vista rápida de la operación delteclado usando los pasos uno y dos de la función de lecciónde 3 pasos

Seite 6

S-12Si selecciona el paso 1 de la lección• Ejecute las notas sobre el teclado.• El acompañamiento (parte de la mano izquierda) seejecuta en sincroniza

Seite 7 - Características principales

S-13Fuente de alimentaciónEste teclado puede energizarse mediante corriente eléctricadesde un tomacorriente de pared normal (usando eladaptador de CA

Seite 8 - 655A-E-064A

S-14Fuente de alimentación655A-E-072ATenga en cuenta las siguientes precauciones importantes paraevitar daños en el cable de alimentación.● Durante el

Seite 9 - 655A-E-065A

S-15ConexionesToma de auriculares/salidaPREPARACIÓN• Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo,asegúrese primero de disminuir los ajustes de

Seite 10 - Guía general

S-16Pedal de inicio/parada de ritmoEn este caso, el pedal realiza las mismas funciones como elbotón START/STOP.Toma de micrófonoPuede conectar un micr

Seite 11 - Indicadores del controlador

S-17TONEREVERB/CHORUSNumber buttonsKEY LIGHTMAIN VOLUME MODEPOWER[+] / [–]Operaciones básicasEsta sección proporciona información sobre las operacione

Seite 12

655A-E-058A¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador AD-5 opcional para energizar

Seite 13 - Referencia rápida

S-18PolifoníaEl término polifonía se refiere al número máximo de notasque pueden ejecutarse al mismo tiempo. El teclado tiene unapolifonía de 32 notas

Seite 14 - Aparece el indicador

S-19655A-E-077AReproduciendo uno melodía incorporadaSu teclado viene con un total de 100 melodías incorporadas.Puede reproducir las melodías incorpora

Seite 15 - Fuente de alimentación

S-20Reproduciendo uno melodía incorporada655A-E-078APara reproducir una melodía delbanco de piano1Encuentre la melodía que desea ejecutar en la listaP

Seite 16 - Alerta de activación de

S-21Reproduciendo uno melodía incorporada655A-E-079APara retroceder rápidamente1Mientras una melodía se encuentra en pausa o estásiendo reproducida, s

Seite 17 - Conexiones

S-22Reproduciendo uno melodía incorporada655A-E-080APara cambiar el sonido de la melodía1Presione el botón TONE.2Busque el sonido que desea en la list

Seite 18 - Accesorios y opciones

S-23Lección de 3 pasos avanzada655A-E-081ACon el sistema de lección de 3 pasos, puede practicar lasmelodías incorporadas y datos SMF descargados de In

Seite 19 - Operaciones básicas

S-24Lección de 3 pasos avanzada655A-E-082AAjustando el tempo de la lección de 3 pasosPara ajustar el tempo para la ejecución de una lección de 3pasos,

Seite 20 - Activando y desactivando el

S-25655A-E-083APaso 1 - Aprendiendo la sincronización.1Seleccione la melodía que desea usar.2Presione el botón RIGHT/TRACK 2 o el botónLEFT/TRACK 1 pa

Seite 21 - Aloha Oe

S-26Lección de 3 pasos avanzada655A-E-084AEvaluación 1: Sepa cómo el tecladoevalúa su ejecución en el paso 1.Utilice el botón SCORING 1 para comprobar

Seite 22 - OdeTo oJ

S-27Lección de 3 pasos avanzada655A-E-085AUsando el modo de práctica de fraseosPara saber en dónde ha logrado su puntuación más baja ensu ejecución, r

Seite 23 - 655A-E-079A

S-1655A-E-059APrecauciones de seguridadEjemplos de símbolosEste símbolo triangular ( ) significa queel usuario debe tener cuidado. (El ejemplode la i

Seite 24 - Usando el botón PIANO BANK

S-28655A-E-086ALección de 3 pasos avanzadaDestelloValor de tempoPara practicar con el fraseo de práctica1Mientras la pantalla del modo de práctica de

Seite 25 - Lección de 3 pasos avanzada

S-29Perilla MIC VOLUMEMicrófonoInterruptor ON/OFF de micrófono655A-E-087APuede elegir cualquiera de las melodías del grupo de bancode canciones/karaok

Seite 26 - Modo de evaluación

S-30Usando un micrófono para Karaoke655A-E-088APara usar un micrófono para karaokePREPARACIÓN• Ajuste el volumen principal (página S-17), volumen deac

Seite 27

S-31Usando el acompañamiento automáticoSeleccionando un ritmoEste teclado le proporciona 120 ritmos emocionantes quepuede seleccionar usando el proced

Seite 28

S-32Usando el acompañamientoautomáticoEl procedimiento siguiente describe cómo usar la función deacompañamiento automático del teclado. Antes de comen

Seite 29 - 010-0 41

S-33Usando el acompañamiento automático655A-E-091AFINGEREDFINGERED le proporciona un total de 15 tipos de acordesdiferentes. A continuación se describ

Seite 30 - Usando el metrónomo

S-34Usando el acompañamiento automático655A-E-092AEjemplo: Para ejecutar un acorde DO mayor.Cualquiera de las digitaciones mostradas en la ilustración

Seite 31 - Micrófono

S-35Usando el acompañamiento automático655A-E-093AUsando un patrón de relleno conuna variación de ritmoTambién puede insertar un patrón de relleno cua

Seite 32 - PREPARACIÓN

S-36655A-E-094AFunción de memoria de cancionesNumber buttons[+] / [–]SONG BANKNORMAL/FILL-INVARIATION/FILL-ININTROSYNCHRO/ENDINGPIANO BANKSTART/STOPRH

Seite 33 - Ejecutando un ritmo

S-37Función de memoria de canciones655A-E-095AAlmacenamiento de datos grabados• Todo lo que se encontraba previamente almacenado en lamemoria de canci

Seite 34 - CASIO CHORD

S-2 PELIGROPilas alcalinasSi el fluido que fuga de las pilas alcalinasllega a ponerse en contacto con sus ojos,realice los pasos siguientes:1. ¡No fro

Seite 35 - FULL RANGE CHORD

S-38Función de memoria de canciones655A-E-096APara grabar a medida que ejecuta enconjunto con una melodía incorporada1Presione el botón SONG BANK o bo

Seite 36 - 2 ... Acorde C

S-39Función de memoria de canciones655A-E-097AIndicadores de parte/pista en lacondición de espera de reproducciónA cada presión del botón de parte/pis

Seite 37 - Destello

S-40Función de memoria de canciones655A-E-098ADatos de la pista 1Además de las notas que ejecuta sobre el teclado y losacompañamientos de acordes, los

Seite 38 - Botones numéricos

S-41Copiando una grabación deejecuciónPara grabar una melodía en la pista 2 de manera que secombine con una grabación que ha hecho previamente en lapi

Seite 39 - 655A-E-095A

S-42655A-E-100AEsta sección describe cómo usar el estratificador (para ejecutardos sonidos con una sola tecla) y división (para asignarsonidos diferen

Seite 40 - Grabando una ejecución

S-43Ajustes del tecladoUsando la divisiónCon la división se pueden asignar dos sonidos diferentes (unsonido principal y sonido dividido) a cualquier e

Seite 41 - ¡IMPORTANTE!

S-44Sonido de división (PIZZICATO STRINGS)+Sonido de división estratificador Sonido principal (BRASS)+Sonido estratificado (FRENCH HORN)Punto de divis

Seite 42 - Datos de la pista 1

S-45Ajustes del teclado655A-E-103A1Presione el botón SETTING hasta que aparezca lapantalla TOUCH RESPONSE SELECT.2Utilice los botones [+] y [–] o [0]

Seite 43 - Borrando una parte/pista

S-46Ajustes del teclado655A-E-104AAjustando el volumen del bancode canciones y acompañamientoSe puede ajustar el volumen de las melodías del banco dec

Seite 44 - Ajustes del teclado

S-47655A-E-105AConexión a una computadoraConectando a una computadoraEl puerto USB del teclado hace que la conexión a unacomputadora sea rápido y simp

Seite 45 - Pizz. tSr

S-3Desarmado y modificaciónNo intente desarmar este producto nimodificarlo de ninguna manera.Haciéndolo crea el riesgo de descargaseléctricas, lesione

Seite 46 - Transposición del teclado

S-48Conexión a una computadora655A-E-106A● Windows 20001Ingrese usando una cuenta de grupo deAdministradores. Para informarse acerca del grupode Admin

Seite 47

S-49Conexión a una computadora655A-E-107ACANAL DE NAVEGACIÓN(Ajuste por omisión: 4)Cuando los mensajes son recibidos desde una computadorapara ejecuta

Seite 48 - Afinando el teclado

S-50CONTROL LOCAL(Ajuste por omisión: Activado)oFF (Desactivado):Todo lo que se ejecuta sobre el teclado es generado comoun mensaje desde el puerto US

Seite 49 - Conexión a una computadora

S-51Solución de problemas655A-E-109AProblema Causas posiblesVea la páginaAcción a tomarNo hay sonido en el teclado.Cualquiera de los síntomassiguiente

Seite 50 - Usando el puerto USB

S-52Las teclas están iluminadas aunqueno se procesa ningún sonido.El acompañamiento o ritmo no sepuede grabar.No se pueden grabar datos en elacompañam

Seite 51 - Nav i . Ch

S-53Modelo: LK-94TVTeclado: 61 teclas de tamaño normal, 5 octavas (con respuesta al toque; 1, 2, desactivación).Sistema de iluminación de tecla:Puede

Seite 52

S-54655A-E-112BEspecificacionesFuente de alimentación: 2 modos.Pilas: 6 pilas de tamaño D.Duración de pila: Aproximadamente 2,5 horas de operación con

Seite 53 - Solución de problemas

A-1Appendix/Apéndice655A-E-113ATone List / Note TableLista de sonidos / Tabla de notas11111: Tone Name/Nombre de sonido22222: Range Type/Tipo de gama3

Seite 54

A-211111No./No3333322222444445555511111No./No33333222224444455555Appendix/Apéndice655A-E-114APipe095 PICCOLO B 32 72 2096 FLUTE 1 A 32 73 2097 FLUTE 2

Seite 55 - Especificaciones

A-311111No./No3333322222444445555511111No./No33333222224444455555655A-E-115AAppendix/Apéndice172 GM TREMOLO STRINGS A32440173 GM PIZZICATO A 32 45 017

Seite 56 - Cuidado de su teclado

S-4ConectoresConecte solamente los dispositivos yequipos especificados a los conectores delproducto. La conexión de un dispositivo oequipo no especif

Seite 57 - Appendix/Apéndice

A-411111No./No33333222224444455555NOTE• The meaning of each range type is described below.NOTA• El significado de cada tipo de gama se describe debajo

Seite 58

A-5Appendix/ApéndiceRange TypeC-1 C9C8C7 G7C6C5C4C3C2C1C0 G9A=440HzabD(Sound Effect)(Efecto de sonido)No scale for tones.Sin escala para lo

Seite 59

A-6Appendix/ApéndiceKey/Note numberDrumset 1STANDARD SETDrumset 2ROOM SETDrumset 3POWER SETDrumset 4ELEC. SETE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D

Seite 60

A-7Appendix/Apéndice655A-E-119AFINGERED Chord ChartCuadro de acordes digitadosaug sus4CDEFGABC (D )F (G )E (D )A (G )B (A )Chord TypeRo

Seite 61 - Range Type

A-8POPS I000 POP 1001 WORLD POP002 8 BEAT POP003 SOUL BALLAD 1004 POP SHUFFLE 1005 8 BEAT DANCE006 POP BALLAD 1007 POP BALLAD 2008 BALLAD009 FUSIONSHU

Seite 62

A-9Appendix/Apéndice655A-E-121ASong List/Lista de cancionesSONG BANK/KARAOKE ListLista del SONG BANK/KARAOKEPIANO BANK ListLista del PIANO BANKETUDES0

Seite 63 - Cuadro de acordes digitados

655A-E-122BFunction ...TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber True voiceVelocity Note ONNote OF

Seite 64 - Rhythm List/Lista de ritmos

655A-E-123AMode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONOO: YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONOX: NoProgramChange :True #System Exclusiv

Seite 65 - Song List/Lista de canciones

This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e

Seite 66 - Version: 1.0

S-5❐ 264 sonidosUna amplia selección de sonidos incluyendo piano estéreo y sonidos sintetizados, juegos de batería y mucho más.Otras particularidades

Seite 67 - 655A-E-123A

S-6655A-E-064AIndicePrecauciones de seguridad ... S-1Características principales ... S-5Guía general ... S-8Fijando el

Seite 68 - LK94TVES1B

S-7Indice655A-E-065ALos nombres de compañías y productosusados en este manual pueden ser marcasregistradas de terceros.Usando el acompañamientoautomát

Kommentare zu diesen Handbüchern

Michell 18 Mar 2025 | 01:36:15

Cómo puedo obtener el manual de l casino lleno-94tv?