FAppareil photo numériqueEX-Z600Mode d’emploiK809FCM1DMXMerci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions d
INTRODUCTION10• Zoom 12X (page 58)Zoom optique 3X, zoom numérique 4X• Assistance flash (page 65)Cette fonction améliore l’éclairage des photos lorsque
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT100 IMPORTANT ! • Le zoom numérique est désactivé lors del’enregistrement d’une vieille photo. Vous pouveztoutefois u
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT101Spécification de la qualité de l’image desséquences vidéoLe degré de compression des images avant leursauvegarde e
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT102Enregistrement d’une séquence vidéo1.En mode REC, appuyez sur [BS] (BESTSHOT).2.Utilisez [왗] et [왘] pour sélection
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT103 Précautions concernant l’enregistrement deséquences vidéo• Le son peut aussi être enregistré avec cet appareil p
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT104Enregistrement du sonAjout de son à une photoLorsque vous prenez une photo, vous pouvez y ajouter duson.• Format d
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1055.Appuyez sur le déclencheur pour commencerl’enregistrement du son.• Le témoin de fonctionnement clignote en vertp
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1061.En mode REC, appuyez sur [BS] (BESTSHOT).2.Utilisez [왖], [왔], [왗] et[왘] pour sélectionnerle modèle“Enregistremen
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT107 Précautions concernant l’enregistrement duson• Ne recouvrez pas lemicrophone avec les doigts.• Vous n’obtiendrez
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT108• Un histogramme RVB montrant la répartition des couleursde base R (rouge), V (vert) et B (bleu) apparaît. Cethist
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT109• L’histogramme est équilibrélorsque la répartition despixels sombres et des pixelsclairs est bonne. Vousobtenez c
INTRODUCTION11• Mode photo avec son (page 104)Utilisez ce mode pour prendre des photos avec du son.• Enregistrement de la voix (page 105)Pour enregist
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT110Réglages de l’appareil photo en mode RECLes paramètres qui peuvent être réglés avant la prise devue en mode REC so
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT111 IMPORTANT ! • Pendant l’enregistrement d’une photo ou d’uneséquence vidéo, vous pouvez utiliser [왗] et [왘] poursp
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT112Activation et désactivation de la revuede photosDès que vous prenez une photo, celle-ci apparaît surl’écran lorsqu
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT113Spécification des réglagesd’alimentation par défautLa “mémoire de mode” de l’appareil photo permet despécifier les
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT114Fonction BESTSHOT*1FlashMise au pointBalance blancsISOZone AFMesure LumièreRetardateurIntensité flashZoom numériqu
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT115 IMPORTANT ! • Notez que les réglages du mode BEST SHOT ontpriorité sur les réglages de la mémoire de mode. Sivous
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT116 IMPORTANT ! • Dans certaines situations du bruit numérique (grain)peut apparaître sur la photo lorsqu’une vitesse
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT117 Multi (multizones)Lorsque la mesure multi (multizones) estsélectionnée, l’image se divise enplusieurs zones et la
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT118Utilisation de la fonction filtreLa fonction filtre de l’appareil photo permet de changer lateinte de l’image au m
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT119Spécification de la saturation descouleursProcédez de la façon suivante pour contrôler l’intensité descouleurs de
INTRODUCTION12• Stockage de données DCF (page 199)Le protocole de stockage de données DCF (Design rulefor Camera File system) assure la compatibilité
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT120Rétablissement des réglages par défautde l’appareil photoProcédez de la façon suivante pour rétablir tous lesrégla
LECTURE1212.Utilisez [왘] (avant) et [왗] (arrière) pour fairedéfiler les fichiers sur l’écran. REMARQUE • Vous pouvez faire défiler les fichiers plus r
LECTURE122Affichage de photos avec sonEffectuez les opérations suivantes pour afficher une photoavec le son (indiqué par ).1.En mode PLAY, utilisez [
LECTURE123Agrandissement de la photo affichéeProcédez de la façon suivante pour faire un zooming sur laphoto affichée et l’agrandir jusqu’à huit fois
LECTURE124Redimensionnement d’une photoVous avez le choix entre trois tailles pour redimensionnerune photo.1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélect
LECTURE125 IMPORTANT ! • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveaufichier est créé pour cette photo. Le fichier de laphoto originale n’est pas s
LECTURE1264.Poussez la commande de zoom vers lagauche ou la droite pour faire un zoom.• La partie de la photo affichée est la partie rognée.5.Utilisez
LECTURE127Correction de la distorsion trapézoïdaleProcédez de la façon suivante pour corriger la distorsiontrapézoïdale des images de tableaux, docume
LECTURE128Utilisation de la fonction Amélioration descouleurs pour corriger la couleur devieilles photosCette fonction permet de corriger les couleurs
LECTURE1295.Bougez la commande de zoom vers la droiteou la gauche pour agrandir ou réduire lecadre de rognage.• Redimensionnez le cadre pour couper la
INTRODUCTION13• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autresliquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée unrisque d’incendie et d’élect
LECTURE130Visionnage et édition d’une séquencevidéoVisionnageProcédez de la façon suivante pour voir une séquenceenregistrée avec cet appareil photo.1
LECTURE131Edition d’une séquenceProcédez de la façon suivante pour éditer et supprimer desséquences vidéo.L’édition permet de couper toute la section
LECTURE132Pour :Effectuer une rechercherapide vers l’avant ou l’arrièreInterrompre ou continuer lalecture de la séquenceVoir les images une à uneAnnul
LECTURE133 Tout couper entre deux images précises1.Pendant le visionnagede la séquence vidéo,appuyez sur [SET].• La séquence s’arrête.2.Appuyez sur [
LECTURE1346.En vous reportant àl’étape 4, recherchez lafin du passage àcouper. Lorsque vousl’avez localisée,appuyez sur [왔].• La partie rouge de labar
LECTURE135 Capturer une image à partir d’une séquencevidéo1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pour voirles différentes séquences vidéo sur l’écran et
LECTURE136Affichage de 9 photos à la foisProcédez de la façon suivante pour afficher neuf photos àl’écran.1.En mode PLAY, poussez la commande dezoom v
LECTURE137Affichage de l’écran de calendrierProcédez de la façon suivante pour afficher un calendrierd’un mois. Chaque jour montre le premier fichier
LECTURE138Lecture en diaporamaPendant la lecture en diaporama, les photos défilentautomatiquement dans l’ordre à intervalles fixes.1.En mode PLAY, app
LECTURE1394.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner“Démarrer”, puis appuyez sur [SET].• Le diaporama démarre.5.Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [S
INTRODUCTION14 Vérifiez si votre appareil photo fonctionnenormalement avant de l’utiliser!Avant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vueimp
LECTURE140• Notez que les réglages d’effets sont désactivéslorsque le paramètre “Image” du diaporama est réglésur “Favoris” ou sur “ seulement”, ou b
LECTURE141• Pour afficher le menu de paramètres du diaporama,appuyez sur [MENU]. Pour redémarrer le diaporama,appuyez sur [MENU] quand le menu est aff
LECTURE1424.Utilisez [왖] et [왔]pour sélectionner“Tourner”, puisappuyez sur [SET].• A chaque pression de[SET], l’image tourne de90 degrés.5.Lorsque les
LECTURE143Addition de son à une photoVous pouvez ajouter du son à une photo immédiatementaprès son enregistrement avec la fonction “Son aprèsenregistr
LECTURE144Réenregistrer le son1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pour fairedéfiler les photos jusqu’à ce que celle dontvous voulez réenregistrer le s
LECTURE145Ecoute d’un fichier vocalEffectuez les opérations suivantes pour écouter un fichiervocal.1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pourafficher le
LECTURE146Visionnage des images de l’appareilphoto sur l’écran d’un téléviseurVous pouvez regarder les images (photos et séquencesvidéo) enregistrées
LECTURE1472.Eteignez l’appareil photo.3.Posez l’appareil photo sur la station USB.4.Allumez le téléviseur et sélectionnez le moded’entrée vidéo.5.Appu
LECTURE148 IMPORTANT ! • Les images ne s’afficheront pas correctement si voussélectionnez le mauvais système vidéo pour l’entrée.• L’appareil photo pr
SUPPRESSION DE FICHIERS149SUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiersactuellement enregistrés. IMPORTANT ! • Not
INTRODUCTION15 Précautions concernant les erreurs dedonnées• Cet appareil numérique contient des composantsnumériques d’une grande précision. Les don
SUPPRESSION DE FICHIERS150Suppression de tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [왔] ( ).2.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner“Supprimer tout
GESTION DES FICHIERS151GESTION DES FICHIERSLes différentes fonctions de gestion de l’appareil photosont d’un emploi très simples. Elles permettent de
GESTION DES FICHIERS1524.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner “On”,puis appuyez sur[SET].• Un fichier protégé estindiqué par le symbole.• Pour déproté
GESTION DES FICHIERS153Protéger tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis“Protéger”, et appuyez sur [왘]
GESTION DES FICHIERS1543.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Sauvegarder”, puisappuyez sur [SET].• Les noms des fichierssauvegardés dans lamémoire fl
GESTION DES FICHIERS155Afficher un fichier copié dans le dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favor
GESTION DES FICHIERS156Supprimer un fichier du dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favoris”,et app
AUTRES RÉGLAGES157AUTRES RÉGLAGESSpécification des réglages des sonsVous pouvez spécifier des sons différents pour la misesous tension, une pression p
AUTRES RÉGLAGES158Régler le volume du son pour lesséquences vidéo et les photos avec son1.Appuyer sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “
AUTRES RÉGLAGES159 IMPORTANT ! • Vous pouvez sélectionner un des types de photossuivants comme photo d’ouverture.— Photo originale— Une photo— Photo d
INTRODUCTION16 Condensation• Si vous apportez l’appareil photo dans une piècechauffée par temps froid ou si vous l’exposez à debrusques changements d
AUTRES RÉGLAGES160Réglage de l’horlogeProcédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseauhoraire et changer la date et l’heure. Si vous voulezch
AUTRES RÉGLAGES161Régler l’heure et la date1.Appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis“Régler” et appuyez sur [왘].3.Réglez la date et
AUTRES RÉGLAGES162Utilisation de l’heure mondialeVous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale poursélectionner un fuseau horaire et changer instantan
AUTRES RÉGLAGES1635.Utilisez [왖], [왔], [왗] et[왘] pour sélectionnerla zone géographiquesouhaitée, puisappuyez sur [SET].6.Utilisez [왖] et [왔] pour séle
AUTRES RÉGLAGES164Changement de la langue d’affichageVous pouvez procéder de la façon suivante poursélectionner une des dix langues d’affichage.1.Appu
AUTRES RÉGLAGES165Changement de la luminosité de l’écranVous pouvez aussi changer la luminosité de l’écran de lafaçon suivante.1.Appuyez sur [MENU].2.
AUTRES RÉGLAGES166• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un formatqui désigne l’ordinateur comme appareil destockage. Utilisez ce réglage pour le trans
AUTRES RÉGLAGES167Configurations des fonctions de misesous ou hors tension avec [ ] (REC) ou[ ] (PLAY)Vous pouvez procéder de la façon suivante pour q
AUTRES RÉGLAGES1681.Assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoiredans l’appareil photo.• Si une carte mémoire est insérée dans l’appareilphoto, enleve
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE169UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIREVous pouvez accroître la capacitéde stockage de l’appareil photo enutilisant une cart
INTRODUCTION17 Entretien de l’appareil photo• Les traces de doigts, la poussière et autres saletés surl’objectif empêchent d’obtenir une bonne image.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE1702.Tout en orientant laface arrière de lacarte dans la mêmedirection quel’écran de l’appareilphoto, insérez-lacarte a
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE171Remplacer la carte mémoire1.Appuyez sur lacarte mémoire etrelâchez-la. La carteressortpartiellement del’appareil.2.S
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE172 Formater une carte mémoire1.Insérez la carte mémoire dans l’appareilphoto.2.Allumez l’appareil photo et appuyez su
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE173Copie de fichiersProcédez de la façon suivante pour copier des fichiers dela mémoire de l’appareil photo sur une car
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE174Copier tous les fichiers de la mémoirede l’appareil photo sur une cartemémoire1.Insérez la carte mémoire dans l’appa
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE175Copier un fichier de la carte mémoiredans la mémoire de l’appareil photo1.Effectuez les étapes 1 à 3 de la procédure
IMPRESSION DE PHOTOS176IMPRESSION DE PHOTOSAvec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vosphotos de maintes façons. Les trois principales mét
IMPRESSION DE PHOTOS177DPOFLes lettres “DPOF” sont l’abréviation de“Digital Print Order Format”, un format conçupour l’enregistrement des photos sur l
IMPRESSION DE PHOTOS178Régler les paramètres d’impression pourune seule photo1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, puis “D
IMPRESSION DE PHOTOS179Régler les paramètres d’impression pourtoutes les photos1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE18GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDERechargez complètement la batterie !1.Insérez la batterie dans l’appareilphoto (page 32)
IMPRESSION DE PHOTOS180 IMPORTANT ! • Les réglages DPOF ne sont pas effacésautomatiquement lorsque l’impression est terminée.Cela signifie que si vous
IMPRESSION DE PHOTOS1811.Appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “USB”et appuyez sur [왘].3.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner le
IMPRESSION DE PHOTOS1825.Eteignez l’appareil photo et posez l’appareilphoto sur la station USB.6.Allumez l’imprimante.7.Mettez du papier photo dans l’
IMPRESSION DE PHOTOS18311.Utilisez [왖] et [왔]pour spécifier l’optionsouhaitée.• Pour imprimer uneseule photo :Sélectionnez “1 photo”puis appuyez sur [
IMPRESSION DE PHOTOS184Impression de la dateVous pouvez procéder d’une des façons suivantes pourimprimer la date de la prise de vue sur vos photos. Po
IMPRESSION DE PHOTOS185PRINT Image Matching IIILes photos contiennent des donnéesPRINT Image Matching III (réglage demode et autres informations conce
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR186VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEURAprès avoir utilisé la station USB pour établir uneconnexion USB entre l’
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR187 IMPORTANT ! • L’appareil photo risque de s’éteindre subitement si labatterie se vide pendant la communication
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1882.Mettez le CD-ROM fourni dans le lecteur deCD-ROM de votre ordinateur.• Utilisez le CD-ROM avec l’étiquette p
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1897.Raccordez le câble USB fourni avec l’appareilphoto à la station USB et au port USB del’ordinateur.• Attentio
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE191.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumerl’appareil photo.2.Utilisez [왖], [왔], [왗] et [왘] pour sélectionner
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1908.Appuyez sur le bouton d’alimentation del’appareil photo pour l’allumer, puis sur lebouton [MENU].9.Sélection
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR191• Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéderau mode USB, après quoi le témoin [USB] de lastation USB
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR19219.Selon le système d’exploitation, effectuez unedes procédures suivantes pour sauvegarderles fichiers souhait
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR193 IMPORTANT ! • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer,déplacer ou renommer des photos enregistr
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR194Utilisation de l’appareil photo avec unordinateur MacintoshLes opérations qui doivent être effectuées pour pou
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1952.Raccordez le câble USB fourni avec l’appareilphoto à la station USB et au port USB del’ordinateur.• Attentio
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1963.Appuyez sur le bouton d’alimentation del’appareil photo pour l’allumer, puis sur lebouton [MENU].4.Sélection
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR19711.Double-cliquez sur le fichier contenant laphoto souhaitée.• Pour le détail sur les noms de fichiers, voir “
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR198 Précautions concernant la connexion USB• Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran del’ordinateur pe
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR199Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoireSD, en vente dans le commerceVoir la documentation fourn
INTRODUCTION2INTRODUCTIONDéballageAssurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE20Prendre une photoVoir page 51 pour le détail.1.Appuyez sur [ ] (REC).• Le mode REC (enregistrement) est sélectionné.2.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR200Structure des dossiers de la mémoire Structure des dossiersDCIM (Dossier DCIM)100CASIO (Dossier de stockage)C
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR201• Dossier FAVORITE (Mémoire de l’appareil seulement)Dossier contenant des images favorites(Taille de l’image:
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR202 Précautions concernant la mémoire del’appareil photo et les cartes mémoire• Le dossier intitulé “DCIM” (doss
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR203EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEURCette section décrit le logiciel et les applications prés
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR204ButRetouche, réorientation,impression de photosLecture de séquences vidéoVisionnage de ladocumentation
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR205Configuration système requiseLa configuration requise est différente pour chaqueapplication. Assurez-v
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR206Photohands 1.0Système d’exploitation: XP/2000/Me/98SE/98Mémoire: Au moins 64 MoDisque dur: Au moins 10
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR207 PréparatifsDémarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans lelecteur de CD-ROM. L’application Me
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR208 Installation de Photo Loader1.Cliquez sur le bouton “Installer” de “PhotoLoader”.2.Suivez les instru
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR2094.Cliquez sur [Quitter] pour sortir de l’outil dediagnostic DirectX.• Si DirectX 9.0 ou une version ul
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE211.Appuyez sur [ ] (PLAY).2.Appuyez sur [왔] ( ).3.Utilisez [왗] et [왘] pour afficher la photo que vousvoulez supprimer
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR210 PréparatifsDémarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans lelecteur de CD-ROM. L’application Me
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR211Lecture d’une séquence vidéoWindows Media Player, préinstallé sur la plupart desordinateurs, peut être
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR212Lecture de la documentation (fichiersPDF)1.Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom dumanuel que vous
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR213Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur MacintoshUn certain nombre d’applications pouvant ê
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR214Photo Loader 1.1Système d’exploitation: OS 9Mémoire: 32 MoDisque dur: Au moins 3 Mo• La connexion USB
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR215Gestion des images sur un Macintosh Gérer des images sur un Macintoshfonctionnant sous OS 9Installez
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR216Lecture d’une séquence vidéoVous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre systèmed’exploitation, p
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR217 Pour voir le mode d’emploi de Photo Loader1.Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”.2.Ouvrez le do
ANNEXE218ANNEXEPrésentation des menusVous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent enmode REC et le mode PLAY ainsi que leurs réglages.• Les
ANNEXE219EcranSonsOuvertureNo. fichierHeure universRéglerStyle dateLanguageVeilleArrêt autoREC / PLAYUSBSortie vidéoFormaterRéinitAuto 2 / Auto 1 / +2
PRÉPARATIFS22PRÉPARATIFSVous trouverez dans ce chapitre des informations sur cequ’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.A propos d
ANNEXE220DiaporamaCalendrierMOTION PRINTEdition séquenceTrapèzeCorrect. couleurFavorisDPOFProtégerDate/heureRotationRedimensionnerRognerDoublageCopieD
ANNEXE221 Mode RECTémoin defonctionnementSignificationÉclairaged’appointAF/témoin deretardateurVertEclairéEclairé3e typeEclairé2e type1ertypeRouge1er
ANNEXE222 IMPORTANT ! • Lorsque vous utilisez une carte mémoire, ne retirezjamais la carte de l’appareil photo tant que le témoinde fonctionnement cli
ANNEXE223 Témoins de la station USBLa station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] etun témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotentpou
ANNEXE224L’appareil ne s’allume pas.L’appareil s’éteintsubitement.L’image n’est pasenregistrée lorsque vousappuyez sur ledéclencheur.L’autofocus ne fo
ANNEXE225Le sujet photographié n’estpas net.Les prises de vues ne sontpas nettes.Le flash ne se déclenchepas.L’appareil s’éteint pendantle compte à re
ANNEXE226Enregistrement d’imagesSymptôme Causes possibles SolutionLa photo sur l’écran n’estpas nette.Les images enregistréesne sont pas sauvegardéesd
ANNEXE227Symptôme Causes possibles SolutionSéquences vidéoLignes verticales surl’écran.Images floues.Bruit numérique sur lesimages.La couleur de l’ima
ANNEXE228Symptôme Causes possibles SolutionRetirez la batterie de l’appareil, réinsérez-la etessayez une nouvelle fois.Après vous être assuré que l’or
ANNEXE229Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB…Vous ne pourrez peut-être pas installer correctement le pilote USB si vous utilisez un câbl
PRÉPARATIFS23 Mémoire de fichiersLe terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est unterme général qui désigne l’emplacement actuel desphotos enregis
ANNEXE230MessagesBatterie faibleCorrectionimpossible!Localisation dufichier impossible.Enregistrementautres fichiersimpossible.ERREUR carteLa batterie
ANNEXE231Aucun fichier dansFavoris !Erreur impressionErreurenregistrementRemplir encre !SYSTEM ERRORCarte verrouilléeAucun fichierAucun fichier FAVORI
ANNEXE232Fiche techniqueProduit ... Appareil photo numériqueModèle ... EX-Z600 Fonctions Ap
ANNEXE233* Avec des cartes de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Lacapacité dépend de la marque des cartes.* Pour déterminer le nombre de photos
ANNEXE234Réglage de l’expositionMesure de la lumière ... Multi-motifs, pondérée centre,ponctuelle par CCDExposition ... Progra
ANNEXE235Ecran ... LCD couleur TFT 2,7 pouces153,600 pixels (640 × 240)Viseur ... Ecran
ANNEXE236*2 Conditions d’enregistrement en continu• Température : 23°C• Ecran : Eclairé• Flash : Désactivé• Enregistrement de photos alternativement e
ANNEXE237 Adaptateur secteur spécial (Type double borne)(AD-C52G)Alimentation ... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 83 mASortie ...
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0602-B
PRÉPARATIFS24 DessousG ButéeH Logement de carte mémoireI Logement de batterieJ Couvercle de batterieK Douille pour pied photographique* Utilisez cett
PRÉPARATIFS25Station USBPosez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur lastation USB lorsque vous voulez effectuer les opérationssuivantes.• Re
PRÉPARATIFS26Contenu de l’écranDivers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.• Veuillez noter que les
PRÉPARATIFS277 Indicateurs de mode demesure de la lumière(page 116)Aucun MultipointsPondérée centrePonctuelle8 • Photos: Taille de l’image(page 70)9 •
PRÉPARATIFS28J Indicateur de zoom numérique (page 60)K Indicateur de zoom (page 60)• Le côté gauche indique le zoom optique.• Le côté droit indique le
PRÉPARATIFS295 • Photos : Taille de l’image(page 70)• Séquences vidéo:Qualité de l’image (page 101)HQ : Haute qualitéNORMAL : NormalLP : Longue durée6
INTRODUCTION3Sommaire2 INTRODUCTIONDéballage ... 2Caractéristiques ...
PRÉPARATIFS30Changement du contenu de l’écranA chaque pression de [왖] (DISP), le contenu de l’écranchange comme suit. Mode RECIndicateurs non affiché
PRÉPARATIFS31 IMPORTANT ! •[왖] (DISP) ne permet pas de changer le contenu del’écran pendant l’attente ou l’enregistrement d’unephoto avec son.• Vous p
PRÉPARATIFS322.Tout en tirant la butée dans le sens de laflèche sur l’illustration, alignez la flèche sur labatterie et la flèche sur l’appareil photo
PRÉPARATIFS333.Fermez le couvercle de batterie et faites-leglisser dans le sens indiqué par la flèche. IMPORTANT ! • Cet appareil ne fonctionne qu’ave
PRÉPARATIFS34 REMARQUE • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importequel courant secteur de 100 V à 240 V. Noteztoutefois que la forme du cor
PRÉPARATIFS35• Le témoin [CHARGE] sur la station USB devientrouge et indique que la recharge a commencé.Lorsqu’elle est terminée, le témoin [CHARGE]de
PRÉPARATIFS36 Si l’appareil photo ne fonctionne pasnormalementLa batterie n’est peut-être pas insérée correctement.Effectuez les opérations suivantes
PRÉPARATIFS37 IMPORTANT ! • À cause des différences de consommation danschaque mode, l’indicateur de batterie peut montrerun niveau inférieur en mode
PRÉPARATIFS38Remplacer la batterie1.Ouvrez le couvercle de batterie.2.Tirez la butée dans le sens de la flèche.• La batterie ressort de son logement.3
PRÉPARATIFS39• La non observation des consignes suivantes pendantl’emploi de la batterie peut causer une surchauffe etentraîner un incendie ou une exp
INTRODUCTION4Utilisation du retardateur... 67Spécification de la taille de la photo ...
PRÉPARATIFS40● PRÉCAUTIONS PENDANT L’EMPLOI• La batterie est conçue pour cet appareil photonumérique CASIO seulement.• Utilisez la station USB fournie
PRÉPARATIFS41 Station USB et adaptateur secteur• N’utilisez jamais l’adaptateur secteur sur uneprise secteur dont la tension ne correspondpas à celle
PRÉPARATIFS42ON/OFFMise sous et hors tension de l’appareil photo Pour mettre sous tension l’appareil photoAppuyez sur le bouton d’alimentation, [ ] (
PRÉPARATIFS43 Pour mettre l’appareil photo hors tensionAppuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareilphoto hors tension. REMARQUE • Vous
PRÉPARATIFS445.Utilisez [왖] et [왔] pour changer le réglageactuel, puis appuyez sur [SET].• Vous avez le choix entre les réglages de veillesuivants : “
PRÉPARATIFS45Utilisation des menus[MENU] sert à afficher les menus utilisés pour lesdifférentes opérations. Le menu qui apparaît dépend dumode sélecti
PRÉPARATIFS46● Opérations sur l’écran de menuPour :Changer d’ongletPasser de l’onglet auxparamètresPasser des paramètres à unongletChanger de paramètr
PRÉPARATIFS476.Effectuez une des opérations suivantes pourappliquer le réglage effectué.Pour :Appliquer le réglage etsortir de l’écran de menu.Appliqu
PRÉPARATIFS48• Une pile de sauvegarde insérée dans l’appareilphoto retient la date et l’heure durant 30 heuresenviron si aucune alimentation n’est fou
PRÉPARATIFS493.Utilisez [왖], [왔], [왗]et [왘] poursélectionner la zonegéographique oùvous vivez, puisappuyez sur [SET].4.Utilisez [왖] et [왔]pour sélecti
INTRODUCTION5121 LECTURELecture de base ... 121Affichage de photos avec son 122Agrandissement de l
PRÉPARATIFS508.Appuyez sur [SET] pour valider les réglageset sortir de l’écran de réglage.7.Réglez la date etl’heure actuelles.Pour :Changer le réglag
ENREGISTREMENT DE BASE51ENREGISTREMENT DE BASEVous trouverez ici des informations de base pourl’enregistrement d’images.Enregistrement d’imagesOrienta
ENREGISTREMENT DE BASE52Enregistrement d’une photoLa vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cetappareil selon la luminosité du sujet. Les p
ENREGISTREMENT DE BASE532.Cadrez la photo desorte que le sujetprincipal soit aucentre du cadre demise au point.• La plage de mise aupoint de l’apparei
ENREGISTREMENT DE BASE54Cela signifie que :L’image est nette.L’image n’est pasnette.Lorsque :Le cadre de mise au point est vertLe témoin de fonctionne
ENREGISTREMENT DE BASE55*1 Taille de l’ouverture de l’obturateur par lequel la lumièrepasse et atteint le CCD. Une valeur élevée indique quel’ouvertur
ENREGISTREMENT DE BASE56Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage d’appoint AF. Ilest conseillé de l’éteindre pour la prise de vue depersonnes rappr
ENREGISTREMENT DE BASE57 A propos de l’autofocus• La mise au point peut être difficile ou impossible lors de laprise de vue des sujets suivants.— Mur
ENREGISTREMENT DE BASE58 A propos de l’écran du mode REC• L’image apparaissant sur l’écran du mode REC est uneimage simplifiée, servant uniquement au
ENREGISTREMENT DE BASE59Zoom arrière Zoom avant2.Cadrez le sujet puis appuyez sur ledéclencheur. REMARQUE • Le changement de focale du zoom optique af
INTRODUCTION6157 AUTRES RÉGLAGESSpécification des réglages des sons ... 157Spécifier les réglages des sons 157Régler le volume du
ENREGISTREMENT DE BASE60Zoom numériqueLe zoom numérique agrandit numériquement la partiecentrale de la photo affichée. La plage de focales du zoomnumé
ENREGISTREMENT DE BASE613.Relâchez la commande de zoom et poussez-lade nouveau vers le côté (téléobjectif) pourfaire passer le pointeur dans la plag
ENREGISTREMENT DE BASE62Utilisation du flashEffectuez les opérations suivantes pour sélectionner lemode du flash.• La portée approximative du flash es
ENREGISTREMENT DE BASE63 IMPORTANT ! • Le flash de l’appareil photo s’éclaire plusieurs foislorsque vous prenez une photo. Les premiers éclairssont ut
ENREGISTREMENT DE BASE64Etat du flashEn appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écranet le témoin de fonctionnement, vous pouvez savoir quel
ENREGISTREMENT DE BASE65Changement du réglage d’intensité duflashProcédez de la façon suivante pour changer le réglaged’intensité du flash.1.En mode R
ENREGISTREMENT DE BASE664.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner le réglagesouhaité, puis appuyez sur [SET]. Précautions concernant le flash• Faites a
ENREGISTREMENT DE BASE67• Lorsque le flash est désactivé ( ), montez l’appareilphoto sur un pied photographique pour prendre desphotos dans un lieu so
ENREGISTREMENT DE BASE68• L’indicateurcorrespondant au typede retardateur spécifiéapparaît sur l’écran.• Lorsque le tripledéclenchement estutilisé, l’
ENREGISTREMENT DE BASE695.Appuyez sur ledéclencheur pourprendre la photo.• Lorsque vous appuyezsur le déclencheur,l’éclairage d’appoint AF/témoin de r
INTRODUCTION7186 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UNORDINATEURUtilisation de l’appareil photo avecun ordinateur Windows ...
ENREGISTREMENT DE BASE70Spécification de la taille de la photoLa “Taille de la photo” indique le format de la photo, c’est-à-dire le nombre de pixels
ENREGISTREMENT DE BASE71• Les tailles de papier mentionnées sont toutesapproximatives lors de l’impression à 200 ppp (points parpouce). Pour imprimer
ENREGISTREMENT DE BASE72 IMPORTANT ! • La taille réelle du fichier dépend du type de photoprise. C’est pourquoi le nombre de photos restantesindiqué s
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT73AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSélection du mode de mise au pointVous pouvez sélectionner un des cinq modes de mi
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT74Utilisation du mode autofocusComme le nom le suggère, l’autofocus effectueautomatiquement la mise au point. La mise
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT75 REMARQUE • Si la mise au point est impossible parce que le sujetest trop rapproché pour la plage de mise au pointa
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT76 Spécification de la zone d’autofocusVous pouvez procéder de la façon suivante pour changerla zone de mise au poin
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT77Utilisation du mode macroUtilisez le mode Macro si vous voulez que les gros planssoient bien nets. La plage de foca
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT78Utilisation du panfocusIl est pratique lorsque l’autofocus ne permet pas d’obtenirune bonne mise au point, ou s’il
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT79• La plage mentionnée change lorsque le zoom optiqueest utilisé.1.En mode REC, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’
INTRODUCTION8 IMPORTANT ! • Le contenu de manuel peut être modifié sans avispréalable.• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenupour responsable de
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT80Verrouillage de la mise au pointLe verrouillage de la mise au point est une technique quipeut être utilisée pour qu
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT812.Maintenez ledéclencheur à demienfoncé et recadrez laphoto comme vous lesouhaitez.3.Lorsque le cadrage est bon, ap
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT823. Utilisez [왖] et [왔]pour changer l’indicede correction del’exposition, puisappuyez sur [SET].• La valeur affichée
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT83Réglage de la balance des blancsLes longueurs d’onde de la lumière émise par lesdifférentes sources lumineuses (lum
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT84 REMARQUE • Si “Auto” est sélectionné comme réglage de labalance des blancs, l’appareil photo détermineautomatiquem
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT853.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Manuelle”.• Le dernier objet utilisépour ajustermanuellement labalance appar
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT86Utilisation de l’obturation en continuL’appareil photo peut être réglé pour l’enregistrement d’uneseule photo à cha
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT87Obturation en continu à vitesse normaleLorsque ce mode est sélectionné, les photos sont prisesjusqu’à saturation de
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT88Utilisation du mode BEST SHOTEn sélectionnant un des modèles BEST SHOT, vousobtiendrez les réglages appropriés pour
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT89• Lorsque le modèle “Auto” est sélectionné, le typed’enregistrement photos automatique est opérant(“ ” s’affiche) (
INTRODUCTION9Caractéristiques• 6,0 millions de pixels réelsLe CCD permet de saisir des images de 6,18 millions depixels extrêmement détaillées et d’un
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT90Affichage d’un modèle particulierVous pouvez afficher des modèles BEST SHOT particuliersde la façon suivante pour v
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT91Créer des modèles BEST SHOTpersonnalisésVous pouvez sauvegarder les réglages d’une photoenregistrée comme modèle BE
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT92 REMARQUE • Un modèle Photo comprend les réglages suivants :mode de mise au point, indice EV, mode de balancedes bl
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT93Réduction des effets du bougé de la mainet du mouvement du sujetVous pouvez réduire les effets du bougé de la main
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT94Prise de vue avec une très hautesensibilitéLa prise de vue à haute sensibilité permet d’obtenir desphotos lumineuse
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT95Enregistrement de photos de cartes devisite et de documents (Business Shot)Lorsque vous photographiez une carte de
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT96Avant l’enregistrement avec Prise devue professionnelle• Avant de prendre la photo, effectuez bien le cadrage desor
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT974.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner l’objetque vous voulez corriger.5.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Corr
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT98 REMARQUE • Si l’appareil photo est de biais par rapport àl’ancienne photo, un côté de l’image enregistrée peutappa
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT994.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner lecontour que vous voulez corriger.5.Utilisez [왖] et [왔]pour sélectionner“R
Kommentare zu diesen Handbüchern