Casio CT-X700 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Musikinstrumente Casio CT-X700 herunter. Casio CT-X700 Manuale Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT/RU
CTX700-IR-1A
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
CT
-
X700
Informazioni sui dati di spartiti musicali
È possibile usare un computer per scaricare i dati di spartiti musicali dal sito web CASIO. Per maggiori
informazioni, visitare il seguente URL.
http://world.casio.com/



http://world.casio.com/
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1710-A Printed in China
C
CTX700-IR-1A.indd 1 2017/10/13 12:09:58
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

IT/RUCTX700-IR-1AGUIDA DELL’UTILIZZATOREAvvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzio

Seite 2 - Importante!

Esecuzione con la tastiera digitaleIT-8La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della pressione esercitata sulla tastiera (velocità)

Seite 3 - Accessori inclusi

IT-9Esecuzione con la tastiera digitaleÈ possibile configurare il metronomo per usare un suono di campanella per la prima battuta di ciascuna misura d

Seite 4 - Guida generale

IT-10La vostra tastiera digitale vi consente di selezionare i timbri da una vasta gamma di suoni di strumenti musicali, incluso il violino, il flauto,

Seite 5

IT-11Controllo dei suoni della tastiera• Due timbri, uno per la gamma a sinistra e uno per la gamma a destra della tastiera (pagina IT-12)Questa confi

Seite 6 -    

Controllo dei suoni della tastieraIT-121.Selezionare il timbro per la gamma del lato destro (pagina IT-10).Premere bl TONE e quindi usare i tasti nume

Seite 7 - Categorie

IT-13Controllo dei suoni della tastiera1.Premere cs FUNCTION e quindi usare i tasti ct [2] (o) e [3] (p) per visualizzare “Reverb” (pagina IT-4).2.Usa

Seite 8 - Preparativi per iniziare a

Controllo dei suoni della tastieraIT-14È possibile usare l’equalizzatore per regolare la qualità del suono. Vedere la funzione N.21 riportata nella se

Seite 9 - Esecuzione con la tastiera

IT-15Controllo dei suoni della tastieraLa funzione di trasposizione vi consente di cambiare il pitch (intonazione), in passi di semitoni. Una semplice

Seite 10 - C o n t r a s t

IT-16Con questa tastiera digitale, i dati dei brani vengono riferiti come “brani”. È possibile ascoltare i brani incorporati come passatempo personale

Seite 11 - B e a t

IT-17Esecuzione dei brani incorporatiUsare le operazioni riportate in questa sezione per eseguire la pausa, il salto in avanti e il salto indietro. P

Seite 12 - Controllo dei suoni della

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 -

Seite 13 - S t r i n

Esecuzione dei brani incorporatiIT-183.Quando la riproduzione raggiunge la misura che si desidera selezionare come misura finale, premere di nuovo 4A-

Seite 14 - V i b e s 1

IT-19I metodi che possono essere utilizzati per esercitarsi con questa tastiera digitale sono descritti sotto.● Modo facile (pagina IT-19)● Lezione pr

Seite 15 - R e v e r b

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraIT-20Questo modo vi fornisce una routine della pratica a tre passi per aiutarvi ad a

Seite 16 - Uso di un pedale

IT-21Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraSebbene la riproduzione del brano rimane in attesa che vengano premuti i tasti

Seite 17 - U2 Oc t

Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraIT-223.Avviare la Lezione progressiva (pagina IT-20) o l’Esecuzione senza guida (pag

Seite 18 - E i n e K l n e

IT-23Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastieraUsare la procedura seguente per disattivare la valutazione dell’esecuzione, che

Seite 19 - Lampeggia

IT-24Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si esegue un accordo con la mano si

Seite 20 - Scompare

IT-25Uso dell’auto-accompagnamento3.Usare la tastiera per l’accompagnamento per suonare gli accordi.In questo modo le parti dell’auto-accompagnamento

Seite 21 - Modo facile

Uso dell’auto-accompagnamentoIT-26• Quando si suona un accordo minore, di settima o di minore settima, non fa alcuna differenza se i tasti aggiuntivi

Seite 22 - Lezioni 1, 2, e 3

IT-27Uso dell’auto-accompagnamento● FINGERED ASSISTProduce un effetto diverso da FINGERED 1 quando vengono premuti due o tre tasti. Premendo un tasto

Seite 23 - < P h r a s e >

ItalianoIT-1Guida generale IT-2Uso dei tasti numerici (ct) e dei tasti [–] e [+] (dk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-4Tasto [5] (EX

Seite 24 - N o t e G u i d

Uso dell’auto-accompagnamentoIT-28 Introduzione dell’auto-accompagnamentoUsare la procedura seguente per eseguire un’introduzione di qualche misura.1

Seite 25 - P h r a s e L n

IT-29Uso dell’auto-accompagnamento Uso dell’avvio sincronizzatoUsare la procedura seguente per configurare la tastiera digitale per avviare l’esecuzi

Seite 26 - E F u n k P o

IT-30Selezionando una preregolazione musicale, la tastiera digitale cambia instantaneamente ad una configurazione di preimpostazione (timbro, ritmo, p

Seite 27 - CAS I O Cd

IT-315.Premere br A.HAR./ARPEG. per attivare la funzione auto-harmonize.Se si eseguono gli accordi con la mano sinistra e la melodia con la mano destr

Seite 28 - ■ FINGERED

IT-325.Premere br A.HAR./ARPEG. per attivare l’arpeggiatore.Eseguendo un accordo sulla tastiera si avvierà l’esecuzione dell’arpeggio.• Premere di nuo

Seite 29 - Fu l Ran

IT-33Ricerca delle note degli accordi (Libro di accordi)4.Usare i tasti dk [–] e [+] per selezionare il tipo di accordo che si desidera.Selezionando u

Seite 30

IT-34La memoria di registrazione vi permette di memorizzare le configurazioni della tastiera digitale (timbro, ritmo, ecc.) per richiamarle istantanea

Seite 31 - (Ritmi dell’utente)

IT-35Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazione1.Premere bs BANK per selezionare il banco che contiene la predispo

Seite 32 - D u e t 1

IT-36È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per registrare la vostra esecuzione con la tastiera per una futura riproduzione. È pos

Seite 33 - Uso dell’arpeggiatore

IT-37Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera1.Premere bn SONG BANK.2.Usare i tasti numerici ct, e i tasti dk [–] e [+] per selezionare i

Seite 34 - Ricerca delle note degli

IT-2Guida generale1bk bl cqbm bn bp bq brbodl dmdn do dp dldqdsdr2 3bs bt ck cl cm cn co cpcr cs4 5 6 7 98ctdkDi seguito viene spiegato il significato

Seite 35 - Punto di suddivisione

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraIT-38• Quando si desidera registrare facilmente ad una nuova singola traccia (ad esempio, per reg

Seite 36 - S t o r e

IT-39Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera4.Premere bp RECORD/STOP.In questo modo si entrerà in attesa di registrazione.• Per uscire d

Seite 37 - R e c a l l

IT-40È possibile usare il pulsante cs FUNCTION per cambiare il volume e tasto, e per configurare una varietà di altre impostazioni.1.Premere cs FUNCTI

Seite 38 - Registrazione della vostra

IT-41Funzioni del pulsante FUNCTION (cs)22 Scala preimpostata Scale IT-4323 Tipo di scala preimpostata Type 1 - 17 1 IT-4324 Radice della scala preimp

Seite 39 - R e c T r k

IT-42Funzioni del pulsante FUNCTION (cs)• Il timbro e gli altri parametri ritornano alle loro impostazioni di default iniziali ogniqualvolta si accend

Seite 40

IT-43Funzioni del pulsante FUNCTION (cs)È possibile usare la procedura seguente per effettuare la selezione tra le 17 scale preimpostate, inclusa la s

Seite 41 - Cancellazione di una traccia

IT-44È possibile usare la procedura riportata sotto per cancellare tutti i dati, e ripristinare le impostazioni e gli altri contenuti del sistema per

Seite 42 - Per selezionare una funzione

IT-45Collegamento di dispositivi esterni• Accertarsi di seguire esattamente i punti della procedura riportata sotto. Eseguendo il collegamento in modo

Seite 43

Collegamento di dispositivi esterniIT-46Questo parametro può essere utilizzato quando si usa una sorgente sonora esterna per eseguire le note della ta

Seite 44

IT-47Collegamento di dispositivi esterniQuesta tastiera digitale può essere collegata allo stereo, amplificatore, oppure apparecchio di registrazione,

Seite 45 - Tastiera sullo schermo

IT-3Guida generale Retro1 Pulsante P(Accensione) ☞IT-72 Manopola del volume (VOLUME) ☞IT-73 Pulsante di introduzione, ripetizione (INTRO, REPEAT) ☞IT

Seite 46 - S u r e ?

IT-48RiferimentoRisoluzione dei problemiSintomo RimedioAccessori inclusiNon è possibile ritrovare un certo componente che dovrebbe essere incluso.Cont

Seite 47 - Impostazioni MIDI

IT-49RiferimentoLe note continuano a suonare, senza arrestarsi. • Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare tutte le impostazio

Seite 48 - Download di Data Manager

IT-50RiferimentoCaratteristiche tecnicheModello CT-X700Tastiera 61 tasti di dimensioni standardRisposta al tocco 3 tipi, disattivatoPolifonia massima

Seite 49 - Collegamento ad

IT-51Riferimento• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.Assicurarsi di leggere ed osservare le seguenti av

Seite 50 - Risoluzione dei problemi

A-1Appendice/ПриложениеLista dei timbri/Список композицийBanca di brani/БАНК КОМПОЗИЦИЙNo./№ Titolo/НазваниеWORLD (CATEGORY : 01)001 TWINKLE TWINKLE L

Seite 51 - Indicatori di errore

A-2Appendice/Приложение•“” indica che un tasto è assegnato agli stessi timbri come per STANDARD SET 1.• Стрелка () означает тот же звук, что и в ста

Seite 52 - Caratteristiche tecniche

A-3Appendice/Приложение•“” indica che un tasto è assegnato agli stessi timbri come per STANDARD SET 1.• Стрелка () означает тот же звук, что и в ста

Seite 53 - Avvertenze per l’uso

A-4Appendice/Приложение•“” indica che un tasto è assegnato agli stessi timbri come per STANDARD SET 1.• Стрелка () означает тот же звук, что и в ста

Seite 54 - Appendice/Приложение

Appendice/ПриложениеA-5•“” indica che un tasto è assegnato agli stessi timbri come per STANDARD SET 1.• Стрелка () означает тот же звук, что и в ста

Seite 55

A-6Appendice/Приложение•“” indica che un tasto è assegnato agli stessi timbri come per STANDARD SET 1.• Стрелка () означает тот же звук, что и в ста

Seite 56

Guida generaleIT-4 DisplayUsare i tasti numerici per introdurre numeri e valori.1.Usare i tasti numerici per introdurre lo stesso numero di cifre com

Seite 57

Appendice/ПриложениеA-7In aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con FINGERED 1 e FINGERED 2, anche gli accordi seguenti vengono riconosc

Seite 58

A-8Appendice/ПриложениеLista di esempi di accordi/Примеры аккордовMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(

Seite 59

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC

Seite 60 - Указатель способов взятия

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 -

Seite 61

IT/RUCTX700-IR-1AGUIDA DELL’UTILIZZATOREAvvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzio

Seite 62 - MIDI Implementation Chart

IT-5Guida generaleÈ possibile usare i tasti [–] (diminuire) e [+] (aumentare) per cambiare il numero o il valore visualizzato.• Mantenendo premuto uno

Seite 63

IT-6Per alimentare questa tastiera digitale, possono essere utilizzati sia il trasformatore CA che le pile. Normalmente, si raccomanda l’uso del trasf

Seite 64

IT-71.Premere 1P (accensione).In questo modo si accende l’alimentazione.• Per spegnere l’alimentazione, mantenere premuto di nuovo 1P (accensione).2.P

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare