Casio EX-Z650 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z650 herunter. Casio EX-Z650 Användarmanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 202
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
SW
Klicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic
Photo”!
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i denna bruksanvisning, innan produkten
tas i bruk.
Spara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Digitalkamera
Bruksanvisning
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 201 202

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bruksanvisning

1SWKlicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic Photo”!Tack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärde

Seite 2 - Uppackning

10Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at

Seite 3 - Läs detta först!

100Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * BelysningDenna inställning kan användas t

Seite 4

101Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * VitbalansVitbalansinställningen kan använ

Seite 5 - Avancerade inställningar 63

102Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LjusstyrkaDet går att välja bland fem oli

Seite 6

103Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Färgkorrig.Med hjälp av färgkorrigering ä

Seite 7 - Utskrift 113

104Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskriftSe sidan 116 för närmare det

Seite 8 - Övrigt 151

105Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna

Seite 9 - Delar och reglage

106Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storleken p

Seite 10 - Visning på skärmen

107Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DubbningDet går att lägga till ljud till

Seite 11 - . Vid uppspelning av film

108Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad ljuds

Seite 12 - Vad är en digitalkamera?

109Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KopieraFiler kan kopieras från kamerans i

Seite 13 - Möjligheter med CASIO-kameran

11. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder. Vid uppspelning av film1Blixt (s. 34)2Inspelningsläge (s. 49)3Vitbalansinställning (s. 82)4Åte

Seite 14 - Laddning av batteriet

110Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Utför åtgärderna i detta avsnitt för att klippa ut ett rörligt eller ett stilla motiv ur en stillbild oc

Seite 15 - 3. Stäng batteriluckan

111Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Spela först in en bild som inkluderar det motiv som ska klippas ut.• Ta en bild där motivet är så sto

Seite 16

112Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Utför åtgärderna nedan för att infoga ett motiv i en bakgrundsbild. Ett dynamiskt foto med ett rörligt m

Seite 17 - 4. Ställ in datum och tid

113UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 116).Ut

Seite 18 - Användbara minneskort

114UtskriftDet går att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge och skriva ut bilder utan att använda en dator.. För att ställa i

Seite 19 - 2. Sätt i ett minneskort

115Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Seite 20

116Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp

Seite 21 - På- och avslagning av kameran

117Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder

Seite 22 - 2. Rikta kameran

118Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kame

Seite 23

119Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda

Seite 24 - . Användning av snabbslutare

12Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?RaderingEn digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort,

Seite 25 - Korrekt hållning av kameran

120Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.Användn

Seite 26 - Visning av stillbilder

121Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti

Seite 27 - Radering av bilder

122Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kamera

Seite 28 - Begränsningar för autofokus

123Användning av kameran med en dator7. Dubbelklicka på ”Flyttbar disk”.• Datorn identifierar minneskortet isatt i kameran (eller det inbyggda minnet

Seite 29

124Användning av kameran med en dator. För att titta på bilder kopierade till datorn1. Dubbelklicka på den kopierade mappen ”DCIM” för att öppna den.2

Seite 30

125Användning av kameran med en datorWindows Media Player, som redan är installerat i de flesta datorer, kan användas för filmavspelning. Spela upp en

Seite 31 - . Angående bildstorlekar

126Användning av kameran med en dator. För att ladda upp en filmfil till YouTube• För att kunna använda YouTube Uploader for CASIO behöver du först gå

Seite 32 - Tips vid val av bildstorlek

127Användning av kameran med en datorFör att kunna överföra bilder från datorn till kameran behöver programmet Photo Transport från CD-ROM-skivan som

Seite 33 - . För att välja bildstorlek

128Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 121).2. Klicka på följand

Seite 34 - Användning av blixt (Blixt)

129Användning av kameran med en dator1. Starta datorn och placera den medföljande CD-ROM-skivan i datorns CD-ROM-enhet.I normala fall visas menyn auto

Seite 35 - Reducering av röda ögon

13Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Seite 36 - Fokusram Fokusram

130Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK

Seite 37

131Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•

Seite 38

132Användning av kameran med en dator8. Dra enhetsikonen till soptunnan, när kopieringen är klar.9. Tryck på [ON/OFF] på kameran för att slå av kamera

Seite 39 - 10 bilder per

133Användning av kameran med en datorVid användning av Mac OS X kan programvaran iPhoto, som följer med operativsystemet, användas till att hantera bi

Seite 40 - Markering

134Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P

Seite 41

135Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-

Seite 42

136Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövreri

Seite 43

137Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Seite 44 - 4. Tryck på [SET]

138Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Seite 45 - Inspelning med zoom

139Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Seite 46 - * 4X optisk zoompunkt

14Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för

Seite 47

140Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * SkärmSkärmens ljusstyrka kan justeras.Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Eye-FiVälj

Seite 48 - 3. Rikta kameran mot motivet

141Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Ljud• Inställning av volymnivån 0 dämpar utmatningen.Atgärder[MENU] * Fliken Inst

Seite 49 - Inspelning av en film

142Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Filnr.Gör på följande sätt för att bestämma hur serienumren som används i filnamn

Seite 50 - Mikrofon

143Övriga inställningar (Inställning)3. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja aktuellt geografiskt område och tryck sedan på [SET].4. Använd [8]

Seite 51

144Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * JusteraKontrollera att inställningarna av datum och tid är de önskade och tryck s

Seite 52 - Återstående

145Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Language. Välj önskat skärmspråk.1Välj fliken längst till höger.2Välj ”Language”.

Seite 53

146Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Autoströmav.Automatiskt strömavslag innebär att kameran slås av automatiskt efter

Seite 54 - Användning av BEST SHOT

147Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm

Seite 55

148Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Seite 56

149Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Sep

Seite 57

15Grundinstruktioner för snabbstartÖvriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-31L) till att ladda det sp

Seite 58 - 2. Rikta kameran mot motivet

150Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln

Seite 59

151ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Seite 60 - ”Vit tavla o.dyl.”

152Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Seite 61 - (2 pers.)”

153Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Seite 62 - ”Multirörelsebild”

154Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid

Seite 63 - Avancerade inställningar

155Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Seite 64

156Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Seite 65 - Val av ett fokusläge (Fokus)

157Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Seite 66

158ÖvrigtVarje och all obehörig kommersiell kopiering, spridning och kopiering av medföljande programvara via ett nätverk är förbjuden.Denna produkt i

Seite 67

159ÖvrigtOm lampan [CHARGE] inte lyser röd ...Laddning kan inte utföras på grund av att den omgivande temperaturen eller temperaturen på laddaren är f

Seite 68

16Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å

Seite 69

160Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på

Seite 70

161ÖvrigtVi hänvisar till sidan 18 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.Tryck in minneskortet och släpp det,

Seite 71 - (Sök leende)

162Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid hantering av minneskortVissa typer av minneskort kan medföra långsammare behandlingshastighet. Problem kan särski

Seite 72 - (Känslighet)

163ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Seite 73

164ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Seite 74

165ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.”Bildstorlek 10 M (3648x2736) Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)STDEV-skifte 0.0Vitbalans AutoISO

Seite 75

166Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.Diabil

Seite 76

167ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Seite 77

168ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Seite 78

169ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Seite 79

17Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och

Seite 80

170ÖvrigtIngen bildinspelning sker vid användning av automatisk slutare.Det kan hända att bildinspelning med automatisk slutare misslyckas under väldi

Seite 81

171ÖvrigtBilder kan inte överföras via en USB-anslutning.1)USB-kabeln är kanske inte ansluten ordentligt. Kontrollera alla anslutningar.2)Fel USB-komm

Seite 82

172ÖvrigtKort FELDet är något fel på minneskortet. Slå av kameran, ta ut minneskortet och sätt sedan i det i kameran igen. Om samma meddelande visas p

Seite 83

173ÖvrigtSLÅ PÅ IGENObjektivet stötte på ett hinder medan det sköts ut. Kameran slås av automatiskt när detta meddelande visats. Ta bort hindret och s

Seite 84

174ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för

Seite 85 - Visning av en film

175ÖvrigtFilmerRöstinspelning* De värden som anges för stillbilder, filminspelningskapacitet och röstinspelningskapacitet är ungefärliga och endast av

Seite 86 - Visning av seriebilder

176ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder: JPEG (Exif-version 2.2), DCF 1.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer: Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkan

Seite 87 - Radering av seriebilder

177ÖvrigtVitbalans Auto, dagsljus, mulet, skugga, dagsvit lysrör, dagsljus lysrör, volfram, manuell vitbalansKänslighet (normal utkänslighet, Rekommen

Seite 88

178ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden

Seite 89 - Zoomfaktor

179Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-40). Batteriladdare (BC-31L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1300 mAhBrukstemperatur 0 till 40°CYttermått

Seite 90 - Visning av bildmeny

18Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att

Seite 91

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0903-AM10

Seite 92

Dynamic PhotoMängder av information om dynamiskt foto, med bland annat bildexempel och beskrivningar på hur dynamiska fotobilder kan användas, hittar

Seite 93

2Dynamiskt foto! Ett helt nytt sätt att utnyttja digitalfotografering!Dynamiskt foto gör det enkelt att klippa ut ett rörligt motiv från en serie bild

Seite 94 - Antal filer: 9

3Dynamiskt foto! Ett helt nytt sätt att utnyttja digitalfotografering!Dynamiskt foto ger dig möjlighet att klippa ut ett rörligt motiv ur en uppsättni

Seite 95

4Skapande av en dynamisk fotobild Skapande av en dynamisk fotobildDynamiska fotobilder skapas genom att motivet i en bild klipps ut och infogas i en a

Seite 96 - (Layoututskrift)

5Skapande av en dynamisk fotobild3. Börja med att spela in önskat motiv.Bäst resultat kan uppnås med kameran fastmonterad på ett stativ. Håll kameran

Seite 97

6Skapande av en dynamisk fotobildGör på följande sätt för att infoga ett motiv som klippts ut enligt steg 1 ovan i ett fotografi för att skapa en slut

Seite 98

7Skapande av en dynamisk fotobild6. När skapandet av den dynamiska fotobilden är klar visas den färdiga bilden med det rörliga motivet på skärmen.• Nä

Seite 99

8Skapande av en dynamisk fotobildBäst klippningsresultat erhålls med en bakgrund bestående av en vägg som är helt fri från synliga märken, likt den so

Seite 100 - Atgärder

9Skapande av en dynamisk fotobildSe till att motivet inte orsakar skuggor på väggen!Det kan hända att kameran felaktigt uppfattar skuggor på väggen el

Seite 101

19Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.Skjut batteriluckans låsreglage till läge

Seite 102

10Skapande av en dynamisk fotobildTryck på [SET] vid utförande av åtgärden ”3. Börja med att spela in önskat motiv.” i steg 1 för att ta fram en meny

Seite 103 - 1. Utför åtgärderna ovan

11Skapande av en dynamisk fotobildDen dynamiska fotobild som skapats i steg 2 kan användas på en rad olika roliga sätt.Steg 3: Ha roligt med dynamiskt

Seite 104

12Skapande av originella filmer med Dynamic StudioSkapande av originella filmer med Dynamic Studiohttp://dynamicstudio.jpDynamic Studio är en gratistj

Seite 105

13Skapande av originella filmer med Dynamic StudioKopiera dina dynamiska fotobilder till datorn. Bästa sättet att hålla reda på dynamiska fotobilder ä

Seite 106

14Skapande av originella filmer med Dynamic StudioKlicka på [Select Photos...] och välj de bilder som ska laddas upp. Upp till 20 bilder i följd kan l

Seite 107

15Skapande av originella filmer med Dynamic StudioKontrollera bilderna och bakgrunden och bekräfta att rörelsen är korrekt.Klicka på [Next], när grans

Seite 108

16Skapande av originella filmer med Dynamic StudioI detta steg kan du kontrollera din film och ladda ner den, om du vill.I rutan ”Online Movie” visas

Seite 109 - Kopiering av filer (Kopiera)

17Skapande av originella filmer med Dynamic StudioKlicka på ”MyMovie.zip” på sidan ”Step 6. Your Movie Has Been Created!”.Kontrollera innehållet i den

Seite 110 - Dynamiskt foto

18Skapande av originella filmer med Dynamic StudioI detta avsnitt ges detaljer kring de inställningar för filmkonvertering som förekommer i steg 5 bla

Seite 111 - VIKTIGT!

19Skapande av originella filmer med Dynamic Studio. Inställningar för filmformat och bildkvalitet”Movie Format” ställs in automatiskt i enlighet med d

Seite 112

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Seite 113 - Utskrift

20Grundinstruktioner för snabbstartEtt nytt minneskort behöver formateras innan det används första gången.1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Väl

Seite 114

20Skapande av originella filmer med Dynamic Studio. Valfria inställningarDe valfria inställningarna kan användas till att ange huruvida uppspelning av

Seite 115 - . För att skriva ut

21Skapande av originella filmer med Dynamic StudioI detta avsnitt ges detaljer kring sidan ”Your Movie Has Been Created! (Din film har skapats!)” i st

Seite 116 - 3. Tryck på [SET]

22Skapande av originella filmer med Dynamic StudioFörsiktighetsåtgärder gällande filmkonvertering för mobiltelefonanvändning• Det finns ingen garanti

Seite 117 - 2. Tryck på [SET]

21Grundinstruktioner för snabbstartTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) eller [r] (inspelning) för att aktivera inspelningsläget. Tryck på Seite (uppspelnin

Seite 118 - . Datumstämpel

22Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [r] (inspelning) för att slå på kameran.Kontrollera att R visas på skärmen. Om inte, så hänvisar vi til

Seite 119 - Hur en dator kan användas

23Grundinstruktioner för snabbstart3. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera bilden.När fokusering är klart avger kameran ett pipljud samtidig

Seite 120

24Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Kameran vibrerar och ger ifrån sig ett driftsljud, när avtryckaren trycks in halvvägs medan inställningen

Seite 121

25Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli

Seite 122 - 5. Slå på kameran

26Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 85 angående uppspelnin

Seite 123

27Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan bilder som inte längre behövs raderas för att utöka lagringsutrymmet och spela in fler bil

Seite 124

28Grundinstruktioner för snabbstartDrift• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring av de

Seite 125 - Uppspelning av filmer

29Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1.

Seite 126

3• Innehållet i denna bruksanvisning och medföljande grundreferens är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvis

Seite 127

30Handledning för inspelning av stillbilderUtför följande åtgärder för att välja vilka åtta poster som ska visas på manöverpanelen.1. Tryck på [MENU]

Seite 128

31Handledning för inspelning av stillbilder. BildpunkterBilden på en digitalkamera består av en samling små punkter, kallade bildpunkter eller pixlar.

Seite 129 - Användarregistrering

32Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar

Seite 130

33Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att v

Seite 131

34Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Seite 132

35Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive

Seite 133 - Uppspelning av film

36Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det tredje alternative

Seite 134

37Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!•”È Multi” kan inte väljas som autofokusyta vid användning av ansiktsidentifiering (s. 42).• Tryck

Seite 135

38Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Seite 136 - Filer och mappar

39Handledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder fyra olika lägen för seriebildstagning.* Välj ”Av” för att koppla ur ett seriebildsläge.1.

Seite 137 - . Minnesmappstruktur

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Seite 138 - . Stödda bildfiler

40Handledning för inspelning av stillbilderAnge vilken metod som ska användas vid sparning av bilder som spelats in med följande seriebildslägen.Serie

Seite 139

41Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Om det inte finns tillräckligt med tillgängligt utrymme på isatt minneskort kan det hända att det

Seite 140

42Handledning för inspelning av stillbilderVid fotografering av människor identifierar funktionen för ansiktsidentifiering ansiktena på upp till tio p

Seite 141

43Handledning för inspelning av stillbilderTips för bästa resultat med ansiktsidentifiering• Om kameran inte lyckas identifiera något ansikte, så foku

Seite 142

44Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko

Seite 143 - 5. Tryck på [SET]

45Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati

Seite 144

46Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f

Seite 145

47Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 31). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor

Seite 146

48Handledning för inspelning av stillbilderSminkläget gör hudstrukturen på motivet jämnare och ansiktsskuggor orsakade av starkt solljus mjukare för v

Seite 147 - (Videoutg.)

49Inspelning av filmbilder och ljudInspelning av filmbilder och ljud1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 81).Vald inställning av bildkvalite

Seite 148

5Innehåll❚❙Inspelning av filmbilder och ljud 49Inspelning av en film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 149 - Histogram

50Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på någo

Seite 150 - Användning av histogrammet

51Inspelning av filmbilder och ljudMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fyra sekunder av vad som helst som händer framför objektivet

Seite 151

52Inspelning av filmbilder och ljud1. Tryck på avtryckaren samtidigt som en filminspelning pågår.Filminspelning fortsätter efter att stillbilden har s

Seite 152 - . Isärtagning och modifiering

53Inspelning av filmbilder och ljudANM.• Under pågående ljudinspelning kan [8] (DISP) användas till att tända eller släcka skärmen.• Om inget av inneh

Seite 153 - . Laddningsbart batteri

54Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Seite 154 - . Batterilivslängd

55Användning av BEST SHOT3. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins

Seite 155 - . Objektiv

56Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Följande BEST SHOT-scener kan inte användas vid filminspelning:Dynamiskt foto, Multirörels

Seite 156 - . Skötsel av kameran

57Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny

Seite 157 - . Upphovsrätter

58Användning av BEST SHOTMed AUTO BEST SHOT väljer kameran automatiskt den BEST SHOT-scen som lämpar sig bäst för aktuellt motiv och rådande inspelnin

Seite 158

59Användning av BEST SHOTDenna funktion kan användas till att spela in ett porträtt och sedan skriva ut det i någon av följande standardstorlekar för

Seite 159 - 2. Sätt i ett nytt batteri

6Innehåll❚Reglering av bildens skärpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Skärpa). . . 84❚Reglering av färgmättnad . . . . .

Seite 160 - . Extra batterier

60Användning av BEST SHOTEn behandling kallad keystone-korrigering gör linjer raka och naturliga, även på rektangulära föremål som fotograferas ur en

Seite 161 - Användning av ett minneskort

61Användning av BEST SHOTANM.• Se till att alla ytterlinjerna på det föremål som ska fotograferas ryms inom skärmen vid komponering av en bild lik någ

Seite 162

62Användning av BEST SHOTANM.• Funktionen för tagning av självporträtt kan användas i kombination med ett läge för seriebildstagning (kontinuerlig slu

Seite 163 - 0Windows

63Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Det går även a

Seite 164 - . Inspelningsläget

64Avancerade inställningar3. Använd [8] och [2] till att välja önskad menypost och tryck sedan på [6].4. Använd [8] och [2] till att ändra inställning

Seite 165 - Fliken ”Inst.”

65Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Fokus*1Fokusomfånget motsvarar avståndet från objektivytan.*2 Det minimala

Seite 166 - . Uppspelningsläget

66Avancerade inställningar*4 (m)ANM.• Ovanstående värden är endast avsedda som referens.För närbildsfilm är fokusomfånget några centimeter inom mittav

Seite 167 - När problem uppstår

67Avancerade inställningarFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig inom den gula ram

Seite 168

68Avancerade inställningarAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som ska fokuseras på

Seite 169

69Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SjälvutlösareVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer n

Seite 170

7Innehåll❚❙Utskrift 113Utskrift av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Direktanslu

Seite 171 - Skärmmeddelanden

70Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Autom. slutareVid användning av automatisk slutare spelar kameran in en bil

Seite 172

71Avancerade inställningar. För att använda sök rörelse till att minimera bildsudd (Reg. panorering)1. Rikta kameran mot en plats där motivet ska pass

Seite 173

72Avancerade inställningar. För att ändra utlösningskänslighet för automatisk slutare (Känslighet)1. Använd [8] och [2] till att välja ”Känslighet” oc

Seite 174 - Stillbilder

73Avancerade inställningarTips för bättre stillbilder med automatisk slutare• Användning av automatisk slutare i kombination med skakdämpning (s. 74)

Seite 175 - Röstinspelning

74Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Ansiktsident.Vi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 42 angåen

Seite 176

75Avancerade inställningarANM.• Endast kamerastabilisator kan användas vid filminspelning.• ISO-känslighet, bländare och slutartid visas inte på skärm

Seite 177

76Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * FokusramDenna funktion kan användas till att välja önskad form på fokusrame

Seite 178 - *2 Ungefärlig uppspelningstid

77Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * Tangent L/RNågon av de fem funktioner som anges nedan kan tilldelas knapparn

Seite 179 - . Batteriladdare (BC-31L)

78Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att

Seite 180 - 6-2, Hon-machi 1-chome

79Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneNär kameran slås av memorerar den aktuella inställningar för alla akti

Seite 181 - Dynamic P

8Innehåll❚❙Konfigurering av skärminställningar 149Användning av histogram på skärmen för kontroll av exponering . . . . . . . . 149❚Användning av h

Seite 182 - Innehåll

80Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* BildstorlekVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 33 ang

Seite 183 - Dynamisk fototeknik

81Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* » Kvalitet (Film)Inställning av bildkvalitet för film är avgörande för

Seite 184 - (Spela in två gånger.)

82Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* VitbalansGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförh

Seite 185 - Börja med att spela in

83Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* ISOVi hänvisar till åtgärder på manöverpanelen på sidan 38 angående de

Seite 186

84Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * FärgfilterInställningar: Av, Svartvit, Sepia, Röd, Grön, Blå, Gul, Sk

Seite 187 - Leta upp en tom vägg

85Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 26 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.

Seite 188 - Rekommenderas!!

86Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell se

Seite 189

87Visning av stillbilder och filmerManövrering vid uppspelningANM.• Flera bilder som spelats in med hjälp av läget för normal seriebild lagras var för

Seite 190

88Visning av stillbilder och filmer. Radering av samtliga filer i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] under pågående seriebildsuppspelning eller i pausl

Seite 191

89Visning av stillbilder och filmer. Uppdelning av samtliga seriebildsgrupper1. Tryck på [MENU] medan en mapp för en seriebildsgrupp visas.2. Använd [

Seite 192 - Användning av Dynamic Studio

9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. Kameran. BatteriladdareDelar och reglage1Avtryckare (s. 22)2

Seite 193

90Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och skjut zoomreglaget mot w (]).Använd [8], [2], [4] och [6] till att flytta runt va

Seite 194

91Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/A

Seite 195

92Visning av stillbilder och filmer4. Stillbilder och filmer kan nu visas på samma sätt som på kamerans skärm.VIKTIGT!• Se till att knapparna [r] (ins

Seite 196

93Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Seite 197

94Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] istället för [SET] avbryts bildspele

Seite 198 - . Avsedd användning

95Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Anslut kameran till datorn (s. 121, 130).Se till att minneskortet är isatt i kameran, om musikfiler sk

Seite 199

96Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * LayoututskriftGör på följande sätt för att

Seite 200 - . Titel och kommentar

97Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Filmbild att använda * [MENU] * Fliken PLAY * MOTION PRINT1. Använd [4] och [

Seite 201 - . Nerladdning

98Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderSeite (uppspelning) * Filmbild för film som ska redigeras * [MENU] * Fliken PLAY * Filmredig.Med hj

Seite 202 - URL-adress för internetfilm

99Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)4. Använd [8] och [2] till att välja ”Ja” och tryck sedan på [SET].Den valda klippningen tar ganska lång

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare