1RБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в дан
10На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в
100Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы просмотреть содержимое PDF-файлов, на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Read
101Использование камеры совместно с компьютером• Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi и не отключай
102Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операц
103Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой си
104Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы
105Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки
106Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ЗаставкаОтобразите снимок, который вы хотите использовать в качестве заставки и выберите «
107Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Мировое времяНа экране мирового время Вы можете сравнить текущее время с часовым поясом, о
108Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Печать датыВы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каждого сн
109Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Формат датыВы можете выбрать один из трёх форматов даты.Пример: 10 июля 2012 г.• Данная на
11. Полунажатие кнопки спуска затвора. easy Mode1Режим записи (стр. 24)2Вспышка (стр.34)3Чувствительность ISO (стр. 38)4Значение диафрагмы5Выдержка6Фо
110Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * Режим «сна»Данная функция выключает дисплей камеры, если в течение указанного периода врем
111Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * REC/PLAY• С помощью настройки «Вкл./выкл.» камеру можно настроить таким образом, чтобы она
112Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * ВидеовыходС помощью данной процедуры вы можете выбрать в качестве системы видеовыхода либо
113Другие настройки (Настройки)[MENU] * Вкладка Настройки * СбросИнформация об установленных по умолчанию значениях настроек камеры приведена на стр.
114Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяВы можете включить или выключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки
115Регулировка настроек дисплеяГистограмма представляет собой график, описывающий освещение изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальн
116ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время
117Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма
118Приложение. Избегайте использования камеры в таких местах• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут ста
119Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядк
12. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимков. Воспроизведение видео1Вспышка (стр.34)2Режим записи (стр. 45)3Настройка баланса белого (стр. 65)4Оставший
120Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые
121Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на
122Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр
123ПриложениеЛюбое неразрешённое коммерческое копирование, распространение и копирование комплектного программного обеспечения по сети запрещено.Преду
124Приложение. Меры предосторожности при использовании• Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксп
125ПриложениеИнформация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 19.Нажмите на карту памяти и уберите руку. Карта па
126Приложение. Меры предосторожности при работе с картой памятиНекоторые типы карт памяти имеют более низкую скорость обработки данных. В частности, В
127ПриложениеСистемные требования к компьютеру для каждого приложения различны. Обязательно ознакомьтесь с требованиями для конкретного приложения, ко
128ПриложениеПриведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажати
129ПриложениеВкладка «Настройки». Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и
13Краткое руководствоКраткое руководствоЧто представляет собой цифровая камера?УдалениеЦифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя
130ПриложениеЕсли что-то не так…Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питание
131ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход
132ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.
133ПриложениеВоспроизведениеЦвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке.Возможно, при съёмке солнечный свет или
134ПриложениеПри включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса.1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или остави
135ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам
136ПриложениеОшибка печати.Произошла ошибка во время печати.• Принтер выключен.• Принтер выдал ошибку и т.д.Ошибка записи.По какой-то причине невозмож
137ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписи/Время записи диктофономРазрешение (в пикселах)Качество изображенияПримерный размер фай
138ПриложениеВидеоДиктофон* Значения функции записи фотоснимков, видеозаписи и записи диктофоном приблизительны и предназначены только для справки. Ре
139ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимок:JPEG (Exif версия 2.2); DCF 1.0 стандарт; DPOF-совместимыйВидео:Motion JPEG AVI, аудио IMA-
14Краткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений. К таким функциям отн
140ПриложениеЗатвор Электронный CCD-затвор, механический затворВыдержка Фотосъёмка (Авто): 1/2 – 1/2000 секФотосъёмка (Ночной сюжет): 4 – 1/2000 сек*
141ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу
142Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80). Зарядное устройство (BC-81L)Номинальное напряжение3,7 ВНоминальная ёмкость 700 мА/чТребова
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1003-BM29
15Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того чтобы полностью зарядить батарею, выполните шаги, указанн
16Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (BC-81L, если поставляется с камеро
17Краткое руководство3. Закройте крышку батарейного отсека.Нажмите на крышку батарейного отсека, двигайте её к камере до закрывания.• Информация о зам
18Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат
19Краткое руководство5. После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать «Применить», а затем нажмите [SET].• Каждая ст
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.РаспаковываниеЦифров
20Краткое руководство1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека.Нажмите на крышку батарейного отсека
21Краткое руководствоПеред первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать.1. Включите камеру и нажмите [MENU].2. Выберите вкладку «Н
22Краткое руководствоДля того чтобы войти в режим записи, нажмите [ON/OFF] (Питание) или [r] (Запись). Для того чтобы войти в режим просмотра, нажмите
23Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
24Краткое руководство1. Нажмите [r] (Запись), чтобы включить камеру.Убедитесь в том, что на экране отобразится R. В противном случае см. стр. 49.2. На
25Краткое руководство3. Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы сфокусироваться на изображении.По завершении фокусировки камера издаст звуков
26Краткое руководство. Если объект находится не в центре рамки...«Фиксация фокусировки» (стр. 56) название метода, который можно использовать для съём
27Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помните о то
28Краткое руководствоЭксплуатация• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор мигает зелёным цветом. Такие действия могут
29Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.2. Воспользуйтесь
3• Содержание данной инструкции и поставляемого в комплекте Краткого руководства подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данн
30Учебное пособие по созданию снимков. ПикселиИзображение цифровой камеры представляет собой набор мелких точек, называемых «пикселами». Чем больше пи
31Учебное пособие по созданию снимковСоветы по выбору разрешенияОбратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтом
32Учебное пособие по созданию снимков. Выбор разрешения снимка1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы в
33Учебное пособие по созданию снимков. Указание настройки качества видеоКачество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и чёткость виде
34Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаему
35Учебное пособие по созданию снимков• Следите за тем, чтобы не закрыть вспышку пальцами или ремешком.• Желаемый эффект съёмки со вспышкой невозможен,
36Учебное пособие по созданию снимковНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Отпустите кнопку затвора, после чего
37Учебное пособие по созданию снимков• Функция Автоспуска не может использоваться совместно с нижеуказанными функциями.Серийная съёмка, определённый с
38Учебное пособие по созданию снимков5. Нажмите кнопку спуска затвора до конца.•«È мульти» нельзя выбрать для области Автофокуса, если вы используете
39Учебное пособие по созданию снимковРежим лёгкий устраняет несколько проблемные настройки, которые затрудняют процесс съёмки, и облегчает запись фото
4ОглавлениеОглавлениеРаспаковывание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала ознакомьт
40Учебное пособие по созданию снимков• Для использования меню Вкладки Настройка (стр. 129), Вам необходимо выйти из режима Лёгкий. Для выхода выберите
41Учебное пособие по созданию снимковПри съёмке людей функция распознавания лица обнаруживает лица максимум двенадцати человек и соответствующим образ
42Учебное пособие по созданию снимков1. Находясь в режиме записи, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать нижнюю опцию панел
43Учебное пособие по созданию снимков• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также пр
44Учебное пособие по созданию снимков• Точка ухудшения качества снимка зависит от разрешения изображения (стр. 30). Чем меньше размер изображения, тем
45Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр. 33).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от
46Запись видео и аудио• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и
47Запись видео и аудио1. Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора.Видеозапись продолжится после записи фотоснимка.• Во время выпо
48Запись видео и аудио• С помощью [8] (DISP) Вы можете изменить содержание отображаемой на дисплее информации во время аудиозаписи.• Если отображение
49Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
5ОглавлениеЗапись только аудио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Диктофон) . . 47❚Воспроизведение аудиозаписи . . . .
50Использование BEST SHOT3. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•
51Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Некоторые сюжеты, например, Ночной сюжет и Салют, записываются при большой на
52Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Вы вс
53Расширенные настройки1. Находясь в режиме записи, нажмите [MENU].Отобразится экран меню.2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать соответс
54Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокус*1Диапазон фокусировки – это расстояние от поверхности объектива до объекта.*2 В
55Расширенные настройки*5 (м)• Вышеуказанные значения приведены только для справки.При выполнении видео макросъёмки диапазон фокусировки на несколько
56Расширенные настройки• Функция автоматической макросъёмки определяет, насколько далеко объект находится от объектива и автоматически выбирает для съ
57Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Фокусная рамкаВы можете использовать данную процедуру для выбора одной из пяти различн
58Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * Серия снимковПри включенной Серийной съёмке изображения записываются постоянно, пока в
59Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтоспускДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панел
6Оглавление❚❙Другие функции воспроизведения (Просмотр)72Воспроизведение слайд-шоу на камере . . . . . . . . . . . . . . (Слайд-шоу) . . 72Использов
60Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * АвтофокусДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с панел
61Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * СеткаЭкранная сетка отображается на дисплее монитора в режиме записи, облегчая вертика
62Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Запись * ПамятьПри выключении камера запоминает текущие настройки всех активированных элементов
63Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * РазрешениеДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
64Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * » КачествоДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
65Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Баланс белогоВы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, до
66Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * Чувств.ISOДля получения дополнительной информации см. описание процедуры работы с па
67Расширенные настройки[r] (Запись) * [MENU] * Вкладка Качество * РезкостьВы можете выбрать одну из пяти настроек резкости от +2 (самая резкая) до –2
68Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 26.1. Нажмите Seite (Просмотр), а затем воспользуйтесь
69Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.2. Перем
7ОглавлениеОбщее правило настройки серийного номера имени файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (№ файла)
70Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте кабель AV, поставляемый в комплекте с камерой.• Вставьте соединитель кабе
71Просмотр снимков и видео4. Теперь Вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом.• Перед подключением к телевизору для отображен
72Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете испо
73Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Красные глазаИспользование вспышки ночью или
74Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * [MENU] * Вкладка Просмотр * Защита• Помните о том, что даже защищённые файлы удаляются при
75Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Поворот1. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2],
76Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КадрированиеВы можете обрезать снимок, чтобы
77Другие функции воспроизведения (Просмотр)2. Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз.• Следите за тем, чтобы микрофон не бы
78Другие функции воспроизведения (Просмотр)Seite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * КопироватьФайлы можно скопировать со встроен
79ПечатьПечать• Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 82).П
8Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.. КамераОбщее руководство1Контроллер увеличения (стр. 24, 42, 69)
80ПечатьВы можете подключить камеру непосредственно к принтеру, поддерживающему технологию PictBridge, и распечатать снимки без использования компьюте
81Печать. Печать1. Включите принтер и загрузите бумагу.2. Включите камеру.Отобразится экран меню печати.3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы вы
82Печать. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF – стандарт, позволяющий указывать тип снимка, количество копий и информацию о включении/выключении печ
83Печать. Установка тех же настроек DPOF для всех снимковSeite (Просмотр) * Экран слайд-шоу * [MENU] * Вкладка Просмотр * Печать DPOF * Все снимки1. Вос
84Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержив
85Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выпо
86Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целя
87Использование камеры совместно с компьютером* YouTube Uploader for CASIO и Photo Transport не работают в 64-битовых версиях операционной системы Win
88Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камер
89Использование камеры совместно с компьютером8. Щёлкните правой кнопкой мыши по папке «DCIM».9. В появившемся меню быстрых клавиш нажмите «Копировать
9. Зарядное устройство3211+- Контакты2Индикатор [CHARGE]3Разъём для шнура питания
90Использование камеры совместно с компьютером3. Дважды щёлкните по изображению, которое Вы хотите просмотреть.• Для получения дополнительной информац
91Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видео• Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компьют
92Использование камеры совместно с компьютером. Загрузка видеофайла на YouTube• Прежде чем Вы сможете воспользоваться YouTube Uploader for CASIO, необ
93Использование камеры совместно с компьютеромЕсли Вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер с к
94Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 87).2. На компь
95Использование камеры совместно с компьютером1. Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков.Обычно в результ
96Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной системы
97Использование камеры совместно с компьютером4. Выключите камеру и подключите её к Macintosh с помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с камеро
98Использование камеры совместно с компьютером7. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку.8. По завершении копирования перетащите пиктограмму привод
99Использование камеры совместно с компьютеромЕсли у вас установлена Mac OS X, вы можете работать со снимками с помощью приложения iPhoto, поставляемо
Kommentare zu diesen Handbüchern