Casio PX-760 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Digitale Klaviere Casio PX-760 herunter. Casio PX-760 Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 50
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PX760-ES-1A
EN/ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to read
the separate “Safety Precautions”.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
EnglishEspañol
PX
-
760
This recycle mark indicates that the packaging conforms to
the environmental protection legislation in Germany.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
MA1406-A Printed in China
C
PX760-ES-1A.indd 1 2014/06/24 10:35:11
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GUÍA DEL USUARIO

PX760-ES-1AEN/ESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura

Seite 2 - ¡Importante!

ES-8Procedimientos inicialesPuede conectar un equipo de audio o un amplificador musical al piano digital y disfrutar de un sonido más potente y de mej

Seite 3 - Contenido

ES-9EspañolEjecución con tonos diferentesEste piano cuenta con 18 tonos incorporados.• Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a

Seite 4 - MIDI Implementation Chart

ES-10Ejecución con tonos diferentesNOTA• De los 18 tonos incorporados al piano digital, los cinco primeros son tonos de piano de cola. Cada tono tiene

Seite 5 - Guía general

EspañolEjecución con tonos diferentesES-11Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente.Cuando

Seite 6 - Botón FUNCTION

ES-12Ejecución con tonos diferentesPara aplicar la reverberación1.Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla correspondiente al

Seite 7

EspañolEjecución con tonos diferentesES-13Su piano digital viene equipado con tres pedales: apagador, sordina y sostenuto.Funciones de los pedalesz Pe

Seite 8 - Procedimientos iniciales

ES-14Ejecución con tonos diferentes1.Presione el botón METRONOME.• Se inicia el metrónomo.• La luz ubicada encima del botón START/STOP a parpadea al c

Seite 9 - Conexión de los auriculares

EspañolEjecución con tonos diferentesES-15Para ajustar el volumen del metrónomoEl siguiente procedimiento podrá realizarse en cualquier momento, indep

Seite 10 - Accesorios entregados y

ES-16Ejecución con tonos diferentesCambio de las octavas de los teclados para tocar a dúoPuede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de los ra

Seite 11 - Para seleccionar un tono

ES-17EspañolEmpleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)Su piano digital viene co

Seite 12 - Tonos graves (BASS)

¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-A12150LW para energizar la uni

Seite 13 - Estratificación de dos tonos

ES-18Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)La Interpretación de concierto i

Seite 14 - Uso de los efectos

EspañolEmpleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)ES-19Para practicar la parte d

Seite 15 - Uso de los pedales del piano

ES-20Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)Puede utilizar la biblioteca mus

Seite 16 - Uso del metrónomo

ES-21EspañolGrabación y reproducciónPuede almacenar las notas ejecutadas por usted en la memoria del piano digital para reproducirlas posteriormente.U

Seite 17 - Ejecución del piano a dúo

ES-22Grabación y reproducciónDespués de grabar en una de las pistas de una canción, podrá grabar en la otra pista mientras escucha lo que ha grabado e

Seite 18 - Sin alterar

EspañolGrabación y reproducciónES-231.Presione el botón RECORDER para que su luz se ilumine.2.Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione

Seite 19 - Ejecución de las canciones

ES-24Grabación y reproducciónEl siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción.¡IMPORTANTE!• El procedimiento descrito a c

Seite 20 - Cómo practicar una canción

ES-25EspañolConfiguración de los ajustes con el tecladoAdemás de seleccionar tonos y canciones (Interpretación de concierto o biblioteca musical), tam

Seite 21 - PREPARACIÓN

ES-26Configuración de los ajustes con el tecladoTipos de operación según los ajustes del tecladoHay cuatro tipos de operaciones que se pueden realizar

Seite 22

Configuración de los ajustes con el tecladoES-27Español•Los números 1 a dl se corresponden con los mismos números de la “Lista de parámetros” en las p

Seite 23 - Grabación y reproducción

ES-1EspañolContenidoGuía general ... ES-3Botón FUNCTION... ES-4Alma

Seite 24 - Para grabar una pista

ES-28Configuración de los ajustes con el teclado TonosLista de parámetrosParámetro AjustesTipo de operación (página ES-26)Descripción Observacionesbp

Seite 25 - Reproducción desde la

Configuración de los ajustes con el tecladoES-29Español Canción/MetrónomoParámetro AjustesTipo de operación (página ES-26)Descripción Observaciones6S

Seite 26 - Borrado de los datos

ES-30Configuración de los ajustes con el teclado TecladoParámetro AjustesTipo de operación (página ES-26)Descripción Observaciones456TemperamentoTemp

Seite 27 - FUNCTION

Configuración de los ajustes con el tecladoES-31Español MIDI y otros ajustesParámetro AjustesTipo de operación (página ES-26)Descripción Observacione

Seite 28

ES-32Conexión a un ordenador (computadora)Puede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar datos de

Seite 29 - [Teclado derecho]

EspañolConexión a un ordenador (computadora)ES-33¿Qué es MIDI?MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (Interfaz Digital de Instrum

Seite 30 - Lista de parámetros

ES-34Conexión a un ordenador (computadora)4.Haga doble clic en “PIANO”.• “PIANO” contiene carpetas denominadas “MUSICLIB” y “RECORDER”.• Para transfer

Seite 31 - ■ Canción/Metrónomo

EspañolConexión a un ordenador (computadora)ES-355.Después de finalizar la operación de copiado, cambie el modo de dispositivo USB a MIDI.• Si está us

Seite 32 - ■ Teclado

ES-36Armado del soportePREPARACIÓN• Antes de comenzar el armado, compruebe que cuenta con todas las piezas mostradas debajo.• Este soporte no incluye

Seite 33 - ■ MIDI y otros ajustes

EspañolArmado del soporteES-371.Extraiga los cuatro tornillos (dos en cada extremo) del panel posterior C.2.Fije los paneles laterales A y B al panel

Seite 34 - (computadora)

ES-2ContenidoConexión a un ordenador (computadora)... ES-32Requisitos mínimos del sistema de ordenador (computadora) ...

Seite 35 - Transferencia de datos de

ES-38Armado del soporte4.Inserte los anclajes angulares H en el huelgo existente entre el anclaje antivuelco y el panel lateral.5.Desde el exterior de

Seite 36

EspañolArmado del soporteES-3910.Monte el piano sobre el soporte. Posicione el piano de manera que las clavijas de los bordes superiores de los panele

Seite 37 - Derechos de autor

ES-40Armado del soporte1.Compruebe que la clavija del cable de la unidad de pedal esté orientada de la manera indicada en la siguiente ilustración, e

Seite 38 - Armado del soporte

ES-41EspañolReferenciaSolución de problemasProblema Causa AcciónConsulte la páginaNo se emite sonido al presionar las teclas del teclado.1. El control

Seite 39 - A y B al panel

ES-42Referencia• Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.Especificaciones del productoModelo PX-760BK/PX-7

Seite 40

EspañolReferenciaES-43Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. UbicaciónEvite instalar este producto en los siguientes

Seite 41 - IMPORTANTE!

ES-44ReferenciaPrecauciones sobre el manejo del adaptador de CAModelo: AD-A12150LW1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones a mano.3.

Seite 42 - Extracción de la cinta

A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de tonosTone Name/Nombre de tonosProgram Change/Cambio de programaBank Select MSB/MSB de selección de bancoGRAND P

Seite 43 - Referencia

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Seite 44 - Especificaciones del producto

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Seite 45 - Precauciones operacionales

ES-3EspañolGuía general21 3 4 5 6 8 97bk bl bmbobnParte inferiorParte delanteraParte traseraPX760-ES-1A.indd 51 2014/06/24 10:35:18

Seite 46

PX760-ES-1AEN/ESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura

Seite 47 - Appendix/Apéndice

ES-4Guía generalNOTA• Los nombres indicados aquí se muestran en negrita cuando aparecen dentro del texto de este manual.El botón FUNCTION se utiliza p

Seite 48

EspañolGuía generalES-5Su piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones como medida de protección contra posibles error

Seite 49 - Declaration of Conformity

ES-6Procedimientos inicialesSu piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté usando

Seite 50

EspañolProcedimientos inicialesES-7Apagado automáticoPara ahorrar energía, este piano digital ha sido diseñado para apagarse automáticamente tras un p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare