Casio EX-Z50 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Casio EX-Z50 herunter. Casio EX-Z50 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 208
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
S
Cámara digital
EX-Z50
Guía del usuario
Muchas gracias por la compra de este
producto CASIO.
Antes de usarlo, asegúrese de leer las
precauciones contenidas en esta guía del
usuario.
Guarde esta guia del usuario en un lugar
seguro para tenerlo como referencia
futura.
Para una información más actualizada de
este producto, visite el sitio Web EXILIM
oficial en: http://www.exilim.com/.
K879PCM1DKX
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 207 208

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

SCámara digitalEX-Z50Guía del usuarioMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. • Antes de usarlo, asegúrese de leer las precauciones conten

Seite 2 - INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN10• Pan Focus (página 72)Esta función le permite bloquear el punto de enfoque.• Pan Focus automático (página 69)Cuando presiona el botón d

Seite 3 - Contenidos

100OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Bajo ciertas condiciones, una velocidad obturaciónalta en combinación con un ajuste de sensibilidadISO

Seite 4

101OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando la saturación de colorPara controlar la intensidad de la imagen utilice elprocedimiento siguiente.1.En un

Seite 5 - 133 OTROS AJUSTES

102OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNActivando y desactivando elcuadriculado sobre la pantallaPuede visualizar el cuadriculado sobre la pantalla delmonitor

Seite 6 - COMPUTADORA

103OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando la ayuda de iconosLa ayuda de iconos visualiza el texto de la guía acerca deun icono cuando lo selecciona sobre

Seite 7 - 192 APÉNDICE

104OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAsignando funciones a las teclas [왗] y[왘]Una función de “personalización de tecla” le permiteconfigurar las teclas [왗]

Seite 8

105OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando los ajustes fijados poromisión al activar la alimentaciónLa característica de “memoria de modo” de la cám

Seite 9 - Características

106OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara hacer esto:Activar la memoria de modo demanera que los ajustes serestauren al activar la alimentación.Desactivar l

Seite 10

107OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNReposicionando la cámaraPara reposicionar todos los ajustes de la cámara a susajustes iniciales fijados por omisión com

Seite 11

108REPRODUCCIÓN2.Utilice [] (avance) o [] (retroceso) para irvisualizando a través de los archivos sobrela pantalla de monitor. NOTA • Manteniendo p

Seite 12 - Precauciones

109REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • El volumen de audio puede ajustarse solamentedurante la reproducción o una pausa.Reproduciendo una instantánea conaudio

Seite 13

INTRODUCCIÓN11• Alarma (página 137)Una alarma incorporada lo mantiene en horario para loseventos importantes, y aun puede usarse en lugar de unreloj d

Seite 14 - ■ Condiciones de operación

110REPRODUCCIÓN[SET]Botón disparadorOscilando la presentaciónEl procedimiento siguiente oscila la imagen en 180 grados.Esto es práctico cuando desea m

Seite 15 - ■ Condensación

111REPRODUCCIÓNAmpliando y reduciendo con el zoom laimagen visualizadaPara ampliar con el zoom la imagen actualmente sobre lapantalla de monitor hasta

Seite 16 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO

112REPRODUCCIÓNCambiando el tamaño de una imagenPuede cambiar el tamaño de una imagen grabada acualquiera de los dos tamaños siguientes.• 1280 × 960 p

Seite 17 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

113REPRODUCCIÓNRecortando una imagenPara recortar una parte de una imagen ampliada puedeusar el procedimiento siguiente.1.En el modo PLAY, utilice []

Seite 18 - Para grabar una imagen

114REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Recortando una imagen crea un archivo nuevo quecontiene la imagen recortada. El archivo con laimagen original también p

Seite 19 - 2, 3, 4, 5

115REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • El volumen de audio puede ajustarse solamentedurante la reproducción o una pausa.Para hacer esto:Avanzar o retrocederrá

Seite 20 - PREPARACIONES PREVIAS AL USO

116REPRODUCCIÓN2 317 18 1920 1 2 3456789101112 13 1415 16 1718 19 2013.Presionando cualquier botón excepto [], [],[] o [], visualiza la versión de

Seite 21 - Guía general

117REPRODUCCIÓNReproduciendo una muestra dediapositivasLa muestra de diapositivas reproduce imágenes ensecuencia en un intervalo fijado.1.En el modo P

Seite 22 - ■ Parte inferior

118REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Tenga en cuenta que todos los botones quedaninhabilitados mientras un cambio de imagen seencuentra en progreso. Espere

Seite 23 - Base USB

119REPRODUCCIÓNUsando la función “Photo Stand”La función “Photo Stand” le permite especificar qué es loque debe aparece sobre la pantalla de monitor d

Seite 24

INTRODUCCIÓN12Precauciones Precauciones generalesSiempre que utilice los modelos EX-Z50 asegúrese deobservar las siguientes precauciones importantes.

Seite 25

120REPRODUCCIÓN4.Utilice [] y [] paraseleccionar “Rotar”, yluego presione [SET].• A cada presión de[SET] gira la imagen en90 grados.5.Después que ha

Seite 26

121REPRODUCCIÓNUsando la ruleta de imagenLa ruleta de imagen realiza ciclos de imágenes similar auna máquina tragamonedas sobre la visualización, ante

Seite 27 - ■ Mode PLAY

122REPRODUCCIÓNAgregando audio a una instantáneaLa función “post-grabación” le permite agregar audio a lasinstantáneas después de que son grabadas. Ta

Seite 28 - Fijando la correa

123REPRODUCCIÓNPara regrabar el audio1.En el modo PLAY, utilice [] y [] para pasara través de las instantáneas, hasta visualizarla instantánea a la

Seite 29 - Requisitos de energía

124REPRODUCCIÓNReproduciendo una grabación de vozPara reproducir un archivo de grabación de voz, realice lospasos siguientes.1.En el modo PLAY, utilic

Seite 30 - ■ Para retirar la pila

BORRANDO ARCHIVOS125BORRANDO ARCHIVOSPuede borrar un solo archivo, o puede borrar todos losarchivos que hay actualmente en la memoria. ¡IMPORTANTE! •

Seite 31 - Para cargar la pila

BORRANDO ARCHIVOS126Borrando todos los archivos1.En el modo PLAY, presione [] ( ).2.Utilice [] y [] para seleccionar “Borrartodo”, y luego presio

Seite 32 - Fije la cámara en la

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS127ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOSLas capacidades de administración de archivos de lacámara permite un fácil control de l

Seite 33

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1284.Utilice [] y [] paraseleccionar“Activado”, y luegopresione [SET].• Un archivo que estáprotegido se indicamediante

Seite 34

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS129Para proteger todos los archivos en lamemoria1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, sele

Seite 35 - ■ Indicador de pila baja

INTRODUCCIÓN13•No toque el adaptador de CA para energizar otrodispositivo que no sea esta cámara. No utilice ningún otroadaptador de CA que no sea el

Seite 36 - Precauciones con la fuente de

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1303.Utilice [] y [] paraseleccionar “Guardar”,y luego presione [SET].• Esto visualiza losnombres de los archivosque h

Seite 37

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS131Para visualizar un archivo en la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, s

Seite 38 - ¡Precaución!

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS132Para borrar un archivo desde la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, se

Seite 39

OTROS AJUSTES133Configurando los ajustes de sonidoPuede configurar diferentes sonidos para ejecutar siempreque activa la cámara, presione el botón dis

Seite 40

OTROS AJUSTES134Para ajustar el nivel de volumen1.Presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione“Sonidos” y luego presione [].3.Utili

Seite 41

OTROS AJUSTES135 ¡IMPORTANTE! • Como pantalla de inicio, puede seleccionarcualquiera de los tipos siguientes de imagen.— La imagen incorporada en la c

Seite 42 - Presione el botón de

OTROS AJUSTES1363.Cambie el nombre del archivo a uno de lossiguientes.Imagen de instantánea: ENDING.JPGImagen de película: ENDING.AVI• No necesita ing

Seite 43 - [], también deberá

OTROS AJUSTES137Especificando el método de generaciónde número de serie del nombre de archivoPara especificar el método para generar el número deserie

Seite 44

OTROS AJUSTES1385.Presione [DISP].• Puede presionar [SET] en lugar de [DISP] si deseaconfigurar la alarma sin una imagen, si así lo desea.6.Utilice [

Seite 45

OTROS AJUSTES139Ajustando el relojPara seleccionar la zona horaria local y cambiar susajustes de fecha y hora, utilice los procedimientos en estasecci

Seite 46

INTRODUCCIÓN14 ¡Pruebe por una operación apropiada antesde usar la cámara!Antes de usar la cámara para grabar imágenesimportantes, asegúrese primero

Seite 47 - Ajuste la fecha y hora

OTROS AJUSTES140Realice esto:Presione [] o [].Presione [] o [].Presione [DISP].Para hacer esto:Cambiar el ajuste en la ubicaciónde cursor actual.M

Seite 48 - GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA

OTROS AJUSTES141Usando la hora mundialPara seleccionar una zona horaria y cambiarinstantáneamente el ajuste de hora del reloj de la cámaracuando sale

Seite 49 - Apuntando con la cámara

OTROS AJUSTES1425.Utilice [], [], [] y[] para seleccionar elárea geográfica quedesea, y luegopresione [SET].6.Utilice [] y [] para seleccionar l

Seite 50 - Grabación de una imagen

OTROS AJUSTES143Cambiando el protocolo de puerto USBPara cambiar el protocolo de comunicación del puerto USBde la cámara cuando conecta una computador

Seite 51 - Lámpara de

OTROS AJUSTES144Configurando las funciones de activación/desactivación con [ ] (REC) y [ ] (PLAY)Para configurar [ ] (REC) y [ ] (PLAY) de manera quel

Seite 52

OTROS AJUSTES1453.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione“Formato” y luego presione [].4.Utilice [] y [] para seleccionar “Formato”, yluego pr

Seite 53

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA146USANDO UNA TARJETA DE MEMORIAPuede ampliar las capacidades dealmacenamiento de su cámarausando una tarjeta de memoriad

Seite 54 - Usando el visor óptico

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1472.Ubique la tarjeta de memoriade modo que su parte traserase oriente en la mismadirección que la pantalla demonitor de

Seite 55 - Zoom óptico

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA148Formateando una tarjeta de memoriaEl formateado de una tarjeta de memoria borra cualquierdato ya almacenado en la mism

Seite 56

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA149 Para formatear una tarjeta de memoria1.Coloque la tarjeta de memoria en la cámara.2.Active la cámara, y presione [ME

Seite 57 - Zoom digital

INTRODUCCIÓN15 Objetivo• No aplique demasiada fuerza cuando limpie la superficiedel objetivo. Haciéndolo puede rayar la superficie delobjetivo y ocas

Seite 58

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1503.Seleccione la etiqueta“PLAY”, seleccione“Copia”, y luegopresione [].4.Utilice [] y [] para seleccionar “Inc. Tarj

Seite 59 - Usando el flash

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA151Para copiar un archivo específico desdeuna tarjeta de memoria a la memoriaincorporada1.Realice los pasos 1 al 3 del pr

Seite 60 - Condición de unidad de flash

IMPRESIÓN DE IMÁGENES152IMPRESIÓN DE IMÁGENESUna cámara digital le proporciona con una variedad demaneras diferentes para imprimir las imágenes que gr

Seite 61 - Usando la asistencia de flash

IMPRESIÓN DE IMÁGENES153 Impresión con una computadoraUsuarios de WindowsLa cámara viene incluida con las aplicaciones PhotoLoader y Photohands (pági

Seite 62 - ■ Precauciones con el flash

IMPRESIÓN DE IMÁGENES1545.Utilice [] y [] para especificar el número decopias.• La cantidad de copias puede especificarse hasta 99copias. Especifiqu

Seite 63

IMPRESIÓN DE IMÁGENES155Para configurar los ajustes para todaslas imágenes1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, seleccio

Seite 64 - Grabe la imagen

IMPRESIÓN DE IMÁGENES156Usando PictBridge o USB DIRECT-PRINTLa cámara puede ser conectadadirectamente a una impresora quesoporte PictBridge o USB DIRE

Seite 65

IMPRESIÓN DE IMÁGENES1574.Utilice el cable USB que viene con la cámarapara conectar la base USB a la impresora.• También, conecte el adaptador de CA a

Seite 66

IMPRESIÓN DE IMÁGENES15811.Utilice [] y [] paraespecificar la opciónde impresión quedesea.• Para imprimir una solaimagen: Seleccione “1imagen” y lue

Seite 67

IMPRESIÓN DE IMÁGENES159Exif PrintExif Print es un formato dearchivo abierto y estándarsoportadointernacionalmente, quehace posible capturar yvisualiz

Seite 68

GUÍA DE INICIO RÁPIDO16GUÍA DE INICIO RÁPIDOPrimero, ¡cargue la pila!1.Coloque la pila dentro de la cámara(página 29).2.Coloque la cámara sobre la bas

Seite 69 - Usando el enfoque automático

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA160VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORADespués de usar la base USB para establecer unaconexión USB entre la cá

Seite 70

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1611.Lo que debe hacer primero depende en si sucomputadora está usando Windows 98, Me,2000 o XP. Usuarios de Wi

Seite 71 - Usando el modo macro

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1625.Sobre la pantalla que aparece después decompletarse la instalación, seleccione elcuadro de marcación “Yes,

Seite 72 - Usando el Pan Focus

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1639.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione“USB”, y luego presione [왘].10.Presione [왖] y [왔] para seleccio

Seite 73 - Usando el modo de infinito

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA16414.En su computadora, haga doble clic en “MiPC”.• Si está usando Windows XP, haga clic en [Inicio] yluego [Mi

Seite 74 - Usando el enfoque manual

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA165 ¡IMPORTANTE! •No utilice su computadora para editar, borrar,cambiar de lugar o cambiar el nombre de lasimáge

Seite 75 - Usando el bloqueo de enfoque

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA166 Precauciones con la conexión USB• No deje la misma imagen visualizada sobre la pantalla desu computadora du

Seite 76 - Compensación de exposición

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA167 ¡IMPORTANTE! • Si desea transferir archivos desde la memoriaincorporada en la cámara a una computadora,asegú

Seite 77 - Valor de exposición (EV)

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA168Puerto USBConector ACable USB(incluido)[USB]Conector B2.Conecte el cable USB que viene incluido conla cámara

Seite 78

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1698.Presione el botón [USB] de la base USB.• Presionando el botón [USB] ingresa el modo USB, locual ocasiona qu

Seite 79

GUÍA DE INICIO RÁPIDO171.Presione el botón de alimentación para activar lacámara.2.Presione [] para seleccionar el idioma que desea.3.Presione [SET]

Seite 80 - Papel blanco

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA170 Precauciones con la conexión USB• No deje la misma imagen visualizada sobre la pantalla desu computadora du

Seite 81 - Usando en el modo BESTSHOT

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA171Usando un lector/grabador de tarjeta de memoria SDdisponible comercialmentePara los detalles en cómo usarlo,

Seite 82

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA172Datos de la memoriaLas imágenes grabadas con esta cámara y otros datos sonalmacenados en la memoria usando el

Seite 83 - BESTSHOT

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA173 Contenidos de carpetas y archivos• Carpeta DCIMCarpeta que almacena todos los archivos de la cámara digital

Seite 84

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA174 Precauciones con la memoriaincorporada y la tarjeta de memoria• Tenga en cuenta que la carpeta denominada “

Seite 85 - (página 48)

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA175Creando un álbum ¡IMPORTANTE! • Recuerde que creando una carpeta “ALBUM”(página 173), ocasiona que versiones de

Seite 86

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA176 Para crear un álbum1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta“PLAY”, seleccione“Crear álb.”

Seite 87

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA177Seleccionando una disposición deálbumPuede seleccionar entre 10 disposiciones de presentacióndiferentes para un

Seite 88 - Fondo semitransparente

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA178 Color de fondoPuede especificar blanco, negro o gris como el color delfondo del álbum usando el procedimiento

Seite 89 - Después de la

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA179 Activación/desactivación de la creación deálbum automáticaEste ajuste controla si un álbum es creado o noauto

Seite 90 - Para usar Business Shot

GUÍA DE INICIO RÁPIDO18Para grabar una imagenPara los detalles vea la página 48.1.Presione [ ] (REC).2.Presione [MENU].3.Utilice [] y [] para selecc

Seite 91 - Usando el modo de película

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA180Viendo los archivos de álbumUsando la aplicación de navegación de Web de sucomputadora puede ver e imprimir los

Seite 92 - Tiempo de grabación restante

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA181IndexInfo• Lo siguiente describe la información que aparecesobre la pantalla de información.Este ítem de la pan

Seite 93 - Micrófono

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA182 NOTA • Cuando se imprime una imagen de una pantalla deálbum, deberá ajustar su navegador Web de lamanera sigui

Seite 94 - Grabación de audio

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA183Para borrar un álbum1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, seleccione“Crear álb.”,

Seite 95 - Grabando su voz

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA184Photo Loader (para Windows/Macintosh)Esta aplicación transfiere automáticamente archivos deimagen, instantáneas

Seite 96 - Tiempo de grabación

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA185Requisitos de sistema de computaciónLos requisitos de sistema de computación dependen encada una de las aplicac

Seite 97 - Usando el histograma

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA186 ¡IMPORTANTE! • Para los detalles acerca de los requisitos mínimospara Windows, lea el archivo “Léame” en el CD

Seite 98

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA187Comenzando con las operacionesEncienda su computadora e inserte el CD-ROM en launidad de CD-ROM. Esto lanzará a

Seite 99

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA188Instalando una aplicación1.Haga clic en el botón “Instalar” para laaplicación que desea instalar.2.Siga las ins

Seite 100 - “ISO”, y luego presione [왘]

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA189Registro del usuarioPuede realizar el registro del usuario usando el Internet.Para hacerlo, por supuesto, neces

Seite 101 - OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN

GUÍA DE INICIO RÁPIDO191.Presione [ ] (PLAY).2.Presione [] ( ).3.Utilice [] y [] para visualizar la imagen que deseaborrar.4.Utilice [] y [] pa

Seite 102 - Especificando el contraste

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA190 ¡IMPORTANTE! • Si está actualizando a la nueva versión de PhotoLoader desde una versión previa, y desea utiliz

Seite 103 - Usando la ayuda de iconos

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA191 Para ver la guía del usuario de Photo Loader1.En el CD-ROM, abra la carpeta “Manual”.2.Abra la carpeta “Photo

Seite 104

APÉNDICE192Modo RECDisp. aut.TamañoCalidadCambio EVEq.blancoISOArea AFPF autoNitidezSaturaciónContrasteNivel flashAsist. FlashCuadriculadoZoom digital

Seite 105

APÉNDICE193SonidosInicioNº archivoHora mundialEstilo fechaAjustarLanguageLetargoApag. autom.REC / PLAYUSBFormatoReposiciónInicio / Medio obt. / Obtura

Seite 106

APÉNDICE194● Menú de etiqueta de configuraciónSonidosInicioNº archivoHora mundialEstilo fechaAjustarLanguageLetargoApag. autom.REC / PLAYUSBFormatoRep

Seite 107 - Reposicionando la cámara

APÉNDICE195 Modos RECLámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoVerdeIluminadoIluminadoPatrón 3IluminadoPatrón 2Patrón 1RojoPatrón 3IluminadoPa

Seite 108 - REPRODUCCIÓN

APÉNDICE196Lámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoSignificado Modo PLAYVerdeIluminadoPatrón 3RojoPatrón 2IluminadoPatrón 3RojoOperacional (

Seite 109 - Presione [SET]

APÉNDICE197Lámpara [CHARGE]Lámpara [USB]Lámpara[CHARGE]Lámpara[USB]ColorRojoVerdeAmbarRojoCondiciónIluminadoIluminadoIluminadoDestellandoColorVerdeVer

Seite 110 - Oscilando la presentación

APÉNDICE198La alimentación no seactiva.La cámara se desactivarepentinamente.La imagen no se grabacuando se presiona elbotón disparador.El enfoque auto

Seite 111 - Factor de zoom actual

APÉNDICE199El sujeto está fuera de focoen la imagen grabada.El flash no dispara.La cámara se desactivadurante la cuenta regresivadel disparador automá

Seite 112

INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNDesembalajeVerifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cámar

Seite 113 - Recortando una imagen

PREPARACIONES PREVIAS AL USO20PREPARACIONES PREVIAS AL USOEsta sección contiene información acerca de cosas quenecesita saber y realizar antes de trat

Seite 114 - Reproduciendo una película

APÉNDICE200Ubique la cámara de manera que la luz solar noincida directamente sobre el objetivo.Esta cámara no puede visualizar imágenes que nosean DCF

Seite 115

APÉNDICE201Si tiene algún problema al instalar el controlador USB...Si utiliza un cable USB para conectar la cámara a una computadora usando Windows 9

Seite 116 - Cursor de

APÉNDICE202Mensajes de la presentaciónAjuste de alarmacompleto.Pila baja.¡No se puedecorregir la imagen!El archivo no está.No se puederegistrar ningún

Seite 117 - Reproduciendo una muestra de

APÉNDICE203Error de impresiónError de grabación¡Rellene con tinta!SYSTEM ERROR(ERROR DESISTEMA)Esta tarjeta estábloqueada.No hay archivos.No hay imáge

Seite 118

APÉNDICE204EspecificacionesProducto ... Cámara digitalModelo ... EX-Z50 Funciones de la cámara

Seite 119

APÉNDICE205Borrado ... Un solo archivo, todos los archivos(con protección de imagen)Pixeles efectivos ... 5,0

Seite 120

APÉNDICE206Funciones de grabación ... Instantánea con audio, Macro,disparador automático, BESTSHOT,película con audio, grabación de voz.• La grabación

Seite 121 - Usando la ruleta de imagen

APÉNDICE207*2 Condiciones de grabación continua• Temperatura: 23°C• Pantalla de monitor: Activada• Flash: Desactivado• Una imagen es grabada a cada 12

Seite 122

APÉNDICE208 Adaptador de CA especial (Tipo interno) (AD-C51G)Requisitos de alimentación ...100 a 240 V de CA, 50/60 Hz, 83 mA.Salida ...

Seite 123 - Para regrabar el audio

PREPARACIONES PREVIAS AL USO21 Información suplementaria• ¡IMPORTANTE! indica una información muyimportante que necesita saber para usar la cámara

Seite 124

PREPARACIONES PREVIAS AL USO22 Parte trasera Parte traseraEB89:ACDHIFG8 Visor9 Lámpara de operación0 Botón [ ](modo PLAY)A Botón [ ](modo REC)B Botó

Seite 125 - BORRANDO ARCHIVOS

PREPARACIONES PREVIAS AL USO23Base USBSimplemente colocando su cámara digital CASIO sobre labase USB, le permite realizar las tareas siguientes.• Carg

Seite 126 - Borrando todos los archivos

PREPARACIONES PREVIAS AL USO24Contenidos de la pantalla de monitorLa pantalla de monitor utiliza varios indicadores e iconos para mantenerlo informado

Seite 127 - 100CASIO

PREPARACIONES PREVIAS AL USO258 Calidad (página 66)FINE (Fino)NORMAL (Normal)ECONOMY (Económico)9 Memoria incorporadaseleccionada para elalmacenamient

Seite 128 - Para proteger un solo archivo

PREPARACIONES PREVIAS AL USO26Indicadores activados Histograma activadoIndicadoresdesactivadosPantalla del monitordesactivada6Memoria incorporadaselec

Seite 129 - FAVORITE

PREPARACIONES PREVIAS AL USO27 ¡IMPORTANTE! • No puede desactivar la pantalla del monitor en loscasos siguientes:En el modo PLAY, en el modo BESTSHOT,

Seite 130

PREPARACIONES PREVIAS AL USO28Fijando la correaFije la correa al anillo de correa como se muestra en lailustración. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de manten

Seite 131

PREPARACIONES PREVIAS AL USO29Requisitos de energíaSu cámara se encuentra energizada por una pilarecargable de litio ion (NP-40).Colocando y retirando

Seite 132

INTRODUCCIÓN3Contenidos2 INTRODUCCIÓNDesembalaje ... 2Características ...

Seite 133 - OTROS AJUSTES

PREPARACIONES PREVIAS AL USO303.Oscile la cubierta del compartimiento de pilacerrada, y luego deslícela en la direcciónindicada por la flecha. ¡IMPORT

Seite 134

PREPARACIONES PREVIAS AL USO31Para cargar la pila1.Conecte el adaptador de CA incluido alconector [DC IN 5.3V] a la base USB, y luegoenchúfelo a un to

Seite 135

PREPARACIONES PREVIAS AL USO322.Desactive la cámara.3.Fije la cámara en labase USB.• No coloque la cámarasobre la base USBmientras está activada.• La

Seite 136

PREPARACIONES PREVIAS AL USO33• Si la lámpara [CHARGE] comienza a destellar encolor rojo, significa que ha ocurrido un error durantela carga. Un error

Seite 137 - Usando la alarma

PREPARACIONES PREVIAS AL USO34 Guías para la duración de pilaLos valores de guía de duración de pila dados acontinuación indican la cantidad de tiemp

Seite 138

PREPARACIONES PREVIAS AL USO35• Los valores anteriores se basan usando una pila nuevacomenzando con una carga completa. La carga repetidaacorta la dur

Seite 139 - Ajustando el reloj

PREPARACIONES PREVIAS AL USO36Precauciones con la fuente dealimentaciónTenga en cuenta las precauciones siguientes cuandomanipule o utilice la pila y

Seite 140

PREPARACIONES PREVIAS AL USO37• En caso de que observe alguna de las condicionessiguientes mientras usa, carga o guarda una pila,retírela inmediatamen

Seite 141 - Usando la hora mundial

PREPARACIONES PREVIAS AL USO38● PRECAUCIONES DE ALMACENAMIENTO DE LA PILA• Asegúrese de retirar la pila de la cámara si piensa nousar la cámara durant

Seite 142

PREPARACIONES PREVIAS AL USO39• En caso de que el cable del adaptador de CAse dañe seriamente (alambre internoexpuesto o cortado), solicite servicio a

Seite 143 - “USB”, y luego presione []

INTRODUCCIÓN4Usando el flash ... 59Condición de unidad de flash 60Cambiando el ajuste de intens

Seite 144

PREPARACIONES PREVIAS AL USO40 NOTA • Presionando [ ] (REC) para activar la cámaraingresa el modo REC, mientras presionando [ ](PLAY) ingresa el modo

Seite 145

PREPARACIONES PREVIAS AL USO41Configurando los ajustes de ahorro deenergíaPuede configurar los ajustes descritos a continuación paraconservar energía

Seite 146 - USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA

PREPARACIONES PREVIAS AL USO42Usando los menús sobre la pantallaPresionando [MENU] visualiza los menús sobre la pantallade monitor que puede utilizar

Seite 147 - Usando una tarjeta de memoria

PREPARACIONES PREVIAS AL USO43● Operaciones con la pantalla de menúCuando desea realizar esto:Mover entre las etiquetasMover desde la etiqueta alos aj

Seite 148

PREPARACIONES PREVIAS AL USO446.Realice una de las operaciones siguientespara aplicar el ajuste que ha configurado.Para hacer esto:Aplicar el ajuste y

Seite 149

PREPARACIONES PREVIAS AL USO45 ¡IMPORTANTE! • Las imágenes grabadas sin haber configurado losajustes del reloj, ocasionarán que se registre unainforma

Seite 150 - Copiando archivos

PREPARACIONES PREVIAS AL USO463.Utilice [], [], [] y[] para seleccionarel área geográfica endonde vive, y luegopresione [SET].4.Utilice [] y []

Seite 151

PREPARACIONES PREVIAS AL USO478.Presione [SET] para registrar los ajustes ysalir de la pantalla de ajuste.7.Ajuste la fecha y horaactuales.Para hacer

Seite 152 - IMPRESIÓN DE IMÁGENES

48GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAEsta sección describe el procedimiento básico para lagrabación de una imagen.Grabación de una imagenEspecificando el modo

Seite 153

49GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA4.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar el modo degrabación que desea, yluego presione [SET].• El icono (similar a “ ”)para el

Seite 154

INTRODUCCIÓN5108 REPRODUCCIÓNOperación de reproducción básica ... 108Reproduciendo una instantánea con audio 109Oscilando la pr

Seite 155

50GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA ¡IMPORTANTE! • Asegúrese que sus dedos y la correa no bloqueen elflash, micrófono o el objetivo. NOTA • Su imagen estará

Seite 156

51GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Si la cámara se encuentra en el modo PLAY cuandoes activada, aparecerá el mensaje “No hayarchivos.”, si aun no tiene nin

Seite 157

52GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICASignifica esto:La imagen está en foco.La imagen no está en foco.Cuando ve esto:Cuadro de enfoque verdeLámpara de operación

Seite 158

53GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Precauciones con la grabación• No abra la cubierta del compartimiento de pila ni coloquela cámara en la base USB, mientr

Seite 159 - PRINT Image Matching III

54GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Acerca de la pantalla del monitor de modoREC• La imagen mostrada en la pantalla del monitor en unmodo REC es una imagen

Seite 160

55GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Como la pantalla de monitor muestra exactamente loque será grabado, siempre utilice la pantalla paracomponer imágenes en

Seite 161

56GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA2.Componga la imagen y luego presione elbotón disparador.Alejar con el zoom Acercar con el zoom NOTA • El factor del zoom

Seite 162 - [DC IN 5.3V]

57GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAZoom digitalEl zoom digital amplía digitalmente la parte de la imagenen el centro de la pantalla de imagen. La gama del zo

Seite 163

58GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA3.Libere el botón de zoom momentáneamente, yluego mantenga presionado de nuevo el lado( ) para mover el puntero de zoom de

Seite 164 - Lámpara [USB]

59GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el flashPara seleccionar el modo de flash que desea usar, siga lospasos siguientes.• La gama efectiva aproximada de

Seite 165

INTRODUCCIÓN6Ajustando el reloj ... 139Para seleccionar su zona horaria local 139Para ajustar la hor

Seite 166 - Macintosh

60GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Acerca de la reducción de ojos rojosUsando el flash para grabar una imagen durante la nocheo en una sala iluminada débil

Seite 167

61GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICACambiando el ajuste de intensidad delflashPara cambiar el ajuste de intensidad del flash, realice lospasos siguientes.1.En

Seite 168

62GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA4.Utilice [왖] y [왔] para seleccionar“Automático”, y luego presione [SET].• Seleccionando “Desactivado” inhabilita la asist

Seite 169

63GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Cuando el flash está desactivado ( ), monte la cámarasobre un trípode para grabar imágenes en una área endonde la luz di

Seite 170

64GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Esto ocasiona que unindicador que identificael tipo de disparadorautomáticoseleccionado aparezcasobre la pantalla demoni

Seite 171

65GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Puede interrumpir una cuenta regresiva en progresopresionando el botón disparador mientras la lámparadel disparador auto

Seite 172 - Acerca del protocolo DCF

66GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICATamaño de impresiónImpresión A3Impresión A3 (relación dehorizontal a vertical 3:2)Impresión A4Impresión 5˝ × 7˝Impresión 3

Seite 173

67GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA ¡IMPORTANTE! • El tamaño de archivo real depende en el tipo deimagen que graba. Esto significa que la capacidadde imagen

Seite 174 - ■ Precauciones con la memoria

68OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNOTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNIndicador de modo de enfoqueSeleccionando el modo de enfoqueSe puede seleccionar uno de los

Seite 175 - Creando un álbum

69OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el enfoque automáticoComo su nombre lo sugiere, el enfoque automático enfoca laimagen automáticamente. La operaci

Seite 176 - ■ Para crear un álbum

INTRODUCCIÓN7175 USANDO LA CÁMARA CON UNACOMPUTADORAUsando la función de álbum ... 175Creando un álbum 175Seleccionan

Seite 177

70OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara hacer esto:Activar el Pan Focus automáticoDesactivar el Pan Focus automáticoSeleccione esteajuste:ActivadoDesactiva

Seite 178 - ■ Uso de la imagen

71OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Puntual • MúltipleCuadro de enfoqueCuadro de enfoqueUsando el modo macroUtilice el modo macro cuando necesita enfocar

Seite 179

72OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el Pan FocusNormalmente, su cámara realiza un enfoque automáticopara asegurar que sus imágenes siempre están en f

Seite 180 - Viendo los archivos de álbum

73OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo de infinitoEl modo de infinito fija el enfoque en infinito (∞). Utiliceeste modo cuando graba paisajes y

Seite 181

74OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Presionando [왗] o [왘] ocasiona que el área interiordel límite visualizado en el paso 1 llene la pantalladel monitor te

Seite 182 - Almacenando un álbum

75OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el bloqueo de enfoqueEl bloqueo de enfoque es una técnica que puede utilizarpara enfocar un sujeto que no se encu

Seite 183 - Digital Camera Software)

76OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN2.Manteniendo el botóndisparadorpresionado hasta lamitad, recomponga laimagen como loprefiera.3.Cuando la imagen está co

Seite 184

77OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [왖] y [왔] paracambiar el valor decompensación deexposición, y luegopresione [SET].• Presionando [SET]registra

Seite 185

78OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustando el equilibrio de blancoLas ondas de la luz producidas por varias fuentesluminosas (luz diurna, lámpara de luz,

Seite 186

79OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • Cuando se selecciona “Automático” para el ajuste deequilibrio de blanco, la cámara determinaautomáticamente el p

Seite 187 - Seleccionando un idioma

INTRODUCCIÓN8 ¡IMPORTANTE! • Los contenidos de este manual están sujetos acambios sin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ningunaresponsa

Seite 188 - (archivos PDF)

80OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [왖] y [왔] paraseleccionar “Manual”.• Esto ocasiona que elsujeto que utilizó laúltima vez para ajustarel equili

Seite 189 - Instalando el software

81OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando en el modo BESTSHOTSeleccionando una de las 23 escenas de mejor toma(BESTSHOT) ajusta automáticamente la cámara p

Seite 190

82OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• El procesamiento de reducción de ruido digital serealiza automáticamente cuando está grabando unaescena nocturna, fueg

Seite 191 - Abra “PhotoLoader_english”

83OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCreando sus propios ajustes del modoBESTSHOTPara almacenar los ajustes de una imagen que ha grabadocomo escena BESTSHOT,

Seite 192 - APÉNDICE

84OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Los ajustes del usuario del modo BESTSHOT seubican en la memoria siguiendo a las escenas demuestra incor

Seite 193 - ● Menú de etiqueta de memoria

85OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCombinando tomas de dos personas enuna sola imagen (Coupling Shot)Coupling Shot le permite grabar imágenes de dospersona

Seite 194 - ■ Modo PLAY

86OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Primero, Alinee elcuadro de enfoquesobre la pantalla delmonitor con el sujetoque desea sobre ellado izquierdo de laima

Seite 195 - ■ Modos REC

87OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando un sujeto sobre una imagen defondo existente (Pre-shot)El modo Pre-shot le ayuda a conseguir el fondo que desea

Seite 196

88OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.Presione [ ] (REC), y luego seleccione “BESTSHOT” como el modo de grabación(página 48).2.Utilice [왗] y [왘] para selecc

Seite 197

89OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando imágenes de tarjetas denegocio y documentos (Business Shot)Grabando una tarjeta de negocio, documento, pizarrab

Seite 198 - Guía de solución de problemas

INTRODUCCIÓN9 Restricciones de derechos del autorExcepto que sea para los propósitos de su propia diversiónpersonal, las copias sin autorización de l

Seite 199

90OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara usar Business Shot1.Presione [ ] (REC), y luego seleccione “BESTSHOT” como el modo de grabación(página 48).2.Utilic

Seite 200

91OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo de películaSe pueden grabar películas con audio. Una sola películapuede ser de tal longitud como la capac

Seite 201

92OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Comenzando una operación de grabación de películaocasiona que el zoom óptico quede inhabilitado.Solamente se dispone d

Seite 202 - Mensajes de la presentación

93OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN— La cámara enfoca automáticamente siempre quetiene seleccionado el enfoque automático omacro ( ) (página 68) selecciona

Seite 203

94OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTA • Puede reproducir un archivo de audio grabado en elmodo de instantánea con audio en su computadorausando Windows

Seite 204 - Especificaciones

95OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando su vozEl modo de grabación de voz le proporciona una grabaciónrápida y fácil de su voz.• Formato de audio: Form

Seite 205

96OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Para parar la grabación, presione de nuevo elbotón disparador. Esto también almacena lagrabación en un archivo en la m

Seite 206 - ■ Fuente de alimentación

97OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el histogramaPuede usar el botón [DISP] para visualizar un histogramasobre la pantalla de monitor. El histograma

Seite 207 - ■ Base USB (CA-24)

98OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Cuando el histograma seencuentra demasiado hacia laderecha, significa que haydemasiado pixeles claros.Este tipo de his

Seite 208 - (AD-C51J)

99OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAjustes de la cámara en el modo RECLos siguientes son los ajustes que puede configurar antesde grabar una imagen usando

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare