Casio EX-Z600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Casio EX-Z600 herunter. Casio EX-Z600 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 238
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
F
Appareil photo numérique
EX-Z600
Mode d’emploi
K809FCM1DMX
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de lutiliser, veuillez lire les
précautions dans le mode demploi.
Conservez le mode demploi en lieu sûr
pour toute référence future.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel
EXILIM à http://www.exilim.com/.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 237 238

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

FAppareil photo numériqueEX-Z600Mode d’emploiK809FCM1DMXMerci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions d

Seite 2 - INTRODUCTION

INTRODUCTION10• Zoom 12X (page 58)Zoom optique 3X, zoom numérique 4X• Assistance flash (page 65)Cette fonction améliore l’éclairage des photos lorsque

Seite 3 - Sommaire

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT100 IMPORTANT ! • Le zoom numérique est désactivé lors del’enregistrement d’une vieille photo. Vous pouveztoutefois u

Seite 4

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT101Spécification de la qualité de l’image desséquences vidéoLe degré de compression des images avant leursauvegarde e

Seite 5 - 151 GESTION DES FICHIERS

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT102Enregistrement d’une séquence vidéo1.En mode REC, appuyez sur [BS] (BESTSHOT).2.Utilisez [왗] et [왘] pour sélection

Seite 6 - 176 IMPRESSION DE PHOTOS

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT103 Précautions concernant l’enregistrement deséquences vidéo• Le son peut aussi être enregistré avec cet appareil p

Seite 7 - 218 ANNEXE

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT104Enregistrement du sonAjout de son à une photoLorsque vous prenez une photo, vous pouvez y ajouter duson.• Format d

Seite 8

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1055.Appuyez sur le déclencheur pour commencerl’enregistrement du son.• Le témoin de fonctionnement clignote en vertp

Seite 9 - Caractéristiques

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1061.En mode REC, appuyez sur [BS] (BESTSHOT).2.Utilisez [왖], [왔], [왗] et[왘] pour sélectionnerle modèle“Enregistremen

Seite 10

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT107 Précautions concernant l’enregistrement duson• Ne recouvrez pas lemicrophone avec les doigts.• Vous n’obtiendrez

Seite 11 - III peut lire

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT108• Un histogramme RVB montrant la répartition des couleursde base R (rouge), V (vert) et B (bleu) apparaît. Cethist

Seite 12 - Précautions d’emploi

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT109• L’histogramme est équilibrélorsque la répartition despixels sombres et des pixelsclairs est bonne. Vousobtenez c

Seite 13

INTRODUCTION11• Mode photo avec son (page 104)Utilisez ce mode pour prendre des photos avec du son.• Enregistrement de la voix (page 105)Pour enregist

Seite 14

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT110Réglages de l’appareil photo en mode RECLes paramètres qui peuvent être réglés avant la prise devue en mode REC so

Seite 15

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT111 IMPORTANT ! • Pendant l’enregistrement d’une photo ou d’uneséquence vidéo, vous pouvez utiliser [왗] et [왘] poursp

Seite 16 - ■ Objectif

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT112Activation et désactivation de la revuede photosDès que vous prenez une photo, celle-ci apparaît surl’écran lorsqu

Seite 17 - ■ Divers

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT113Spécification des réglagesd’alimentation par défautLa “mémoire de mode” de l’appareil photo permet despécifier les

Seite 18 - Recharge : Eclairage rouge

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT114Fonction BESTSHOT*1FlashMise au pointBalance blancsISOZone AFMesure LumièreRetardateurIntensité flashZoom numériqu

Seite 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT115 IMPORTANT ! • Notez que les réglages du mode BEST SHOT ontpriorité sur les réglages de la mémoire de mode. Sivous

Seite 20 - Prendre une photo

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT116 IMPORTANT ! • Dans certaines situations du bruit numérique (grain)peut apparaître sur la photo lorsqu’une vitesse

Seite 21 - 2, 3, 4, 5

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT117 Multi (multizones)Lorsque la mesure multi (multizones) estsélectionnée, l’image se divise enplusieurs zones et la

Seite 22 - PRÉPARATIFS

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT118Utilisation de la fonction filtreLa fonction filtre de l’appareil photo permet de changer lateinte de l’image au m

Seite 23 - Appareil photo

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT119Spécification de la saturation descouleursProcédez de la façon suivante pour contrôler l’intensité descouleurs de

Seite 24 - ■ Arrière

INTRODUCTION12• Stockage de données DCF (page 199)Le protocole de stockage de données DCF (Design rulefor Camera File system) assure la compatibilité

Seite 25 - Station USB

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT120Rétablissement des réglages par défautde l’appareil photoProcédez de la façon suivante pour rétablir tous lesrégla

Seite 26 - Mode REC

LECTURE1212.Utilisez [왘] (avant) et [왗] (arrière) pour fairedéfiler les fichiers sur l’écran. REMARQUE • Vous pouvez faire défiler les fichiers plus r

Seite 27

LECTURE122Affichage de photos avec sonEffectuez les opérations suivantes pour afficher une photoavec le son (indiqué par ).1.En mode PLAY, utilisez [

Seite 28 - Mode PLAY

LECTURE123Agrandissement de la photo affichéeProcédez de la façon suivante pour faire un zooming sur laphoto affichée et l’agrandir jusqu’à huit fois

Seite 29

LECTURE124Redimensionnement d’une photoVous avez le choix entre trois tailles pour redimensionnerune photo.1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélect

Seite 30 - ■ Mode REC

LECTURE125 IMPORTANT ! • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveaufichier est créé pour cette photo. Le fichier de laphoto originale n’est pas s

Seite 31 - Fixation de la lanière

LECTURE1264.Poussez la commande de zoom vers lagauche ou la droite pour faire un zoom.• La partie de la photo affichée est la partie rognée.5.Utilisez

Seite 32 - Batterie:

LECTURE127Correction de la distorsion trapézoïdaleProcédez de la façon suivante pour corriger la distorsiontrapézoïdale des images de tableaux, docume

Seite 33 - Charger la batterie

LECTURE128Utilisation de la fonction Amélioration descouleurs pour corriger la couleur devieilles photosCette fonction permet de corriger les couleurs

Seite 34 - [DC IN 5.3V]

LECTURE1295.Bougez la commande de zoom vers la droiteou la gauche pour agrandir ou réduire lecadre de rognage.• Redimensionnez le cadre pour couper la

Seite 35

INTRODUCTION13• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autresliquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée unrisque d’incendie et d’élect

Seite 36

LECTURE130Visionnage et édition d’une séquencevidéoVisionnageProcédez de la façon suivante pour voir une séquenceenregistrée avec cet appareil photo.1

Seite 37 - Indicateur

LECTURE131Edition d’une séquenceProcédez de la façon suivante pour éditer et supprimer desséquences vidéo.L’édition permet de couper toute la section

Seite 38 - Remplacer la batterie

LECTURE132Pour :Effectuer une rechercherapide vers l’avant ou l’arrièreInterrompre ou continuer lalecture de la séquenceVoir les images une à uneAnnul

Seite 39

LECTURE133 Tout couper entre deux images précises1.Pendant le visionnagede la séquence vidéo,appuyez sur [SET].• La séquence s’arrête.2.Appuyez sur [

Seite 40

LECTURE1346.En vous reportant àl’étape 4, recherchez lafin du passage àcouper. Lorsque vousl’avez localisée,appuyez sur [왔].• La partie rouge de labar

Seite 41 - Attention !

LECTURE135 Capturer une image à partir d’une séquencevidéo1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pour voirles différentes séquences vidéo sur l’écran et

Seite 42 - [ ] (REC)

LECTURE136Affichage de 9 photos à la foisProcédez de la façon suivante pour afficher neuf photos àl’écran.1.En mode PLAY, poussez la commande dezoom v

Seite 43 - Réglages d’économie d’énergie

LECTURE137Affichage de l’écran de calendrierProcédez de la façon suivante pour afficher un calendrierd’un mois. Chaque jour montre le premier fichier

Seite 44

LECTURE138Lecture en diaporamaPendant la lecture en diaporama, les photos défilentautomatiquement dans l’ordre à intervalles fixes.1.En mode PLAY, app

Seite 45 - Utilisation des menus

LECTURE1394.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner“Démarrer”, puis appuyez sur [SET].• Le diaporama démarre.5.Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [S

Seite 46 - [왘], vous pouvez aussi

INTRODUCTION14 Vérifiez si votre appareil photo fonctionnenormalement avant de l’utiliser!Avant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vueimp

Seite 47

LECTURE140• Notez que les réglages d’effets sont désactivéslorsque le paramètre “Image” du diaporama est réglésur “Favoris” ou sur “ seulement”, ou b

Seite 48

LECTURE141• Pour afficher le menu de paramètres du diaporama,appuyez sur [MENU]. Pour redémarrer le diaporama,appuyez sur [MENU] quand le menu est aff

Seite 49 - Exemple : 24 décembre 2006

LECTURE1424.Utilisez [왖] et [왔]pour sélectionner“Tourner”, puisappuyez sur [SET].• A chaque pression de[SET], l’image tourne de90 degrés.5.Lorsque les

Seite 50 - Réglez la date et

LECTURE143Addition de son à une photoVous pouvez ajouter du son à une photo immédiatementaprès son enregistrement avec la fonction “Son aprèsenregistr

Seite 51 - ENREGISTREMENT DE BASE

LECTURE144Réenregistrer le son1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pour fairedéfiler les photos jusqu’à ce que celle dontvous voulez réenregistrer le s

Seite 52 - Enregistrement d’une photo

LECTURE145Ecoute d’un fichier vocalEffectuez les opérations suivantes pour écouter un fichiervocal.1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pourafficher le

Seite 53 - Icône d’enregistrement

LECTURE146Visionnage des images de l’appareilphoto sur l’écran d’un téléviseurVous pouvez regarder les images (photos et séquencesvidéo) enregistrées

Seite 54 - Appuyez à demi sur le

LECTURE1472.Eteignez l’appareil photo.3.Posez l’appareil photo sur la station USB.4.Allumez le téléviseur et sélectionnez le moded’entrée vidéo.5.Appu

Seite 55 - ■ Eclairage d’appoint AF

LECTURE148 IMPORTANT ! • Les images ne s’afficheront pas correctement si voussélectionnez le mauvais système vidéo pour l’entrée.• L’appareil photo pr

Seite 56

SUPPRESSION DE FICHIERS149SUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiersactuellement enregistrés. IMPORTANT ! • Not

Seite 57 - ■ A propos de l’autofocus

INTRODUCTION15 Précautions concernant les erreurs dedonnées• Cet appareil numérique contient des composantsnumériques d’une grande précision. Les don

Seite 58 - Zoom optique

SUPPRESSION DE FICHIERS150Suppression de tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [왔] ( ).2.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner“Supprimer tout

Seite 59 - Zoom arrière Zoom avant

GESTION DES FICHIERS151GESTION DES FICHIERSLes différentes fonctions de gestion de l’appareil photosont d’un emploi très simples. Elles permettent de

Seite 60 - Zoom numérique

GESTION DES FICHIERS1524.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner “On”,puis appuyez sur[SET].• Un fichier protégé estindiqué par le symbole.• Pour déproté

Seite 61

GESTION DES FICHIERS153Protéger tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis“Protéger”, et appuyez sur [왘]

Seite 62 - Utilisation du flash

GESTION DES FICHIERS1543.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Sauvegarder”, puisappuyez sur [SET].• Les noms des fichierssauvegardés dans lamémoire fl

Seite 63 - ■ Flash doux

GESTION DES FICHIERS155Afficher un fichier copié dans le dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favor

Seite 64 - Etat du flash

GESTION DES FICHIERS156Supprimer un fichier du dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favoris”,et app

Seite 65 - Eclairage d’appoint

AUTRES RÉGLAGES157AUTRES RÉGLAGESSpécification des réglages des sonsVous pouvez spécifier des sons différents pour la misesous tension, une pression p

Seite 66

AUTRES RÉGLAGES158Régler le volume du son pour lesséquences vidéo et les photos avec son1.Appuyer sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “

Seite 67 - Utilisation du retardateur

AUTRES RÉGLAGES159 IMPORTANT ! • Vous pouvez sélectionner un des types de photossuivants comme photo d’ouverture.— Photo originale— Une photo— Photo d

Seite 68

INTRODUCTION16 Condensation• Si vous apportez l’appareil photo dans une piècechauffée par temps froid ou si vous l’exposez à debrusques changements d

Seite 69 - Appuyez sur le

AUTRES RÉGLAGES160Réglage de l’horlogeProcédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseauhoraire et changer la date et l’heure. Si vous voulezch

Seite 70

AUTRES RÉGLAGES161Régler l’heure et la date1.Appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis“Régler” et appuyez sur [왘].3.Réglez la date et

Seite 71

AUTRES RÉGLAGES162Utilisation de l’heure mondialeVous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale poursélectionner un fuseau horaire et changer instantan

Seite 72

AUTRES RÉGLAGES1635.Utilisez [왖], [왔], [왗] et[왘] pour sélectionnerla zone géographiquesouhaitée, puisappuyez sur [SET].6.Utilisez [왖] et [왔] pour séle

Seite 73 - Indicateur du mode de

AUTRES RÉGLAGES164Changement de la langue d’affichageVous pouvez procéder de la façon suivante poursélectionner une des dix langues d’affichage.1.Appu

Seite 74 - Utilisation du mode autofocus

AUTRES RÉGLAGES165Changement de la luminosité de l’écranVous pouvez aussi changer la luminosité de l’écran de lafaçon suivante.1.Appuyez sur [MENU].2.

Seite 75 - ■ Obturation rapide

AUTRES RÉGLAGES166• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un formatqui désigne l’ordinateur comme appareil destockage. Utilisez ce réglage pour le trans

Seite 76

AUTRES RÉGLAGES167Configurations des fonctions de misesous ou hors tension avec [ ] (REC) ou[ ] (PLAY)Vous pouvez procéder de la façon suivante pour q

Seite 77 - Utilisation du mode macro

AUTRES RÉGLAGES1681.Assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoiredans l’appareil photo.• Si une carte mémoire est insérée dans l’appareilphoto, enleve

Seite 78 - Utilisation du mode infini

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE169UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIREVous pouvez accroître la capacitéde stockage de l’appareil photo enutilisant une cart

Seite 79

INTRODUCTION17 Entretien de l’appareil photo• Les traces de doigts, la poussière et autres saletés surl’objectif empêchent d’obtenir une bonne image.

Seite 80 - Sujet principal

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE1702.Tout en orientant laface arrière de lacarte dans la mêmedirection quel’écran de l’appareilphoto, insérez-lacarte a

Seite 81 - Indice de correction de

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE171Remplacer la carte mémoire1.Appuyez sur lacarte mémoire etrelâchez-la. La carteressortpartiellement del’appareil.2.S

Seite 82 - Indice EV

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE172 Formater une carte mémoire1.Insérez la carte mémoire dans l’appareilphoto.2.Allumez l’appareil photo et appuyez su

Seite 83

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE173Copie de fichiersProcédez de la façon suivante pour copier des fichiers dela mémoire de l’appareil photo sur une car

Seite 84

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE174Copier tous les fichiers de la mémoirede l’appareil photo sur une cartemémoire1.Insérez la carte mémoire dans l’appa

Seite 85 - Papier blanc

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE175Copier un fichier de la carte mémoiredans la mémoire de l’appareil photo1.Effectuez les étapes 1 à 3 de la procédure

Seite 86

IMPRESSION DE PHOTOS176IMPRESSION DE PHOTOSAvec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vosphotos de maintes façons. Les trois principales mét

Seite 87

IMPRESSION DE PHOTOS177DPOFLes lettres “DPOF” sont l’abréviation de“Digital Print Order Format”, un format conçupour l’enregistrement des photos sur l

Seite 88 - Utilisation du mode BEST SHOT

IMPRESSION DE PHOTOS178Régler les paramètres d’impression pourune seule photo1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, puis “D

Seite 89

IMPRESSION DE PHOTOS179Régler les paramètres d’impression pourtoutes les photos1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis

Seite 90

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE18GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDERechargez complètement la batterie !1.Insérez la batterie dans l’appareilphoto (page 32)

Seite 91 - Créer des modèles BEST SHOT

IMPRESSION DE PHOTOS180 IMPORTANT ! • Les réglages DPOF ne sont pas effacésautomatiquement lorsque l’impression est terminée.Cela signifie que si vous

Seite 92 - Supprimer un modèle BEST SHOT

IMPRESSION DE PHOTOS1811.Appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “USB”et appuyez sur [왘].3.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner le

Seite 93

IMPRESSION DE PHOTOS1825.Eteignez l’appareil photo et posez l’appareilphoto sur la station USB.6.Allumez l’imprimante.7.Mettez du papier photo dans l’

Seite 94

IMPRESSION DE PHOTOS18311.Utilisez [왖] et [왔]pour spécifier l’optionsouhaitée.• Pour imprimer uneseule photo :Sélectionnez “1 photo”puis appuyez sur [

Seite 95 - ■ Exemples de configurations

IMPRESSION DE PHOTOS184Impression de la dateVous pouvez procéder d’une des façons suivantes pourimprimer la date de la prise de vue sur vos photos. Po

Seite 96

IMPRESSION DE PHOTOS185PRINT Image Matching IIILes photos contiennent des donnéesPRINT Image Matching III (réglage demode et autres informations conce

Seite 97

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR186VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEURAprès avoir utilisé la station USB pour établir uneconnexion USB entre l’

Seite 98

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR187 IMPORTANT ! • L’appareil photo risque de s’éteindre subitement si labatterie se vide pendant la communication

Seite 99

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1882.Mettez le CD-ROM fourni dans le lecteur deCD-ROM de votre ordinateur.• Utilisez le CD-ROM avec l’étiquette p

Seite 100

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1897.Raccordez le câble USB fourni avec l’appareilphoto à la station USB et au port USB del’ordinateur.• Attentio

Seite 101

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE191.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumerl’appareil photo.2.Utilisez [왖], [왔], [왗] et [왘] pour sélectionner

Seite 102 - Temps d’enregistrement

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1908.Appuyez sur le bouton d’alimentation del’appareil photo pour l’allumer, puis sur lebouton [MENU].9.Sélection

Seite 103 - Microphone

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR191• Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéderau mode USB, après quoi le témoin [USB] de lastation USB

Seite 104 - Ajout de son à une photo

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR19219.Selon le système d’exploitation, effectuez unedes procédures suivantes pour sauvegarderles fichiers souhait

Seite 105 - Enregistrement de la voix

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR193 IMPORTANT ! • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer,déplacer ou renommer des photos enregistr

Seite 106

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR194Utilisation de l’appareil photo avec unordinateur MacintoshLes opérations qui doivent être effectuées pour pou

Seite 107 - Utilisation de l’histogramme

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1952.Raccordez le câble USB fourni avec l’appareilphoto à la station USB et au port USB del’ordinateur.• Attentio

Seite 108

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1963.Appuyez sur le bouton d’alimentation del’appareil photo pour l’allumer, puis sur lebouton [MENU].4.Sélection

Seite 109

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR19711.Double-cliquez sur le fichier contenant laphoto souhaitée.• Pour le détail sur les noms de fichiers, voir “

Seite 110 - [왗] et [왘]

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR198 Précautions concernant la connexion USB• Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran del’ordinateur pe

Seite 111 - Affichage de la grille

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR199Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoireSD, en vente dans le commerceVoir la documentation fourn

Seite 112 - Utilisation de l’aide d’icône

INTRODUCTION2INTRODUCTIONDéballageAssurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez

Seite 113 - Spécification des réglages

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE20Prendre une photoVoir page 51 pour le détail.1.Appuyez sur [ ] (REC).• Le mode REC (enregistrement) est sélectionné.2.

Seite 114

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR200Structure des dossiers de la mémoire Structure des dossiersDCIM (Dossier DCIM)100CASIO (Dossier de stockage)C

Seite 115

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR201• Dossier FAVORITE (Mémoire de l’appareil seulement)Dossier contenant des images favorites(Taille de l’image:

Seite 116 - Lumière” et appuyez sur [왘]

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR202 Précautions concernant la mémoire del’appareil photo et les cartes mémoire• Le dossier intitulé “DCIM” (doss

Seite 117

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR203EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEURCette section décrit le logiciel et les applications prés

Seite 118

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR204ButRetouche, réorientation,impression de photosLecture de séquences vidéoVisionnage de ladocumentation

Seite 119 - Spécification du contraste

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR205Configuration système requiseLa configuration requise est différente pour chaqueapplication. Assurez-v

Seite 120 - Appuyez sur [MENU]

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR206Photohands 1.0Système d’exploitation: XP/2000/Me/98SE/98Mémoire: Au moins 64 MoDisque dur: Au moins 10

Seite 121 - Lecture de base

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR207 PréparatifsDémarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans lelecteur de CD-ROM. L’application Me

Seite 122 - Affichage de photos avec son

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR208 Installation de Photo Loader1.Cliquez sur le bouton “Installer” de “PhotoLoader”.2.Suivez les instru

Seite 123 - Image originale

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR2094.Cliquez sur [Quitter] pour sortir de l’outil dediagnostic DirectX.• Si DirectX 9.0 ou une version ul

Seite 124 - Redimensionnement d’une photo

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE211.Appuyez sur [ ] (PLAY).2.Appuyez sur [왔] ( ).3.Utilisez [왗] et [왘] pour afficher la photo que vousvoulez supprimer

Seite 125 - Rognage d’une photo

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR210 PréparatifsDémarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans lelecteur de CD-ROM. L’application Me

Seite 126

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR211Lecture d’une séquence vidéoWindows Media Player, préinstallé sur la plupart desordinateurs, peut être

Seite 127

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR212Lecture de la documentation (fichiersPDF)1.Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom dumanuel que vous

Seite 128

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR213Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur MacintoshUn certain nombre d’applications pouvant ê

Seite 129

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR214Photo Loader 1.1Système d’exploitation: OS 9Mémoire: 32 MoDisque dur: Au moins 3 Mo• La connexion USB

Seite 130 - Visionnage

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR215Gestion des images sur un Macintosh Gérer des images sur un Macintoshfonctionnant sous OS 9Installez

Seite 131 - Edition d’une séquence

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR216Lecture d’une séquence vidéoVous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre systèmed’exploitation, p

Seite 132

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR217 Pour voir le mode d’emploi de Photo Loader1.Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”.2.Ouvrez le do

Seite 133

ANNEXE218ANNEXEPrésentation des menusVous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent enmode REC et le mode PLAY ainsi que leurs réglages.• Les

Seite 134

ANNEXE219EcranSonsOuvertureNo. fichierHeure universRéglerStyle dateLanguageVeilleArrêt autoREC / PLAYUSBSortie vidéoFormaterRéinitAuto 2 / Auto 1 / +2

Seite 135 - Image principale sélectionnée

PRÉPARATIFS22PRÉPARATIFSVous trouverez dans ce chapitre des informations sur cequ’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.A propos d

Seite 136

ANNEXE220DiaporamaCalendrierMOTION PRINTEdition séquenceTrapèzeCorrect. couleurFavorisDPOFProtégerDate/heureRotationRedimensionnerRognerDoublageCopieD

Seite 137 - Cadre de sélection

ANNEXE221 Mode RECTémoin defonctionnementSignificationÉclairaged’appointAF/témoin deretardateurVertEclairéEclairé3e typeEclairé2e type1ertypeRouge1er

Seite 138 - Lecture en diaporama

ANNEXE222 IMPORTANT ! • Lorsque vous utilisez une carte mémoire, ne retirezjamais la carte de l’appareil photo tant que le témoinde fonctionnement cli

Seite 139 - • Le diaporama démarre

ANNEXE223 Témoins de la station USBLa station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] etun témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotentpou

Seite 140

ANNEXE224L’appareil ne s’allume pas.L’appareil s’éteintsubitement.L’image n’est pasenregistrée lorsque vousappuyez sur ledéclencheur.L’autofocus ne fo

Seite 141 - Emploi comme Cadre de photo

ANNEXE225Le sujet photographié n’estpas net.Les prises de vues ne sontpas nettes.Le flash ne se déclenchepas.L’appareil s’éteint pendantle compte à re

Seite 142 - Rotation de la photo

ANNEXE226Enregistrement d’imagesSymptôme Causes possibles SolutionLa photo sur l’écran n’estpas nette.Les images enregistréesne sont pas sauvegardéesd

Seite 143 - Addition de son à une photo

ANNEXE227Symptôme Causes possibles SolutionSéquences vidéoLignes verticales surl’écran.Images floues.Bruit numérique sur lesimages.La couleur de l’ima

Seite 144 - Réenregistrer le son

ANNEXE228Symptôme Causes possibles SolutionRetirez la batterie de l’appareil, réinsérez-la etessayez une nouvelle fois.Après vous être assuré que l’or

Seite 145 - Ecoute d’un fichier vocal

ANNEXE229Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB…Vous ne pourrez peut-être pas installer correctement le pilote USB si vous utilisez un câbl

Seite 146 - Téléviseur

PRÉPARATIFS23 Mémoire de fichiersLe terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est unterme général qui désigne l’emplacement actuel desphotos enregis

Seite 147

ANNEXE230MessagesBatterie faibleCorrectionimpossible!Localisation dufichier impossible.Enregistrementautres fichiersimpossible.ERREUR carteLa batterie

Seite 148

ANNEXE231Aucun fichier dansFavoris !Erreur impressionErreurenregistrementRemplir encre !SYSTEM ERRORCarte verrouilléeAucun fichierAucun fichier FAVORI

Seite 149 - SUPPRESSION DE FICHIERS

ANNEXE232Fiche techniqueProduit ... Appareil photo numériqueModèle ... EX-Z600 Fonctions Ap

Seite 150

ANNEXE233* Avec des cartes de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Lacapacité dépend de la marque des cartes.* Pour déterminer le nombre de photos

Seite 151 - GESTION DES FICHIERS

ANNEXE234Réglage de l’expositionMesure de la lumière ... Multi-motifs, pondérée centre,ponctuelle par CCDExposition ... Progra

Seite 152 - Protéger un seul fichier

ANNEXE235Ecran ... LCD couleur TFT 2,7 pouces153,600 pixels (640 × 240)Viseur ... Ecran

Seite 153 - FAVORITE

ANNEXE236*2 Conditions d’enregistrement en continu• Température : 23°C• Ecran : Eclairé• Flash : Désactivé• Enregistrement de photos alternativement e

Seite 154

ANNEXE237 Adaptateur secteur spécial (Type double borne)(AD-C52G)Alimentation ... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 83 mASortie ...

Seite 155

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0602-B

Seite 156

PRÉPARATIFS24 DessousG ButéeH Logement de carte mémoireI Logement de batterieJ Couvercle de batterieK Douille pour pied photographique* Utilisez cett

Seite 157 - AUTRES RÉGLAGES

PRÉPARATIFS25Station USBPosez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur lastation USB lorsque vous voulez effectuer les opérationssuivantes.• Re

Seite 158

PRÉPARATIFS26Contenu de l’écranDivers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.• Veuillez noter que les

Seite 159

PRÉPARATIFS277 Indicateurs de mode demesure de la lumière(page 116)Aucun MultipointsPondérée centrePonctuelle8 • Photos: Taille de l’image(page 70)9 •

Seite 160 - Réglage de l’horloge

PRÉPARATIFS28J Indicateur de zoom numérique (page 60)K Indicateur de zoom (page 60)• Le côté gauche indique le zoom optique.• Le côté droit indique le

Seite 161 - Régler l’heure et la date

PRÉPARATIFS295 • Photos : Taille de l’image(page 70)• Séquences vidéo:Qualité de l’image (page 101)HQ : Haute qualitéNORMAL : NormalLP : Longue durée6

Seite 162

INTRODUCTION3Sommaire2 INTRODUCTIONDéballage ... 2Caractéristiques ...

Seite 163

PRÉPARATIFS30Changement du contenu de l’écranA chaque pression de [왖] (DISP), le contenu de l’écranchange comme suit. Mode RECIndicateurs non affiché

Seite 164

PRÉPARATIFS31 IMPORTANT ! •[왖] (DISP) ne permet pas de changer le contenu del’écran pendant l’attente ou l’enregistrement d’unephoto avec son.• Vous p

Seite 165

PRÉPARATIFS322.Tout en tirant la butée dans le sens de laflèche sur l’illustration, alignez la flèche sur labatterie et la flèche sur l’appareil photo

Seite 166

PRÉPARATIFS333.Fermez le couvercle de batterie et faites-leglisser dans le sens indiqué par la flèche. IMPORTANT ! • Cet appareil ne fonctionne qu’ave

Seite 167 - [ ] (PLAY)

PRÉPARATIFS34 REMARQUE • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importequel courant secteur de 100 V à 240 V. Noteztoutefois que la forme du cor

Seite 168 - Formatage de la mémoire

PRÉPARATIFS35• Le témoin [CHARGE] sur la station USB devientrouge et indique que la recharge a commencé.Lorsqu’elle est terminée, le témoin [CHARGE]de

Seite 169

PRÉPARATIFS36 Si l’appareil photo ne fonctionne pasnormalementLa batterie n’est peut-être pas insérée correctement.Effectuez les opérations suivantes

Seite 170 - ArrièreAvant

PRÉPARATIFS37 IMPORTANT ! • À cause des différences de consommation danschaque mode, l’indicateur de batterie peut montrerun niveau inférieur en mode

Seite 171 - Remplacer la carte mémoire

PRÉPARATIFS38Remplacer la batterie1.Ouvrez le couvercle de batterie.2.Tirez la butée dans le sens de la flèche.• La batterie ressort de son logement.3

Seite 172 - Formatage d’une carte mémoire

PRÉPARATIFS39• La non observation des consignes suivantes pendantl’emploi de la batterie peut causer une surchauffe etentraîner un incendie ou une exp

Seite 173 - Copie de fichiers

INTRODUCTION4Utilisation du retardateur... 67Spécification de la taille de la photo ...

Seite 174

PRÉPARATIFS40● PRÉCAUTIONS PENDANT L’EMPLOI• La batterie est conçue pour cet appareil photonumérique CASIO seulement.• Utilisez la station USB fournie

Seite 175

PRÉPARATIFS41 Station USB et adaptateur secteur• N’utilisez jamais l’adaptateur secteur sur uneprise secteur dont la tension ne correspondpas à celle

Seite 176 - IMPRESSION DE PHOTOS

PRÉPARATIFS42ON/OFFMise sous et hors tension de l’appareil photo Pour mettre sous tension l’appareil photoAppuyez sur le bouton d’alimentation, [ ] (

Seite 177

PRÉPARATIFS43 Pour mettre l’appareil photo hors tensionAppuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareilphoto hors tension. REMARQUE • Vous

Seite 178

PRÉPARATIFS445.Utilisez [왖] et [왔] pour changer le réglageactuel, puis appuyez sur [SET].• Vous avez le choix entre les réglages de veillesuivants : “

Seite 179

PRÉPARATIFS45Utilisation des menus[MENU] sert à afficher les menus utilisés pour lesdifférentes opérations. Le menu qui apparaît dépend dumode sélecti

Seite 180 - DIRECT-PRINT

PRÉPARATIFS46● Opérations sur l’écran de menuPour :Changer d’ongletPasser de l’onglet auxparamètresPasser des paramètres à unongletChanger de paramètr

Seite 181

PRÉPARATIFS476.Effectuez une des opérations suivantes pourappliquer le réglage effectué.Pour :Appliquer le réglage etsortir de l’écran de menu.Appliqu

Seite 182

PRÉPARATIFS48• Une pile de sauvegarde insérée dans l’appareilphoto retient la date et l’heure durant 30 heuresenviron si aucune alimentation n’est fou

Seite 183

PRÉPARATIFS493.Utilisez [왖], [왔], [왗]et [왘] poursélectionner la zonegéographique oùvous vivez, puisappuyez sur [SET].4.Utilisez [왖] et [왔]pour sélecti

Seite 184 - Impression de la date

INTRODUCTION5121 LECTURELecture de base ... 121Affichage de photos avec son 122Agrandissement de l

Seite 185 - Exif Print

PRÉPARATIFS508.Appuyez sur [SET] pour valider les réglageset sortir de l’écran de réglage.7.Réglez la date etl’heure actuelles.Pour :Changer le réglag

Seite 186

ENREGISTREMENT DE BASE51ENREGISTREMENT DE BASEVous trouverez ici des informations de base pourl’enregistrement d’images.Enregistrement d’imagesOrienta

Seite 187 - XP, 2000, Me, 98SE ou 98

ENREGISTREMENT DE BASE52Enregistrement d’une photoLa vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cetappareil selon la luminosité du sujet. Les p

Seite 188

ENREGISTREMENT DE BASE532.Cadrez la photo desorte que le sujetprincipal soit aucentre du cadre demise au point.• La plage de mise aupoint de l’apparei

Seite 189

ENREGISTREMENT DE BASE54Cela signifie que :L’image est nette.L’image n’est pasnette.Lorsque :Le cadre de mise au point est vertLe témoin de fonctionne

Seite 190

ENREGISTREMENT DE BASE55*1 Taille de l’ouverture de l’obturateur par lequel la lumièrepasse et atteint le CCD. Une valeur élevée indique quel’ouvertur

Seite 191 - Témoin [USB]

ENREGISTREMENT DE BASE56Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage d’appoint AF. Ilest conseillé de l’éteindre pour la prise de vue depersonnes rappr

Seite 192

ENREGISTREMENT DE BASE57 A propos de l’autofocus• La mise au point peut être difficile ou impossible lors de laprise de vue des sujets suivants.— Mur

Seite 193

ENREGISTREMENT DE BASE58 A propos de l’écran du mode REC• L’image apparaissant sur l’écran du mode REC est uneimage simplifiée, servant uniquement au

Seite 194

ENREGISTREMENT DE BASE59Zoom arrière Zoom avant2.Cadrez le sujet puis appuyez sur ledéclencheur. REMARQUE • Le changement de focale du zoom optique af

Seite 195

INTRODUCTION6157 AUTRES RÉGLAGESSpécification des réglages des sons ... 157Spécifier les réglages des sons 157Régler le volume du

Seite 196

ENREGISTREMENT DE BASE60Zoom numériqueLe zoom numérique agrandit numériquement la partiecentrale de la photo affichée. La plage de focales du zoomnumé

Seite 197

ENREGISTREMENT DE BASE613.Relâchez la commande de zoom et poussez-lade nouveau vers le côté (téléobjectif) pourfaire passer le pointeur dans la plag

Seite 198

ENREGISTREMENT DE BASE62Utilisation du flashEffectuez les opérations suivantes pour sélectionner lemode du flash.• La portée approximative du flash es

Seite 199 - Protocole DCF

ENREGISTREMENT DE BASE63 IMPORTANT ! • Le flash de l’appareil photo s’éclaire plusieurs foislorsque vous prenez une photo. Les premiers éclairssont ut

Seite 200 - ■ Structure des dossiers

ENREGISTREMENT DE BASE64Etat du flashEn appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écranet le témoin de fonctionnement, vous pouvez savoir quel

Seite 201

ENREGISTREMENT DE BASE65Changement du réglage d’intensité duflashProcédez de la façon suivante pour changer le réglaged’intensité du flash.1.En mode R

Seite 202

ENREGISTREMENT DE BASE664.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner le réglagesouhaité, puis appuyez sur [SET]. Précautions concernant le flash• Faites a

Seite 203

ENREGISTREMENT DE BASE67• Lorsque le flash est désactivé ( ), montez l’appareilphoto sur un pied photographique pour prendre desphotos dans un lieu so

Seite 204

ENREGISTREMENT DE BASE68• L’indicateurcorrespondant au typede retardateur spécifiéapparaît sur l’écran.• Lorsque le tripledéclenchement estutilisé, l’

Seite 205 - Configuration système requise

ENREGISTREMENT DE BASE695.Appuyez sur ledéclencheur pourprendre la photo.• Lorsque vous appuyezsur le déclencheur,l’éclairage d’appoint AF/témoin de r

Seite 206

INTRODUCTION7186 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UNORDINATEURUtilisation de l’appareil photo avecun ordinateur Windows ...

Seite 207 - ■ Lecture du fichier “Lire”

ENREGISTREMENT DE BASE70Spécification de la taille de la photoLa “Taille de la photo” indique le format de la photo, c’est-à-dire le nombre de pixels

Seite 208

ENREGISTREMENT DE BASE71• Les tailles de papier mentionnées sont toutesapproximatives lors de l’impression à 200 ppp (points parpouce). Pour imprimer

Seite 209

ENREGISTREMENT DE BASE72 IMPORTANT ! • La taille réelle du fichier dépend du type de photoprise. C’est pourquoi le nombre de photos restantesindiqué s

Seite 210 - ■ Installation de Photohands

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT73AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSélection du mode de mise au pointVous pouvez sélectionner un des cinq modes de mi

Seite 211 - Lecture d’une séquence vidéo

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT74Utilisation du mode autofocusComme le nom le suggère, l’autofocus effectueautomatiquement la mise au point. La mise

Seite 212 - Sortie de l’application Menu

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT75 REMARQUE • Si la mise au point est impossible parce que le sujetest trop rapproché pour la plage de mise au pointa

Seite 213

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT76 Spécification de la zone d’autofocusVous pouvez procéder de la façon suivante pour changerla zone de mise au poin

Seite 214

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT77Utilisation du mode macroUtilisez le mode Macro si vous voulez que les gros planssoient bien nets. La plage de foca

Seite 215

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT78Utilisation du panfocusIl est pratique lorsque l’autofocus ne permet pas d’obtenirune bonne mise au point, ou s’il

Seite 216

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT79• La plage mentionnée change lorsque le zoom optiqueest utilisé.1.En mode REC, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’

Seite 217 - Ouvrez “PhotoLoader_english”

INTRODUCTION8 IMPORTANT ! • Le contenu de manuel peut être modifié sans avispréalable.• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenupour responsable de

Seite 218 - Présentation des menus

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT80Verrouillage de la mise au pointLe verrouillage de la mise au point est une technique quipeut être utilisée pour qu

Seite 219

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT812.Maintenez ledéclencheur à demienfoncé et recadrez laphoto comme vous lesouhaitez.3.Lorsque le cadrage est bon, ap

Seite 220 - ■ Mode PLAY

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT823. Utilisez [왖] et [왔]pour changer l’indicede correction del’exposition, puisappuyez sur [SET].• La valeur affichée

Seite 221 - Description des témoins

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT83Réglage de la balance des blancsLes longueurs d’onde de la lumière émise par lesdifférentes sources lumineuses (lum

Seite 222

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT84 REMARQUE • Si “Auto” est sélectionné comme réglage de labalance des blancs, l’appareil photo détermineautomatiquem

Seite 223 - ■ Témoins de la station USB

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT853.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Manuelle”.• Le dernier objet utilisépour ajustermanuellement labalance appar

Seite 224 - En cas de problème

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT86Utilisation de l’obturation en continuL’appareil photo peut être réglé pour l’enregistrement d’uneseule photo à cha

Seite 225

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT87Obturation en continu à vitesse normaleLorsque ce mode est sélectionné, les photos sont prisesjusqu’à saturation de

Seite 226

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT88Utilisation du mode BEST SHOTEn sélectionnant un des modèles BEST SHOT, vousobtiendrez les réglages appropriés pour

Seite 227

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT89• Lorsque le modèle “Auto” est sélectionné, le typed’enregistrement photos automatique est opérant(“ ” s’affiche) (

Seite 228

INTRODUCTION9Caractéristiques• 6,0 millions de pixels réelsLe CCD permet de saisir des images de 6,18 millions depixels extrêmement détaillées et d’un

Seite 229

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT90Affichage d’un modèle particulierVous pouvez afficher des modèles BEST SHOT particuliersde la façon suivante pour v

Seite 230 - Messages

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT91Créer des modèles BEST SHOTpersonnalisésVous pouvez sauvegarder les réglages d’une photoenregistrée comme modèle BE

Seite 231

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT92 REMARQUE • Un modèle Photo comprend les réglages suivants :mode de mise au point, indice EV, mode de balancedes bl

Seite 232 - Fiche technique

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT93Réduction des effets du bougé de la mainet du mouvement du sujetVous pouvez réduire les effets du bougé de la main

Seite 233

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT94Prise de vue avec une très hautesensibilitéLa prise de vue à haute sensibilité permet d’obtenir desphotos lumineuse

Seite 234

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT95Enregistrement de photos de cartes devisite et de documents (Business Shot)Lorsque vous photographiez une carte de

Seite 235

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT96Avant l’enregistrement avec Prise devue professionnelle• Avant de prendre la photo, effectuez bien le cadrage desor

Seite 236 - ■ Station USB (CA-29)

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT974.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner l’objetque vous voulez corriger.5.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Corr

Seite 237 - (AD-C52J)

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT98 REMARQUE • Si l’appareil photo est de biais par rapport àl’ancienne photo, un côté de l’image enregistrée peutappa

Seite 238 - 6-2, Hon-machi 1-chome

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT994.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner lecontour que vous voulez corriger.5.Utilisez [왖] et [왔]pour sélectionner“R

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare