РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
8Общие сведенияCTK-810PONMLKTSZ]\[IJQRVWXY2D *1F35476 *2U1DGE H9 :A B8 C
9 Индикатор питания Кнопка «POWER» [Питание] Переключатель «MODE» [Режим] Кнопка «RECORDER» [Записывающее устройство] Кнопка «TRANSPOSE/SETTING»
10Общие сведенияWK-110S TR Y ]\ZIGHJ K L M N POQU V W X [21B BC D F*1 E35476 98 : *2A
11 Кнопка «POWER» [Питание] Индикатор питания Переключатель «MODE» [Режим] Кнопка «RECORDER» [Записывающее устройство] Кнопка «TRANSPOSE/SETTING»
12Общие сведенияИндикатор режима управления ритмами (CTK-810: , WK-110: )При нажатии кнопки «RHYTHM» [Ритм] для входа в режим регулировки ритма загора
13В данном разделе приведен краткий обзор работы с му-зыкальным инструментом при использовании первого и второго этапов 3-этапной системы обучения.При
14Если вы выбрали 1-й этап системы обучения• Исполняйте ноты на клавиатуре.• Одновременно с нажатием вами клавиш будет автоматически исполняться акк
15Электропитание этого музыкального инструмента мо-жет осуществляться от стандартной стенной розетки домашней электросети (через указанный в техничес-
16 Примерный срок службы батарейЩелочные батареи ... <CTK-810> 2,5 часовМарганцевые батареи ... <WK-110> 6 часовУка
17Автоматическое отключение питанияПри питании от батарей электропитание инструмента автоматически отключается, если инструмент не исполь-зуется в теч
Заявление о соответствииНомер модели: CTK-810/WK-110Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD.Ответственная сторона: CASIO, INC.Адрес: 570 MT. PLEASANT
18Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал]ПОДГОТОВКА• Перед подсоединением наушников или другого внешнего уст-ройства установите на минимум
19Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн-педаль/Многофункциональное гнездо]Для использования возможностей музыкального инс-трумента, описанных ниже
20В этом разделе представлена информация о выполне-нии основных операций на музыкальном инструменте.Как играть на этом инструменте Для включения музы
21Использование тембровых эффектовРеверберация: заставляет звуки резонироватьХорус: добавляет звучанию широту Нажимайте кнопку «REVERB/CHORUS» для цик
22В данный музыкальный инструмент встроено 100 мелодий, которые вы можете просто прослушивать или исполь-зовать для тренировки исполнения. Встроенные
23Регулировка темпаКаждой мелодии соответствует установленный по умолчанию темп (количество долей такта в минуту), который задается автоматически при
24Циклическое воспроизведение музыкальной фразыВы можете выбрать один или несколько тактов и вос-производить их циклически. Это значит, что они будут
25С использованием 3-этапной системы обучения вы мо-жете практиковаться в исполнении встроенных мело-дий и данных SMF, загруженных через сеть Internet
26Режим оценки игрыИнструмент может оценивать ваши успехи при ис-пользовании 3-этапной системы обучения. Отличным является счет, равный 100. Инструмен
27Этап 1 – освоение правильного исполнения длительности нот Выберите мелодию, которую вы хотите ис-пользовать. Нажмите кнопку «RIGHT/TRACK 2» или «LEF
1Поздравляем вас с приобретением электронного музы-кального инструмента CASIO!• Прежде чем приступать к использованию этого инс-трумента, внимательно
28 Для начала игры на 2-м этапе нажмите кнопку «STEP 2». Появляется ин
29Голосовой указатель аппликатурыФункция голосового указателя аппликатуры использует синтезированный человеческий голос, который называ-ет номера паль
30Данный музыкальный инструмент автоматически иг-рает басовую и аккордовую партии в соответствии с ак-кордами, исполняемыми вами на клавиатуре. Басова
31Воспроизведение ритмаЧтобы начать и остановить воспроизведение ритма, ис-пользуйте следующую процедуру.Как воспроизвести ритм Установите переключат
32CASIO CHORDЭтот метод исполнения аккордов дает возможность любому, независимо от музыкального образования и опыта, легко исполнять аккорды. Ниже пок
33FINGEREDМетод «FINGERED» предоставляет в ваше распоряже-ние 15 различных типов аккордов. Ниже демонстриру-ются «регистр аккомпанемента» и «регистр м
34FULL RANGE CHORDЭтот метод аккомпанемента делает возможным испол-нение 38 типов аккордов: 15 типов, доступных в режиме «FINGERED», плюс 23 дополните
35Использование модели вступленияЧтобы начало исполнения ритма было более плавным и естественным, музыкальный инструмент позволяет вставлять короткое
36Как использовать функцию синхронного старта Для перевода музыкального инструмента в ре-жим готовности к синхронному старту нажми-те кнопку «SYN
37Функции регистрационной памятиРегистрационная память позволяет вам сохранять до 32 (4 области × 8 банков) групп настроек клавиатуры для активизации
2 ОПАСНОСТЬЩелочные батареиЕсли жидкость из щелочных батарей попала вам в глаза, немедленно выполните следующее:1. Не трите глаза! Промойте их водой.
38Сохранение настроек в регистрационной памяти Выберите тембр, ритм и другие параметры инструмента.• Для получения более подробной информации о сохра
39Вы можете записывать ваше исполнение урока (запись урока) и игру в сопровождении автоаккомпанемента (запись исполнения).Партии и дорожкиСпособ запис
40Хранение записанных данных• При выполнении новой записи старая запись стира-ется из памяти.• До тех пор пока на инструмент подается питание, содер
41Как осуществить запись одновременно с воспроизведением встроенной мелодии Нажмите кнопку «SONG BANK» для выбора ре-жима, включающего мелодию, о
42Индикаторы партии/дорожки в режиме ожидания воспроизведенияПри каждом нажатии кнопки партии/дорожки проис-ходит включение (индикатор партии/дорож
43Данные дорожки 1Кроме исполнявшихся на клавиатуре нот и аккордов аккомпанемента, на дорожке 1 также сохраняются сле-дующие данные.• Номер тембра•
44Наложение второй партии на запись исполненияВы можете записать мелодию на дорожку 2, наложив ее на запись, сделанную ранее на дорожку 1. Нажмите кно
45В этом разделе объясняется, как использовать функцию наложения тембров (исполнять два различных тембра нажатием одной клавиши) и функцию разделения
46Acous .BsКак выполнить разделение клавиатуры Сначала выберите основной тембр.Пример: Для выбора в качестве основного тембра «146 STRINGS» [Струнны
47 Сыграйте что-нибудь на клавиатуре.• Для отмены наложения тембров нажмите кноп-ку «LAYER», а для отмены разделения клавиа-туры нажмите кнопку «SPL
3Падение и ударПродолжение использования устройства, пов-режденного в результате падения или сильного удара, влечет за собой опасность возгорания и по
48Использование функции чувствительности клавиш к силе нажатияКогда включена функция чувствительности клавиш к силе нажатия, громкость звука меняется
49Подключение к компьютеруПорт USB музыкального инструмента обеспечивает его простое и быстрое подключение к компьютеру. После установки на компьютер
50Использование порта USBДля подключения музыкального инструмента к ком-пьютеру с использованием порта USB вам необходимо приобрести кабель USB.Как по
51Хранение данных песенДанные песен, сохраненные в качестве мелодий банка песен, не удаляются даже после выключения питания инструмента, если в нем ус
52«NAVIGATE CHANNEL» [Навигационный канал] (По умолчанию: 4)При получении сообщений с компьютера для воспро-изведения на вашем музыкальном инструм
53Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Cустейн-педаль/Многофункциональный разъем] (по умолчанию «SUS» [Сустейн-эффект])«SUS (sustain)»: педали пр
54Поиск и устранение неисправностейПроявление неисправности Возможная причина Способ устраненияСм. страницуНет звука при нажатии клавиш клави-атуры1.
55Проявление неисправности Возможная причина Способ устраненияСм. страницуНе удается записать автоаккомпанемент или ритм.В качестве дорожки записи выб
56Модели: CTK-810/WK-110Клавиатура: CTK-810: 61 клавиша стандартного размера, WK-110: 76 клавиш стандартного размера (с функцией чувствительности клав
57Выходная мощность громкоговорителей: 2,5 Вт + 2,5 ВтПотребляемая мощность: 9 В 7,7 Вт Размеры: CTK-810: 94,5 × 37,3 × 13,1 смWK-110: 118,7 × 40,0
4СоединителиК гнездам и разъемам изделия можно подклю-чать только указанные в руководстве приборы и аппаратуру. Подключение другого оборудо-вания или
A-1ПриложениеPIANO [Фортепьяно]001 STEREO GRAND PIANO [Стереофонический рояль] 0 2 16 А002 GRAND PIANO [Рояль] 0 1 32 А003 BRIGHT PIANO [Концерт
A-2Приложение141 CELLO SECTION [Секция виолончелей] 42 4 16 С142 OCTAVE PIZZICATO [Октавное пиццикато] 45 3 16 А143 DOUBLE VIOLA [Двойной альт]
A-3Приложение301 SOFT CRYSTAL [Мягкий кристалл] 98 1 16 А302 ATMOSPHERE [Атмосфера] 99 2 16 А303 BRIGHTNESS 1 [Яркость 1] 100 2 16 А304 GOBLIN [
A-4Приложение 464 GM SPACE CHOIR [Космический хор] 91 0 16 А465 GM BOWED GLASS 92 0 16 А466 GM METAL PAD [Металлическое звучание] 93 0 16 А467
A-5ПриложениеТаблица назначения клавишам звуков ударных инструментовКлавиша / Номер нотыНАБОРЫ УДАРНЫХ ИНСТРУМЕНТОВSTANDARD SET 1 [Стандартный 1] STAN
A-6ПриложениеКлавиша / Номер нотыНАБОРЫ УДАРНЫХ ИНСТРУМЕНТОВSTANDARD SET 1 [Стандартный 1] STANDARD SET 2 [Стандартный 2] STANDARD SET 3 [Стандартный
A-7Таблица аппликатуры аккордов режима «FINGERED»Приложение<Только для CTK-810>* Эти аккорды могут быть сыграны, если вы расширите регистр акком
A-8Перечень ритмов8 BEAT / 16 BEAT [8-дольные / 16-дольные]001 STRAIGHT 8 BEAT [Простой 8-дольный ритм]002 MELLOW 8 BEAT [Спокойный 8-дольный ритм]003
A-9ПриложениеПеречень музыкальных произведений банка песенПеречень музыкальных произведений банка песенДЕМОНСТРАЦИОННЫЕ МЕЛОДИИПРАЗДНИЧНЫЕ ПЕСНИМЕЛОДИ
Функция ... Переданные Распознанные ПримечанияBasic Channel [Основной канал]По умолчанию 1 1 - 16Измененный 1 - 16 1 - 16MODE [Режим]По умолчанию Режи
5 515 инструментальных тембровШирокий диапазон тембров, от стереофонического пианино до синтезированных звуков, наборов ударных инс-трументов и мног
67 *4Педаль смягчения91XПередача сигнала эффекта реверберации93Передача сигнала эффекта хоруса100, 101X *3 Младший, старший байт параметра
6Меры безопасности ... 1Основные возможности ... 5Общие сведения ... 8Установка подставки для нот .
7Использование вариаций ритма ....... 35Использование модели вставки совместно с вариацией ритма .........
Kommentare zu diesen Handbüchern