Casio GP-300 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Digitale Klaviere Casio GP-300 herunter. Casio GP-300 Manuel Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 78
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GP300-F-1B
FR
MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions
concernant la sécurité » imprimées séparément.
GP-300
C
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
MA1606-B Imprimé en Chine
GP300-F-1B.indd 1 2016/06/20 19:22:32
B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODE D’EMPLOI

GP300-F-1BFRMODE D’EMPLOIConservez en lieu sûr pour toute référence future.Consignes de sécuritéAvant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précaut

Seite 2 - Important !

Opérations communes à tous les modesFR-9Lorsqu’une touche est maintenue enfoncée, un menu de fonctions et/ou sonorités, similaire au suivant, apparaît

Seite 3 - Sommaire

FR-10Utilisation de différentes sonoritésVotre piano numérique présente 26 sonorités prédéfinies, dont celles des pianos à queue les plus célèbres au

Seite 4

Utilisation de différentes sonoritésFR-11Avec cette méthode, toutes les sonorités du piano numérique figurent dans la liste, y compris celles qui ne s

Seite 5 - Guide général

FR-12Utilisation de différentes sonorités1.Appuyez sur la touche SETTING pour afficher l’écran de réglage.2.Utilisez les touches directionnelles q et

Seite 6 - Couvercle du clavier

Utilisation de différentes sonoritésFR-13Les sonorités de votre piano numérique intègre des fonctionnalités restituant la réverbération caractéristiqu

Seite 7

FR-14Utilisation de différentes sonorités1.Appuyez sur la touche SETTING pour afficher l’écran de réglage.2.Utilisez les touches directionnelles q et

Seite 8

Utilisation de différentes sonoritésFR-154.Utilisez les touches directionnelles u et i pour sélectionner un nom de simulateur de salle.5.Utilisez les

Seite 9

FR-16Utilisation de différentes sonorités1.Appuyez sur la touche SETTING pour afficher l’écran de réglage.2.Utilisez les touches directionnelles q et

Seite 10 - Démarrage et arrêt de la

Utilisation de différentes sonoritésFR-175.Utilisez les touches directionnelles u et i pour accéder ou quitter le mode Duo.• Off: DésactivéOn: Activé

Seite 11 - Liste des sonorités

FR-18Utilisation de différentes sonoritésProcédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui résonneront en même temps.1.Appuyez sur la t

Seite 12 - Utilisation des pédales du

Important !Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur A

Seite 13 - P o s

Utilisation de différentes sonoritésFR-19Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer l’octave de chaque sonorité de la superposition.1.Appu

Seite 14

FR-20Utilisation de différentes sonorités4.Sélectionnez une sonorité puis appuyez sur la touche ENTER.• Voir « Sélection et utilisation d’une sonorité

Seite 15 - Utilisation d’effets

Utilisation de différentes sonoritésFR-21Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme régulier et aide à maintenir le tempo.1.Appuyez sur

Seite 16 - P o s i t i o n

FR-22Utilisation de différentes sonoritésLa sensibilité au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (v

Seite 17 - D u e t

Utilisation de différentes sonoritésFR-23L’accordage permet d’ajuster la hauteur du son du clavier sur celui d’un autre instrument de musique. Il perm

Seite 18 - L o w e r O c t a v e

FR-24Utilisation de différentes sonoritésLe décalage d’octave permet d’élever ou d’abaisser la hauteur des notes du clavier d’une octave à la fois.• L

Seite 19 - Superposition de deux

FR-25Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale)Votre piano numérique contient 15 morceaux pour piano et o

Seite 20 - Acoustic Bass BERLIN GRAND

FR-26Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale)4.Si vous voulez que le morceau soit moins rapide (80%), a

Seite 21

Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale)FR-271.Appuyez un instant sur la touche CONCERT PLAY jusqu’à ce

Seite 22 - Utilisation du métronome

FR-28Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale)1.Appuyez sur la touche SONG.2.Utilisez les touches direct

Seite 23 - T r a n s p o s e

FR-2SommaireGuide général FR-4Couvercle du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-5Pour ouvrir le couvercle du clavier . . . . . . . . .

Seite 24 - T u n i n g

Utilisation de morceaux intégrés (Interprétation avec orchestre, Bibliothèque musicale)FR-29Vous pouvez utiliser le piano numérique pour reproduire de

Seite 25 - Changement du tempérament

FR-30Morceau de démonstrationTous les morceaux intégrés du piano numérique peuvent être simplement écoutés pour le plaisir.Morceaux de démonstration p

Seite 26 - (CONCERT PLAY)

Morceau de démonstrationFR-31Vous pouvez facilement reproduire les morceaux de démonstration pour mettre en évidence les caractéristiques de chacune d

Seite 27 - Concert Play (Mode Jouer)

FR-32Enregistrement et lectureVous pouvez enregistrer sur votre piano numérique ce que vous jouez sur le clavier pour le réécouter plus tard. Ce piano

Seite 28 - Bibliothèque musicale

Enregistrement et lectureFR-33 Fonctions de lecture* MIDIMIDI est l’abréviation de « Musical Instrument Digital Interface ». Il s’agit d’une norme un

Seite 29 - Library particulier

FR-34Enregistrement et lectureAprès avoir enregistré sur l’une des pistes d’un morceau, vous pouvez enregistrer sur l’autre piste tout en écoutant les

Seite 30 - Écoute de morceaux

Enregistrement et lectureFR-35Vous pouvez écouter la piste enregistrée tout en enregistrant sur l’autre piste.PRÉPARATIFS• Sélectionnez la sonorité et

Seite 31 - Morceau de démonstration

FR-36Enregistrement et lecture1.Appuyez sur la touche SONG.2.Utilisez les touches directionnelles u et i pour sélectionner « MIDI PLAY ».3.Utilisez la

Seite 32 - Comparaison des tonalités de

Enregistrement et lectureFR-373.Utilisez les touches directionnelles u et i pour sélectionner la piste que vous voulez supprimer, puis appuyez sur la

Seite 33 - Enregistrement et lecture

FR-38Enregistrement et lecture• Comme données de morceau, vous pouvez lire la dernière bibliothèque musicale utilisée.1.Appuyez un instant sur la touc

Seite 34 - ■ Fonctions de lecture

SommaireFR-3Bibliothèque musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-27Pour reproduire un morceau Music Library particulier. . . . . . . . . . .

Seite 35 - (Enregistrement dans la

Enregistrement et lectureFR-39• Attention car toutes les données du fichier sélectionné seront supprimées par les opérations suivantes. Les données su

Seite 36 - R e c o r d e d P a r t

FR-40Paramétrage du piano numériqueLes écrans de paramétrage décrits dans cette section peuvent aussi être affichés avec la touche SETTING. Cette sect

Seite 37 - M I D I P L A Y

Paramétrage du piano numériqueFR-41Liste des paramètresTexte affiché Description RéglagesReportez-vous ici pour le détailDuet >Ent Paramètres du mo

Seite 38 - (Enregistrement sur une clé

FR-42Paramétrage du piano numériqueKeyboard >Ent Paramètres du clavier (Keyboard)Touch Response Réponse au toucher (Touch Response) (Voir la page d

Seite 39 - A U D I O R E C

Paramétrage du piano numériqueFR-43Concert Play >Ent Paramètres de l’interprétation avec orchestre (Concert Play)• L’écran d’édition peut aussi êtr

Seite 40 - Pour supprimer les données

FR-44Paramétrage du piano numériqueMetronome >Ent Paramètres de la fonction métronome (Metronome)• L’écran d’édition peut aussi être affiché en mai

Seite 41 - Paramétrage

Paramétrage du piano numériqueFR-45MIDI >Ent Paramètres MIDI (MIDI)Local Control Contrôle local (Local Control). Lorsque le contrôle local est « Of

Seite 42 - Liste des paramètres

FR-46Clé USBVotre piano numérique permet d’effectuer les opérations suivantes sur une clé USB.(1) Clé USB sur le piano numérique (2) Sauvegarde des do

Seite 43

Clé USBFR-47Cette section explique ce qu’il faut faire pour préparer la clé USB devant être utilisée avec le piano numérique.• Clés USB pouvant être u

Seite 44

FR-48Clé USBDonnées audio• Format WAV : Format de fichiers audio standard, utilisé principalement par Windows. Ce format doit être pris en charge pour

Seite 45

FR-4Guide général• Le symbole $ présent sur la console de ce produit avec les noms de touches ci-dessous ont la signification suivante.• Les noms suiv

Seite 46

Clé USBFR-49• Veillez à prendre les précautions mentionnées dans la notice fournie avec la clé USB.• Évitez d’utiliser une clé USB dans les situations

Seite 47

FR-50Clé USBLe formatage d’une clé USB sur le piano numérique crée automatiquement les dossiers indiqués ci-dessous.• MUSICDAT: Sauvegarde les types d

Seite 48 - Préparation d’une clé USB

Clé USBFR-51Les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique (morceaux de l’enregistreur MIDI) peuvent être sauvegardées sur une clé USB.•

Seite 49

FR-52Clé USBLes données MIDI (morceaux de l’enregistreur MIDI, morceaux téléchargés du site CASIO, morceaux standard MIDI, etc.) enregistrés sur une c

Seite 50 - Port pour clé USB

Clé USBFR-53Vous pouvez procéder de la façon suivante pour supprimer un fichier particulier de la clé USB.1.Insérez la clé USB dans le port pour clé U

Seite 51 - Sauvegarde des données d’un

FR-54Clé USBLe tableau suivant indique les messages qui apparaissent sur l’écran du piano numérique lorsque le transfert de données échoue ou lorsqu’u

Seite 52 - Sauvegarde des données du

FR-55Raccordement à un ordinateurVous pouvez raccorder le piano numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Cec

Seite 53 - Chargement des données

FR-56Raccordement à un ordinateurLes lettres MIDI sont l’abréviation de Musical Instrument Digital Interface, le nom d’une norme universelle utilisée

Seite 54 - Changement du nom d’un

FR-57PréparatifsAvant d’assembler le support, prenez quelques minutes pour vérifier si vous avez bien tous les articles suivants.• Les outils nécessai

Seite 55 - Indicateurs d’erreur

FR-58Préparatifs1.Détachez le ruban 1 qui lie le câble de pédales à l’arrière de la traverse D et sortez le cordon de pédales de la traverse.2.Fixez l

Seite 56 - Raccordement à un ordinateur

Guide généralFR-5DessousArrièreConnecteur de pédalesPrise DC 24VPort USBPrises LINE OUT R, L/MONOPrises LINE IN R, L/MONO Bornes MIDI OUT/INTémoin d’a

Seite 57 - Utilisation de MIDI

PréparatifsFR-595.Ensuite, fixez le bas du panneau arrière C avec les trois vis H.• Si vous ne pouvez pas voir les trous de vis au bas du panneau arri

Seite 58 - Préparatifs

FR-60Préparatifs9.D’abord, utilisez les deux vis J pour fixer l’arrière du piano (côtés gauche et droit) au support. Ensuite, utilisez les deux vis J

Seite 59 - Câble de pédales

PréparatifsFR-612.En orientant la fiche de pédales comme indiqué sur l’illustration, branchez-la sur le connecteur de pédales sous le piano.• Attachez

Seite 60

FR-62Préparatifs• Ouvrez et fermez le couvercle des deux mains, et faites attention de ne pas vous coincer les doigts en le fermant.• N’ouvrez pas tro

Seite 61 - Pour raccorder les câbles

PréparatifsFR-63Un ruban protège le devant des touches du clavier pendant le transport. Retirez ce ruban protecteur avant d’utiliser le piano numériqu

Seite 62

FR-64PréparatifsRaccordez des casques d’écoute du commerce aux prises PHONES. La sortie du son par les haut-parleurs est coupée lorsque des casques so

Seite 63 - Ouverture et fermeture du

PréparatifsFR-65Utilisez des câbles du commerce pour relier un amplificateur aux prises LINE OUT du piano numérique, comme indiqué sur la Figure 1. La

Seite 64 - Prise d’alimentation

FR-66En cas de problèmeProblème Cause SolutionVoir pageAucun son lorsque j’appuie sur une touche du clavier.1. La commande VOLUME est réglée sur « MIN

Seite 65 - Raccordement d’un appareil

En cas de problèmeFR-67Je dois attendre un certain temps avant de pouvoir utiliser le piano numérique après l’avoir allumé.Les données enregistrées da

Seite 66 - Accessoires fournis et

FR-68RéférenceFiche techniqueModèle GP-300BK/GP-300WEClavier Clavier de type piano à 88 touches• Superposition, Partage• Quatre mains : Plage de régla

Seite 67 - En cas de problème

FR-6Prise d’alimentationAprès avoir assemblé le support, allumez le piano numérique. Pour plus d’informations, voir « Préparatifs » à la page FR-57.1.

Seite 68

RéférenceFR-69• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.Entrées/Sorties • Prises PHONES : Prises sté

Seite 69 - Référence

FR-70RéférenceVeuillez lire et prendre les précautions suivantes.• Dans le cas d’un modèle doté d’une fonction d’enregistrement ou de toute autre fonc

Seite 70

RéférenceFR-71Précautions à prendre avec l’adaptateur secteurModèle : AD-E24500LW1. Lisez ces instructions.2. Gardez ces instructions à portée de main

Seite 71 - Précautions d’emploi

A-1Appendice• Chacune des sonorités de piano à queue possède ses propres caractéristiques. Chaque sonorité possède ses propres qualités, si bien que v

Seite 72

AppendiceA-2Liste Concert PlayNo. Nom de morceau1 Piano Concerto No.1 Op.23 1st Mov.2 Prelude Op.28-15 “Raindrop”3 Symphony No.9 “An Die Freude”4 Je T

Seite 73 - Appendice

A-3Appendice• La longueur d’un morceau de démonstration pour piano à queue de ce piano numérique peut être différente de la longueur du morceau origin

Seite 74 - Liste de la bibliothèque

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Seite 75 - Liste de morceaux de

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Seite 76 - MIDI Implementation Chart

GP300-F-1BFRMODE D’EMPLOIConservez en lieu sûr pour toute référence future.Consignes de sécuritéAvant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précaut

Seite 77 - 0 - 127:True #

Prise d’alimentationFR-71.Utilisez la commande VOLUME pour régler le volume.• Votre piano numérique intègre un égaliseur-synchroniseur de volume qui a

Seite 78

FR-8Opérations communes à tous les modesLes opérations décrites dans cette section sont communes à tous les modes et toutes les fonctions.Lorsque vous

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare