Casio XJ-A130, XJ-A135, XJ-A140, XJ-A145, XJ-A230, XJ-A235, XJ-A240, XJ-A245 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio XJ-A130, XJ-A135, XJ-A140, XJ-A145, XJ-A230, XJ-A235, XJ-A240, XJ-A245 herunter. Casio XJ-A130, XJ-A135, XJ-A140, XJ-A145, XJ-A230, XJ-A235, XJ-A240, XJ-A245 XJ-A135/A145/A235/A245 - Guide des fonctions USB [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 82
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
PROJECTEUR DE
DONNEES
XJ-A135/XJ-A145/XJ-A235/
XJ-A245
Projecteur de données
Guide des fonctions USB
Veuillez lire aussi les précautions dans le Mode d’emploi (Opérations de base) séparé. Pour le détail
sur le réglage du projecteur de données, reportez-vous au Mode d’emploi (Opérations de base).
Conservez la documentation à pore de main pour toute référence future.
Microsoft, Windows, Windows Vista et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation, enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
ArcSoft et le logo ArcSoft sont des marques commerciales ou des marques déposées de
ArcSoft, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des noms de produits déposés ou des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Le contenu de ce manuel peut être changé sans avis préalable.
La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce
manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO
COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou
des réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit, logiciel compris, ou de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou
de données dues à un mauvais fonctionnement ou à l’entretien de ce produit, ou à un autre
problème.
Les écrans figurant dans ce manuel servent à titre illustratif seulement et peuvent ne pas
correspondre exactement aux écrans s’affichant sur le produit proprement dit.
F
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - XJ-A135/XJ-A145/XJ-A235/

1PROJECTEUR DE DONNEESXJ-A135/XJ-A145/XJ-A235/XJ-A245Projecteur de donnéesGuide des fonctions USB Veuillez lire aussi les précautions dans le Mode d’

Seite 2 - Sommaire

10Pour installer ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector1.Placez le CD-ROM fourni avec le projecteur dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateu

Seite 3

11Installation du Multi Projection Camera Update SoftwareUne caméra multi-projection YC-400 ne peut être reliée au projecteur de données que si elle f

Seite 4 - A propos de ce manuel

12Projection du contenu de fichiers enregistrés sur une mémoireCette section explique comment effectuer les opérations suivantes. Utiliser le logicie

Seite 5 - Mémoire USB ou carte mémoire

13Ouverture et fermeture du EZ-Converter FAPour ouvrir le EZ-Converter FAEffectuez une des opérations suivantes pour ouvrir le EZ-Converter FA sur l’o

Seite 6

14Conversion d’un fichier PowerPoint en fichier ECAImportant ! Avant d’effectuer les opérations mentionnées ici, vous devez avoir à disposition le fi

Seite 7

155.Cliquez sur le bouton au haut de la fenêtre EZ-Converter FA. Une boîte de dialogue contenant les fichiers pouvant être ouverts s’affiche.6.Séle

Seite 8 - Installation du logiciel

16Pour spécifier la résolution d’écran du fichier ECA1.Cliquez à droite sur la gauche de la fenêtre EZ-Converter FA.2.Sur le menu qui apparaît, clique

Seite 9 - « EZ-Converter FA »

175.Cliquez sur le bouton pour commencer la lecture. Un panneau de commande apparaît au haut de l’écran. Pendant la lecture du fichier, vous pouve

Seite 10 - Remarque

18Utilisez l’application du Visualiseur du projecteur de données pour projeter le contenu d’un fichier enregistré sur une mémoire. Le Visualiseur s’ac

Seite 11

19Pour raccorder une carte mémoire au projecteur de données1.Insérez la carte mémoire dans une fente de carte du lecteur de carte USB. Pour le détail

Seite 12 - Important !

2SommaireA propos de ce manuel... 4Termes et conventions ...

Seite 13 - Fenêtre EZ-Converter FA

20Lancement de la projection avec le VisualiseurLa fenêtre principale du Visualiseur est projetée si vous effectuez les opérations mentionnées dans «

Seite 14

21Menu LecteurLorsque vous accédez au mode Présentation, Diapo ou Vidéo quand plusieurs mémoires sont raccordées au projecteur de données (plusieurs m

Seite 15

22Projection d’un fichier ECA (Présentation)Utilisez le mode Présentation du Visualiseur pour projeter des fichiers ECA.Pour projeter un fichier ECA.1

Seite 16 - Modèle Résolution

23Opérations durant la projection d’un fichier ECALes opérations suivantes peuvent être effectuées pendant la lecture d’un fichier ECA.Les opérations

Seite 17 - Panneau de commande

24Fonctionnement du menu de pagesUne pression sur la touche [O] pendant la lecture d’un fichier ECA permet de projeter un menu de pages similaire au s

Seite 18

25Projection d’un fichier d’imageUtilisez le mode Diapo du Visualiseur pour projeter des fichiers d’images. Vous pouvez aussi regrouper vos fichiers d

Seite 19

26Projection d’un diaporamaLe mode Diapo du projecteur de données permet de regrouper plusieurs fichiers d’images pour en faire un diaporama. Vous pou

Seite 20

276.Effectuez les opérations suivantes, si nécessaire. Les opérations suivantes peuvent être effectuées lorsque le diaporama est en pause.7.Pour reve

Seite 21 - Menu Lecteur

28Pour projeter un fichier vidéo1.Raccordez la mémoire sur laquelle se trouve le fichier vidéo que vous voulez projeter au projecteur de données. La

Seite 22 - Pour projeter un fichier ECA

29Opérations pendant la projection d’un fichier vidéoLes opérations suivantes peuvent être effectuées pendant la lecture ou la pause du fichier vidéo.

Seite 23

3Réalisation d’une présentation avec la caméra de documents YC-400/YC-430... 39Aperçu des fonctions et des opér

Seite 24

303.Effectuez les opérations suivantes, si nécessaire.Opérations sur le menu de fichiersCette section décrit les opérations pouvant être effectuées lo

Seite 25

31Pour faire basculer le menu de fichiers entre l’affichage de la liste et l’affichage des icônesAppuyez sur la touche [FUNC] puis sur la touche [ENTE

Seite 26 - Projection d’un diaporama

32Pour afficher les propriétés d’un fichier1.Basculez sur l’affichage de la liste du menu de fichiers.2.Utilisez les touches [] et [] pour amener le

Seite 27 - Projection d’un fichier vidéo

33Pour revenir à la fenêtre principale du Visualiseur1.Appuyez sur la touche [FUNC].2.Sur le menu de fonctions qui apparaît, utilisez les touches dire

Seite 28

34Pour afficher le menu de configuration du VisualiseurEffectuez l’une des opérations suivantes.Opération 11.Projetez la fenêtre principale du Visuali

Seite 29

35Pour régler les paramètres du Visualiseur1.Affichez le menu de configuration du Visualiseur.2.Utilisez les touches [] et [] pour amener le surlign

Seite 30

36Reportez-vous aux points suivants si vous n’obtenez pas du Visualiseur l’opération souhaitée.MémoiresEn cas de problème de VisualiseurProblème Cause

Seite 31 - Pour ouvrir un dossier

37Affichage et lecture de fichiersProblème Cause et mesure à prendreLes fichiers ECA convertis à partir de fichiers PowerPoint avec le EZ-Converter FA

Seite 32 - Propriétés

38Messages d’erreur du VisualiseurProblème Cause et mesure à prendreLe dossier ne contient pas de fichiers d’images.Pas de dossier, fichier ECA, fichi

Seite 33 - [ENTER]

39Réalisation d’une présentation avec la caméra de documents YC-400/YC-430Cette section explique comment raccorder le système de caméra multi-projecti

Seite 34

4A propos de ce manuel...Ce manuel explique les fonctions et les opérations disponibles lorsqu’un des dispositifs suivants est raccordé au port USB du

Seite 35

40Pour raccorder la caméra de documents au projecteur de données et projeter l’image d’un document1.Allumez le projecteur de données. Attendez que le

Seite 36 - Mémoires

414.Posez le document dont vous voulez projeter l’image sur la platine à documents de la caméra de documents. Posez le document au centre de la plati

Seite 37

42Cette section décrit toutes les opérations pouvant être effectuées avec l’application Caméra YC, ainsi que le réglage des paramètres de cette applic

Seite 38

43Pour régler le zoom de la caméra de documents1.Appuyez sur la touche [FUNC] pour afficher le menu de fonctions de l’application Caméra YC.2.Utilisez

Seite 39

44Pour ajuster la position de la caméra1.Retirez tous les documents et objets de la platine à documents.2.Appuyez sur la touche [FUNC] pour afficher l

Seite 40 - Câble USB

45Pour accentuer le blanc de l’image projetéeRemarque L’accentuation du blanc a pour effet de rendre l’arrière-plan de l’image projetée plus blanc, c

Seite 41

46Réglage des paramètres du menu de configuration de l’application Caméra YCVous pouvez utiliser le menu de configuration de la caméra YC pour régler

Seite 42

47Pour rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres du menu de configuration de l’application Caméra YC1.Appuyez sur la touche [MENU] pour

Seite 43

48Contenu du menu de configuration de l’application Caméra YCCette section donne tous les détails nécessaires concernant les paramètres figurant dans

Seite 44

49Correction obliquité Spécifie si l’obliquité de l’image projetée doit être corrigée ou non automatiquement.Oui* :Active la correction automatique de

Seite 45

5A propos des fonctions USB du projecteur de donnéesLe port USB du projecteur de données permet de raccorder un périphérique USB et de l’utiliser comm

Seite 46 - Caméra YC

50Projection de l’image de l’écran d’une calculatrice graphiqueVous pouvez raccorder une calculatrice graphique CASIO au projecteur de données à l’aid

Seite 47

51GPL et LGPL(1) Ce produit emploie un logiciel (Ce Logiciel) fourni sous Licence Publique Générale GNU (GPL) et LICENCE GÉNÉRALE PUBLIQUE LIMITÉE GNU

Seite 48

52Licence Publique Générale GNUVersion 2, Juin 1991PréambuleLes licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de l

Seite 49

53Conditions de copie, distribution et modification de la Licence Publique Générale GNU.0. La présente Licence s’applique à tout programme ou tout aut

Seite 50

54Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fondés sur le Programm

Seite 51 - GPL et LGPL

554. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer le Programme, sauf tel qu’expressément prévu par la présente Licence. To

Seite 52 - Licence Publique Générale GNU

569. La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale. De telles nouv

Seite 53

57FIN DES TERMES ET CONDITIONSComment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmesSi vous développez un nouveau programme, et si vous voulez qu’

Seite 54

58LICENCE GÉNÉRALE PUBLIQUE LIMITÉE GNU(GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE)Version 2.1, février 1999.Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation,

Seite 55

59PréambuleLes licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous ôter toute liberté de les partager et de les modifier. À l’opposé, les Lice

Seite 56 - ABSENCE DE GARANTIE

6Caméra de documents (CASIO YC-400/YC-430)La caméra de documents CASIO peut être reliée au port USB du projecteur de données pour la projection d’imag

Seite 57 - FIN DES TERMES ET CONDITIONS

60Quand un programme est lié avec une bibliothèque, que ce soit statiquement ou avec une bibliothèque partagée, la combinaison des deux constitue, en

Seite 58 - Version 2.1, février 1999

61TERMES ET CONDITIONS CONCERNANT LA COPIE, LA DISTRIBUTION ET LA MODIFICATION0. Cet Accord de Licence s’applique à toute bibliothèque logicielle ou t

Seite 59 - Préambule

62d) Si une facilité dans la bibliothèque modifiée se réfère à une fonction ou une table de données devant être fournie par une application utilisant

Seite 60

635. Un programme qui ne contient aucun dérivé d’une quelconque portion de la Bibliothèque, mais est conçu pour travailler avec la Bibliothèque en éta

Seite 61

64c) Accompagner le travail d’une offre écrite, valide pour au moins trois ans, de donner au même utilisateur les éléments spécifiés dans la Sous-sect

Seite 62

6511.Si, par suite d’une décision judiciaire ou d’une allégation d’infraction à un brevet ou pour toute autre raison (non limitée aux problèmes de bre

Seite 63

66ABSENCE DE GARANTIE15.PUISQUE CETTE BIBLIOTHÈQUE FAIT L’OBJET D’UNE LICENCE QUI VOUS EST ACCORDÉE SANS FRAIS, IL N’Y A AUCUNE GARANTIE POUR LA BIBLI

Seite 64

67FIN DES TERMES ET CONDITIONSComment appliquer ces termes à Vos nouvelles bibliothèquesSi vous développez une nouvelle bibliothèque et voulez qu’elle

Seite 65

68GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02

Seite 66

69TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed b

Seite 67

7Raccordement d’un périphérique USB au projecteur de donnéesCe qu’il se passe lorsque vous raccordez un périphérique USB au projecteur de données allu

Seite 68 - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

70These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasona

Seite 69 - DISTRIBUTION AND MODIFICATION

715. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute th

Seite 70

7210.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask

Seite 71

73END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible

Seite 72 - NO WARRANTY

74GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor,

Seite 73 - END OF TERMS AND CONDITIONS

75Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Lice

Seite 74 - Preamble

76TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which cont

Seite 75

77d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, ot

Seite 76

78However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains port

Seite 77

79For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the execu

Seite 78

8Installation du logicielLe logiciel d’expansion USB suivant se trouve sur le CD-ROM fourni avec le projecteur.Configuration système minimale Windows

Seite 79

80It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims

Seite 80

81END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possibl

Seite 81

MA1004-C

Seite 82 - MA1004-C

9Pour installer le EZ-Converter FA1.Placez le CD-ROM fourni avec le projecteur dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. L’écran de menu du CD-R

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare