Casio EXILIM EX-Z16 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Brückenkameras Casio EXILIM EX-Z16 herunter. Casio EX-Z80 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 165
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Po
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do
usuário.
Guarde o manual do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
K1122PCM1DMX
Câmera digital
Manual do Usuário
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 164 165

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do Usuário

1PoObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do usuário.• Guarde o manual do

Seite 2 - Desembalagem

10Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Seite 3 - Leia isto primeiro!

100Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * Todas imagens1.

Seite 4 - Tutorial para fotografar 23

101Impressão. Impressão da dataVocê pode usar um dos três métodos a seguir para incluir a data de gravação na impressão de uma imagem.. Padrões suport

Seite 5 - Definições avançadas 56

102Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Seite 6 - Impressão 96

103Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.Uso da c

Seite 7

104Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes

Seite 8 - Apêndice 133

105Uso da câmera com um computador. Para conectar a câmera ao computador e armazenar arquivos1. Ligue a câmera e pressione [MENU].2. Na guia “Config.”

Seite 9 - O que é uma câmera digital?

106Uso da câmera com um computador6. Copie imagens para o seu computador.Windows XP1Selecione “Abrir pasta para exibir arquivos” e, em seguida, clique

Seite 10

107Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique

Seite 11 - Para carregar a bateria

108Uso da câmera com um computadorInstalar Photo Loader with HOT ALBUM num computador possibilita a transferência automática de imagens da câmera para

Seite 12 - 2. Coloque a bateria

109Uso da câmera com um computadorVocê pode reproduzir filmes num computador se o mesmo tiver QuickTime 7 ou superior instalado. Para reproduzir um fi

Seite 13 - [ON/OFF]

11Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car

Seite 14 - 2. Coloque um cartão de

110Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa aces

Seite 15

111Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do

Seite 16 - 3. Pressione o

112Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 104).2. No c

Seite 17 - . Uso da obturação rápida

113Uso da câmera com um computador1. Inicie o computador e coloque o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM.Normalmente, isso deve fazer que a tela do m

Seite 18 - Sujeição adequada da câmera

114Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que

Seite 19 - 1. Pressione Seite (PLAY) para

115Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não

Seite 20 - Apagamento de imagens

116Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas1. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.2. Clique duas vezes na pasta “DCIM

Seite 21 - Precauções ao tirar fotos

117Uso da câmera com um computadorVocê pode usar QuickTime, que vem com o sistema operacional, para a reprodução de filmes num Macintosh. Para reprodu

Seite 22 - Para desligar a câmera

118Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope

Seite 23 - Tutorial para fotografar

119Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Seite 24 - . Pixels

12Fundamentos de iniciação rápida1. Abra a tampa do compartimento da bateria.Enquanto pressiona a seta marcada na tampa do compartimento da bateria, d

Seite 25 - (Tamanho da imagem)

120Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Seite 26 - Uso do flash (Flash)

121Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Seite 27 - Outras funções úteis de flash

122Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * P ExibiçãoAs definições do layout do monitor no modo PLAY permitem-lhe selecionar co

Seite 28

123Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]

Seite 29

124Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Nº arquivoUse o seguinte procedimento para especificar a regra que controla a geraçã

Seite 30

125Outras definições (Config.)3. Use [8], [2], [4] e [6] para selecionar a área geográfica desejada e, em seguida, pressione [SET].4. Use [8] e [2] pa

Seite 31

126Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * AjusteQuando as definições da data e da hora estiverem como quiser, pressione [SET]

Seite 32 - (Normal)

127Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Language. Especifique o idioma de exibição desejado.1Selecione a guia na direita.2Se

Seite 33

128Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da câmera f

Seite 34 - Tela de edição de dados

129Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação

Seite 35

13Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Seite 36

130Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatoSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Seite 37

131Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DIS

Seite 38

132Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve

Seite 39 - < (flash

133ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Seite 40 - Uso do modo easy

134Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Seite 41 - 1. Pressione [MENU]

135Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Seite 42 - Fotografia com zoom

136Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação, ou qualquer outra anormalidade durante o

Seite 43 - * Ponto de zoom ótico 3X

137Apêndice. Fornecimento de energia• Use somente a bateria iônica de lítio recarregável (NP-60) especial para alimentar esta câmera. O uso de qualque

Seite 44

138Apêndice. Objetiva• Nunca aplique demasiada força ao limpar a superfície da lente. Fazer isso pode arranhar a superfície da lente e causar um mau f

Seite 45 - Para gravar um filme

139Apêndice. Precauções relativas à manipulação do carregador• O carregador fica ligeiramente quente durante o processo de carga. Isso, entretanto, é

Seite 46 - Microfone

14Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co

Seite 47 - Uso de filme pré-gravado

140Apêndice. Direitos autoraisExceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a

Seite 48 - Tempo restante de

141ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea

Seite 49

142ApêndiceSe a luz [CHARGE] não se acender em vermelho...A carga não pode ser realizada porque a temperatura ambiente ou a temperatura do carregador

Seite 50 - Uso de BEST SHOT

143Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Seite 51 - 4] e [6]

144ApêndiceConsulte a página 14 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.Pressione o

Seite 52

145Apêndice. Precauções relativas aos cartões de memóriaCertos tipos de cartões podem tornar as velocidades de processamento mais lentas. Em particula

Seite 53

146ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Seite 54 - 4] e [6] para mover o

147ApêndiceOs números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. Câmera.CarregadorGuia geral1Disparador (página 16)2[ON/OFF] (Al

Seite 55 - Gravação de um auto-retrato

148ApêndiceO monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a

Seite 56 - Definições avançadas

149Apêndice. Gravação de filmePainel: Lig.Painel: Desl.1Modo de focagem (página 58)2Definição do balanço do branco (página 71)3Modo de gravação (págin

Seite 57

15Fundamentos de iniciação rápidaVocê precisa formatar um cartão de memória novo antes de usá-lo pela primeira vez.1. Ligue a câmera e pressione [MENU

Seite 58

150Apêndice. Reprodução de filme1Tipo de arquivo2Indicador de proteção (página 90)3Nome de pasta/Nome de arquivo (página 118)4Tempo de gravação de fil

Seite 59

151ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.”Tamanho8 M (3264x2448) Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)HQDesloc. EV 0.0Bal. branco AutomáticoISO Au

Seite 60 - Quadro amarelo

152Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slides –Layout –MOTION PRINT 9 qu

Seite 61 - Quadro de foco

153ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Seite 62

154ApêndiceO flash não dispara. 1)Se ? (Flash desativado) estiver selecionado como o modo de flash, mude para outro modo (página 26).2)Se a bateria es

Seite 63

155ApêndiceEmbora a luz disponível seja brilhante, os rostos das pessoas na imagem estão escuros.A luz não é suficiente para alcançar os temas. Altere

Seite 64

156ApêndiceAs imagens não são exibidas.Esta câmera não pode exibir imagens não DCF gravadas num cartão de memória usado por outra câmera digital.As im

Seite 65

157ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Seite 66

158ApêndicePonha papel! A impressora ficou sem papel durante a impressão.Memória cheiaA memória está cheia com imagens que você gravou e/ou arquivos a

Seite 67

159ApêndiceFotoNúmero de fotos e tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de arquivo da imagem Capaci

Seite 68

16Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [r] (REC) para ligar a câmera.Certifique-se de que R esteja exibido. Se não estiver, consulte a página 5

Seite 69 - (Qualidade (Filme))

160ApêndiceFilmes* O número dos valores das imagens são aproximados e são indicados apenas como referência. O número real de imagens que você terá con

Seite 70

161ApêndiceEspecificaçõesTipo de produto Câmera digitalModelo EX-Z80Formato de arquivo Fotos: Compatível com JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standard

Seite 71

162ApêndiceValor da abertura F3,1(W) a F5,6(W) (Quando se usa com o filtro ND)* Usar o zoom ótico muda o valor da abertura.Balanço do branco Automátic

Seite 72

163ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Seite 73

164Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-60). Carregador (BC-60L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 720 mAhTemperatura de funcionam

Seite 74

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0803-CM10

Seite 75 - Visualização de um filme

17Fundamentos de iniciação rápida4. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.. Uso da obturação rá

Seite 76 - Zoom de uma imagem na tela

18Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Seite 77

19Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Seite 78 - ÁudioVídeo

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Seite 79

20Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im

Seite 80

21Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Seite 81 - Número de arquivos: 9

22Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Seite (PLAY

Seite 82

23Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression

Seite 83 - 1. Use [4] e [6] para

24Tutorial para fotografar. PixelsA imagem de uma câmera digital é composta por pequenos pontos chamados “pixels”. Quanto mais pixels uma imagem tiver

Seite 84 - 3. Pressione [SET]

25Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superior do pa

Seite 85 - Gama do corte (vermelho)

26Tutorial para fotografar1.No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, press

Seite 86

27Tutorial para fotografar• Com a redução de olhos vermelhos, o flash é disparado automaticamente de acordo com a exposição. Ele não dispara em áreas

Seite 87

28Tutorial para fotografarCom a obturação automática, a câmera dispara o obturador automaticamente ao detectar que certas condições estão presentes.1.

Seite 88

29Tutorial para fotografar1. Aponte a câmera para o local onde o tema passará e, em seguida, pressione o disparador até a metade para ajustar a exposi

Seite 89 - 1. Realize a operação acima

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Seite 90

30Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a quarta opção a partir da parte superior do painel de cont

Seite 91

31Tutorial para fotografarSugestões para melhores fotos com a obturação automática• Usar a obturação automática em combinação com a anti-vibração (pág

Seite 92 - Recorte de uma foto (Recorte)

32Tutorial para fotografarA função de detecção de rosto ajusta o foco e o brilho para os rostos na imagem. A detecção de rosto tem dois modos, que são

Seite 93

33Tutorial para fotografar. Para pré-gravar os rostos dos membros da família, etc.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a q

Seite 94

34Tutorial para fotografar. Para atribuir um nível de prioridade aos dados de rostos pré-gravadosVocê pode usar o procedimento abaixo para designar no

Seite 95 - Cópia de arquivos (Copiar)

35Tutorial para fotografar. Para adicionar uma foto de dados de rosto a um membro da família pré-gravado existente.A eficácia da detecção de rosto pod

Seite 96 - Impressão

36Tutorial para fotografar. Para tirar uma foto com os dados de rosto pré-gravados1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a q

Seite 97

37Tutorial para fotografarSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A detecção de rosto no modo de família primeiro é ligeiramente mais

Seite 98 - . Para imprimir

38Tutorial para fotografarEsta câmera tem três modos de obturação contínua.* Para desativar o modo de obturação contínua, selecione “Desligado”.1. No

Seite 99

39Tutorial para fotografar• Com a obturação contínua, a exposição e o foco para a primeira imagem também são aplicados para as imagens sucessivas.• A

Seite 100 - 2. Pressione [SET]

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Seite 101 - . Impressão da data

40Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Seite 102 - * Somente Windows

41Tutorial para fotografar. Uso do menu easyO menu easy contém definições para o flash, disparador automático e tamanho da imagem, além de um item par

Seite 103

42Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co

Seite 104

43Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun

Seite 105 - 5. Ligue a câmera

44Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 24). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se

Seite 106

45Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 69).O comprimento

Seite 107

46Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr

Seite 108 - Gerência de imagens

47Gravação de imagens de filme e áudioCom esta função, a câmera pré-grava até cinco segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da obj

Seite 109 - Reprodução de filmes

48Gravação de imagens de filme e áudio1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação d

Seite 110

49Gravação de imagens de filme e áudioSobre os dados de áudio• Os arquivos de áudio podem ser reproduzidos num computador com Windows Media Player ou

Seite 111

5SumárioFotografia com zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42❚Ponto de mudança entre zoom óti

Seite 112 - . Sobre as definições e ajuda

50Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Seite 113 - Registro do usuário

51Uso de BEST SHOT4. Pressione o disparador (se estiver fotografando) ou [0] (se estiver filmando).• A cena “YouTube” de BEST SHOT configura a câmera

Seite 114

52Uso de BEST SHOT• Alta sensibilidade– A definição de alta sensibilidade é desativada toda vez que a câmera dispara um flash.– A definição de alta se

Seite 115

53Uso de BEST SHOT• As cenas de fotos BEST SHOT só podem ser usadas para fotos, e as cenas de filmes só podem ser usadas para filmes.• Você pode verif

Seite 116

54Uso de BEST SHOTAs cenas “Negócios” de BEST SHOT produzem imagens nas quais as linhas são retas e naturais, mesmo que objetos retangulares sejam fot

Seite 117 - Reprodução de um filme

55Uso de BEST SHOTCom esta função, você pode tirar o seu próprio retrato simplesmente apontando a câmera para o rosto.A função BEST SHOT tem duas cena

Seite 118 - 100CASIO

56Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode

Seite 119 - . Sobre o DCF

57Definições avançadas3. Use [8] e [2] para selecionar o item desejado e, em seguida, pressione [6].4. Use [8] e [2] para alterar a definição.5. Quand

Seite 120

58Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Foco*1O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valor míni

Seite 121 - Outras definições (Config.)

59Definições avançadas*4 (m)• Os valores acima são apenas para referência.Para macro de filme, o alcance do foco é de poucos centímetros dentro da dis

Seite 122 - (Exibição P)

6Sumário❚Uso dos filtros de cor incorporados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtro de cor). . . 73❚Controle da nitidez da imagem . . . .

Seite 123

60Definições avançadasPara focar com foco manual1. Componha a imagem no monitor de forma que o tema que deseja focar esteja dentro do quadro amarelo.2

Seite 124

61Definições avançadasUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema que

Seite 125 - 5. Pressione [SET]

62Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Quadro de focoVocê pode usar este procedimento para selecionar entre cinco formas di

Seite 126

63Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Dispar. autoCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O

Seite 127 - (Descanso)

64Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obtur. autom.Para maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na

Seite 128 - (Desl. Auto)

65Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AF• “Multi” não pode ser selecionado para a área de foco automático enquanto vo

Seite 129 - (Saída víd.)

66Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Tecla D/EVocê pode atribuir uma das cinco funções listadas abaixo às teclas [4] e [6

Seite 130

67Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * GradeA grade na tela pode ser exibida no monitor no modo REC para facilitar o alinha

Seite 131 - (+Histrograma)

68Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da

Seite 132 - Como usar o histograma

69Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * TamanhoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na

Seite 133 - Apêndice

7Sumário❚❙Uso da câmera com um computador 102Coisas que você pode fazer com um computador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Uso da câmera c

Seite 134 - . Desmontagem e modificação

70Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Desloc. EVVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma

Seite 135 - . Bateria recarregável

71Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Bal. brancoVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de luz

Seite 136 - . Vida útil da bateria

72Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pág

Seite 137 - . Condensação

73Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Gama dinâmicaVocê pode ajustar a definição da gama dinâmica para capturar as á

Seite 138 - . Cuidados com a câmera

74Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * SaturaçãoVocê pode especificar uma das cinco definições de saturação disponíve

Seite 139 - . Outras precauções

75Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 19 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Seite (PLAY) e, em se

Seite 140 - . Direitos autorais

76Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z

Seite 141

77Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, deslize o controlador de zoom na direção de w (]) duas vezes.Isso exibirá a tela do calendário que mo

Seite 142 - 2. Coloque uma bateria nova

78Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do c

Seite 143 - Uso da câmera em outro país

79Visualização de fotos e filmes• O áudio é monofônico.• Certos tipos de televisores podem cortar uma parte das imagens.• Antes de conectar a um telev

Seite 144 - Uso de um cartão de memória

8Sumário❚❙Configuração das definições do monitor 131Uso do histograma na tela para verificar a exposição . . . (+Histrograma) . 131❚Como usar o his

Seite 145

80Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi

Seite 146 - 0Windows

81Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET]. Pressionar [MENU] em vez de [SET] interrompe o show de slid

Seite 147 - Carregador

82Outras funções de reprodução (PLAY)2. Realize uma das seguintes operações para abrir o cartão de memória ou a memória incorporada da câmera.Isso far

Seite 148 - . Gravação de foto

83Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * LayoutVocê pode usar o seguinte procedimento para inserir fotos exi

Seite 149 - . Visualização de fotos

84Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de filme * [MENU] * Guia PLAY * MOTION PRINT1. Use [8] e [2] para selecionar “9 qua

Seite 150 - . Modo REC

85Outras funções de reprodução (PLAY)1. Use [8] e [2] para selecionar o método de edição desejado e, em seguida, pressione [SET].2. Use [4] e [6] para

Seite 151 - Guia “Config.”

86Outras funções de reprodução (PLAY)• Quando você edita um filme, somente o resultado é armazenado. O filme original não é retido. Uma operação de ed

Seite 152 - . Modo PLAY

87Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do

Seite 153

88Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de br

Seite 154

89Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Correção coresA correção das cores lhe permite corri

Seite 155

9Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de memó

Seite 156

90Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOFConsulte a página 99 para maiores detalhes.Procedimento[p

Seite 157 - Mensagens exibidas

91Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora esti

Seite 158

92Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de uma foto

Seite 159

93Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * DublagemVocê pode adicionar áudio a uma foto depois

Seite 160

94Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a foto com áudio desejada.Uma foto com áud

Seite 161

95Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoSeite (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * CopiarOs arquivos podem ser copiados desde a memória

Seite 162

96ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de i

Seite 163

97ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador.. P

Seite 164 - . Carregador (BC-60L)

98Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para selec

Seite 165 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, núm

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare